Страница:
– К этому времени ты должна приготовить мне ужин и все привести в порядок. – Он вперил в нее холодный, презрительный взгляд. Черная бородавка, увенчивающая его подбородок, выделялась как никогда отчетливо на тестообразной коже. – И не вздумай отлынивать от работы только потому, что осталась без присмотра. После захода солнца я тщательно осмотрю весь дом, чтобы узнать, не бездельничала ли ты. Праздность – дьявольский грех, и я не потерплю его под своей крышей.
– Вы несправедливы ко мне, кузен! – воскликнула Белинда, загораясь от гнева. – Я никогда не давала вам повода обвинить меня в праздности!
– Только потому, что я постоянно нахожусь здесь и обеспечиваю порядок. Лишь страх передо мной, сознание того, что я не колеблясь пущу в дело розги, заставляет тебя усердно работать. – Кузен схватил ее за руку, сомкнув костлявые пальцы на нежной плоти. – Ты порочная девчонка, Белинда. Ленивая, дерзкая и сумасбродная. Да, сумасбродства в тебе хоть отбавляй. Я вижу это по твоим глазам – меня не проведешь. Я знавал другую девчонку, такую же грешницу, как и ты. Какое-то время она обманывала меня, я думал, что она хорошая, чистая и… – Он внезапно осекся и посмотрел в лицо Белинде с прежней яростью. – Довольно! Я вижу тебя насквозь, маленькая кузина. Знаю скрытые изъяны твоей души – злобу, обман и уродство. Я справлюсь с ними. Ты слышишь меня? Я справлюсь. Когда-нибудь ты еще поблагодаришь меня за избавление от зла, угнездившегося внутри тебя!
Он с презрением оттолкнул ее и вышел за дверь, предоставив негодующей Белинде размышлять над его словами и потирать покрасневшую руку.
«Я больше не вынесу этого!» – думала она, и слезы бессильной ярости катились у нее по щекам. Она не может жить словно рабыня, сносить все его оскорбления и прихоти! Она сойдет с ума!
Белинда подошла к окну. Кузен взгромоздился на своего мерина и двинулся по дороге в сторону города Сейлема. Она наблюдала за ним, пока тот не скрылся из виду. Потом туман, стоявший перед глазами, медленно рассеялся, и Белинда заметила, что, в отличие от ее настроения, день выдался дивный, погожий. Как зачарованная созерцала она великолепие дикой природы, и внезапно ее осенила одна мысль. Белинда побежала к двери и распахнула ее настежь, впустив в затхлый, душный дом свежий, теплый апрельский ветерок.
Стояло восхитительное, ясное утро. Крошечные зеленые листочки слегка колыхались на ветвях толстых дубов и вязов, травяной ковер уже покрыл землю. Все выглядело таким свежим, словно природа, воспрянув от глубокого зимнего забытья, решила целиком посвятить себя безмятежному весеннему ликованию.
У Белинды заблестели глаза. А почему бы и нет? И вправду – почему? Этим утром она поторопится и закончит все домашние дела быстрее, чем обычно. Потом соберет еду для пикника и отправится на природу. Какое это будет наслаждение – сбросить тяжелые башмаки с пряжками, вязаные чулки и побегать босиком по свежей земле. Возможно, она даже набредет на пруд или ручей и искупается. Да, так она и сделает, решила Белинда, тряхнув непокорными кудрями. Кузен Джонатан ничего не узнает. Она отлучится всего на час, не больше, и обязательно закончит все дела до захода солнца. Какое счастье – целый час делать все, что заблагорассудится! Купаться, дремать, нежиться на солнышке… Трудно было устоять перед таким соблазном, и она принялась за работу с бешеной энергией.
Несколькими часами позже, когда солнце раскаленным золотым шаром повисло на сапфировом небосклоне, Белинда вышла из дома, повесив на руку корзинку с едой. По такому случаю она надела нежно-голубое муслиновое платье с рукавами до локтя и вышитую юбку с белой кружевной оторочкой. Это платье, привезенное из дому, напоминало ей о прежней беззаботной жизни. Еще прошлой весной, в мае, она надевала его на ярмарку. В первый раз за последнее время она почувствовала себя вольготно, радостно, а все ее невзгоды и огорчения отступили, казалось, навсегда. Двигаясь легкой, изящной походкой вдоль кукурузных полей, она оглядывалась по сторонам – не видно ли йоменов, батрачивших на ферме кузена Джонатана. Белинда мало общалась с мужчинами, но знала, что в полдень они возвращаются домой на обед; к этому времени она и приурочила свой уход. Не будучи уверена, что они не донесут хозяину о ее прогулке, девушка не хотела рисковать. На обратном пути она сделает крюк и выйдет на дорогу, чтобы ни с кем не повстречаться. До ближайшего дома целая миля, так что Белинда не видела особых причин для беспокойства. День был чудесный, думать о грустном не хотелось.
Вступив в густую лесную чащу, она полной грудью вдыхала напоенный свежестью воздух, не уставая радоваться белым и голубым фиалкам, уже зацветшим среди камней, на травяных островках. Кролик выскочил из-под куста и исчез в кленовой рощице. Белинда неторопливо пошла в том же направлении, прислушиваясь к перекличке цикад. По мере того как девушка углублялась в зеленое сплетение ветвей, розовый румянец проступал на ее щеках. Она медленно взбиралась по склону, наслаждаясь запахами и звуками пробуждающегося леса. И когда заросли сомкнулись вокруг нее, Белинда успокоилась и блаженно улыбнулась.
