Адам положил перед Анджеликой двадцать фишек:
– Вы мне вернете потом.
– Спасибо, милорд!
– Какое ваше начальное число?
– Семь.
Анджелика закрыла глаза, взяла кости, потрясла их в ладонях и выбросила на стол: четыре и три.
Пожалуй, никто не удивился более самой Анджелики. Она несколько мгновений тупо смотрела на костяные кубики, потом захлопала в ладоши и воскликнула:
– Выиграла!
Каждый из партнеров тут же вручил ей фишку стоимостью в десять фунтов.
Анджелика бросила кости во второй раз и снова выиграла. Третий бросок также оказался удачным.
Она с улыбкой смотрела на партнеров, вручавших ей все новые и новые фишки, все еще не решаясь поверить в свое неожиданное везение. Боже, как жаль, что подобное счастье не улыбалось отцу! Тогда, возможно, и жизнь всей семьи стала бы совсем другой…
Через полчаса Анджелике уже удалось выиграть у каждого партнера по двести фунтов. Она обвела всех торжествующим взглядом и вдруг почувствовала, что за ее спиной кто-то стоит. Это был Тинкер.
– Извините, миледи, – тихо сказал дворецкий, осторожно передавая ей сложенный вчетверо листок бумаги. – Это велено передать вам.
Она развернула листок и прочла:
«Нам необходимо приватно поговорить. Жду в садовой, беседке».
Подписи не было, но Анджелика сразу же узнала почерк. Некоторое время она перечитывала записку, гадая, что могло произойти за последние полчаса. Но что-то явно случилось. Иначе зачем была бы нужна подобная таинственность и срочность?
С другой стороны, она продолжала выигрывать у своих партнеров все броски подряд, причем без всякого мошенничества! Анджелика не знала, что делать. Но в конце концов все же поднялась из-за стола и извинилась перед партнерами.
– Простите меня, джентльмены, – сказала она, с сожалением бросив взгляд на гору выигранных фишек, – но я должна срочно вас покинуть.
– Надеюсь, что в ближайшем будущем вы дадите нам возможность отыграться? – учтиво спросил Чарлз Эмерсон.
Анджелика отлично понимала, что все эти мужчины никогда более не сядут играть с ней в кости, если она не обнадежит их возможностью скорого реванша.
Она повернулась к Адаму:
– Милорд, вы не согласились бы занять это место за столом и продолжить игру вместо меня?
– Боже, для меня будет огромной честью заменить вас, – поклонился Адам.
– Тогда доброй ночи всем вам, джентльмены! В ближайшее время мы снова встретимся за игорным столом.
Анджелика поклонилась каждому в отдельности и вышла из игорного зала, гордо подняв голову.
Она спустилась на первый этаж, прошла через длинный коридор и вышла через маленькую дверь в сад.
По окутанным ночным сумраком дорожкам все еще прогуливались пары. Ночь выдалась теплой, тихой, наполненной голосами певчих птиц и напоенной запахами экзотических цветов.
После недолгого колебания Анджелика сказала себе: «Эти гуляющие пары слишком заняты собой, чтобы обратить внимание на меня. Медлить нельзя, ведь Роберт ждет и хочет сказать что-то очень важное!»
Она решилась, спустилась по ступенькам на дорожку и быстрым шагом направилась к видневшейся неподалеку впереди беседке.
Подойдя совсем близко, Анджелика остановилась. Ей показалось, что в беседке кто-то есть.
– Роберт? – негромко окликнула она.
И тут же поняла, что ошиблась. Ибо на пороге беседки появилась женская фигура.
– Добрый вечер! – смущенно приветствовала ее Анджелика, решив, что в беседке отдыхала одна из гулявших по саду дам. Женщина обернулась. Лицо ее показалось Анджелике несколько знакомым. Она пригляделась внимательнее и в ужасе застыла на месте. Ибо на пороге беседки стояло… привидение!
Анджелика быстро повернулась, чтобы бежать в дом и рассказать об этой необычной и ужасной встрече тетушке Рокси. Но в тот же момент кто-то сзади схватил ее за плечи и ладонью закрыл рот.
– Это я! – узнала Анджелика голос Роберта. – Что случилось? У вас такой вид, будто вы только что увидели привидение!
– Так оно и было!
Роберт наклонился и поцеловал Анджелику в затылок.
– Привидений не существует!
– Вам легко так говорить! Потому что не видели своими глазами.
– Чего не видел?
– Привидений!
– Боже мой! Ну хватит! Я позвал вас сюда не для того, чтобы сказки слушать, а чтобы объяснить свое поведение по отношению к маленькой девочке. Мне представляется, что это сейчас становится очень важным.
Роберт взял Анджелику двумя пальцами за подбородок и поцеловал в губы. Она почувствовала, как поцелуй одновременно волнует и успокаивает.
– Как хорошо, что мы за ними пошли! – раздался из-за кустов мужской голос.
Роберт и Анджелика одновременно обернулись и увидели герцога Инверари и тетушку Рокси. От неожиданности и удивления Анджелика не могла произнести ни слова. Роберт же стоял как проштрафившийся школьник.
– Твое поведение уже перешло все границы дозволенного, Анджелика! – начала выговаривать племяннице Рокси.
– А ты, Роберт, – вторил ей герцог, обращаясь к сыну, – поставил женщину в крайне неловкое положение. Поэтому должен срочно на ней жениться!
– Но ведь никто не знает, что я здесь! – растерянно пробормотала Анджелика.
– Никто?! – воскликнула Рокси. – Да все видели, как ты убежала с бала! Остальное домыслить не составляет никакого труда!
– Меня интересует, что ты об этом думаешь, сын мой? – очень сурово спросил Магнус.
– Я предложил Анджелике выйти за меня замуж, – смущенно ответил Роберт. – Но она отказалась…
– Отказалась? – переспросил Магнус.
– Да, отказалась!
– Ну так вот, – продолжал герцог не терпящим возражений тоном. – Сегодня вечером я объявлю всем о вашей помолвке!
– Но я не… – растерянно пробормотала Анджелика.
– Помолчи! – приказала ей тетушка Рокси.
– Да. Сейчас Роксанна все объяснит, если вы сами не можете понять! – с раздражением повысил голос Магнус. – Говорите, Роксанна!
– Дорогая моя, – начала тетушка, обращаясь к племяннице. – Ты, наверное, и сама замечаешь, что стала очень быстро уставать, сделалась нервной, постоянно о чем-то грустишь. Днями сидишь в комнате, не выходя ни к ленчу, ни к ужину. Ведь это так?
– Так, тетушка Рокси! Но зачем вы мне все это говорите?
