В кабинет втолкнули мужчину средних лет в пиджаке, но без брюк. Заметив даму, он в нерешительности остановился, пытаясь прикрыть ладонями серьезный недостаток в его туалете. Охранник грубо подтолкнул его в спину:
   — Шевелись!
   — Это он? — спросил Фоббс у дамы.
   Ее рыбьи глаза бесстрастно ощупали голоногого мужчину и, не моргнув, снова уставились на голый череп Фоббса:
   — Нет, тот был в брюках.
   — Вы свободны, — кивнул ей Фоббс.
   Дама еще раз презрительно покосилась на голые ноги, неодобрительно фыркнула и с достоинством покинула кабинет.
   — Зачем вы, черт подери, держали в кармане, зажженную сигарету? — спросил он голоногого.
   Тот заискивающе улыбнулся:
   — Вы позволите закурить?
   — Курите, — помедлив, разрешил Фоббс.
   — Да, но у меня нет сигарет, — продолжал улыбаться голоногий.
   — Тогда не курите, — раздраженно бросил Фоббс. — И отвечайте на вопрос внятно и коротко: зачем вы держали зажженную сигарету в кармане?
   — Вчера за завтраком, — быстро и сбивчиво заговорил мужчина без штанов, — я дал своей супруге слово, что бросаю курить.
   Заметив в зубах Фоббса потухшую сигару, он счел нужным уточнить:
   — Кстати, я тоже курю брамантские сигары, вычитал где-то, что они сокращают жизнь всего на шесть с половиной лет, что по сравнению с вечностью…
   — Вы будете отвечать на вопрос?! — гаркнул Фоббс и, сам того не замечая, сунул потухшую сигару в карман.
   — Дело в том, что я человек впечатлительный, — еще быстрее заговорил голоногий, — и, когда увидел, как ведут Мистикиса, забыл о данном мною обещании и попросил у стоявшего рядом со мной господина закурить. Брамантских сигар у него не было, и он угостил меня сигаретой. Только я затянулся, гляжу: ко мне моя супруга пробирается. Ну, я и сунул ее в карман, сигарету, конечно. Да, потом…
   — Вы свободны! — сказал Фоббс.
   Голоногий недоверчиво посмотрел на охранников, затем расплылся в улыбке и бегом направился к двери.
   Фоббс поднял со стола бумажный пакет с брюками, которые удостоились чести побывать на экспертизе в баллистической лаборатории.
   — Брюки! — крикнул он вдогонку.
   Но голоногий уже скрылся в дверях, и догнать его было невозможно.
   Фоббс снял телефонную трубку:
   — Дежурный?… Там один тип без штанов бежит по коридору… Нет, надо вернуть ему брюки… Связались с Крусом?… Не отвечает?
   В дверях показался Абабас:
   — Шеф, вас срочно требует полицай-президент, — прохрипел он и провел ладонью по шее.
   Фоббс нахмурился, поднялся с кресла:
   — Абабас, остаешься за меня. Только смотри, поделикатней!
   Абабас хмыкнул и, довольный, что остается за главного, принялся закатывать рукава, обнажая длинные волосатые руки…

VI

   Над Барсовым ущельем появился вертолет. Некоторое время он висел неподвижно, осматривая окрестность, затем мягко опустился на узкий выступ Черной скалы.
   — Отец! Отец на стрекозе прилетел! — закричал Ирасек.
   Он схватил Еву за руку и, увлекая за собой, стал карабкаться по крутой тропе.
   — Ирасек, я не могу так быстро! — взмолилась Ева.
   Он оглянулся. Виновато улыбаясь, она поглаживала рукой заметно округлившийся живот.
   — Ева, прости, пожалуйста!
   Ирасек упал перед нею па колени, стал осыпать поцелуями.
   Так и застал их выросший из-за скалы Главный Конструктор. Сделав суровое лицо, он постучал костяшками пальцев по граниту:
   — К вам можно?
   Ирасек вскочил на ноги, шагнул к нему:
   — Отец!
   — Неблагодарные, так вы встречаете родителя своего?!
   — Еве нельзя взбираться по крутым склонам, — оправдывался Ирасек.