В некотором удалении, за березами, она приметила поляну, направилась туда и, дойдя до деревьев, остановилась, затаив дыхание. Глаза ее радостно засияли: помимо поросшей травой поляны там был пруд – чистая голубая вода искрилась на солнце. Издав радостный крик, Белинда бросила корзину на траву и помчалась вперед. Она разгорячилась от ходьбы, и сейчас самым желанным для нее было искупаться в этой прохладной, манящей воде. Наконец, освободившись от всех своих одежд, она бросилась в манящую синь пруда и, когда ее тело погрузилось в прохладную воду, громко рассмеялась. Девушка швырнула чепец на берег и вытащила заколки из волос – длинные пряди свободно упали вдоль ее тела, густая огненная грива укрыла плечи и грудь. Это было так замечательно – избавиться от одежды, заколок, чепца!
Белинда упивалась вновь обретенной свободой. Она играла и резвилась как ребенок, вновь обретя радость бытия. Пташка, примостившаяся на ветке, напевала свою песню, олень робко выглядывал из-за деревьев. Белинде казалось, что сердце ее вот-вот разорвется от счастья. Похоже, этот восхитительный уголок, это волшебное пристанище предназначалось именно ей, именно в этот день. Ей хотелось остаться здесь навсегда, укрыться от кузена Джонатана, забыть о мрачной деревне под названием Сейлем. Маленький сверкающий пруд, поляна посреди весеннего леса, покрытая травяным ковром… Что еще нужно для счастья? Купаясь, она словно смывала с себя все унижения и обиды, и ее душа, ее сердце стали так кристально чисты и прозрачны, как вода, омывающая ее.
Когда она наконец вышла на берег, весенний воздух показался ей куда свежее, чем прежде. Задрожав, Белинда торопливо натянула нижнюю юбку и собиралась было уже надеть муслиновое платье, когда почувствовала тепло солнечных лучей на обнаженной коже. Девушка покачала головой. Нет, сначала она немного позагорает на солнышке, в нижней рубашке, с распущенными волосами. Неужели это возможно: ощущать себя настолько счастливой и свободной? И Белинда усмехнулась, подумав, что кузен Джонатан упал бы в обморок, узнав о ее поведении.
Она аккуратно расстелила на траве простыню и приступила к ленчу. Индейка, сыр и яблочный пирог, которые она захватила с собой, показались ей вкуснее всего, что она ела со времени прибытия в Сейлем.
Собрав остатки трапезы, она легла на спину, подставив лицо солнцу, и с наслаждением вдохнула полной грудью. Тепло и нега обволакивали ее. Лес был напоен ароматами свежести и диких цветов, а приглушенное шуршание и щебет, раздававшиеся вокруг нее, убаюкивали, словно музыка, принося блаженное умиротворение. Поляна и в самом деле казалась заколдованной.
Сладкая дрема стала одолевать Белинду. Да, славно она попировала, но вскоре ей предстоит вернуться к постылой домашней работе, к проклятому деспоту – кузену Джонатану. Она вздохнула, мечтая о том, чтобы продлить эту передышку или вообще не возвращаться домой. Пронзительная голубизна неба заставила ее закрыть глаза и улыбнуться. Еще только несколько мгновений этого дивного спокойствия, пообещала она себе. А потом она поспешит обратно домой, имея в запасе уйму времени, чтобы закончить дела… Всего несколько мгновений свободы…
И Белинда плавно погрузилась в дремоту. Она не знала, когда это произошло и как долго она проспала. Но внезапно ощутила нечто, потревожившее ее сон. Медленно открыв глаза, она мечтательно уставилась на красивое, мужественное лицо, склоненное над ней. Какое чудесное сновидение!
Она еще никогда не видела такого великана. Волевое, словно высеченное из гранита лицо с прямым аристократическим носом и мужественным подбородком. Волосы, черные как смоль, беспорядочно лежат на воротнике белой батистовой рубашки. Плечи, широкие и мускулистые, прикрыты дорогим синим плащом. Но именно его глаза с самого первого момента приковали к себе ее внимание. Глаза были светло-серые, ясные, а взгляд их был острым, словно лезвие меча, и таким же холодным. Незнакомец слегка улыбался, наклонившись к ней, но улыбка эта вовсе не затрагивала его глаз.
– А, проснулась, красавица, – произнес он низким голосом немного насмешливо. Улыбка его стала еще шире. – Я хотел разбудить тебя поцелуем, но ты лишила меня такой возможности. И все-таки, красавица, поцелуй с меня причитается.
В холодных серых глазах мелькнуло озорство, и он наклонился ниже.
Тут Белинда проснулась окончательно и, охваченная паникой, поняла, что это не сон. Сероглазый незнакомец существует на самом деле и собирается ее поцеловать. Он собирается…
Ахнув, она оттолкнула его и попыталась сесть. Но, к ее ужасу, он только рассмеялся, с легкостью схватил ее за запястья и пригвоздил их к земле. Чудовищно силен! Смешно было и думать о победе в этой неравной борьбе. Черноволосый широкоплечий гигант накрыл ее своим телом. Белинда задохнулась от ужаса.
– Нет, нет! Что вы делаете? Как вы смеете… – закричала она.
Но он даже бровью не повел – лишь негромко хмыкнул и снова склонился к ней. А потом безжалостно прижал свой рот к ее губам.
Глава 5
– Вы несправедливы ко мне, кузен! – воскликнула Белинда, загораясь от гнева. – Я никогда не давала вам повода обвинить меня в праздности!