– Затем, что все это – безошибочные признаки беременности.
Анджелика отстранилась от тетушки с выражением крайнего испуга на лице. Ей показалось, что она вот-вот упадет на землю. Роберт, заметивший ее состояние, сделал шаг вперед и поддержал Анджелику за талию.
– Это невозможно! – пробормотала она.
– У вас были близкие отношения с моим сыном? – спросил Магнус.
Анджелика смотрела на герцога, не в силах вымолвить ни слова.
– Были, – ответил за нее Роберт. – И неоднократно. В последний раз это произошло пять дней назад у меня дома.
Анджелика снова чуть не упала в обморок.
– Что ж, тогда все становится ясным! – заключил герцог. – Очень скоро после помолвки вы поженитесь. Я не допущу скандала в своем семействе!
– Вы не имеете никакого права мной командовать, – возразила Анджелика. – Я как-никак графиня!
– А я – ваш официальный опекун! – напомнил ей Магнус.
– Сейчас я бы желала поговорить с маркизом, – упавшим голосом проговорила Анджелика.
– Да ради Бога, говорите о чем угодно! – усмехнулся Магнус. – Только ваша помолвка должна состояться немедленно!
Роберт повернулся к Анджелике:
– Вы этого хотели?
Она гордо подняла голову:
– Я выйду за вас замуж только после того, как вы пообещаете изменить свое отношение к Дейзи!
Роберт долго смотрел в глаза Анджелике, а затем медленно произнес, чеканя каждое слово:
– Я обещаю наладить свои отношения с ребенком, если…
– Ребенка зовут Дейзи! – оборвала его Анджелика. – Прошу вас называть свою дочь по имени.
– Хорошо, пусть будет так. Но вы должны дать мне обещание оставить все мысли о мести врагам отца.
«Мерзкий ублюдок! – подумала Анджелика. – Он же отлично знает, что я не могу отказаться от мести, от клятвы, которую дала своим покойным родителям!»
– Нет, милорд! – жестко ответила она. – Так что лучше постарайтесь привыкнуть к мысли о том, что у вас скоро будет уже два внебрачных ребенка!
– Роберт! Я предупреждаю тебя… – начал было герцог, но сын тут же перебил его:
– Я не позволю своей жене жертвовать здоровьем и репутацией, равно как и здоровьем нашего ребенка. А именно этим и грозит план мести врагам отца Анджелики, который она выдумала.
– Дорогая, будь же благоразумной! – умоляла племянницу тетушка Рокси. – Пойми, ведь ты станешь маркизой Аргайлл, а в будущем – герцогиней Инверари! Подумай о своем положении в обществе! О том, что будет неизменно исполняться каждое твое желание!
– Каждое, кроме одного! – жестко ответила Анджелика.
В их разговор неожиданно включился Роберт:
– Вы меня неправильно поняли, Анджелика! Месть Дринкуотеру, Мейхью и Эмерсону в любой форме я беру на себя. Обещаю вам это! Никто из этих мерзавцев не останется безнаказанным!
Анджелика поняла, что это самое большее, чего она сможет добиться.
– Что ж. Вы выиграли себе жену!
Роберт взял руку Анджелики и поднес к своим губам.
– И надеюсь, любящую жену!
– Не испытывайте свою судьбу! – рассмеялась Анджелика.
Она повернулась, намереваясь направиться назад к дому. Но Роберт продолжал удерживать ее за руку.
– Вы понимаете, мой ангел, – тихо произнес он, наклонившись к самому уху будущей супруги, – что теперь мы должны будем повсюду разыгрывать влюбленную пару?
Анджелика ничего не ответила, но соблаговолила позволить Роберту взять себя под руку и вместе войти в дом.
– Я знала, что они будут прекрасной супружеской парой, – прошептала тетушка Рокси на ухо герцогу.
– Ха! – воскликнул Магнус. – Я обьявлю об их помолвке уже перед ужином! Дабы не дать ей времени передумать!
Герцог сдержал свое слово. Не прошло и десяти минут, как Анджелика с Робертом уже стояли посреди зала, а Магнус выступил вперед и поднял руку, снова призывая всех к тишине.
– Дамы и господа! – обратился он к гостям. – У меня есть еще одна весьма приятная новость.
Тут же воцарилась тишина и все присутствовавшие в зале устремили взгляды на хозяина дома.
– Я счастлив сообщить вам, что графиня Анджелика Мелроуз приняла предложение моего сына маркиза Аргайлла стать его женой!
Зал огласился громким гулом и удивленными возгласами. В следующую минуту все гости дружно зааплодировали. Но Магнус снова поднял руку:
– Жених и невеста пожелали обвенчаться уже через две недели, так что наша свадьба с леди Роксанной ни в коем случае не будет отложена.
Толпа снова загудела. Тем временем Адам Сент-Обин протиснулся к Анджелике и прошептал ей на ухо:
– Я обыграл всех троих, оставшихся за столом после вашего ухода. Завтра утром вы получите банкноты.
– Пусть останутся у вас. У меня теперь будет очень даже богатый супруг!
Уже выходя из танцевального зала, Анджелика поймала на себе ненавидящий взгляд Венеции. Чуть поодаль от нее стоял Чарлз Эмерсон и неестественно улыбался. Эта улыбка напугала Анджелику куда больше, нежели открытая ненависть его дочери.
Глава 16
– Вы мне вернете потом.
– Спасибо, милорд!
– Какое ваше начальное число?
– Семь.
Анджелика закрыла глаза, взяла кости, потрясла их в ладонях и выбросила на стол: четыре и три.
Пожалуй, никто не удивился более самой Анджелики. Она несколько мгновений тупо смотрела на костяные кубики, потом захлопала в ладоши и воскликнула:
– Выиграла!
Каждый из партнеров тут же вручил ей фишку стоимостью в десять фунтов.
Анджелика бросила кости во второй раз и снова выиграла. Третий бросок также оказался удачным.
Она с улыбкой смотрела на партнеров, вручавших ей все новые и новые фишки, все еще не решаясь поверить в свое неожиданное везение. Боже, как жаль, что подобное счастье не улыбалось отцу! Тогда, возможно, и жизнь всей семьи стала бы совсем другой…
Через полчаса Анджелике уже удалось выиграть у каждого партнера по двести фунтов. Она обвела всех торжествующим взглядом и вдруг почувствовала, что за ее спиной кто-то стоит. Это был Тинкер.
– Извините, миледи, – тихо сказал дворецкий, осторожно передавая ей сложенный вчетверо листок бумаги. – Это велено передать вам.
Она развернула листок и прочла:
«Нам необходимо приватно поговорить. Жду в садовой, беседке».