   — Кто сказал, что нельзя? — удивился Главный Конструктор.
   Ирасек взглянул на Еву. Та смутилась:
   — Мне казалось, что в моем положении…
   Главный Конструктор рассмеялся:
   — У тебя блестящее положение, Ева! И чем больше ты будешь двигаться, тем здоровее будет малыш! А ну-ка, сбегай, принеси что-нибудь поесть! Меня уже тошнит от этого иона! Придумал на свою голову, и теперь утром ион, в обед ион, вечером опять проклятый ион!…
   — Может, мне сходить… сбегать то есть? — нерешительно предложил Ирасек.
   — Мне надо поговорить с тобой, сын мой, — сказал Главный Конструктор.
   Когда они остались одни, отец спросил:
   — Ты счастлив?
   — Да, отец. Ева — прекраснейшая из женщин.
   — Откуда ты знаешь, каковы другие женщины?
   Ирасек несколько растерялся:
   — Я их не знаю, но и знать не хочу!
   — Почему? А вдруг среди них есть гораздо лучше Евы?
   Ирасек помедлил с ответом:
   — Значит, их мужьями станут парни гораздо лучше меня.
   — А ты не хочешь стать лучше?
   — Хочу, отец.
   — И ты станешь лучше, сын мой, я помогу тебе в этом. — Главный Конструктор обнял его за плечи, заглянул в глаза. — А теперь представь себе картину: ты стал лучше, а Ева осталась прежней, или сделалась хуже, скажем, подурнела, постарела, одрябла. Ты оставишь ее ради другой — юной и прекрасной?
   — Нет, отец.
   — Почему?
   — Кто может быть лучше подурневшей, постаревшей, одрябшей, но любимой, единственной и поэтому прекрасной во веки веков моей Евы?
   — Что значит — любимая, единственная?
   — Это значит, что она принадлежит только мне и я, только я за нее в ответе.
   — Перед кем в ответе? — прищурился Главный Конструктор.
   — Перед Евой, отец!
   Главный Конструктор кивнул и с затаенной грустью добавил:
   — И перед всем белым светом… А как дела с сочинением на вольную тему?
   — Пишу, отец.
   — О чем, если не секрет?
   — Хочу поспорить с одним местом из Оранжевой Книги.
   — Ого! Интересно!
   — Там написано, что мертвые, которые умерли, счастливее живых, которые еще живут. А счастливее их обоих тот, кто еще не существует, кто не видел дел, которые совершаются под солнцем. Яне могу с этим согласиться, отец!
   — И как ты думаешь опровергнуть это утверждение?
   — Я пишу о своем счастье, отец.
   — И все?
   — Разве этого мало?
   Показалась Ева, неся на голове поднос со всевозможными яствами — дарами Барсова ущелья. Ирасек поспешил ей навстречу.
   — Вероятно, этого мало, — тихо произнес Главный Конструктор, глядя на молодых.
   И он подумал, что совершил ошибку, редактируя текст Оранжевой Книги — единственного печатного издания, которое находилось в ущелье. Главный Конструктор убрал из нее все места, в которых говорилось о зле. И, может быть, зря. В оригинале цитата, которую собирался оспаривать Ирасек, звучала так:
   «А счастливее их обоих тот, кто еще не существует, кто не видел худых дел, какие совершаются под солнцем…»
   Но, с другой стороны он, Главный Конструктор, создал Ирасеку все условия, чтобы тот никогда не видел худых дел, какие совершаются под гураррским солнцем. Он был достаточно силен, чтобы убрать зло не только из Оранжевой Книги, но и из жизни своего любимого единственного сына…

VII

   На экране телевизора появилась узкая морщинистая полоска, в которой Крус без труда узнал лоб полицай-президента Гурарры. Господин Пак-пак читал по слогам свое обращение к нации:
   — …Мы не можем позволить, чтобы наши государственные мужья служили для махровых бандитов движу-щи-ми-ся ми-ше-ня-ми, а Площадь Вор-ку-ю-щих Голубей превратилась в публичный тир. Только смыв пятно крови с этой площади, мы сможем смыть пятно по-зо-ра с совести нашей нации. Пусть знает народ, что в Гу-рар-ре существует э-э… закон и э-э…
   Крус выключил телевизор и нервно зашагал по комнате, что случалось с ним чрезвычайно редко. Он остановился у телефонного аппарата, поднял трубку. И тут заметил, что с трубки свисает обрывок шнура.
