Анджелика повернулась и пошла вслед за остальными взрослыми в гостиную второго этажа. Оттуда уже доносились голоса.
   Анджелика глубоко вздохнула и уже намеревалась войти. Но застыла на месте, услышав обрывки разговора мужчины и женщины, стоявших, видимо, у широко раскрытых дверей гостиной. То, что это были Венеция и Роберт, она поняла сразу.
   – И долго эта девчонка Дюбуа будет здесь торчать?! – истеричным голосом спрашивала Венеция. – Разве не ясно, что ее пребывание в доме компрометирует его светлость. А это может сказаться на будущем положении Колина в обществе!
   – Моя дочь будет всегда жить со мной, – раздраженно отвечал Роберт. – Более того, мы с женой решили ее удочерить.
   – Но ведь это просто непристойно! – протестовала Венеция.
   Анджелика переступила порог и встала рядом с мужем.
   – Я ей сейчас отвечу, – тихо сказала она Роберту.
   – Пусть будет так.
   – Венеция, – начала Анджелика, – десять лет назад, когда ваш отец ограбил моего, вы и вся семья Эмерсон отнюдь не принадлежали к сливкам общества. Так вот. Эта ситуация может повториться, если вы не оставите в покое Дейзи. Ибо я всем расскажу о том, какое сборище подлецов и мерзавцев представляют собой Эмерсоны.
   – Да как вы смеете такое говорить?? – вскричал стоявший неподалеку и слышавший весь разговор Чарлз. – Или вы забыли, что я граф Винчестер?
   – Меня абсолютно не интересуют ваши титулы, ибо они, как и все ваше состояние, украдены у других. Но я твердо намерена…
   – Мне хотелось бы выпить бокал мадеры! – прервал Анджелику стоявший рядом герцог.
   – Я сейчас принесу, дорогой, – тут же откликнулась тетушка Рокси. – А вам, Чак… извините, Чарлз, тоже налить?
   – Да, конечно!
   – Анджелика, помоги мне. Наверное, еще кто-нибудь захочет попробовать этого прекрасного напитка. Поэтому нужно будет принести несколько бокалов на подносе.
   Анджелика случайно взглянула на Роберта и заметила улыбку на его лице. Заговорщически улыбались и его друзья, и ее сестры. Не понимая, в чем дело, Анджелика все-таки повернулась и пошла за тетушкой. Та подозвала знаком лакея, стоявшего с подносом, уставленным чистыми стаканами, и что-то шепнула ему на ухо. Тот исчез на минуту и вернулся вновь с бокалами, уже доверху наполненными вином солнечного цвета.
   – Мадера? – спросила Роксанна.
   – Так точно, миледи!
   – Дайте мне поднос. Я хочу сама отнести. Тетушка оглянулась по сторонам и, убедившись, что никто из гостей не обращает на неё никакого внимания, быстрым движением высыпала из перстня какой-то порошок в один из бокалов.
   – Запомни этот бокал, – шепнула она Анджелике. – Он предназначен для графа Винчестера. Коль скоро этот мерзавец что-то заподозрил и отказался с тобой играть, дадим ему выпить мадеры нашего разлива. Это станет частью плана мести. Только смотри не перепутай!
   – Уж будьте уверены, не перепутаю! – рассмеялась Анджелика, принимая поднос.
   Она подошла к Эмерсону и, взяв с подноса тот самый бокал, вручила ему. Сама же села на стул рядом с сестрами, избегая смотреть в сторону Чарлза.
   Эмерсон присоединился к группе мужчин, оживленно разговаривавших об охоте на шотландских уток. Там же стояла и Венеция.
   Прошло около четверти часа. И вдруг Эмерсон схватился за живот и громко застонал.
   – Что случилось? – испуганно спросила Венеция.
   – Живот!.. Ужасная боль!..
   Лицо его сделалось мертвенно-бледным.
   – Венеция! – позвал он дочь, складываясь чуть ли не пополам от боли.
   – Что с тобой?
   – Венеция, меня отравили!
   – Не может этого быть! – возразила тетушка Рокси. – Мы все здесь ели и пили одно и то же.
   – Вы подбавили яд в его мадеру! – воскликнула Венеция, со злобой смотря на Анджелику. – Вы!
   – Не говорите глупостей! – вступилась тетушка Рокси за племянницу, – Я же все время стояла рядом с ней!