Подписи не было, но Анджелика сразу же узнала почерк. Некоторое время она перечитывала записку, гадая, что могло произойти за последние полчаса. Но что-то явно случилось. Иначе зачем была бы нужна подобная таинственность и срочность?
С другой стороны, она продолжала выигрывать у своих партнеров все броски подряд, причем без всякого мошенничества! Анджелика не знала, что делать. Но в конце концов все же поднялась из-за стола и извинилась перед партнерами.
– Простите меня, джентльмены, – сказала она, с сожалением бросив взгляд на гору выигранных фишек, – но я должна срочно вас покинуть.
– Надеюсь, что в ближайшем будущем вы дадите нам возможность отыграться? – учтиво спросил Чарлз Эмерсон.
Анджелика отлично понимала, что все эти мужчины никогда более не сядут играть с ней в кости, если она не обнадежит их возможностью скорого реванша.
Она повернулась к Адаму:
– Милорд, вы не согласились бы занять это место за столом и продолжить игру вместо меня?
– Боже, для меня будет огромной честью заменить вас, – поклонился Адам.
– Тогда доброй ночи всем вам, джентльмены! В ближайшее время мы снова встретимся за игорным столом.
Анджелика поклонилась каждому в отдельности и вышла из игорного зала, гордо подняв голову.
Она спустилась на первый этаж, прошла через длинный коридор и вышла через маленькую дверь в сад.
По окутанным ночным сумраком дорожкам все еще прогуливались пары. Ночь выдалась теплой, тихой, наполненной голосами певчих птиц и напоенной запахами экзотических цветов.
После недолгого колебания Анджелика сказала себе: «Эти гуляющие пары слишком заняты собой, чтобы обратить внимание на меня. Медлить нельзя, ведь Роберт ждет и хочет сказать что-то очень важное!»
Она решилась, спустилась по ступенькам на дорожку и быстрым шагом направилась к видневшейся неподалеку впереди беседке.
Подойдя совсем близко, Анджелика остановилась. Ей показалось, что в беседке кто-то есть.
– Роберт? – негромко окликнула она.
И тут же поняла, что ошиблась. Ибо на пороге беседки появилась женская фигура.
– Добрый вечер! – смущенно приветствовала ее Анджелика, решив, что в беседке отдыхала одна из гулявших по саду дам. Женщина обернулась. Лицо ее показалось Анджелике несколько знакомым. Она пригляделась внимательнее и в ужасе застыла на месте. Ибо на пороге беседки стояло… привидение!
Анджелика быстро повернулась, чтобы бежать в дом и рассказать об этой необычной и ужасной встрече тетушке Рокси. Но в тот же момент кто-то сзади схватил ее за плечи и ладонью закрыл рот.
– Это я! – узнала Анджелика голос Роберта. – Что случилось? У вас такой вид, будто вы только что увидели привидение!
– Так оно и было!
Роберт наклонился и поцеловал Анджелику в затылок.
– Привидений не существует!
– Вам легко так говорить! Потому что не видели своими глазами.
– Чего не видел?
– Привидений!
– Боже мой! Ну хватит! Я позвал вас сюда не для того, чтобы сказки слушать, а чтобы объяснить свое поведение по отношению к маленькой девочке. Мне представляется, что это сейчас становится очень важным.
Роберт взял Анджелику двумя пальцами за подбородок и поцеловал в губы. Она почувствовала, как поцелуй одновременно волнует и успокаивает.
– Как хорошо, что мы за ними пошли! – раздался из-за кустов мужской голос.
Роберт и Анджелика одновременно обернулись и увидели герцога Инверари и тетушку Рокси. От неожиданности и удивления Анджелика не могла произнести ни слова. Роберт же стоял как проштрафившийся школьник.
– Твое поведение уже перешло все границы дозволенного, Анджелика! – начала выговаривать племяннице Рокси.
– А ты, Роберт, – вторил ей герцог, обращаясь к сыну, – поставил женщину в крайне неловкое положение. Поэтому должен срочно на ней жениться!
– Но ведь никто не знает, что я здесь! – растерянно пробормотала Анджелика.
– Никто?! – воскликнула Рокси. – Да все видели, как ты убежала с бала! Остальное домыслить не составляет никакого труда!
– Меня интересует, что ты об этом думаешь, сын мой? – очень сурово спросил Магнус.
– Я предложил Анджелике выйти за меня замуж, – смущенно ответил Роберт. – Но она отказалась…
– Отказалась? – переспросил Магнус.
– Да, отказалась!
– Ну так вот, – продолжал герцог не терпящим возражений тоном. – Сегодня вечером я объявлю всем о вашей помолвке!
– Но я не… – растерянно пробормотала Анджелика.
– Помолчи! – приказала ей тетушка Рокси.
– Да. Сейчас Роксанна все объяснит, если вы сами не можете понять! – с раздражением повысил голос Магнус. – Говорите, Роксанна!
– Дорогая моя, – начала тетушка, обращаясь к племяннице. – Ты, наверное, и сама замечаешь, что стала очень быстро уставать, сделалась нервной, постоянно о чем-то грустишь. Днями сидишь в комнате, не выходя ни к ленчу, ни к ужину. Ведь это так?
– Так, тетушка Рокси! Но зачем вы мне все это говорите?
– Затем, что все это – безошибочные признаки беременности.
Анджелика отстранилась от тетушки с выражением крайнего испуга на лице. Ей показалось, что она вот-вот упадет на землю. Роберт, заметивший ее состояние, сделал шаг вперед и поддержал Анджелику за талию.
– Это невозможно! – пробормотала она.
– У вас были близкие отношения с моим сыном? – спросил Магнус.
Анджелика смотрела на герцога, не в силах вымолвить ни слова.
– Были, – ответил за нее Роберт. – И неоднократно. В последний раз это произошло пять дней назад у меня дома.
Анджелика снова чуть не упала в обморок.
– Что ж, тогда все становится ясным! – заключил герцог. – Очень скоро после помолвки вы поженитесь. Я не допущу скандала в своем семействе!
– Вы не имеете никакого права мной командовать, – возразила Анджелика. – Я как-никак графиня!
– А я – ваш официальный опекун! – напомнил ей Магнус.
– Сейчас я бы желала поговорить с маркизом, – упавшим голосом проговорила Анджелика.
– Да ради Бога, говорите о чем угодно! – усмехнулся Магнус. – Только ваша помолвка должна состояться немедленно!
Роберт повернулся к Анджелике:
– Вы этого хотели?
Она гордо подняла голову:
– Я выйду за вас замуж только после того, как вы пообещаете изменить свое отношение к Дейзи!