– Только потому, что я постоянно нахожусь здесь и обеспечиваю порядок. Лишь страх передо мной, сознание того, что я не колеблясь пущу в дело розги, заставляет тебя усердно работать. – Кузен схватил ее за руку, сомкнув костлявые пальцы на нежной плоти. – Ты порочная девчонка, Белинда. Ленивая, дерзкая и сумасбродная. Да, сумасбродства в тебе хоть отбавляй. Я вижу это по твоим глазам – меня не проведешь. Я знавал другую девчонку, такую же грешницу, как и ты. Какое-то время она обманывала меня, я думал, что она хорошая, чистая и… – Он внезапно осекся и посмотрел в лицо Белинде с прежней яростью. – Довольно! Я вижу тебя насквозь, маленькая кузина. Знаю скрытые изъяны твоей души – злобу, обман и уродство. Я справлюсь с ними. Ты слышишь меня? Я справлюсь. Когда-нибудь ты еще поблагодаришь меня за избавление от зла, угнездившегося внутри тебя!
Он с презрением оттолкнул ее и вышел за дверь, предоставив негодующей Белинде размышлять над его словами и потирать покрасневшую руку.
«Я больше не вынесу этого!» – думала она, и слезы бессильной ярости катились у нее по щекам. Она не может жить словно рабыня, сносить все его оскорбления и прихоти! Она сойдет с ума!
Белинда подошла к окну. Кузен взгромоздился на своего мерина и двинулся по дороге в сторону города Сейлема. Она наблюдала за ним, пока тот не скрылся из виду. Потом туман, стоявший перед глазами, медленно рассеялся, и Белинда заметила, что, в отличие от ее настроения, день выдался дивный, погожий. Как зачарованная созерцала она великолепие дикой природы, и внезапно ее осенила одна мысль. Белинда побежала к двери и распахнула ее настежь, впустив в затхлый, душный дом свежий, теплый апрельский ветерок.
Стояло восхитительное, ясное утро. Крошечные зеленые листочки слегка колыхались на ветвях толстых дубов и вязов, травяной ковер уже покрыл землю. Все выглядело таким свежим, словно природа, воспрянув от глубокого зимнего забытья, решила целиком посвятить себя безмятежному весеннему ликованию.
У Белинды заблестели глаза. А почему бы и нет? И вправду – почему? Этим утром она поторопится и закончит все домашние дела быстрее, чем обычно. Потом соберет еду для пикника и отправится на природу. Какое это будет наслаждение – сбросить тяжелые башмаки с пряжками, вязаные чулки и побегать босиком по свежей земле. Возможно, она даже набредет на пруд или ручей и искупается. Да, так она и сделает, решила Белинда, тряхнув непокорными кудрями. Кузен Джонатан ничего не узнает. Она отлучится всего на час, не больше, и обязательно закончит все дела до захода солнца. Какое счастье – целый час делать все, что заблагорассудится! Купаться, дремать, нежиться на солнышке… Трудно было устоять перед таким соблазном, и она принялась за работу с бешеной энергией.
Несколькими часами позже, когда солнце раскаленным золотым шаром повисло на сапфировом небосклоне, Белинда вышла из дома, повесив на руку корзинку с едой. По такому случаю она надела нежно-голубое муслиновое платье с рукавами до локтя и вышитую юбку с белой кружевной оторочкой. Это платье, привезенное из дому, напоминало ей о прежней беззаботной жизни. Еще прошлой весной, в мае, она надевала его на ярмарку. В первый раз за последнее время она почувствовала себя вольготно, радостно, а все ее невзгоды и огорчения отступили, казалось, навсегда. Двигаясь легкой, изящной походкой вдоль кукурузных полей, она оглядывалась по сторонам – не видно ли йоменов, батрачивших на ферме кузена Джонатана. Белинда мало общалась с мужчинами, но знала, что в полдень они возвращаются домой на обед; к этому времени она и приурочила свой уход. Не будучи уверена, что они не донесут хозяину о ее прогулке, девушка не хотела рисковать. На обратном пути она сделает крюк и выйдет на дорогу, чтобы ни с кем не повстречаться. До ближайшего дома целая миля, так что Белинда не видела особых причин для беспокойства. День был чудесный, думать о грустном не хотелось.
Вступив в густую лесную чащу, она полной грудью вдыхала напоенный свежестью воздух, не уставая радоваться белым и голубым фиалкам, уже зацветшим среди камней, на травяных островках. Кролик выскочил из-под куста и исчез в кленовой рощице. Белинда неторопливо пошла в том же направлении, прислушиваясь к перекличке цикад. По мере того как девушка углублялась в зеленое сплетение ветвей, розовый румянец проступал на ее щеках. Она медленно взбиралась по склону, наслаждаясь запахами и звуками пробуждающегося леса. И когда заросли сомкнулись вокруг нее, Белинда успокоилась и блаженно улыбнулась.
В некотором удалении, за березами, она приметила поляну, направилась туда и, дойдя до деревьев, остановилась, затаив дыхание. Глаза ее радостно засияли: помимо поросшей травой поляны там был пруд – чистая голубая вода искрилась на солнце. Издав радостный крик, Белинда бросила корзину на траву и помчалась вперед. Она разгорячилась от ходьбы, и сейчас самым желанным для нее было искупаться в этой прохладной, манящей воде. Наконец, освободившись от всех своих одежд, она бросилась в манящую синь пруда и, когда ее тело погрузилось в прохладную воду, громко рассмеялась. Девушка швырнула чепец на берег и вытащила заколки из волос – длинные пряди свободно упали вдоль ее тела, густая огненная грива укрыла плечи и грудь. Это было так замечательно – избавиться от одежды, заколок, чепца!
Белинда упивалась вновь обретенной свободой. Она играла и резвилась как ребенок, вновь обретя радость бытия. Пташка, примостившаяся на ветке, напевала свою песню, олень робко выглядывал из-за деревьев. Белинде казалось, что сердце ее вот-вот разорвется от счастья. Похоже, этот восхитительный уголок, это волшебное пристанище предназначалось именно ей, именно в этот день. Ей хотелось остаться здесь навсегда, укрыться от кузена Джонатана, забыть о мрачной деревне под названием Сейлем. Маленький сверкающий пруд, поляна посреди весеннего леса, покрытая травяным ковром… Что еще нужно для счастья? Купаясь, она словно смывала с себя все унижения и обиды, и ее душа, ее сердце стали так кристально чисты и прозрачны, как вода, омывающая ее.
