В этот момент вернулись Тэлбот и Анандейл. Последний нес под мышкой футляры с дуэльными пистолетами.
   Положив на стол оружие, он внимательно осмотрел каждый пистолет и затем осторожно зарядил их.
   – Все готово! – объявил он и вышел на террасу, откуда открывался прекрасный вид в сад и четыре широкие ступени вели прямо на лужайку, которую с одной стороны окружал кустарник, а с другой стороны – рослые дубы. Эта лужайка представляла из себя вполне подходящее место для предстоящего поединка.
   Каролина вышла на террасу вслед за мужчинами. Гренби остановил ее, прежде чем она приблизилась к сходам.
   – Дорогая, тебе лучше было бы остаться в доме, – сочувственно произнес он.
   – Нет, – сказала она и решительно прошла мимо него в направлении лужайки.
   Каролина не могла в такую минуту оставить Адама одного, без своей поддержки. Он не должен чувствовать себя одиноким никогда, а сейчас в особенности. До последней минуты она не расставалась с надеждой помешать этой чудовищной дуэли. Если сам Адам не собирался что-либо предпринять, то она должна, непременно должна что-нибудь придумать, чтобы предотвратить его убийство.
   – Тэлбот, – обратился к сыну Гренби, – ты уверен, что поступаешь правильно?
   – Я считаю это единственно правильным выходом для меня! – высокомерно вскинув голову, произнес тот.
   Анандейл отмерил широкими шагами нужное расстояние и, обернувшись к брату, сказал:
   – Ты, Артур, никогда не был военным человеком. Ты – политик, и поэтому тебе трудно понять, что значит – защищать честь с помощью оружия. Тебе не понять, что значит – смыть бесчестие кровью. – Потом он обратился к Тэлботу: – Я буду твоим секундантом, мой мальчик.
   Эдвард с удивлением посмотрел на дядю.
   – Тогда я буду вынужден стать секундантом Дьюарда, – решительно заявил он. – Хотя я всегда был противником всяких там поединков и драк. По моему глубокому убеждению, мы просто обязаны попробовать разрешить возникший вопрос без какого-либо кровопролития.
   – Нечего тут решать! – отрезал Анандейл. – Мы уже выслушали их обоих. Тэлбот объяснил, по какой причине он бросил свой вызов Дьюарду. А тот вызов принял, причем, не сказав ни слова в свое оправдание и даже не попытавшись принести свои извинения.
   Эдвард обернулся к брату.
   – А ты бы принял эти извинения? Тэлбот рассмеялся и отвернулся.
   Фарнвуд пристально посмотрел на него и подошел к Адаму.
   – Я никогда не участвовал в подобных поединках, Дьюард.
   – Я тоже, – сознался дуэлянт и, не сводя глаз с Тэлбота, добавил: – Благодарю вас, сэр.
   – Мне очень все не нравится, что здесь происходит, – обеспокоенно произнес Эдвард. – Я хотел бы знать истинную причину вашей ссоры с моим братом. Уверен, вы оба что-то скрываете от нас. Скажите мне правду, Дьюард.
   – Не переживайте, Фарнвуд. Все нормально. Я могу подтвердить, что наша ссора с вашим братом произошла из-за миссис Раули.
   – Да, конечно, я понимаю. Но тогда, уж коли эта дуэль все же состоится, я постараюсь проследить, чтобы она прошла по всем правилам.
   – Спасибо, Фарнвуд.
   Каролина поняла, что Эдвард неспроста подозревал, будто эта дуэль затеяна из-за обвинений Адама в государственной измене, выдвинутых Тэлботом в министерстве иностранных дел. На лице его было написано, что он знал что-то еще, что ему было известно нечто большее, чем всем остальным. Он хотел еще что-то спросить Дьюарда, но не успел, потому что в этот момент к ним подошел Анандейл с дуэльными пистолетами.