Роберт долго смотрел в глаза Анджелике, а затем медленно произнес, чеканя каждое слово:
– Я обещаю наладить свои отношения с ребенком, если…
– Ребенка зовут Дейзи! – оборвала его Анджелика. – Прошу вас называть свою дочь по имени.
– Хорошо, пусть будет так. Но вы должны дать мне обещание оставить все мысли о мести врагам отца.
«Мерзкий ублюдок! – подумала Анджелика. – Он же отлично знает, что я не могу отказаться от мести, от клятвы, которую дала своим покойным родителям!»
– Нет, милорд! – жестко ответила она. – Так что лучше постарайтесь привыкнуть к мысли о том, что у вас скоро будет уже два внебрачных ребенка!
– Роберт! Я предупреждаю тебя… – начал было герцог, но сын тут же перебил его:
– Я не позволю своей жене жертвовать здоровьем и репутацией, равно как и здоровьем нашего ребенка. А именно этим и грозит план мести врагам отца Анджелики, который она выдумала.
– Дорогая, будь же благоразумной! – умоляла племянницу тетушка Рокси. – Пойми, ведь ты станешь маркизой Аргайлл, а в будущем – герцогиней Инверари! Подумай о своем положении в обществе! О том, что будет неизменно исполняться каждое твое желание!
– Каждое, кроме одного! – жестко ответила Анджелика.
В их разговор неожиданно включился Роберт:
– Вы меня неправильно поняли, Анджелика! Месть Дринкуотеру, Мейхью и Эмерсону в любой форме я беру на себя. Обещаю вам это! Никто из этих мерзавцев не останется безнаказанным!
Анджелика поняла, что это самое большее, чего она сможет добиться.
– Что ж. Вы выиграли себе жену!
Роберт взял руку Анджелики и поднес к своим губам.
– И надеюсь, любящую жену!
– Не испытывайте свою судьбу! – рассмеялась Анджелика.
Она повернулась, намереваясь направиться назад к дому. Но Роберт продолжал удерживать ее за руку.
– Вы понимаете, мой ангел, – тихо произнес он, наклонившись к самому уху будущей супруги, – что теперь мы должны будем повсюду разыгрывать влюбленную пару?
Анджелика ничего не ответила, но соблаговолила позволить Роберту взять себя под руку и вместе войти в дом.
– Я знала, что они будут прекрасной супружеской парой, – прошептала тетушка Рокси на ухо герцогу.
– Ха! – воскликнул Магнус. – Я обьявлю об их помолвке уже перед ужином! Дабы не дать ей времени передумать!
Герцог сдержал свое слово. Не прошло и десяти минут, как Анджелика с Робертом уже стояли посреди зала, а Магнус выступил вперед и поднял руку, снова призывая всех к тишине.
– Дамы и господа! – обратился он к гостям. – У меня есть еще одна весьма приятная новость.
Тут же воцарилась тишина и все присутствовавшие в зале устремили взгляды на хозяина дома.
– Я счастлив сообщить вам, что графиня Анджелика Мелроуз приняла предложение моего сына маркиза Аргайлла стать его женой!
Зал огласился громким гулом и удивленными возгласами. В следующую минуту все гости дружно зааплодировали. Но Магнус снова поднял руку:
– Жених и невеста пожелали обвенчаться уже через две недели, так что наша свадьба с леди Роксанной ни в коем случае не будет отложена.
Толпа снова загудела. Тем временем Адам Сент-Обин протиснулся к Анджелике и прошептал ей на ухо:
– Я обыграл всех троих, оставшихся за столом после вашего ухода. Завтра утром вы получите банкноты.
– Пусть останутся у вас. У меня теперь будет очень даже богатый супруг!
Уже выходя из танцевального зала, Анджелика поймала на себе ненавидящий взгляд Венеции. Чуть поодаль от нее стоял Чарлз Эмерсон и неестественно улыбался. Эта улыбка напугала Анджелику куда больше, нежели открытая ненависть его дочери.
Глава 16
– Анджелика, дорогая, да перестань же хмуриться! – недовольным голосом сказала тетушка Рокси. – Иначе гости бог знает что подумают. Ведь сегодня самый счастливый день твоей жизни! А потому ты просто обязана все время улыбаться!
– Самый счастливый день моей жизни, говорите? – не без ехидства переспросила племянница. – Ничего себе! Вы заставили меня выйти замуж за человека, от которого за целых три недели я не услышала ни одного слова! Он не преподнес мне ни одного подарка. Не написал ни одного нежного письма. И даже ни разу не удостоил меня своим посещением! И вы полагаете, что этот день должен стать самым счастливым в моей жизни?! Покорнейше вас благодарю!
– Но может быть, маркиз просто боялся, что надоест тебе и ты откажешься стать его женой?
– Да? Значит, именно по этой причине он даже не побеспокоился надеть мне на палец кольцо в знак нашей помолвки? Очень даже мило! Порой мне начинает казаться, что он сам не очень-то желает нашего брака!
– Помолчи! – прошипела тетушка Рокси, теряя терпение. – Честное слово, я устала тебя слушать! И уже перестаю удивляться тому, что маркиз стал держаться от тебя на расстоянии. Пойми, дорогая, что ты должна быть более сговорчивой, мягкой и доброй, если хочешь, чтобы замужество было счастливым!
Стоя в церкви рядом с герцогом Инверари и тетушкой Рокси, Анджелика опять-таки ни разу не улыбнулась, хмуро сдвигая свои красивые брови и плотно сжимая тонкие губы. И это несмотря на то, что около нее толпилось чуть ли не две сотни родственников и друзей семейства Кэмпбелл, пожелавших присутствовать при совершении свадебного обряда!
– Ты выглядела бы настоящей принцессой, если бы не была такой мрачной! – продолжала шепотом выговаривать племяннице тетушка. – Поверь, твои покойные родители были бы на седьмом небе от счастья, если бы дожили от этого дня. Боже, как бы они гордились своей дочерью!
На Анджелике было белое подвенечное платье ее матери. Оно было сшито из тонкого дорогого шелка, выглядело строгим, но очень элегантным. На шее у невесты висел бриллиантовый крестик на серебряной цепочке. Голову, подобно нимбу, окружал венок из белых живых цветов. А распущенные густые волосы свободно ниспадали до самой талии.
– Дитя мое, – очень тихо сказал Анджелике герцог Инверари, заключая ее ладонь в свои руки, – я ни за что не хотел бы видеть несчастными ни вас, ни собственного сына. Поэтому, если вы почему-либо не хотите выходить за него замуж, скажите мне! Еще не поздно расстроить свадьбу.