Когда она наконец вышла на берег, весенний воздух показался ей куда свежее, чем прежде. Задрожав, Белинда торопливо натянула нижнюю юбку и собиралась было уже надеть муслиновое платье, когда почувствовала тепло солнечных лучей на обнаженной коже. Девушка покачала головой. Нет, сначала она немного позагорает на солнышке, в нижней рубашке, с распущенными волосами. Неужели это возможно: ощущать себя настолько счастливой и свободной? И Белинда усмехнулась, подумав, что кузен Джонатан упал бы в обморок, узнав о ее поведении.
Она аккуратно расстелила на траве простыню и приступила к ленчу. Индейка, сыр и яблочный пирог, которые она захватила с собой, показались ей вкуснее всего, что она ела со времени прибытия в Сейлем.
Собрав остатки трапезы, она легла на спину, подставив лицо солнцу, и с наслаждением вдохнула полной грудью. Тепло и нега обволакивали ее. Лес был напоен ароматами свежести и диких цветов, а приглушенное шуршание и щебет, раздававшиеся вокруг нее, убаюкивали, словно музыка, принося блаженное умиротворение. Поляна и в самом деле казалась заколдованной.
Сладкая дрема стала одолевать Белинду. Да, славно она попировала, но вскоре ей предстоит вернуться к постылой домашней работе, к проклятому деспоту – кузену Джонатану. Она вздохнула, мечтая о том, чтобы продлить эту передышку или вообще не возвращаться домой. Пронзительная голубизна неба заставила ее закрыть глаза и улыбнуться. Еще только несколько мгновений этого дивного спокойствия, пообещала она себе. А потом она поспешит обратно домой, имея в запасе уйму времени, чтобы закончить дела… Всего несколько мгновений свободы…
И Белинда плавно погрузилась в дремоту. Она не знала, когда это произошло и как долго она проспала. Но внезапно ощутила нечто, потревожившее ее сон. Медленно открыв глаза, она мечтательно уставилась на красивое, мужественное лицо, склоненное над ней. Какое чудесное сновидение!
Она еще никогда не видела такого великана. Волевое, словно высеченное из гранита лицо с прямым аристократическим носом и мужественным подбородком. Волосы, черные как смоль, беспорядочно лежат на воротнике белой батистовой рубашки. Плечи, широкие и мускулистые, прикрыты дорогим синим плащом. Но именно его глаза с самого первого момента приковали к себе ее внимание. Глаза были светло-серые, ясные, а взгляд их был острым, словно лезвие меча, и таким же холодным. Незнакомец слегка улыбался, наклонившись к ней, но улыбка эта вовсе не затрагивала его глаз.
– А, проснулась, красавица, – произнес он низким голосом немного насмешливо. Улыбка его стала еще шире. – Я хотел разбудить тебя поцелуем, но ты лишила меня такой возможности. И все-таки, красавица, поцелуй с меня причитается.
В холодных серых глазах мелькнуло озорство, и он наклонился ниже.
Тут Белинда проснулась окончательно и, охваченная паникой, поняла, что это не сон. Сероглазый незнакомец существует на самом деле и собирается ее поцеловать. Он собирается…
Ахнув, она оттолкнула его и попыталась сесть. Но, к ее ужасу, он только рассмеялся, с легкостью схватил ее за запястья и пригвоздил их к земле. Чудовищно силен! Смешно было и думать о победе в этой неравной борьбе. Черноволосый широкоплечий гигант накрыл ее своим телом. Белинда задохнулась от ужаса.
– Нет, нет! Что вы делаете? Как вы смеете… – закричала она.
Но он даже бровью не повел – лишь негромко хмыкнул и снова склонился к ней. А потом безжалостно прижал свой рот к ее губам.
Глава 5
Он целовал ее долго и жадно, растягивая мгновения наслаждения. И, что особенно ее взбесило, не думал обращать внимание на ее протесты. Беспомощная в его мускулистых руках, она сжалась, ожидая приступа отвращения, тошноты – того, что испытала, когда на нее набросился йомен Фелпс. Но, к ее изумлению, ничего этого не последовало. Когда незнакомец коснулся ее рта своими губами, Белинда почувствовала гнев, ярость, но никак не отвращение. Более того, зажмурив глаза всего на миг, она, потрясенная, поняла, что испытывает нечто совершенно другое, и губы ее от неожиданности раскрылись.
На одно безумное мгновение она расслабилась, и изумление от собственной странной реакции вызвало у нее новый прилив ярости. Белинда опять стала вырываться, но, к ее ужасу, незнакомец по-прежнему, казалось, не замечал ее сопротивления и, удерживая железной хваткой, хладнокровно продолжал целовать ее с решимостью человека, привыкшего добиваться своего. Его язык дразнил и исследовал глубины ее рта. И ее тело откликалось дрожью, которую она изо всех сил старалась перебороть. Когда наконец черноволосый незнакомец поднял голову и снова посмотрел на нее в упор, насмешливо улыбаясь, глаза ее были закрыты. Она лежала совершенно неподвижно, лишь грудь ее часто вздымалась и опускалась под тонким шелком нижней рубашки. Затем, ошеломленная, задыхающаяся, она снова открыла глаза и стала вглядываться в склоненное над ней смуглое лицо.