   — Изабелл! — крикнул он.
   Извиняюще виляя хвостом, к нему подбежала собачонка.
   — Негодница, зачем ты перегрызла шнур?! — напустился на нее детектив.
   Изабелл притворно зевнула, как бы показывая причину своего поступка: ей стало скучно от длительного безделья.
   Но Крус понял ее иначе:
   — Чтобы спокойно досмотреть восьмую серию своих сомнительных приключений?… Так вот, Изабелл, за проявленный эгоизм, из-за которого могут пострадать другие, я лишаю тебя вечерней порции иона. Посажу на воду!
   Изабелл обиженно поджала хвост.
   — Кипяченую, разумеется, — счел нужным уточнить Крус.
   Он как раз скручивал оголенные концы телефонного шнура, когда в комнату ворвался Фоббс. Шеф мгновенно оценил обстановку:
   — Вот что значит иметь дело с супермерзавцем! Так, по-мо-ему, тебя величают наши газеты? А я, старый идиот, считал, что повреждение на линии, и выслал аварийную бригаду! Каков гусь, а? Мало того, что месяцами не является на службу, хотя регулярно получает тройной оклад, так он решил вообще изолировать себя от общества!
   Крус растерянно моргал своими ясными глазками: сказать правду — означало подлить масла в огонь вражды, который и без того бушевал в душах Фоббса и Изабелл. И он решил вызвать огонь на себя.
   — Простите, шеф, — смущенно улыбнулся Крус, — но у меня не было иного способа пригласить вас в гости.
   — Какое изысканное гостеприимство! Как в лучших сумасшедших домах Андулии! Проклятье!…
   Последнее относилось к качалке, которая гут же развалилась под тяжестью его грузного тела.
   — Не вилла, а карточный домик!
   Фоббс с трудом поднялся с пола и стал озираться в поисках стула. Так и не обнаружив его, снова взревел:
   — Оказывается, я ни черта не разбираюсь в людях! Всю
   жизнь считал тебя сибаритом, а увидел келью монаха-отшельника! Скажите, какой оригинал! И кроме этой коляски для инвалидов у тебя нет никакой мебели? Где же прикажете сесть, господин факир? Может, для своего непосредственного — хотя ты наверняка считаешь меня посредственным — начальника у тебя все же найдется какая-нибудь дощечка с гвоздями, а?
   Крус покосился на стену, где были спрятаны подъемные кровати, но, будучи уверенным, что их ждет судьба кресла-качалки, он только развел руками:
   — Даже дощечки не могу предложить вам, шеф. Как дела?
   — Ублюдок водит нас за нос, как щенков! — с места в карьер взял Фоббс и зашагал по кругу, как цирковая лошадь. — Он ловит нас на голый крючок, как глупых рыбешек! Это он должен работать в полиции вместо нас, а мы вместо него сидеть на электростуле, потому что он умеет работать, а мы, тунеядцы, ждем, пока нам не принесут преступничка в целлофановом мешочке с ленточкой и дарственной надписью: "Полиции на добрую память. «Камера обскура». К черту с «Камера обскура»! Телевидение делает бизнес на нашей нерасторопности, оно выдает нам будто бы сенсационные материалы, лезет в главные свидетели, а на деле играет на руку Цезарю, раскрывая перед ним все наши карты! Не будь этих трижды проклятых прямых передач, я убежден, что Цезарь не смог бы совершить второго убийства! За свои ценные показания они содрали с нас кучу денег, а потом, подбросив еще один труп, запросили такую сумму за «новые разоблачительные кадры», которыми они якобы располагают, что я послал их к чертовой матери!
   — Но без их помощи вы бы не нашли Мистикиса, шеф, — отозвался Крус, звеня посудой у открытого бара.