Анджелика посмотрела в глаза Магнусу. Она по-настоящему любила Роберта и не могла бы найти слов, которые бы послужили причиной для расторжения еще не свершившегося брака. К тому же как быть тогда с будущим малышом, если она не выйдет замуж за его отца? Тем более что сама желала этого брака и стала бы женой Роберта даже без вмешательства герцога Инверари и тетушки Рокси.
– Я уже несчастна, – со вздохом ответила герцогу Анджелика. – И еще сорок с лишним лет страданий вряд ли смогут что-то изменить. Но обещаю вам, что стану нежно любить своего будущего малыша!
– Почему ты чувствуешь себя несчастной? – спросила Анджелику тетушка Рокси, все это время стоявшая рядом.
– Потому что я мечтала выйти замуж за человека, который бы меня любил! – ответила со слезами в голосе Анджелика.
– И это все?! Но разве ты сама не видишь, что маркиз обожает тебя?
– Извините, тетушка, но пока он ничем этого не доказал!
– А ты считаешь, что свою любовь ему доказала?
– Да.
– Видишь ли, дела зачастую говорят красноречивее самых высоких слов. К мужчинам это особенно относится. Так что цени не то, что мужчина говорит и обещает, а то, что он реально делает и как себя ведет.
Магнус прокашлялся и, понизив голос, сказал:
– Я полностью согласен с тем, что сказала Роксанна. Наверное, Роберт действительно серьезно любит вас и хочет жениться. Но для мужчины порой очень трудно выразить свои чувства словами. А иногда это сделать просто невозможно!
– Человек, который с легкостью произносит слова «Я люблю вас», не достоин доверия, – развила мысль герцога тетушка Рокси.
Магнус одобрительно покачал головой:
– Уверен, что мой сын к этой категории не принадлежит. Поэтому советую вам, Анджелика, быть как можно более внимательной и доброй к нему. Роберт, несмотря на все богатство нашей семьи, успел многое пережить. Перспективы постоянно следовать стандартам и традициям, установленным родителями и дальними предками, начали угнетать его еще в раннем детстве. Затем он потерял брата, который погиб, упав с лошади. А всего через несколько месяцев после этого несчастья покончила жизнь самоубийством Луиза. Это совсем опустошило его душу.
– Но как я могу соперничать с умершей женщиной? – всхлипнула Анджелика.
– Роберт не питал к Луизе глубоких чувств. Это был в большей степени брак по расчету.
– А какой была Луиза?
– Мягкой и очень робкой.
«Ты очень похожа на свою мать, но не унаследовала ее мягкость и нежность», – вспомнила Анджелика слова своего отца. Она понимала, что в них была заключена горькая правда. Но разве она могла изменить себя, побороть свой упрямый, независимый нрав?
– Итак, – уже более строго и даже жестко спросил ее Магнус, – готовы ли вы, Анджелика, стать женой моего сына и сделать его счастливым?
– Я выйду за него замуж, – улыбнулась в ответ она. – Но обещать большего пока не могу.
Анджелика заметила среди толпы Венецию и ее отца. Они с ненавистью смотрели на нее. Магнус перехватил их взгляды и шепнул Анджелике на ухо:
– Смотрите на Роберта!
Анджелика взглянула на своего жениха, стоявшего вместе со священником около алтаря. Роберт выглядел просто великолепно в отлично пошитом вечернем фраке. Но не это было главным. Во взгляде, брошенном женихом на свою невесту, она прочла нежность и… любовь!
Подойдя к алтарю, герцог вложил дрожащую ладонь Анджелики в руку своего сына. Роберт поднес ее к губам и нежно поцеловал. Затем они последовали за священником, который провел их в святилище храма.
Страдая от охватившей ее острой боли в желудке, Анджелика была очень довольна, что церемония бракосочетания закончилась довольно быстро. В течение нескольких минут священник благословил молодоженов, после чего объявил их мужем и женой.
Когда новобрачные вышли из церкви, их обступила целая армия телохранителей. Это напомнило Анджелике о том, что кое-кто хотел бы видеть ее молодого супруга мертвым.
Через несколько минут экипаж остановился у дома герцога Инверари, где молодоженов ждал легкий завтрак. Сидя за столом рядом с Робертом, Анджелика не могла привыкнуть, что теперь этот молодой красивый мужчина – ее муж. А потому ей было крайне нелегко подобрать слова, чтобы к нему обратиться.
Роберт заметил это и тотчас же пришел на помощь молодой жене.
– Ты выглядела до невозможности красивой в свадебном платье и подвенечном уборе! – сказал он. – Но я озадачен только одним.
– Чем именно?
– Тем, что среди твоих родственников не было Джаспера. Но все же я приготовил подарок и ему! – Роберт достал из внутреннего кармана огромный батистовый платок с вышитым на нем разноцветным попугаем и передал жене: – Вот. Думаю, что Джасперу и тебе это очень пригодится. Будешь закрывать на ночь клетку.
Анджелика рассмеялась, взяла платок, положила в сумочку и принялась за еду.
Несколько минут жених и невеста молчали. Потом она спросила:
– Где ты пропадал эти три недели?
– Старался избежать встречи с тобой.
– Это почему же?
– Боялся испортить тебе настроение. Тогда ты, возможно, постаралась бы расстроить нашу свадьбу.
– Но ведь это же не так!
– Ты уверена, что наша встреча не испортила бы тебе настроение?
– Конечно, испортила бы, – призналась Анджелика. – Но свадьба бы не расстроилась!
Роберт громко рассмеялся.
Затем последовал долгий и ужасно утомительный прием поздравлений, который занял всю вторую половину дня. Анджелика чувствовала себя не совсем удобно. Ей казалось, что далеко не все гости верят, что их брак заключен по взаимной любви. К тому же два инцидента взвинтили ее нервы до предела.
Во-первых, Роберт запретил Дейзи и Колину присутствовать при бракосочетании. Второй же причиной ее раздражения стала Венеция.
Произошло вот что. Несколько устав от шума в танцевальном зале, Анджелика решила немного отдохнуть в соседней комнате. Войдя туда, она машинально взглянула в висевшее на противоположной стене большое зеркало и увидела за своей спиной Венецию.
– Простите, вы что, решили меня преследовать? – обернулась к ней Анджелика. – С какой целью?
Венеция покраснела, а затем неестественно улыбнулась:
– Я просто хотела сказать, что вы никогда не станете матерью наследника состояния Кэмпбеллов. Это мне обещал отец!
Негодование охватило Анджелику. Она с ненавистью посмотрела в глаза соперницы и презрительно процедила сквозь зубы:
– Передайте вашему отцу, что он властен лишить наследства своего сына. Но он не может распоряжаться судьбой матери будущего наследника Кэмпбеллов, которого она уже носит под сердцем.