– Пустите… меня… – процедила она сквозь зубы, стараясь отыскать хоть какой-то намек на милосердие в его бесстрастном взгляде. Но тщетно. Наоборот: его улыбка стала еще более насмешливой.
Она похолодела от ужаса. Этот мужчина не походил ни на кого из тех, с кем она встречалась раньше. Его и сравнить было нельзя с пьяным чудовищем Томом Фелп-сом и тем более с ее худосочным, отвратительным, похожим на ожившего мертвеца кузеном. В чертах незнакомца, во всем его поведении чувствовались сила и уверенность, в холодных серых глазах светился острый ум. Он дерзко ее разглядывал, и на лице его отражались жесткость, надменность и непреклонная решимость. Инстинкт подсказывал девушке, что это человек, с которым считаются, и обычно бесстрашная Белинда почувствовала опасность своего положения. Что, если он… Она даже вскрикнула от страха и отчаяния. Глаза вдруг защипало от злых слез.
– Пустите меня, я сказала! Мучитель холодно оглядел ее.
– Не бойся, маленькая красавица, – произнес он и, заметив, что на ее запястьях уже выступили красные пятна, ослабил хватку. – Я не сделаю тебе ничего плохого. Совсем наоборот, думаю, нам обоим будет приятно. Я наблюдал за тобой, пока ты спала. Ты необыкновенно красивая девушка. – Он неторопливо обвел взглядом ее стройное тело, и глаза его загорелись от восхищения.
Да, она и в самом деле сокровище. Редкое сокровище. Никогда еще он не видел таких волос – ярких, пылающих огнем и при этом шелковистых, мягко обрамлявших ее хорошенькое личико. Глаза – золотисто-зеленые, как у тигрицы, опасные и завораживающие. Затаив дыхание, он оглядел соблазнительную выпуклость ее груди – два мягких холмика, не скрываемые вырезом нижней рубашки. Потом его взгляд скользнул ниже, по плавным изгибам бедер и ног. Потрясающе! Нежная, ослепительная красота принцессы сочеталась в ней с чем-то огненным, страстным, выдававшим пламенную душу, которая, загоревшись, разожжет в любом мужчине непреодолимое желание. Изучая ее, беспомощно распростертую на земле, он вдруг был поражен мыслью, что это, возможно, самая потрясающая женщина из всех, с которыми он когда-либо сталкивался. Даже более прекрасная, чем Гвендолин.
На его губах появилась жестокая, неумолимая усмешка.
– Я тут взглянул кое на что, как человек, знающий в этом толк. Так вот, поверь, моя сладкая, – редкая девушка производит на меня такое впечатление. – Глаза его сузились. – Твоих услуг всего на какой-то час – вот что мне нужно. Само собой, я хорошо заплачу, да к тому же тебя ожидает щедрая награда, если ты доставишь мне удовольствие. А я уверен, что ты мне его доставишь, – добавил он невозмутимо.
Белинда ошеломленно смотрела на него. Такого просто не могло случиться. По крайней мере с ней. Это невозможно, это чудовищно! Она чувствовала, как румянец сходит с ее щек. А незнакомец тем временем отпустил ее запястья и положил руку на грудь. Страшная правда дошла до ее сознания. Он принял ее за обычную проститутку, потаскуху из местных кабачков! И вовсе не собирался насиловать ее – просто покупал! Она ахнула и яростно забилась в его неумолимых руках.
– Вы… Вы самодовольное, грубое чудовище! – неистово выпалила она. – Отпустите меня! Вы совершаете ужасную ошибку, о которой будете жалеть! Я не шлюха! Я невинная девушка! Вы слышите? Пустите меня, наглец!
Он замер и, внезапно нахмурившись, оглядел ее.
– Что ты сказала?
Белинда снова попыталась оттолкнуть его, и на этот раз он позволил ей это сделать. Она села, тяжело дыша, и натянула рубашку на грудь. Глаза ее горели бешенством.
– Вы не ослышались! Я не проститутка, которую покупают за понюшку табаку! Как вы посмели вообразить… как вы могли так оскорбить меня? Вы чудовище! – С этими словами она в ярости набросилась на него и вцепилась ногтями ему в лицо.
Незнакомец среагировал с молниеносной быстротой, снова схватив ее за запястья и крепко прижав их к своей груди.
– Может быть, ты и не шлюха, но забияка – отменная, – холодно заметил он и хорошенько ее встряхнул. – Успокойся и растолкуй мне все по порядку. Целомудренные пуританки не валяются на траве, в полуголом виде, – у них есть дом, семья, обязанности. Если ты не потаскуха, то кто же ты, черт возьми?
– Это не ваше дело! – возмущенно закричала Белинда, сверкнув полным ненависти взглядом.
Вдруг она заметила на траве, у незнакомца за спиной, рапиру и ножны, которые он, очевидно, снял, перед тем как опуститься перед ней, спящей, на колени. У нее просто руки чесались схватиться за оружие. В этом человеке было столько холодного высокомерия, что ее так и подмывало его ударить. Дело было не только в оскорблениях, которые он ей нанес, но еще и в его надменности и в этой его проклятой красоте, которая, вкупе с непоколебимой самоуверенностью, как бы провозглашала его превосходство над всеми остальными. Белинде страстно хотелось взять верх. Внезапно ей пришла в голову одна мысль. Прекратив сопротивляться, она с мольбой вскинула на него широко раскрытые зеленые глаза.
– Пожалуйста, – прошептала она с деланной покорностью. – Отпустите мои руки. Мне же больно.
Он посмотрел на ее нежные тонкие руки и отпустил. Лицо его помрачнело.
– Приношу свои извинения.
Белинда приложила дрожащую ладонь ко лбу.