   – Мне нет никакого дела до того, где стояли вы. Знаю только, что у нее были причины желать смерти моему отцу. Вот она его и отравила!
   Анджелика вскочила со стула и с выражением самой невинности на лице бросилась к Венеции:
   – Не смейте разговаривать в таком тоне с герцогиней Инверари! – Испепелив Венецию ненавидящим взглядом, она вышла из гостиной.
   – Спокойной ночи! – крикнул Джаспер.
   – Убийцы! – взвизгнула Венеция.
   А Чарлз Эмерсон продолжал держаться за живот и стонать.
   Вернувшись в свою спальню, Анджелика переоделась и села у окна. Внезапно дверь распахнулась и в комнату ворвался Роберт:
   – Что ты подмешала в мадеру Эмерсону? Он, похоже, умирает!
   Анджелика с удивлением посмотрела на мужа. Неужели он верит, что она способна на хладнокровное убийство? Убийство Эмерсона? Даже мысли подобной у нее не было! Она просто хотела заставить этого мерзкого человека страдать так, как страдал по его милости ее отец. И не больше!
   – Я жду от тебя ответа!
   – Ты действительно мог подумать, что я способна на убийство?
   – Нечего отвечать вопросом на вопрос! Говори, что ты подмешала ему в мадеру?
   – Зачем ты спрашиваешь у меня? Ведь вы все решили подшутить над Эмерсоном. Это было видно по тому, как все вы с трудом удерживались от смеха!
   – Да, но мы не думали, что Эмерсон отправится на тот свет.
   – Он туда и не отправится. Тетушка Рокси подлила Чарлзу в бокал слабительного. Завтра утром он будет здоров как бык!
   – Уф! – облегченно выдохнул Роберт. – Извини меня за то, что плохо о тебе подумал!
   – Извиняю.
   – Ты сердишься на меня?
   Вместо ответа Анджелика повернулась к мужу спиной.
   – Этот жест можно понимать как «да»?
   – Понимай как хочешь! Насколько мне известно, никто еще не сомневался в способности Кэмпбеллов хладнокровно и логично мыслить!
   Анджелика продолжала стоять спиной к мужу и только по щелчку дверного замка поняла, что он вышел из комнаты.
   «Боже мой! – подумала она. – Меньше одного дня пробыли здесь Эмерсоны и уже успели поссорить меня с мужем! Но и Роберт хорош! Как он мог подумать, что я способна на убийство?!»
   На следующее утро Анджелика проснулась поздно и долго не могла подняться с постели. Наконец встала, оделась, умылась и спустилась в столовую. В дальнем углу сидела Венеция.
   Анджелика сделала вид, что не заметила ее, села за стол и принялась читать свежую газету, которую каждое утро вместе с чашкой кофе приносил ей Тинкер. Венеция встала и подошла к ней:
   – Можно мне с вами поговорить?
   – О чем?
   – Во-первых, я хочу извиниться перед вами за свою вчерашнюю выходку. Неожиданный приступ у отца привел меня в такое паническое состояние, что я почти потеряла рассудок. Сегодня утром ему стало легче. Должна вам сказать, что у меня отлегло от сердца. Понимаете ли, у нас с отцом более теплые и близкие отношения, чем у него с Александром. Поэтому я так перепугалась. Еще раз прошу простить меня!
   – Я прощаю вас, – ответила Анджелика и вновь хотела приняться за газету, но Венеция тронула ее за руку:
   – Могу я поговорить с вами совершенно откровенно?
   – Да.
   – Тогда прошу меня внимательно выслушать.
   – Слушаю вас.
   – Конечно, мое вчерашнее поведение непростительно. Но я хотела бы вам все объяснить. После смерти сестры я предположила, что в будущем могу рассчитывать на брак с Робертом. Это казалось мне неизбежным, коль скоро и он, и я потеряли самых близких нам людей. У обоих были разбиты сердца. Наверное, так бы и произошло, если бы не появились вы. Это изменило все. Вы понимаете, что я очень переживала. Особенно после того, как…
   Венеция замолчала и некоторое время смотрела на противоположную стену.
   – Особенно после того, как?.. – повторила Анджелика ее слова, чтобы продолжить разговор.
   – Ну, я полагаю, что вы и так знаете всю правду!
   – Правду? Какую?