С этими словами Анджелика вышла из комнаты, вернулась в танцевальный зал и опустилась в кресло рядом с Робертом.
– Что с тобой? – озабоченно спросил он, внимательно посмотрев на молодую супругу. – На тебе лица нет!
– Ничего страшного. Я просто немного устала. Как ты думаешь, долго мы здесь еще пробудем?
– Сейчас уедем. Тинкер должен был распорядиться, чтобы нам подали экипаж.
– Пусть немного подождет. Неужели нам и впрямь нужен экипаж? Ведь твой дом совсем рядом. А мне так хочется подышать свежим воздухом!
Роберт знаком подозвал Тинкера:
– Экипажа не надо. Мы пойдем пешком. Дворецкий поклонился и уже хотел отойти, но его незаметно для Роберта остановила Анджелика.
– Скажите телохранителям, что мы уезжаем, – тихо прошептала она, воспользовавшись тем, что маркиз смотрел в другую сторону.
Однако для Роберта это не прошло незамеченным.
– Ты о чем шепталась с Тинкером? – спросил он.
– Я сказала ему, что не желаю остаться восемнадцатилетней вдовой, и попросила уведомить охрану о нашем скором уходе отсюда.
Роберт промолчал.
Молодожены попрощались с гостями и вышли в сад. На некотором расстоянии от них следовала небольшая группа телохранителей.
Дойдя до подъезда своего дома, Роберт поднял Анджелику на руки и внес в кухню, где было полно слуг.
– Это моя жена, – сказал он домочадцам. – Исполняйте все ее распоряжения и слушайтесь так же, как и меня.
Чуть наклонив голову в знак благодарности за последовавшие аплодисменты, он все так же, с Анджеликой на руках, поднялся по лестнице на второй этаж.
– Ты, наверное, устала и хочешь отдохнуть? – спросил Роберт, опустив жену. – Сейчас я покажу тебе твою комнату.
«Мою комнату? – пронеслось в ее голове. – Ту самую, в которой жила его первая жена?»
На стене у самой двери спальни, предназначенной для Анджелики, висел большой женский портрет.
– Кто это?
Роберт некоторое время молчал, с грустью смотря куда-то поверх головы Анджелики. Потом глухо ответил:
– Это портрет Луизы Эмерсон.
– Ее-то я и видела в беседке!
– Невозможно!
– Это был ее встревоженный призрак!
– Я не желаю сегодня говорить о своей покойной жене, – резко оборвал Анджелику Роберт.
– Хорошо, милорд! Мы поговорим о ней завтра утром.
Они вошли в комнату. Спальня оказалась просторной. Справа от входа располагался камин, напротив которого стояло мягкое старинное кресло. Слева – кровать под пологом. Карнизы были украшены золотым орнаментом. Четыре окна комнаты выходили в сад.
– Я здесь кое-что переделал в ожидании твоего приезда, – сказал Роберт. – Чем, кстати, и занимался в последние три недели. Это ответ на твой вопрос, где я пропадал все это время!
Заметив в боковой стене небольшую дверь, Анджелика спросила:
– Куда она ведет?
– В детскую. Через нее можно пройти и в мою спальню. Ну а теперь ложись и отдохни. Я разбужу тебя к ужину.
После того как Роберт ушел, Анджелика разделась и легла в просторную и мягкую постель. Все мысли ее кружились вокруг портрета Луизы. Она никак не могла понять, почему не заметила его раньше, когда впервые пришла в этот дом. Может быть, тогда она слишком нервничала и просто ни на что не обращала внимания? Что ж, вполне возможно…
А Луиза была красивой. Но так или иначе, Анджелика не станет соперничать с ушедшей из жизни женщиной! Нет, она найдет свой путь. Создаст свою жизнь, совсем не похожую на ту, которую вела ее предшественница!..
Анджелика не знала, долго ли проспала. Но когда открыла глаза, у ее постели сидел Роберт. Увидев, что жена проснулась, он наклонился и поцеловал ее в губы.
– Ты хорошо спала?
– Да.
– Не хочешь поужинать?
– Не возражаю. Только мне надо сначала одеться.
– Это совершенно не обязательно. Мы можем поужинать в моей комнате.
В спальне Роберта перед окнами, которые были открыты настежь, дабы дать возможность легкому ветерку внести в комнату максимум прохлады и аромата садовых цветов, стоял накрытый стол.
Анджелика бросила взгляд на суп из свежих томатов, отваренные грибы и жареного цыпленка. Все это выглядело очень даже аппетитно! Кроме того, в середине стола стояла бутылка вина для Роберта и кувшин теплого молока для нее.
Она наполнила бокал и с удовольствием, не спеша, выпила.
– Итак, я отмечаю свою свадьбу бокалом теплого молока! Как ты думаешь, это понравилось нашему будущему малышу?
– Не знаю, понравилось ли. Но уверен, что это очень ему полезно.
– Не ему, а ей! – поправила мужа Анджелика. Роберт пропустил мимо ушей ремарку жены и, взяв ее руки в свои, поднес по очереди к губам.
– А ты знаешь, что сегодня в середине дня мы уезжаем из Лондона?
– Куда? – с удивлением спросила Анджелика.
– В Кэмпбелл-Мур, родовое поместье отца. Это в Южной Шотландии. Предполагается, что мы будем там уже завтра утром.
– Дейзи поедет с нами?
– Самый счастливый день моей жизни, говорите? – не без ехидства переспросила племянница. – Ничего себе! Вы заставили меня выйти замуж за человека, от которого за целых три недели я не услышала ни одного слова! Он не преподнес мне ни одного подарка. Не написал ни одного нежного письма. И даже ни разу не удостоил меня своим посещением! И вы полагаете, что этот день должен стать самым счастливым в моей жизни?! Покорнейше вас благодарю!
– Но может быть, маркиз просто боялся, что надоест тебе и ты откажешься стать его женой?
– Да? Значит, именно по этой причине он даже не побеспокоился надеть мне на палец кольцо в знак нашей помолвки? Очень даже мило! Порой мне начинает казаться, что он сам не очень-то желает нашего брака!
– Помолчи! – прошипела тетушка Рокси, теряя терпение. – Честное слово, я устала тебя слушать! И уже перестаю удивляться тому, что маркиз стал держаться от тебя на расстоянии. Пойми, дорогая, что ты должна быть более сговорчивой, мягкой и доброй, если хочешь, чтобы замужество было счастливым!