   — Может, было бы лучше! Ты видел этого психопата? Заметил, как у него трясутся руки? Свидетели, стоявшие рядом с ним на митинге, утверждают в один голос, что там на площади, он трясся еще сильнее, и какая-то сердобольная дама даже предложила ему успокоительные таблетки, но он отказался и скрылся в строительных лесах. Однако не для того чтобы вести оттуда прицельный огонь, тем более, что его пистолет был действительно заряжен холостыми. Он блевал там, детка, притом долго и старательно. Экспертиза подтвердила. Да и без нее видно, что такой трясун не мог с одного выстрела убить наповал человека с расстояния в сорок метров из оружия такого вшивого калибра. Это невозможно, детка, начисто исключено. Просто Цезарь подсунул его, чтобы отвлечь нас на какое-то время, а потом пристрелил, как собаку!
   Вероятно, вспомнив об Изабелл, Фоббс смущенно закашлял и оглянулся, но в комнате ее не было.
   Хлопоча у бара, Крус заметил не без ехидства:
   — Вы так гневно и так доказательно обвиняли Мистикиса в убийстве, что у телезрителей наверняка не осталось никаких сомнений на этот счет.
   — Не забывай, детка, что это третье нераскрытое преступление на моей совести! Мне ничего не оставалось, как делать хорошую мину при плохой игре!
   — А могли бы делать наоборот — плохую мину при хорошей игре… Хотите отведать иона?
   — Андулийского пойла с черепом и костями, случайно, не завалялось?
   — Контрабандных товаров не потребляю и вам, шеф, не советую: статья 801, параграф 2-бис, — резонерски заметил Крус и протянул шефу бокал.
   Фоббс взял его, отпил глоток и с отвращением сплюнул на пол:
   — И эту гадость ты пьешь все время? С ума сойти!
   — Вся Гурарра пьет эту гадость, шеф.
   — Тем хуже для Гурарры, детка, значит, скоро совсем свихнется!
   — С ума сходят не от иона, а от андулийского пойла, шеф.
   — При неумеренной дозировке, — возразил Фоббс, принимаясь чинить развалившееся кресло. — Я лет тридцать пью его и, как видишь, в своем уме.
   Крус улыбнулся:
   — Я тоже в своем. И Изабелл в своем.
   — Кстати, где она запропастилась?
   — Как все бывшие бродяги, она не выносит полицейского мундира. Если хотите ее увидеть, в следующий раз приходите в штатском.
   — И со стулом под мышкой, — проворчал Фоббс, которому ни— как не удавалось собрать кресло. — Так что ты хотел сказать о хорошей игре, детка?
   — Что она стоит свеч. Как допросы свидетелей?
   — В основном — бред сивой кобылы.
   — Например?
   — Насмотревшись этого дурацкого телевизора, наши психически неуравновешенные граждане готовы видеть преступника в любом типе, который полез в карман за платком, чтобы вытереть свой сопливый нос!
   — Значит, никаких следов? — Крус осторожно тронул пластырь на лбу шефа. — А это, случаем, не Цезарь наследил?
   Фоббс невесело усмехнулся:
   — Богиня правосудия. Коленом. За служебное несоответствие. А насчет следов — глухо, детка. Правда, я приказал разыскать одну парочку, но не уверен, что из этой затеи что-нибудь выйдет. Лишь бы, как говорится, находиться при деле.
   — Коренастого военного, по-моему, морского пехотинца, и искусственную блондинку в кожаной мини-юбке?
   — Откуда тебе известно? — искренне удивился шеф.
   — Все из того же дурацкого телевизора.
   — Неужели это их новая версия? Вот негодяи!
   — Не знаю, шеф. Просто я сам видел, как этот тип тащил блондинку на руках, как военный трофей, а она отчаянно дрыгала, по-моему, вполне приличными ногами. Правда, не знаю, какое отношение имеет эта пара к убийству, тем более, к убийствам.
   — Вот именно, детка.
   Фоббс осторожно присел на собранное кресло. Оно затрещало, но не развалилось. Фоббс облегченно вытянул ноги и вынул из кармана потушенную сигару:
   — Свидетели показали, что блондинка — Сирена Сириас, кстати, наша известная кинозвезда, ты, случайно, с ней не снимался?
   — Нет, я снимался только с Изабелл, — сухо ответил Крус.