   Анджелика почувствовала, как по спине у нее поползли мурашки, ибо поняла, что сейчас услышит что-то ужасное.
   – Правду о том, что Колин – сын Роберта.
   Эти слова поразили Анджелику как удар молнии. Она так стремительно вскочила со стула, что опрокинула его.
   – Еще одна ужасная ложь Эмерсонов?!
   – Извините, – вздохнула Венеция, – но если вы не верите, то спросите у собственного супруга.
   – Я не стану оскорблять его подобным мерзким обвинением! – ответила Анджелика с презрением и, гордо подняв голову, вышла из гостиной.
   Вернувшись к себе, Анджелика упала как подкошенная в стоявшее перед камином кресло. Нет, это не могло быть правдой! Ее муж был слишком порядочным человеком, чтобы соблазнить жену родного брата! Как посмела эта тварь сказать ей такое?!
   Голова раскалывалась от самых разных мыслей. Быть может, настоящий отец Колина жив и работает где-нибудь в имении того же Армстронга? Была ли Дейзи кузиной Колина или же его родной сестрой?
   Она закрыла глаза, пытаясь уснуть. И тут же, как будто откуда-то издалека, донесся до нее голос Роберта:
   – Приехал Александр Эмерсон!
   Анджелика вновь открыла глаза и увидела мужа, сидящего на краю ее кровати.
   – Ты не заболела?
   – Нет. Я чувствую себя сейчас гораздо лучше, – ответила Анджелика и, глядя в глаза Роберта, спросила: – Колин – твой сын?
   Роберт долго смотрел на нее ошалелым взглядом и только спустя почти минуту ответил:
   – Не знаю. А какое это имеет значение?
   Эти слова оглушили Анджелику, ожидавшую совсем другого ответа.
   – Для меня имеет значение то, что человек, за которого я вышла замуж, жил с женой своего родного брата!
   – Я не могу ни подтвердить, ни отрицать своего отцовства в отношении Колина. Близость с Венецией была у меня только один раз и очень много лет назад. К тому же я тогда был сильно пьян.
   Анджелика не находила слов для ответа. Она в ужасе смотрела на мужа. Итак, она вышла замуж за совершенно чужого ей человека! Да, Роберт был сыном герцога. И покойный отец много лет назад прочил его в мужья Анджелике. И это произошло. Но он оказался совсем чужим для нее человеком!
   – Скажи мне что-нибудь, ангел мой! – как ни в чем не бывало улыбнулся Роберт.
   Анджелика посмотрела ему прямо в глаза и с презрением ответила:
   – Я хочу развода!

Глава 20

   Глядя в страдальческое лицо Роберта, Анджелика начала сомневаться, нужно ли было ей так себя вести с ним. И все же она вновь презрительно посмотрела на него и повторила:
   – Да, я хочу развода!
   Роберт некоторое время молчал, потом повернулся к Анджелике. Его глаза горели обидой и негодованием.
   – Не будь смешной! Никто сейчас не разводится!
   – А я разведусь, – со злостью ответила Анджелика. Роберт повернулся и вышел из комнаты, оставив жену наедине с попугаем и ее мрачными мыслями.
   В этом настроении она пребывала всю первую половину дня. Ближе к вечеру Анджелику вновь стали одолевать сомнения. Может быть, она поспешила, объявив мужу о намерении развестись? Ведь она любила Роберта!
   Слезы покатились из ее глаз. Она вытирала их платочком, но они продолжали литься. В этот момент в дверь постучали.
   – Леди Анджелика, это я, Колин! – донеслось из-за двери. – Со мной Дейзи!
   – Ну так входите!
   Дети вошли в комнату и в изумлении остановились, увидев льющиеся из глаз Анджелики ручьи горьких слез.
   – Почему вы плачете, леди Анджелика? – спросила Дейзи. – Что-нибудь случилось?
   – Случилось.
   – Что?
   – Твой папа…
   – Что с моим папой? – испуганно воскликнула Дейзи, тоже готовая расплакаться. – Он заболел?
   – Нет, он здоров. Скажи, ты хочешь с ним жить?
   – Хочу! Я хочу жить вместе с вами и с ним!
   – Знаешь ли, возможно, нам придется развестись.
   – Развестись? А что это значит?
   – Это значит, что супружеская пара перестает быть мужем и женой.