Стоя в церкви рядом с герцогом Инверари и тетушкой Рокси, Анджелика опять-таки ни разу не улыбнулась, хмуро сдвигая свои красивые брови и плотно сжимая тонкие губы. И это несмотря на то, что около нее толпилось чуть ли не две сотни родственников и друзей семейства Кэмпбелл, пожелавших присутствовать при совершении свадебного обряда!
– Ты выглядела бы настоящей принцессой, если бы не была такой мрачной! – продолжала шепотом выговаривать племяннице тетушка. – Поверь, твои покойные родители были бы на седьмом небе от счастья, если бы дожили от этого дня. Боже, как бы они гордились своей дочерью!
На Анджелике было белое подвенечное платье ее матери. Оно было сшито из тонкого дорогого шелка, выглядело строгим, но очень элегантным. На шее у невесты висел бриллиантовый крестик на серебряной цепочке. Голову, подобно нимбу, окружал венок из белых живых цветов. А распущенные густые волосы свободно ниспадали до самой талии.
– Дитя мое, – очень тихо сказал Анджелике герцог Инверари, заключая ее ладонь в свои руки, – я ни за что не хотел бы видеть несчастными ни вас, ни собственного сына. Поэтому, если вы почему-либо не хотите выходить за него замуж, скажите мне! Еще не поздно расстроить свадьбу.
Анджелика посмотрела в глаза Магнусу. Она по-настоящему любила Роберта и не могла бы найти слов, которые бы послужили причиной для расторжения еще не свершившегося брака. К тому же как быть тогда с будущим малышом, если она не выйдет замуж за его отца? Тем более что сама желала этого брака и стала бы женой Роберта даже без вмешательства герцога Инверари и тетушки Рокси.
– Я уже несчастна, – со вздохом ответила герцогу Анджелика. – И еще сорок с лишним лет страданий вряд ли смогут что-то изменить. Но обещаю вам, что стану нежно любить своего будущего малыша!
– Почему ты чувствуешь себя несчастной? – спросила Анджелику тетушка Рокси, все это время стоявшая рядом.
– Потому что я мечтала выйти замуж за человека, который бы меня любил! – ответила со слезами в голосе Анджелика.
– И это все?! Но разве ты сама не видишь, что маркиз обожает тебя?
– Извините, тетушка, но пока он ничем этого не доказал!
– А ты считаешь, что свою любовь ему доказала?
– Да.
– Видишь ли, дела зачастую говорят красноречивее самых высоких слов. К мужчинам это особенно относится. Так что цени не то, что мужчина говорит и обещает, а то, что он реально делает и как себя ведет.
Магнус прокашлялся и, понизив голос, сказал:
– Я полностью согласен с тем, что сказала Роксанна. Наверное, Роберт действительно серьезно любит вас и хочет жениться. Но для мужчины порой очень трудно выразить свои чувства словами. А иногда это сделать просто невозможно!
– Человек, который с легкостью произносит слова «Я люблю вас», не достоин доверия, – развила мысль герцога тетушка Рокси.
Магнус одобрительно покачал головой:
– Уверен, что мой сын к этой категории не принадлежит. Поэтому советую вам, Анджелика, быть как можно более внимательной и доброй к нему. Роберт, несмотря на все богатство нашей семьи, успел многое пережить. Перспективы постоянно следовать стандартам и традициям, установленным родителями и дальними предками, начали угнетать его еще в раннем детстве. Затем он потерял брата, который погиб, упав с лошади. А всего через несколько месяцев после этого несчастья покончила жизнь самоубийством Луиза. Это совсем опустошило его душу.
– Но как я могу соперничать с умершей женщиной? – всхлипнула Анджелика.
– Роберт не питал к Луизе глубоких чувств. Это был в большей степени брак по расчету.
– А какой была Луиза?
– Мягкой и очень робкой.
«Ты очень похожа на свою мать, но не унаследовала ее мягкость и нежность», – вспомнила Анджелика слова своего отца. Она понимала, что в них была заключена горькая правда. Но разве она могла изменить себя, побороть свой упрямый, независимый нрав?
– Итак, – уже более строго и даже жестко спросил ее Магнус, – готовы ли вы, Анджелика, стать женой моего сына и сделать его счастливым?
– Я выйду за него замуж, – улыбнулась в ответ она. – Но обещать большего пока не могу.
Анджелика заметила среди толпы Венецию и ее отца. Они с ненавистью смотрели на нее. Магнус перехватил их взгляды и шепнул Анджелике на ухо:
– Смотрите на Роберта!
Анджелика взглянула на своего жениха, стоявшего вместе со священником около алтаря. Роберт выглядел просто великолепно в отлично пошитом вечернем фраке. Но не это было главным. Во взгляде, брошенном женихом на свою невесту, она прочла нежность и… любовь!
Подойдя к алтарю, герцог вложил дрожащую ладонь Анджелики в руку своего сына. Роберт поднес ее к губам и нежно поцеловал. Затем они последовали за священником, который провел их в святилище храма.
Страдая от охватившей ее острой боли в желудке, Анджелика была очень довольна, что церемония бракосочетания закончилась довольно быстро. В течение нескольких минут священник благословил молодоженов, после чего объявил их мужем и женой.
Когда новобрачные вышли из церкви, их обступила целая армия телохранителей. Это напомнило Анджелике о том, что кое-кто хотел бы видеть ее молодого супруга мертвым.
Через несколько минут экипаж остановился у дома герцога Инверари, где молодоженов ждал легкий завтрак. Сидя за столом рядом с Робертом, Анджелика не могла привыкнуть, что теперь этот молодой красивый мужчина – ее муж. А потому ей было крайне нелегко подобрать слова, чтобы к нему обратиться.
Роберт заметил это и тотчас же пришел на помощь молодой жене.
– Ты выглядела до невозможности красивой в свадебном платье и подвенечном уборе! – сказал он. – Но я озадачен только одним.
– Чем именно?
– Тем, что среди твоих родственников не было Джаспера. Но все же я приготовил подарок и ему! – Роберт достал из внутреннего кармана огромный батистовый платок с вышитым на нем разноцветным попугаем и передал жене: – Вот. Думаю, что Джасперу и тебе это очень пригодится. Будешь закрывать на ночь клетку.
Анджелика рассмеялась, взяла платок, положила в сумочку и принялась за еду.
Несколько минут жених и невеста молчали. Потом она спросила:
– Где ты пропадал эти три недели?
– Старался избежать встречи с тобой.
– Это почему же?
– Боялся испортить тебе настроение. Тогда ты, возможно, постаралась бы расстроить нашу свадьбу.
– Но ведь это же не так!
– Ты уверена, что наша встреча не испортила бы тебе настроение?
– Конечно, испортила бы, – призналась Анджелика. – Но свадьба бы не расстроилась!