– Мне что-то… нехорошо, – проговорила она слабым голосом. – Я… я не привыкла к такому… я… я…
– Держись, девушка. В моей поклаже есть бурдюк с элем. Он подкрепит твои силы, – быстро проговорил ее противник уже не таким суровым тоном.
Она смотрела сквозь ресницы, как он направился к крупному гнедому жеребцу, привязанному к ели у края поляны. С тяжело бьющимся сердцем Белинда дождалась, пока он подойдет к лошади. Потом она с проворством лани вскочила и бросилась к рапире. Когда незнакомец обернулся, удивленный ее неожиданной прытью, Белинда уже держала оружие в руке. Победная улыбка появилась на ее устах, когда она угрожающе взмахнула рапирой, но, к ее досаде, вместо того чтобы испугаться, неприятель запрокинул темноволосую голову и громко расхохотался. Она еще крепче сжала рукоятку рапиры, костяшки ее пальцев побелели, а в глазах появился опасный блеск.
– Смеетесь, негодяй? – в ярости закричала она. – Вы, наверное, думаете, что у меня не хватит духу вас продырявить? Ошибаетесь! Совсем недавно я всадила нож в одного человека и получила от этого большое наслаждение. Я с удовольствием прикончу и вас, здесь, сейчас, чтобы спасти других невинных девушек от ваших оскорблений и непрошеных ухаживаний!
Он усмехнулся:
– А ты и впрямь забияка! Ну что же – попробуй, девочка, но вряд ли у тебя что-нибудь получится.
– А я думаю по-другому! – возразила Белинда, вздернув подбородок.
Он убрал бурдюк в седельный мешок и стал медленно приближаться. Белинда зорко следила за ним. Высокий, богатырского сложения, с широченными плечами и мускулистой грудью под элегантным синим плащом… Длинные крепкие ноги были обуты в тяжелые ботфорты, забрызганные грязью после дальней дороги. Белинда невольно испытала волнение. Да, мужчина он видный, из тех, по кому обычно сохнут женщины. Черные как смоль волосы и мужественные черты лица завораживали, и, повстречайся они при других обстоятельствах, Белинда, возможно, восхитилась бы им. Но сейчас он наступал на нее, и это привело ее в такую ярость, что она взмахнула рапирой, от чего он застыл на месте, насмешливо поглядывая на нее.
– Тебе не напугать меня, забияка.
– Тогда вы дурак!
– Это ты дура. – В его голосе вдруг зазвучали угрожающие нотки. – Учти: я могу обезоружить тебя в один миг. Так что не надейся выйти победительницей из этой дуэли. Ну же – будь хорошей, умной девочкой, отдай мне рапиру.
Белинда только мрачно усмехнулась.
– Вот чего вам хочется! – произнесла она с издевкой. – Чтобы я сдалась без боя! Нет, не дождетесь. Я не из тех девиц, что падают в обморок при виде крови.
А вам я пущу кровь с большим удовольствием, чтобы расквитаться за оскорбление, которое вы мне нанесли. Вы это вполне заслужили!
– Это ты заслужила хороших розог! – заметил он холодно, и в его глазах вспыхнул недобрый огонек. – Твои находчивость и храбрость похвальны, но, боюсь, для меня ты недостаточно искусно владеешь рапирой. Немедленно положи оружие, иначе я не отвечаю за последствия!
От гнева перед глазами у нее промелькнула красная вспышка. Он приказывает ей сдаться! Он ни в грош ее не ставит! А ведь она вооружена и находится в выигрышном положении! Возможно, кузен Джонатан и имеет право приказывать ей, ругать и осыпать бранью, но уж никак не этот высокомерный, наглый незнакомец!
– Я не выпущу оружия из рук, пока не убью вас! – выкрикнула она, упрямо вскинув подбородок. – Ну, на что у вас хватит духу?
В ответ он неожиданно поднял руку и резким, молниеносным движением расправил зловещего вида хлыст. У Белинды перехватило дыхание. Он вытащил хлыст из-под седла в тот момент, когда она схватилась за рапиру! Подходя, он прятал его, и она ничего не заметила. Белинда не отрываясь смотрела на грозное оружие, уже представляя, как оно коснется ее тела. К горлу подступил ком, рапира задрожала во внезапно вспотевших ладонях.
– Вы… Вы презренный…
– Вот так-то. – Он холодно улыбнулся.
Выражение его лица напугало Белинду еще больше, чем сам хлыст. А когда ее противник ловко щелкнул им в воздухе, она подскочила.
Незнакомец улыбнулся еще шире:
– В последний раз говорю тебе, забияка, положи рапиру.
– Никогда! – крикнула Белинда срывающимся голосом.
Вне себя от ярости, она набросилась на него, вложив в этот выпад всю свою силу. Ее противник все с тем же невозмутимым выражением лица отскочил в сторону, потом неторопливо поднял хлыст. Белинда вскрикнула и снова сделала выпад, но он проворно отскочил в сторону и резко взмахнул рукой. Хлыст просвистел над тихой поляной и обвился вокруг длинного клинка. В следующее мгновение незнакомец резким движением выдернул рапиру из ее сжатой ладони. Затем, бросив хлыст подле упавшей рапиры, он снова стал надвигаться на Белинду, и глаза его грозно засверкали.
Она ахнула и попятилась.
– Нет. О нет, вы…
Но тут она налетела на кленовый ствол и была тут же настигнута врагом, который развел в стороны мускулистые руки, преградив таким образом путь к бегству. Теперь он сверху вниз смотрел в ее помертвевшее, запрокинутое лицо.
– Я ведь предупреждал тебя, не правда ли? – спросил он, невольно замечая, как соблазнительно струятся огненные волосы по ее обнаженным плечам. – Только дураки вступают в бой, который не способны выиграть.