   Судя по всему, старик был настроен очень воинственно и в душе радовался возможности отомстить Дьюарду за обманутого и униженного сына. Когда-то Анандейл не смог, не захотел помочь Джереду, и потому так старался теперь, помогая племяннику. Бедный, исстрадавшийся старик, он не знал, как искупить свою вину перед погибшим сыном, и чем больше он стремился искупить эту вину, тем больше чувствовал себя виноватым.
   Адам равнодушно взглянул на футляры с дуэльными пистолетами, которые секундант противника держал в руках.
   – Подберите пистолеты, какие сочтете нужными, – сказал он безразличным тоном и, подойдя к террасе, сбросил с себя пальто, затем аккуратно повесил его на балюстраду.
   Когда он возвращался назад, на лужайку, Каролина взяла его под руку. Он ласково взглянул на нее, улыбнулся и погладил ее по щеке. Затем решительным шагом, направился к Тэлботу.
   – А теперь скажи здесь, перед всеми, что именно ты разыскал в свое время Лейтона и склонил его к совершению должностного преступления. Ты уговорил его за взятку пропустить на поле сражения партию бракованных пушек?
   Тэлбот выпрямился и, окинув его презрительным взглядом, недоуменно бросил:
   – О ком это ты говоришь?
   – О капитане Лейтоне, инспекторе из артиллерийского ведомства, твоем старом знакомом. Ты сыграл на жадности и материальных затруднениях этого безвольного человека. И если ты действительно такой герой, какого из себя сейчас изображаешь, то признайся перед всеми, открой правду, попробуй хоть раз быть честным. Ведь это именно ты подкупил Лейтона, а свою вину потом переложил на Джереда Раули, который так боготворил тебя, что признался в том, чего не совершал. Если уж ты так печешься о его чести, то давай, иди до конца. Посмотрим, кто из нас был более бесчестным по отношению к твоему, увы, уже покойному кузену!
   Этими словами Адам привлек к себе всеобщее внимание. Каролина уже стояла спокойно, так как поняла, что он совсем не собирался принимать участие в этой дурацкой дуэли. Неужели, ему удастся заставить Тэлбота признаться во всех, совершенных им злодеяниях?
   – Лейтон? – недоуменно повторил Эдвард и, напряг память, стараясь вспомнить, где и когда он слышал раньше эту фамилию.
   – Лейтон. Человек, которого подкупил Джеред, – подсказал ему Анандейл и, подойдя к Адаму, с вызовом спросил: – Что вы хотите всем этим сказать, Дьюард?!
   – То, что ваш племянник, полковник Тэлбот Раули в свое время склонил вашего сына, посулив ему баснословные барыши, заняться литейным бизнесом, ориентированным на выпуск артиллерийского оружия. Вложив деньги партнеров в чугунолитейный заводик обанкротившегося Белла, полковник Раули получал довольно крупные суммы за посреднические услуги, в том числе и за заключение выгодных контрактов.
   – Все это нам прекрасно известно, – сказал Эдвард, вставая рядом с дядей. Он больше не был сочувственно настроен к противнику брата.
   – Полковник Раули был знаком с капитаном Лейтоном, – спокойно продолжил Адам. – Он склонил артиллерийского инспектора к получению взятки, за что тот должен был закрыть глаза на партию бракованных пушек. Затем Тэлбот познакомил взяточника с Джередом Раули и уговорил своего слабовольного и добросердечного кузена взять всю вину за этот подкуп на себя, обещав, что поможет ему выйти из этой мутной воды чистым и богатым. Но, увы, – он развел руками, – слова своего не сдержал. Что было с Джередом дальше, всем известно.
   Ярость и сомнения охватили Эдварда, но ярость все же оказалась сильнее.
   – Но вы же сами разоблачили Джереда, Дьюард! Вы же сами обвинили его, доведя тем самым до бесчестья и гибели. Неужели, вам этого недостаточно?! Теперь вы взялись за Тэлбота! Зачем, с какой целью? Что движет вами? Зачем вам это понадобилось сейчас, спустя столько лет?! Зачем вы придумали эту чудовищную историю с покушением на жизнь Каролины? Зачем вы, очернивший когда-то имя Джереда, черните сейчас имя моего брата?!