   – Я не хочу, чтобы вы разводились! – твердо объявила Дейзи.
   – И я не хочу! – поддержал ее Колин.
   – Я тоже не хочу разводиться! – воскликнула Анджелика, обняв детей.
   – Тогда никакого развода не будет! – постановила Дейзи. – А сейчас все мы пойдем ужинать!
   Анджелика утвердительно кивнула, вытерла слезы и, взяв Колина и Дейзи за руки, пошла к двери.
   – Привет! – раздался гортанный крик сзади.
   – Боже, мы чуть не забыли Джаспера! Ты уж извини нас, дорогая наша птичка! Пойдем вниз.
   И они вышли в коридор.
   В столовой Анджелика с детьми появилась, когда все остальные, включая только что приехавшего Александра Эмерсона, сидели за столом.
   – Леди Анджелика, – озабоченно сказал герцог, с тревогой посмотрев на ее еще не успевшее высохнуть от слез лицо.
   – Это мой папа расстроил леди Анджелику, – сказала Дейзи. – Вот она и расплакалась!
   – Но мы уже почти заставили ее улыбаться! – добавил Колин.
   – Вы? Ну-ка расскажите, как вам это удалось! – заинтересованно спросил Магнус.
   – А вот как, – начала Дейзи. – Папа хочет развестись с леди Анджеликой…
   – Что?! – воскликнула тетушка Рокси. – Развестись? Это еще что за номер?!
   Не обращая внимания на ошарашенную таким заявлением аудиторию, Роберт смял салфетку, бросил ее на стол и встал, с шумом отодвинув стул.
   – Я же сказал тебе, Анджелика, что никакого развода не будет!
   – Ты не смеешь заставлять меня сидеть здесь и делать вид, будто ничего не произошло!
   Она тоже вскочила со стула, скомкала свою салфетку и, бросив ее в лицо Роберту, убежала наверх. В комнате она упала в кресло и снова разрыдалась.
   Но не прошло и пяти минут, как раздался стук в дверь.
   – Входите! – крикнула она.
   Дверь отворилась, и на пороге появился Тинкер.
   – Леди Анджелика, – торжественно обратился к ней дворецкий. – Ваше присутствие требуется в кабинете его светлости герцога Инверари.
   – Требуется или желательно?
   Дворецкий смутился, переступил с ноги на ногу, но все-таки сказал:
   – Честно говоря, именно требуется, причем очень срочно!
   – Передайте его светлости, что я сейчас приду. Войдя в кабинет герцога и закрыв за собой дверь, Анджелика, к своему немалому удивлению, увидела, что в комнате находится не только сам хозяин, но также ее супруг и тетушка Рокси.
   – Садитесь, дитя мое, – сказал Магнус, жестом указывая на мягкое старинное кресло у стола. – Я хотел бы поговорить со всеми вами об одном довольно важном деле.
   Анджелика опустилась в кресло. Роберт же остался стоять.
   – Итак, – начал герцог, – обычно я предпочитаю не вмешиваться в чьи-то брачные и всякого рода чужие дела. Но данный случай – особенный. Дело в том, что вы, Анджелика, в недалеком будущем станете матерью наследника состояния Кэмпбеллов.
   – Должна заметить, – вмешалась в разговор тетушка Рокси, – что ситуация, о которой сейчас пойдет речь, была целиком создана усилиями леди Венеции.
   – Я бы хотел детально знать, какова эта ситуация на самом деле, – продолжал герцог. – Потому и собрал вас здесь. Как известно, четыре головы лучше, нежели одна.
   – При всем самом глубоком уважении к вам, ваша светлость, – возразила Анджелика, – мои проблемы носят чисто личный характер. И никто, кроме меня, не может их решить.
   – Прошу учесть, что вина за это в немалой степени лежит на мне, – подал реплику Роберт.
   Анджелика бросила удивленный взгляд на мужа, ибо никак не ожидала от него подобного признания. Магнус склонил набок голову и тихо сказал:
   – Ради благополучия моего внука вам надлежит решить все эти проблемы за то время, пока мы будем в Шотландии. Если вы по-прежнему будете настаивать на разводе, то мы обсудим это, когда снова соберемся здесь.
   – Понятно! – кивнула герцогу Анджелика и вышла из кабинета.