– Пустите меня! – Белинда была в отчаянии. – Я не понимаю, чего вы от меня хотите! Говорю вам – я не шлюха. Вы не имеете права удерживать меня силой!
– Я хочу, чтобы ты мне ответила, девчонка! Как твое имя?
Ее глаза дерзко загорелись, хоть она и дрожала как осиновый лист.
– Ни за что не скажу. Вы мерзкий, бессовестный негодяй, который издевается над беспомощной женщиной…
– Позволь напомнить, что это ты подняла на меня рапиру, – заметил он язвительно. – Я только защищал свою жизнь.
– После того как напали на меня без всякого повода! Он вдруг ухмыльнулся, и на его красивом лице появилось насмешливо-изумленное выражение.
– Напал на тебя? Я так не думаю. Насколько я помню, я тебя поцеловал.
– Против моей воли!
Белинда попыталась отбросить его руку, но не смогла сдвинуть ее даже на дюйм. Крик отчаяния вырвался из ее горла. Она выпрямилась, стараясь не поддаваться панике.
– Чего вы от меня хотите? – воскликнула она гневно.
Его серые глаза рассматривали ее столь пристально и так блестели при этом, что у Белинды перехватило дыхание. Сердце ее как-то странно екнуло, и горячая волна прокатилась по телу. «Уж не лихорадка ли это?» – вихрем пронеслось у нее в голове. Ничего подобного с ней прежде не случалось. «Кто этот человек? – спрашивала она себя, напуганная тем, насколько сильное воздействие он на нее оказывает. – Что со мной творится?»
– Не бойся, маленькая забияка, – мягко произнес черноволосый незнакомец и, прежде чем она успела шевельнуться, запустил пальцы в ее волосы.
Белинда стояла, словно окаменев. А он медленно наклонился и снова ее поцеловал. На этот раз Белинда не пыталась сопротивляться. Сердце ее заколотилось, когда она поняла, что ждет этого поцелуя. Легкая дрожь пробежала по ее телу, когда руки незнакомца обхватили ее. А когда его губы коснулись ее рта и Белинда почувствовала, как плотно прижался к ней его мускулистый торс, ее охватило волнение, какого она прежде никогда не испытывала. Запах мужчины, его мощь опьянили ее, руки девушки скользнули на его массивную грудь, потом медленно передвинулись вверх, на могучие плечи, и, наконец, обвили его шею, притягивая еще ближе. Губы их встретились и слились воедино. Все ее существо трепетало от чувств, которые она не понимала и над которыми была не властна. Руки незнакомца нежно скользили по ее стройному телу, обжигая своим прикосновением, исследуя все изгибы тела, едва прикрытого тонкой сорочкой. Белинде показалось, что она тонет в наслаждении, и при этом она ощущала себя до боли живой, как будто до этого никогда не жила по-настоящему.
Прошло еще несколько мгновений, прежде чем незнакомец отстранился и нехотя отпустил ее. Белинда не сводила с него горящих глаз, а ее нежное лицо заливала краска. Что же дальше? Она хотела еще, еще и удивилась его неожиданному отступлению. Но вдруг заметила, что лицо его потемнело от гнева, а дыхание стало таким же тяжелым, как у нее.
– Довольно, – пробормотал он охрипшим голосом. – Ты ведь говорила, что девственница, – верно? Так вот, если ты не хочешь расстаться со своим сокровищем прямо здесь и сейчас, то лучше оденься поскорее и постарайся держаться от меня подальше!
На одно безумное мгновение она расслабилась, и изумление от собственной странной реакции вызвало у нее новый прилив ярости. Белинда опять стала вырываться, но, к ее ужасу, незнакомец по-прежнему, казалось, не замечал ее сопротивления и, удерживая железной хваткой, хладнокровно продолжал целовать ее с решимостью человека, привыкшего добиваться своего. Его язык дразнил и исследовал глубины ее рта. И ее тело откликалось дрожью, которую она изо всех сил старалась перебороть. Когда наконец черноволосый незнакомец поднял голову и снова посмотрел на нее в упор, насмешливо улыбаясь, глаза ее были закрыты. Она лежала совершенно неподвижно, лишь грудь ее часто вздымалась и опускалась под тонким шелком нижней рубашки. Затем, ошеломленная, задыхающаяся, она снова открыла глаза и стала вглядываться в склоненное над ней смуглое лицо.
– Пустите… меня… – процедила она сквозь зубы, стараясь отыскать хоть какой-то намек на милосердие в его бесстрастном взгляде. Но тщетно. Наоборот: его улыбка стала еще более насмешливой.
Она похолодела от ужаса. Этот мужчина не походил ни на кого из тех, с кем она встречалась раньше. Его и сравнить было нельзя с пьяным чудовищем Томом Фелп-сом и тем более с ее худосочным, отвратительным, похожим на ожившего мертвеца кузеном. В чертах незнакомца, во всем его поведении чувствовались сила и уверенность, в холодных серых глазах светился острый ум. Он дерзко ее разглядывал, и на лице его отражались жесткость, надменность и непреклонная решимость. Инстинкт подсказывал девушке, что это человек, с которым считаются, и обычно бесстрашная Белинда почувствовала опасность своего положения. Что, если он… Она даже вскрикнула от страха и отчаяния. Глаза вдруг защипало от злых слез.
– Пустите меня, я сказала! Мучитель холодно оглядел ее.
– Не бойся, маленькая красавица, – произнес он и, заметив, что на ее запястьях уже выступили красные пятна, ослабил хватку. – Я не сделаю тебе ничего плохого. Совсем наоборот, думаю, нам обоим будет приятно. Я наблюдал за тобой, пока ты спала. Ты необыкновенно красивая девушка. – Он неторопливо обвел взглядом ее стройное тело, и глаза его загорелись от восхищения.