Роберт громко рассмеялся.
Затем последовал долгий и ужасно утомительный прием поздравлений, который занял всю вторую половину дня. Анджелика чувствовала себя не совсем удобно. Ей казалось, что далеко не все гости верят, что их брак заключен по взаимной любви. К тому же два инцидента взвинтили ее нервы до предела.
Во-первых, Роберт запретил Дейзи и Колину присутствовать при бракосочетании. Второй же причиной ее раздражения стала Венеция.
Произошло вот что. Несколько устав от шума в танцевальном зале, Анджелика решила немного отдохнуть в соседней комнате. Войдя туда, она машинально взглянула в висевшее на противоположной стене большое зеркало и увидела за своей спиной Венецию.
– Простите, вы что, решили меня преследовать? – обернулась к ней Анджелика. – С какой целью?
Венеция покраснела, а затем неестественно улыбнулась:
– Я просто хотела сказать, что вы никогда не станете матерью наследника состояния Кэмпбеллов. Это мне обещал отец!
Негодование охватило Анджелику. Она с ненавистью посмотрела в глаза соперницы и презрительно процедила сквозь зубы:
– Передайте вашему отцу, что он властен лишить наследства своего сына. Но он не может распоряжаться судьбой матери будущего наследника Кэмпбеллов, которого она уже носит под сердцем.
С этими словами Анджелика вышла из комнаты, вернулась в танцевальный зал и опустилась в кресло рядом с Робертом.
– Что с тобой? – озабоченно спросил он, внимательно посмотрев на молодую супругу. – На тебе лица нет!
– Ничего страшного. Я просто немного устала. Как ты думаешь, долго мы здесь еще пробудем?
– Сейчас уедем. Тинкер должен был распорядиться, чтобы нам подали экипаж.
– Пусть немного подождет. Неужели нам и впрямь нужен экипаж? Ведь твой дом совсем рядом. А мне так хочется подышать свежим воздухом!
Роберт знаком подозвал Тинкера:
– Экипажа не надо. Мы пойдем пешком. Дворецкий поклонился и уже хотел отойти, но его незаметно для Роберта остановила Анджелика.
– Скажите телохранителям, что мы уезжаем, – тихо прошептала она, воспользовавшись тем, что маркиз смотрел в другую сторону.
Однако для Роберта это не прошло незамеченным.
– Ты о чем шепталась с Тинкером? – спросил он.
– Я сказала ему, что не желаю остаться восемнадцатилетней вдовой, и попросила уведомить охрану о нашем скором уходе отсюда.
Роберт промолчал.
Молодожены попрощались с гостями и вышли в сад. На некотором расстоянии от них следовала небольшая группа телохранителей.
Дойдя до подъезда своего дома, Роберт поднял Анджелику на руки и внес в кухню, где было полно слуг.
– Это моя жена, – сказал он домочадцам. – Исполняйте все ее распоряжения и слушайтесь так же, как и меня.
Чуть наклонив голову в знак благодарности за последовавшие аплодисменты, он все так же, с Анджеликой на руках, поднялся по лестнице на второй этаж.
– Ты, наверное, устала и хочешь отдохнуть? – спросил Роберт, опустив жену. – Сейчас я покажу тебе твою комнату.
«Мою комнату? – пронеслось в ее голове. – Ту самую, в которой жила его первая жена?»
На стене у самой двери спальни, предназначенной для Анджелики, висел большой женский портрет.
– Кто это?
Роберт некоторое время молчал, с грустью смотря куда-то поверх головы Анджелики. Потом глухо ответил:
– Это портрет Луизы Эмерсон.
– Ее-то я и видела в беседке!
– Невозможно!
– Это был ее встревоженный призрак!
– Я не желаю сегодня говорить о своей покойной жене, – резко оборвал Анджелику Роберт.
– Хорошо, милорд! Мы поговорим о ней завтра утром.
Они вошли в комнату. Спальня оказалась просторной. Справа от входа располагался камин, напротив которого стояло мягкое старинное кресло. Слева – кровать под пологом. Карнизы были украшены золотым орнаментом. Четыре окна комнаты выходили в сад.
– Я здесь кое-что переделал в ожидании твоего приезда, – сказал Роберт. – Чем, кстати, и занимался в последние три недели. Это ответ на твой вопрос, где я пропадал все это время!
Заметив в боковой стене небольшую дверь, Анджелика спросила:
– Куда она ведет?
– В детскую. Через нее можно пройти и в мою спальню. Ну а теперь ложись и отдохни. Я разбужу тебя к ужину.
После того как Роберт ушел, Анджелика разделась и легла в просторную и мягкую постель. Все мысли ее кружились вокруг портрета Луизы. Она никак не могла понять, почему не заметила его раньше, когда впервые пришла в этот дом. Может быть, тогда она слишком нервничала и просто ни на что не обращала внимания? Что ж, вполне возможно…
А Луиза была красивой. Но так или иначе, Анджелика не станет соперничать с ушедшей из жизни женщиной! Нет, она найдет свой путь. Создаст свою жизнь, совсем не похожую на ту, которую вела ее предшественница!..
Анджелика не знала, долго ли проспала. Но когда открыла глаза, у ее постели сидел Роберт. Увидев, что жена проснулась, он наклонился и поцеловал ее в губы.
– Ты хорошо спала?
– Да.
– Не хочешь поужинать?
– Не возражаю. Только мне надо сначала одеться.
– Это совершенно не обязательно. Мы можем поужинать в моей комнате.
В спальне Роберта перед окнами, которые были открыты настежь, дабы дать возможность легкому ветерку внести в комнату максимум прохлады и аромата садовых цветов, стоял накрытый стол.
Анджелика бросила взгляд на суп из свежих томатов, отваренные грибы и жареного цыпленка. Все это выглядело очень даже аппетитно! Кроме того, в середине стола стояла бутылка вина для Роберта и кувшин теплого молока для нее.
Она наполнила бокал и с удовольствием, не спеша, выпила.
– Итак, я отмечаю свою свадьбу бокалом теплого молока! Как ты думаешь, это понравилось нашему будущему малышу?
– Не знаю, понравилось ли. Но уверен, что это очень ему полезно.
– Не ему, а ей! – поправила мужа Анджелика. Роберт пропустил мимо ушей ремарку жены и, взяв ее руки в свои, поднес по очереди к губам.
– А ты знаешь, что сегодня в середине дня мы уезжаем из Лондона?
– Куда? – с удивлением спросила Анджелика.
– В Кэмпбелл-Мур, родовое поместье отца. Это в Южной Шотландии. Предполагается, что мы будем там уже завтра утром.
– Дейзи поедет с нами?