   Анандейл ошеломленно воззрился на своих племянников – сначала на одного, потом на другого.
   – Покушение на Каролину? О чем ты говоришь, Эдвард? Какое такое покушение?!
   Сама она ошеломлена была не меньше старика, стараясь хоть что-то понять, она обвела всех присутствующих пристальным взглядом.
   Гренби, казалось, потерял дар речи и был в шоке не меньше, чем все остальные, услышавшие слова Эдварда. Откуда он мог узнать? Каролина терялась в догадках. Кто мог рассказать Фарнвуду о покушении? Разве что, сам Тэлбот. Но вряд ли тот стал бы хвастаться этим перед своим братом.
   Эдвард вдруг растерялся. Казалось, он сам испугался того, что сказал. Судя по всему, он не хотел говорить об этом, как и о том, откуда он все узнал.
   – Все это сейчас неважно, – пробормотал он. – Сейчас важна правда. А она заключается в том, что вы, Каролина, – неверная жена, а вы, Дьюард, – он снова взглянул на Адама, – французский шпион.
   – Шпион, которому предъявлено обвинение, сфабрикованное вашим братом, но вина которого не доказана. И доказана не будет.
   – На это у тебя мало шансов. У тебя мало шансов спасти свою шкуру, Дьюард!
   – Примерно столько же, сколько и у полковника Раули. Наши шансы равны. Ему тоже придется потрудиться ради спасения своей шкуры.
   – Прошу вас, сэр, прекратите этот балаган! – воскликнул Анандейл, побагровев.
   – Вы можете проверить мои слова. Думаю, Лейтон подтвердит все, сказанное мной. Он сам сообщил мне, что полковник Раули вынудил его пойти на обман, – спокойно продолжал Адам. – Уверен, он не станет скрывать правду, он повторит вам все, что только что сообщил вам я. Тем более, что он обязан вашему семейству своим благополучием. Он ушел в отставку, потерял источник средств существования, однако сумел обзавестись очень симпатичным домиком в престижном районе и живет вполне обеспеченно за счет вашей семьи.
   – Тэлбот, что он такое говорит? – Анандейл в недоумении посмотрел на племянника, а затем перевел взгляд на своего брата. – Артур, ты что-нибудь понимаешь?
   Гренби вскинул голову и, стараясь выглядеть спокойным, произнес:
   – Думаю, Дьюарду сейчас больше ничего не остается, как сочинять все эти небылицы, чтобы спасти себя. Слишком уж незавидное положение, в котором он находится, вынуждает его блефовать.
   Тэлбот шагнул вперед, даже не потрудившись снять пальто, чем, видимо, желал выказать свое пренебрежительное отношение к противнику.
   – Я уже устал ждать начала поединка, слушая всю эту чушь! Дьюард готов сейчас на все, только бы отвести внимание от главного, ради чего мы тут собрались. Он находится в плачевном положении, он загнан в угол, он мучается! Я с удовольствием положу конец его мучениям. – Он выглядел спокойным и держался, как обычно, самоуверенно и высокомерно. Лишь красные пятна, выступившие на его лице, говорили о том, что он был взволнован, что слова Адама задели его за живое.
   Эдвард, уже немного поостывший, произнес:
   – Возможно, в свете этих обвинений…
   – Нет, нет! – воскликнул дрожащим голосом Анандейл. – Я больше ничего не хочу слышать об этом! Кажется, мы пришли сюда не для того, чтобы выслушивать всякие голословные обвинения. Дуэль вершится не языками, а пистолетами! У нас еще будет время разобраться во всей этой лжи.
   После этих слов он протянул Тэлботу пистолет.
   Тот взял его. Другой пистолет Адам принял из рук Эдварда.
   Каролина смотрела на своего возлюбленного, в который раз поражаясь его внешнему спокойствию, так как прекрасно знала, чего ему это стоило.
   Дуэлянты вместе с секундантами прошли на середину лужайки.