   — Так вот, Сирена выхватила из сумки пистолет, но выстрелить вроде бы не успела. Стоявший рядом сержант Лабас обезоружил ее и поволок из толпы к машине, кажется, это было такси.
   — Любопытно, — оживился Крус. — И когда это случилось?
   — Буквально за несколько секунд до убийства. Так что в момент убийства их там не было.
   — Где там?
   — Ну, где они стояли, за полицейской машиной. Стреляли оттуда, но их там уже не было.
   — Значит, вы точно знаете, откуда прозвучал выстрел?
   — А он не прозвучал, детка. Стреляли из бесшумного пистолета той же системы «чао» — небольшой хлопок, как ладошкой по мошке, и нет человека.
   — Любопытно…
   Крус снова наполнил свой бокал и с нескрываемой завистью покосился на шефа, бесцеремонно оккупировавшего его любимое кресло-качалку.
   — Ты что-то хотел сказать, детка?
   — Да, я видел их после выстрела. Вояка нес Сирену на руках и что-то кричал вслед машине. Если не ошибаюсь, это была «анаконда» оранжевого цвета…
   Фоббс резко встал:
   — Ты молодчина, детка! Разреши позвонить от тебя? Он уже работает?…
   — По-моему, да.
   Фоббс набрал номер полиции:
   — Алло?… Говорит Фоббс. Абабаса!… Алло?… Абабас? Слушай приказ: немедленно взять под наблюдение все оранжевые «анаконды»!… Да, по делу Лабаса и Сириас. Что там?… Прекрати, Абабас, и заруби на своем обезьяньем носу — без меня ни шагу, понял?!… Я б… я бы тебе давно голову оторвал, Абабас, если бы была хоть какая-нибудь надежда, что кто-то заметит ее отсутствие, включая и тебя!… Что?… Ладно, выезжаю…
   Фоббс опустил трубку, повернулся к Крусу:
   — Надо ехать, а то полиция без меня, как…
   — Как Венера без рук?
   — Дерзишь, детка?
   — Дерзаю, шеф. Так что вы собираетесь делать с той парой?
   — Будем искать, хотя, честно сказать, сам не знаю зачем.
   Во-первых, у них полное алиби в момент убийства, во-вторых, жест Сирены объясняется прости: она была фанатичной поклонницей Босса, буквально боготворила его. После смерти своего кумира Сирена публично поклялась, что «отомстит за великого Бесса»… Но с сержантом пока не ясно. Он должен был доставить ее в полицию, по вот уже сутки, а их обоих и след простыл… Но когда ты сказал об оранжевой «анаконде», и воспрянул духом. Если помнишь, листовки Цезаря тоже оранжевого цвета. А если добавить к этому, что Мистикис ждал оранжевой ракеты, ты уловил связь, детка?
   — Боюсь, шеф, что это сделано специально, чтобы последний идиот мог уловить ее.
   Фоббс нахмурился:
   — Ты опять на что-то намекаешь?
   — Все на то же — лучше делать плохую мину при хорошей игре.
   Фоббс опустил тяжелую ладонь на его плечо и устало произнес:
   — За чем же остановка? Играй, детка, я беру огонь на себя. А насчет игры, извини, возраст не тот. Боюсь, что в башке у меня не извилины, а параллельные прямые, которые никогда не пересекутся.
   — По теории должны пересечься. В бесконечности.
   — Вот именно. А нам надо кончать с этой историей, и как можно скорее. Слышал ультиматум Пак-пака:
   «Мы не можем позволить, чтобы наши государственные…»
   Крус подхватил, подражая голосу полицай-президента:
   — … мужья служили для махровых бандитов динжущи-ми-ми-ся это самое… ми-ше-ня-ня-ня…
   — Вот-вот, и этот орангутан, возомнивший себя питекантропом, вершит всеми делами! Ну и вкусы у нашей королевы, прости господи!
   — О вкусах не спорят, шеф. Тем более и королевских.
   — Но квадратура круга всерьез собирается уволить меня, если я не…
   — Я помогу вам, шеф, — прервал его детектив, — Мне нужны все материалы, связанные с убийствами Росса, Зотоса, Бесса и Мистикиса.