   Роберт тут же последовал за ней и, тронув жену за плечо, шепнул:
   – Благодарю тебя за то, что не сказала отцу всей правды.
   Она ничего не ответила.
   Вот уже три дня Анджелика вообще не разговаривала с Робертом. Остальные домочадцы, хотя и заметили некоторое охлаждение в отношениях между молодыми хозяевами, предпочитали молчать, делая вид, будто бы ничего не произошло. А скорее всего просто не придавали этому серьезного значения.
   На четвертый день после описанных событий Анджелика сидела в одиночестве в садовой беседке и, лениво перебирая струны арфы, наблюдала за падчерицей и мужем, осваивавшими неподалеку искусство верховой езды на пони. Чуть подальше тем же самым занимались Александр Эмерсон и Колин. Армстронг с Сент-Обином прогуливались по соседней аллее.
   Анджелика смотрела на Роберта и Дейзи, с грустью думая о том, что была бы счастлива, не будь ее муж столь богатым и знатным. Скромная жизнь ее вполне бы устроила.
   Она любила Роберта и теперь, спустя несколько дней, начинала понимать, что слишком резко и бурно отреагировала на разоблачительные признания Венеции. В конце концов, свой грех Роберт совершил еще задолго до встречи с ней. Но как быть теперь? И есть ли какие-либо возможности для примирения?
   Женский голос прервал ее размышления:
   – Как вы себя чувствуете?
   Анджелика подняла голову и увидела склонившуюся над ней Венецию.
   – Можно с вами поговорить?
   – О чем? Мы вроде бы выяснили все наши отношения? Разве что не поделились еще впечатлениями о темпераменте Роберта…
   – Я хотела бы попросить прощения за те проблемы, которые вам создала…
   – Да неужели?! – с иронией воскликнула Анджелика.
   – Прошу вас, давайте немного прогуляемся и по дороге поговорим. И не только об этом.
   Анджелика бросила взгляд в сторону Роберта, который тоже не без интереса наблюдал за неожиданной встречей его жены с Венецией.
   – Хорошо, Венеция, – согласилась Анджелика. – Куда вы предлагаете пойти?
   – Я знаю.
   Они направились по дорожке в сторону водопадов.
   – Ну, о чем вы хотели со мной поговорить?
   – Давайте сначала дойдем до реки.
   Они дошли до берега реки и свернули к водопадам. Здесь, на самом краю обрыва, Венеция остановилась.
   – Я хотела, чтобы мы сделались друзьями, – сказала она.
   – Не поздно ли?
   – Теперь мы стали членами одной семьи. А потому прошу вас, перестаньте злиться на Роберта. Подумайте лучше о своем ребенке.
   Венеция неожиданно повернулась и сделала несколько шагов к скалам, нависшим над ревущим потоком.
   – Это место, где погибла моя бедная сестра…
   Голос Венеции сорвался, и она закрыла лицо руками. Плечи ее затряслись. Хотя и слишком сильно, чтобы выглядеть естественно при рыданиях. Но Анджелика этого не заметила. Ее душу заполнила жалость к страдающей женщине. Она бросилась к ней с желанием если не помочь, то утешить. Остановившись над ревущим водопадом, Анджелика хотела было повернуться и обнять Венецию, но вдруг почувствовала ее холодную руку на своей спине. В следующий момент эта рука с неожиданной силой толкнула ее вниз. Анджелика вскрикнула, но в последний момент успела ухватиться за торчавший чуть ниже выступ скалы. Острый камень рассек коленку. Кроме того, она ударилась всем телом о скалу.
   «Боже, сохрани нашего малыша! – пронеслось в ее мозгу. И тут же молнией сверкнула другая мысль: – Вот оно что! Луиза не покончила с собой. Ее столкнула в пропасть Венеция. Вот таким способом убила эта мерзавка свою сестру! А только что таким же образом пыталась покончить и со мной!»
   Руки Анджелики, державшиеся за каменный выступ, с каждой секундой слабели. Но ей удалось перевернуться на спину и плавно сползти по песчаной стенке обрыва в воду. На какие-то мгновения она оказалась почти на дне потока. Но тут же пришла в себя и, проплыв несколько метров под водой, вынырнула. Берег был уже совсем рядом. Почувствовав под ногами твердое дно, Анджелика выпрямилась и вышла на узкую песчаную отмель, намытую потоком у самого подножия скалы.