   А Каролина все еще отказывалась поверить, что Адам будет стреляться. Она неподвижно стояла примерно в том месте, где он должен был находиться во время дуэли, и где он должен был упасть замертво, сраженный пулей. Его планы разоблачить Тэлбота провалились, и теперь ничего не оставалось, как, положившись на волю Бога, подчиниться ходу немыслимых событий, устремившихся в русло чудовищной игры, задуманной Тэлботом.
   Она стояла в оцепенении, пока дуэлянты проверяли оружие, пока Анандейл знакомил их с правилами дуэли, и только когда они повернулись друг к другу спинами, чтобы разойтись, она не выдержала и крикнула:
   – А как же лорд Силбари? Почему ты ничего не сказал про него?
   Все обернулись и недоуменно уставились на нее, словно только что обнаружили ее присутствие. Анандейл, вновь побагровев, вскричал:
   – Как вы смеете прерывать дуэль?
   Дьюард повернулся к Тэлботу и, словно ненароком, выронил на землю пистолет.
   – Да, и правда, я совсем забыл о Силбари. Хотя, Раули, он сыграл немаловажную роль в твоей жизни, – произнес он, не обратив внимания на возмущенный окрик Анандейла. – Ты занимался заключением контрактов, ты подкупил инспектора-артиллериста, но идея всей этой аферы с литейным производством и бракованными пушками принадлежала не тебе, а лорду Силбари. Ты же, Раули, был лишь марионеткой в его руках, точно так же, как Джеред – в твоих. Именно Силбари и свел тебя с Беллом, подробно расписав, что от тебя требуется, и как ты должен действовать в дальнейшем.
   Анандейл и Эдвард непонимающе уставились на дуэлянтов.
   Гренби стоял в стороне, нахмурившись. Тэлбот потерял вдруг свое хладнокровие и вышел из себя. Нет, даже больше того, он весь затрясся, задыхаясь от клокотавшей в нем ярости.
   – Будь ты проклят, Дьюард! Да сгори ты в аду! Ты и твоя любовница! Как бы вы ни старались заляпать меня грязью, вам все равно не свалить меня!
   – Все, хватит! – резко произнес Анандейл. – Встаньте спиной друг к другу и расходитесь! – И дрожащим, слабеющим голосом он начал считать.
   Каролина с гулко бьющимся сердцем наблюдала, как дуэлянты шагали по траве. Казалось, еще немного – и земля поплывет под ее ногами: она боялась, что не выдержит этого напряжения и, потеряв сознание, рухнет наземь.
   Солнце, до сих пор прятавшееся за пухлыми облаками, вдруг вынырнуло из-за белой облачной пелены и осветило лужайку. Подул легкий ветерок и принес с собой запах сирени. Где-то залаяла собака.
   Адам, Адам, Адам… Это имя пульсировало у нее в мозгу, доводя до отчаяния. Ей хотелось кричать, умоляя всех остановиться, прекратить этот возмутительный спектакль, но мужчины не обращали на нее внимание – они так были увлечены своей игрой, исходом которой должна была стать смерть, что не было никакой надежды отвратить неизбежную трагедию. Каролина была готова закрыть собой Адама, подставив тем самым под пулю себя вместо него, но она не могла этого сделать, помня об Эмили.
   Анандейл, находившийся посреди лужайки, дал дуэлянтам сигнал повернуться лицом друг к другу. Они подняли пистолеты и прицелились. Анандейл подал сигнал стрелять.
   Прозвучал выстрел. Испуганная стайка воробьев сорвалась с ближайших дубов.
   Адам лежал на земле.
   Каролина вскрикнула от боли, сдавившей ее сердце. Она рванулась было к поверженному возлюбленному, но не смогла сдвинуться с места. Позже она сообразила, что рядом кто-то стоял и поддерживал ее. Вдруг, как сквозь пелену, до ее сознания пробился голос Эдварда:
   – Все в порядке. Все обошлось. Его даже не задело.
   Тут Каролина увидела, что Адам поднял голову. Ноги ее подкосились, и, если бы Эдвард не поддержал ее, она бы наверняка упала.