   — К сожалению, детка, мы мало чем располагаем. Бумаг много, но все макулатура.
   — Пришлите мне эту макулатуру. А также всю пленку, снятую в момент убийства и, конечно, проектор, чтобы я мог просмотреть ее здесь. У вас есть копии?
   — Которые хуже оригинала?… Через час все это будет у тебя.
   Фоббс позвонил в полицию и отдал соответствующие распоряжения.
   — А вы, — продолжал наставлять его Крус, — ищите Сирену и ее похитителя. По-моему, кто-то хочет, чтобы вы это делали, вот и займитесь третьим актом трагикомедии под условным названием «Похищение Сирены». И обязательно восстановите дипломатические отношения с «Камера обскура». Пусть продолжает вести прямые передачи из полиции.
   — Но она раскрывает наши карты!
   — У меня есть запасная колода.
   В густом басе Фоббса послышалась не свойственная ему детская интонация:
   — Покажи!
   Крус плутовато улыбнулся:
   — Всему свое время. Цезарь считает, что мы играем в открытую, как и прежде, и, рано или поздно, он сделает следующий шаг. Он-то и станет последним.
   Фоббс покачал головой:
   — Как бы не стал последним для очередной жертвы.
   — Как раз об этом я и хотел поговорить с вами, шеф. Все убийства, как вы помните, произошли в публичных местах при большом скоплении народа. Значит, чтобы предотвратить новые покушения, следует побыстрее арестовать Сирену и сержанта и изолировать их. Держите их только в помещении полиции, никаких посторонних, кроме сотрудников телевидения, с которых тоже не спускать глаз.
   — В таком случае, Цезарь выберет тактику выжидания, а у нас нет времени отсиживаться в засаде.
   — Тогда мы сами шагнем к Цезарю и вежливо предложим ему присесть на электростул.
   — Но когда мы сможем это сделать, детка?
   — Не сегодня завтра, обещаю вам, шеф.
   — Ты уже кого-то подозреваешь?
   — Не кого-то, а что-то, притом не подозреваю, а уверен.
   — Ну так скажи мне, детка! — опять взмолился Фоббс.
   — Пока не могу. Во-первых, я уверен лишь на девяносто девять процентов, поэтому мне и нужны все материалы об убийствах, чтобы найти в них недостающий процент. Во-вторых, обладая столь крутым нравом и, к сожалению, не обладая должным терпением, вы можете вспугнуть его, шеф, и тогда мы ничего не добьемся. Преступник очень хитер, и если ловить его, то только с поличным. Но я вам обещаю, что очень скоро Цезарь будет сидеть у вас в кабинете в симпатичных наручниках.
   Фоббс уставился на него тяжелым взглядом:
   — Значит, не доверяешь?… Впрочем, возможно, ты и прав, детка. Я чертовски устал от этой бессмысленной возни с тенью Цезаря и порой готов сам сесть на электростул, лишь бы покончить с этим!… Пока, детка, и…
   Фоббс кивнул в сторону телефонного аппарата:
   — Не валяй дурака, ладно?… Скажи честно, зачем ты отсоединил телефон?
   Крус замялся:
   — Какой-то идиот все время звонит спрашивает, понравился ли мне его сюрприз…
   — Что за сюрприз?
   — Понятия не имею, — опять соврал Крус, и по его смущенному лицу было видно, что вранье — не его призвание. — Мне надоело, вот я и…
   — Все, я уезжаю.
   Как только Фоббс скрылся в дверях, из туалетной комнаты выскочила взъерошенная Изабелл и залилась подобострастным лаем.
   Наполняя ее блюдце ионом, Крус вспомнил, что вот так же, в спину Фоббсу, с полчаса назад лаял Касас. Внебрачная дочь апримских подворотен и «господама» телекомпании «Камера обскура» питали одни и те же чувства к начальнику полиции и изливали их в одинаковой форме…
   Опустив на пол блюдце, Крус произнес с напускной строгостью:
   — Не думай, что я забыл про наказание, просто у меня нет кипяченой воды!
   Изабелл с жадностью набросилась на ион, благодарно задрав божественный, по мнению Круса, хвостик…

VIII

   Главный Конструктор аппетитно хрустел ножкой молодого павлина.