   И тут сверху донесся громкий, надрывный крик:
   – На помощь! Несчастный случай! Человек сорвался с обрыва!
   Это был голос Венеции.
   Анджелика попыталась сделать несколько шагов по берегу, но почувствовала острую боль в коленке и поняла, что сама по крутому склону обрыва подняться не сможет. Тогда она легла на песок и закрыла глаза.
   А сверху неслись рыдания Венеции:
   – Она поскользнулась и упала с обрыва! И наверное, разбилась насмерть! Боже, какое несчастье! Я пыталась удержать ее за руку, но…
   Мужской голос прервал стенания Венеции:
   – Вон она! Я вижу Анджелику! Она лежит на песке!
   Анджелика узнала Александра Эмерсона. Она приподнялась на локтях и громко крикнула:
   – Александр, я повредила колено и не могу идти!
   – Слава Богу, она жива! – донесся голос Роберта.
   Через несколько минут все трое уже стояли около лежавшей на песке Анджелики. Роберт нагнулся над ней и потрогал пальцами колено.
   – Перелома нет. Просто сильный ушиб. Через несколько дней все пройдет.
   – Венеция столкнула меня с обрыва! – зло сказала Анджелика.
   – Это ложь! – воскликнул Александр, спеша защитить сестру. – Ты поскользнулась и сорвалась вниз!
   – Венеция точно таким же образом убила свою родную сестру Луизу! – жестко сказала Анджелика, не обращая внимания на протест Александра.
   – Моя сестра не способна на убийство!
   Но тут его оборвала уже сама Венеция:
   – Я не твоя сестра! Черт побери, сколько еще можно поддерживать эту легенду?!
   – Замолчи, дура! – закричал на Венецию неведомо откуда взявшийся Чарлз.
   – Я была старшей среди всех, кто мог претендовать на наследство! И стала бы герцогиней, если бы не вот эта… Неизвестно, откуда она объявилась!
   – Так вы не моя сестра? – очнулся наконец Александр Эмерсон. – Как понимать ваши слова, Венеция?
   – А понимать надо так, что ты и Луиза были внебрачными детьми! – сказал старший Эмерсон.
   – Отец, но я же ваш наследник! – вскричал Александр.
   – Вот уже двадцать лет, как ты называешь меня отцом. А я тебе не отец. И каждый раз мне становится нестерпимо больно! И когда я нанимал тех… – Эмерсон запнулся и замолчал.
   – Кого ты нанимал?
   – Людей, с помощью которых хотел от тебя отделаться! – с отчаянием в голосе закончил Эмерсон.
   – Вы имеете в виду тех же людей, которых вы наняли, чтобы убить меня? – выступил вперед Роберт.
   Чарлз плотно сжал губы. Венеция же, догадавшаяся, каким должен быть его ответ, набросилась на отца:
   . – Как вы могли на это пойти, отец?! Ведь вы отлично знали, что я хотела выйти замуж за этого человека и стать герцогиней Инверари!
   – Интересно, Венеция, – насмешливо произнес Роберт, – вы намеревались ждать смерти моего отца или же хотели отделаться от него тем же методом, что и от меня?
   С этими словами Роберт сделал знак стоявшим поодаль друзьям. Армстронг и Сент-Обин тут же подошли и встали подобно стражам около Чарлза и Венеции.
   – Отведите их в дом, – приказал Роберт, – и заприте каждого в отдельной комнате. Позже решим, как с ними поступить. Я думаю, что надо обоих предать суду и добиться повешения.
   – Нет, – возразил Магнус, – нам не нужен громкий скандал.
   – Но как же, отец? Ведь Венеция убила мою беременную жену, а Чарлз нанял уголовников, чтобы прикончить меня и Александра! Разве оба не заслуживают смертной казни?
   – Заслуживают. Но мы не пойдем на столь грандиозный скандал в своем семействе. Просто отправим их на одном из наших кораблей в Австралию, куда британское правительство обычно ссылает опасных преступников.
   – Тем не менее я считаю, что их надо повесить!
   – Нет!
   Роберт не стал спорить.
   – Прости, что я подвергал опасности твою жизнь, – сказал он жене, поднося к губам ее руку. – И если ты хочешь развода, то…
   – Я не хочу развода! – прошептала Анджелика. – Потому что люблю тебя!
   – А я люблю тебя еще сильнее!