   Анандейл осмотрел Дьюарда и возмущенно произнес:
   – Вы специально упали!
   Тэлбот в ярости отбросил пистолет и подошел к противнику. Ненависть и презрение переполняли его.
   – Джентльмен принимает огонь, так же как и отвечает на него!
   Ошеломленная Каролина смотрела то на Дьюарда, то на Тэлбота, ничего не соображая. Затем, переведя взгляд на Анандейла, она поняла наконец, что произошло: одновременно с выстрелом Раули Адам рухнул на землю, и пуля просвистела над его головой, не задев его. Ужас, первоначально охвативший ее, сменился негодованием.
   Какая глупая, рискованная выходка! Ведь стоило ему чуть-чуть замешкаться, не рассчитав точно момент выстрела, и пуля сразила бы его наповал.
   Адам медленно встал, продолжая держать в руках пистолет, которым ему так и не пришлось воспользоваться.
   – Я не джентльмен, не так ли? Потому что не желаю стать ни убийцей, ни самоубийцей. Так что, Раули, извини, что помешал тебе убить меня.
   Анандейл возмущенно вскрикнул. Гренби хотел было подойти к дуэлянтам, но потом передумал.
   Эдвард продолжал поддерживать Каролину.
   Глядя Тэлботу прямо в глаза, Адам вытянул руку, и пистолет упал на землю.
   – Фарнвуд, разрядите его, – сказал он своему секунданту.
   Эдвард шагнул было к нему, но Гренби опередил сына и поднял оружие сам.
   Дьюард и Тэлбот продолжали буравить друг друга взглядом, будто здесь никого, кроме них, не существовало.
   – Я еще забыл сказать самое главное, – произнес Адам. – Силбари, в отличие от тебя, Раули, интересовали не деньги. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду? Вся эта афера с чугунолитейным заводом была задумана именно ради тех самых бракованных пушек. Силбари был заинтересован в том, чтобы эти пушки появились в британской армии. И, думаю, Раули, тебе прекрасно известно, зачем ему это было нужно. Он работал на французов, не так ли? Ты знал об этом, но для тебя это не имело большого значения, ибо у тебя не было другого выхода – ты проиграл Силбари кучу денег, а выплатить долг тебе было нечем. Тебе ведь нужны были деньги, много денег?
   Тэлбот побледнел, но на лице его блуждала презрительная улыбка. А когда он заговорил, голос его дрожал.
   – Ты, наверное, считаешь себя очень умным, Дьюард? Думаешь, перехитрил меня, и дуэль на этом закончилась? Нет, ошибаешься. Я привык доводить начатое до конца! – Он быстро достал из кармана пистолет и прицелился в Адама.
   Каролина испуганно закричала.
   – Побойся Бога, Тэлбот! – Эдвард бросился к брату, желая остановить его, но тот направил пистолет на него.
   – Не вмешивайся, Эдвард! – прохрипел Раули, багровея. – Или тебе наплевать на честь нашей семьи?!
   – Не смей стрелять! Он же безоружный. Это уже не дуэль, а самое настоящее убийство!
   – Не будь таким дураком, Эдвард. Пойми, что все неприятности в нашей семье из-за этого негодяя! Только смерть Дьюарда спасет нашу семью от позора. Или, может быть, ты хочешь, чтобы меня повесили? – Он замолчал, переводя взгляд на Адама. – Дьюард может погубить не только меня. Он всех нас уничтожит. Посмотришь, следующей жертвой будет наш отец, потому что он слишком много знает…
   Эдвард испуганно обернулся на отца.
   Каролина тоже ошеломленно смотрела на Гренби.
   Тот стоял, словно окаменелый, сжимая в руках второй пистолет. Затем он медленно поднял руку и прицелился.
   Отец и сын, оба целились в Адама.
   – Нет! – закричала Каролина и бросилась к нему.
   В этот момент прогремел выстрел.
   Она ничего не понимала, лишь осознавала, что Адам жив, чувствуя, как он сжимал ее в своих объятиях. Потом она повернула голову в сторону Тэлбота, и увидела, что он медленно падал на землю. На лице его застыло удивленное выражение.