   Ирасек и Ева сидели напротив, с нежностью глядя на отца.
   — Ты работаешь? — спросил Главный Конструктор. — Покажи ладони.
   — Ты лучше туда взгляни, — Ирасек показал рукой на стоявшую вдалеке глыбу розового мрамора, из которой проступали контуры женского тела.
   Это была незаконченная скульптура Евы.
   — Недурно, — сказал отец.
   — Хочу увековечить подругу мою, — улыбнулся Ирасек.
   — Она сама себя увековечит, — усмехнулся Главный Конструктор, кивнув на ее полный живот. — Свое бессмертие она носит в себе, Ирасек. А мы, мужчины, можем продлить свою жизнь только в добрых делах, вещах и мыслях.
   — И в убийствах, — неожиданно добавил Ирасек.
   Главный Конструктор едва не подавился костью:
   — Кхе, кхе… о чем ты, Ирасек?
   — Вот об этом, — Ирасек ткнул пальцем в остатки молодого павлина. — Ведь это ужасно — лишить живое существо самого дорогого — жизни!…
   — Ужасно не столько для убитого, — подхватила разговор осмелевшая Ева, — ему все равно, сколько для убийцы, — она показала рукой на Ирасека, — как жить ему дальше, отец?
   — Я не хочу быть убийцей, — сказал Ирасек.
   «Все же я действительно никудышний редактор», — подумал Главный Конструктор. Вслух сказал:
   — Значит, не убивай. Но вам придется обходиться без мяса.
   — Обойдемся, — сказала Ева.
   — Ирасек, — спросил Главный Конструктор, — на тебя никогда не нападали звери?
   — На меня нет, а на Еву — да, дикий кабан.
   — И что?
   — Я обезоружил его, — сказал Ирасек и показал висевшие у него на поясе два кабаньих клыка. — Вырвал ему злые зубы.
   — И теперь, — подхватила Ева, — кабан стал совсем ручным!
   — Кормится из наших рук вареными бобами, — добавил Ирасек.
   Главный Конструктор не выдержал и громко захохотал:
   — Пусть только добрые наследуют землю и будут жить на ней вовек!
   — Ты надолго к нам, отец? — спросила Ева.
   — Нет, сейчас улетаю. Но скоро я намерен… — он помолчал, допивая гранатовый сок, намерен прислать сюда к вам одного хорошего человека — надолго, может быть, навсегда…
   Молодые удивленно переглянулись: вот уже столько лет они не видели никого, кроме отца…
   Главный Конструктор поднялся:
   — Спасибо, дети мои. Будьте счастливы, как и прежде. Не балуй Еву, Ирасек, пусть двигается как можно больше. И ты работай, сын мой, помнишь, в Оранжевой Книге: «Время обнимать и время удаляться из объятий»?
   — Там нет такого места, отец, — сказал Ирасек, — я помню наизусть всю книгу!
   — Да, да, — спохватился Главный Конструктор, — я ошибся.
   Это из другой книги, которую вам еще рано читать!
   И Главный Конструктор подумал, в который раз, что не надо было так выхолащивать Оранжевую Книгу, которая в его редакции была хороша только как руководство по безоблачному счастью…
   Он обнял Еву, затем отвел Ирасека в сторону.
   — Сын мой, — зашептал он, — ты уже мужчина, скоро станешь отцом, основателем нового рода. Не знаю, когда мы увидимся, может случиться, что и никогда… — Главный Конструктор сжал его руку, — успокойся и выслушай меня!… Мы — не боги, Ирасек, поэтому у нас есть начало и конец, и есть середина, которую мы называем жизнью… Я сделал все, что было в моих силах, чтобы тебе, моему сыну, жилось счастливо на этой земле. Теперь пришла твоя очередь проявить такую же заботу о своем ребенке… Что я хочу сказать тебе на прощанье? Храни непорочность и наблюдай правду, только в этом есть будущность, Ирасек, только в этом обретешь ты крепость во время бедствий!… Да, да, возможных бедствий!… Чистота и праведность — вот твой закон и твой порядок, сын мой! Добро и любовь да возвысят тебя, Ирасек! Прощай, сын мой!