   Каролина посмотрела на Гренби, отказываясь поверить, что это сделал именно он. Но сомнений быть не могло: тот стоял, держа в руках еще дымящийся пистолет.
   С перекошенным от ужаса лицом, широко раскрытыми глазами он смотрел на собственноручно убитого сына.

ГЛАВА 25

   Луч солнца тронул лицо лежащего на земле Тэлбота. Его удивленные, широко распахнутые глаза смотрели в небо и, отразив солнечный свет, сверкнули неживым, стеклянным блеском. Он лежал навзничь, с согнутыми в коленях ногами и раскинутыми в разные стороны руками. В правой руке он сжимал заряженный пистолет. Полы его пальто были распахнуты, и на белой ткани рубашки расплылось красное пятно.
   Снова где-то залаяла собака. И это был первый звук, который разрушил зловещую тишину, воцарившуюся на лужайке после выстрела.
   Адам отпустил Каролину и, подойдя к Тэлботу, опустился рядом с ним на колени, сначала он попробовал нащупать на его шее пульс, затем медленно закрыл убитому глаза и взглянул на Гренби.
   – Он мертв.
   – Он мертв, – словно эхо, повторил старик. Его лицо было таким же бледным, как и у застреленного им сына.
   Бросив пистолет на землю и обойдя тело Тэлбота, он направился к дому.
   Анандейл, потрясенный случившимся не меньше всех остальных, глядя в спину удаляющегося брата, крикнул срывающимся голосом:
   – Ты убил его!
   Гренби дошел до террасы, остановился и оглянулся, стараясь не смотреть на труп, лежавший на лужайке. Глаза его сузились.
   – Если бы я не убил его, он убил бы Каролину.
   – Но он твой сын! – воскликнул Анандейл.
   – Он был моим сыном, – поправил его Гренби бесстрастным голосом. Затем, внимательно посмотрев на брата, он хотел еще что-то сказать, но передумал и вошел в дом.
   – Ступайте за ним, – сказал Эдвард дяде.
   – Да, да… – бессмысленно глядя перед собой, кивнул Анандейл и продолжал стоять недвижно, как и стоял.
   – Ради Бога, дядя Хьюго! Ступайте к отцу, ему сейчас нельзя оставаться одному!
   – Прости. – Старик, сгорбившись и еле волоча ноги, направился к дому, обогнув стороной лужайку, чтобы на глаза не попалось мертвое тело племянника. На ступенях террасы он повернулся ко всем и со слезами в голосе произнес: – Простите. Простите. Простите.
   Каролину бросило в дрожь, глядя на него. Раздавленный, согнутый горем старик, с полубезумным, страдальческим взглядом и срывающимся, плачущим голосом заставил ее вернуться в реальность сегодняшнего дня и осознать, наконец, что же все-таки произошло.
   Тэлбот мертв. Убит. Человек, погубивший ее мужа и желавший смерти ей и Адаму… И он бы, наверняка, убил Адама! И было невыразимо жаль убитого. Ведь если вдуматься, он тоже был жертвой. Жертвой своей страсти к игре, алчности и жизненных обстоятельств… И сейчас, поверженный, когда он не был больше опасен, Тэлбот Раули выглядел печальным и вызывал сострадание.
   – Эмили! – прошептала вдруг Каролина. Мысль о дочери привела ее в чувство после всего, что ей довелось пережить за этот кошмарный день. – Эмили! – уже громко воскликнула она.
   Отыскав глазами Адама, она поняла, что ее беспокойство за дочь тут же передалось и ему. Он взял ее за руку и тревожно спросил:
   – Фарнвуд, где она? В какой стороне находится ваш охотничий домик?
   Эдвард все это время стоял перед телом покойного брата. Он повернулся к Адаму, и на глазах его блеснули слезы.
   – Я отведу вас, – тихо произнес он.
   – Отведите нас поскорее, пожалуйста, – попросил его Дьюард, увидев, что Эдвард снова повернулся к убитому брату. Взглянув на Тэлбота, Адам добавил: – Он никуда не уйдет. Ему теперь некуда спешить.
   Эдвард повел их тропинкой, пролегшей меж зарослей кустарника, а затем, миновав березовую рощицу, они вышли на опушку, окруженную рослыми, раскидистыми дубами. Почва под ногами была топкой и мягко пружинила при каждом шаге. Несколько раз Каролина спотыкалась о корни деревьев, но Адам бережно поддерживал ее. Эдвард шел впереди, не оборачиваясь и очень быстро, но им казалось, что время тянулось слишком медленно, и эта дорога никогда не кончится.
   – Не переживай. Успокойся. Вот увидишь, с ней все будет в порядке, – заверил ее Адам.
   – Да, конечно, я не сомневаюсь, что с ней все в порядке, – отозвалась Каролина бодрым голосом, хотя сама не верила своим словам, так как в течение сегодняшнего дня, с тех пор как ее разлучили с дочерью, чего она только не передумала. Ей мерещились разные ужасы, и сейчас сердце готово было разорваться от нетерпеливого желания поскорее добраться до места и вырвать из лап опасности свою девочку. После событий в Саламанке, связанных с похищением Эмили, после сегодняшнего кошмара, происшедшего на лужайке, Каролина была уверена, что ее дочь сейчас непременно находится в опасности. И хотя она все время мысленно твердила себе, что нельзя так думать, что она не права, потому что у Тэлбота не было причин вредить ее дочери, сердце матери все равно было не на месте. И снова она начинала уговаривать себя, что и здесь, и в Испании Тэлбот не вынашивал против Эмили никаких злодейских планов. Там, в Бунедо, девочку похитили не по его приказу, а потому что бандиты сами так задумали, чтобы заманить в ловушку мать ребенка. И сегодня он тоже не имел намерений похищать Эмили. Просто им с Еленой не повезло, что они оказались с Каролиной в одной карете. С ними ничего плохого не сделают, их просто увели, чтобы они не стали свидетелями расправы Тэлбота над Адамом. Но, несмотря на все эти разумные рассуждения и самоуговоры, страх за дочь не оставлял женщину весь день, и успокоить ее мог только вид живой и невредимой дочери. Только обняв и прижав ее к своей груди, Каролина перестала бы бояться за своего ребенка.
   Наконец, они подошли к небольшому домику из серого камня, который был скрыт от посторонних глаз за пышной листвой деревьев. Дверь оказалась заперта, но одно окошко зияло черной дырой из-за выбитого стекла.
   Эдвард первым подошел к окну и, заглянув внутрь, окликнул:
   – Колборн? Кто здесь?
   Каролина влезла в дом, когда Адам, Хокинс и Боб Колборн были уже в комнате. Но все ее внимание было сосредоточено на Эмили, которая в этот момент стояла рядом с Еленой. Увидев дочь, она так обрадовалась, что от былых ее страхов не осталось и следа.
   – Мама, мама! – крикнула девочка.
   Адам, увидев Каролину, подошел к окну и помог ей спрыгнуть на пол.
   – Черт, здесь же есть дверь! – воскликнул Эдвард, появившийся в окне вслед за женщиной.
   Но Каролина уже не слышала его. Она уже никого не видела и не слышала, кроме дочери, когда Елена подошла к ней и передала матери ее ребенка. Крепко прижав к себе Эмили, она засмеялась и заплакала одновременно.
   Малышка обвила ее за шею ручонками и, вздохнув, сказала:
   – Ах, мама, как долго тебя не было!
   – Знаю, доченька, знаю. Но я в этом не виновата. Господи, как же я рада видеть тебя, моя дорогая!
   Эмили серьезно посмотрела на маму и сообщила:
   – Хокинс стрелял в плохого дядю! Услышав это, Каролина огляделась и увидела Хокинса, сжимавшего в каждой руке по пистолету, а напротив него, на коленях, придерживая левой рукой правую, плетью повисшую вдоль тела, стоял Колборн. Под ним на ковре растекалась лужа крови.