Да, она и в самом деле сокровище. Редкое сокровище. Никогда еще он не видел таких волос – ярких, пылающих огнем и при этом шелковистых, мягко обрамлявших ее хорошенькое личико. Глаза – золотисто-зеленые, как у тигрицы, опасные и завораживающие. Затаив дыхание, он оглядел соблазнительную выпуклость ее груди – два мягких холмика, не скрываемые вырезом нижней рубашки. Потом его взгляд скользнул ниже, по плавным изгибам бедер и ног. Потрясающе! Нежная, ослепительная красота принцессы сочеталась в ней с чем-то огненным, страстным, выдававшим пламенную душу, которая, загоревшись, разожжет в любом мужчине непреодолимое желание. Изучая ее, беспомощно распростертую на земле, он вдруг был поражен мыслью, что это, возможно, самая потрясающая женщина из всех, с которыми он когда-либо сталкивался. Даже более прекрасная, чем Гвендолин.
На его губах появилась жестокая, неумолимая усмешка.
– Я тут взглянул кое на что, как человек, знающий в этом толк. Так вот, поверь, моя сладкая, – редкая девушка производит на меня такое впечатление. – Глаза его сузились. – Твоих услуг всего на какой-то час – вот что мне нужно. Само собой, я хорошо заплачу, да к тому же тебя ожидает щедрая награда, если ты доставишь мне удовольствие. А я уверен, что ты мне его доставишь, – добавил он невозмутимо.
Белинда ошеломленно смотрела на него. Такого просто не могло случиться. По крайней мере с ней. Это невозможно, это чудовищно! Она чувствовала, как румянец сходит с ее щек. А незнакомец тем временем отпустил ее запястья и положил руку на грудь. Страшная правда дошла до ее сознания. Он принял ее за обычную проститутку, потаскуху из местных кабачков! И вовсе не собирался насиловать ее – просто покупал! Она ахнула и яростно забилась в его неумолимых руках.
– Вы… Вы самодовольное, грубое чудовище! – неистово выпалила она. – Отпустите меня! Вы совершаете ужасную ошибку, о которой будете жалеть! Я не шлюха! Я невинная девушка! Вы слышите? Пустите меня, наглец!
Он замер и, внезапно нахмурившись, оглядел ее.
– Что ты сказала?
Белинда снова попыталась оттолкнуть его, и на этот раз он позволил ей это сделать. Она села, тяжело дыша, и натянула рубашку на грудь. Глаза ее горели бешенством.
– Вы не ослышались! Я не проститутка, которую покупают за понюшку табаку! Как вы посмели вообразить… как вы могли так оскорбить меня? Вы чудовище! – С этими словами она в ярости набросилась на него и вцепилась ногтями ему в лицо.
Незнакомец среагировал с молниеносной быстротой, снова схватив ее за запястья и крепко прижав их к своей груди.
– Может быть, ты и не шлюха, но забияка – отменная, – холодно заметил он и хорошенько ее встряхнул. – Успокойся и растолкуй мне все по порядку. Целомудренные пуританки не валяются на траве, в полуголом виде, – у них есть дом, семья, обязанности. Если ты не потаскуха, то кто же ты, черт возьми?
– Это не ваше дело! – возмущенно закричала Белинда, сверкнув полным ненависти взглядом.
Вдруг она заметила на траве, у незнакомца за спиной, рапиру и ножны, которые он, очевидно, снял, перед тем как опуститься перед ней, спящей, на колени. У нее просто руки чесались схватиться за оружие. В этом человеке было столько холодного высокомерия, что ее так и подмывало его ударить. Дело было не только в оскорблениях, которые он ей нанес, но еще и в его надменности и в этой его проклятой красоте, которая, вкупе с непоколебимой самоуверенностью, как бы провозглашала его превосходство над всеми остальными. Белинде страстно хотелось взять верх. Внезапно ей пришла в голову одна мысль. Прекратив сопротивляться, она с мольбой вскинула на него широко раскрытые зеленые глаза.
– Пожалуйста, – прошептала она с деланной покорностью. – Отпустите мои руки. Мне же больно.
Он посмотрел на ее нежные тонкие руки и отпустил. Лицо его помрачнело.
– Приношу свои извинения.
Белинда приложила дрожащую ладонь ко лбу.
– Мне что-то… нехорошо, – проговорила она слабым голосом. – Я… я не привыкла к такому… я… я…
– Держись, девушка. В моей поклаже есть бурдюк с элем. Он подкрепит твои силы, – быстро проговорил ее противник уже не таким суровым тоном.
Она смотрела сквозь ресницы, как он направился к крупному гнедому жеребцу, привязанному к ели у края поляны. С тяжело бьющимся сердцем Белинда дождалась, пока он подойдет к лошади. Потом она с проворством лани вскочила и бросилась к рапире. Когда незнакомец обернулся, удивленный ее неожиданной прытью, Белинда уже держала оружие в руке. Победная улыбка появилась на ее устах, когда она угрожающе взмахнула рапирой, но, к ее досаде, вместо того чтобы испугаться, неприятель запрокинул темноволосую голову и громко расхохотался. Она еще крепче сжала рукоятку рапиры, костяшки ее пальцев побелели, а в глазах появился опасный блеск.
– Смеетесь, негодяй? – в ярости закричала она. – Вы, наверное, думаете, что у меня не хватит духу вас продырявить? Ошибаетесь! Совсем недавно я всадила нож в одного человека и получила от этого большое наслаждение. Я с удовольствием прикончу и вас, здесь, сейчас, чтобы спасти других невинных девушек от ваших оскорблений и непрошеных ухаживаний!
Он усмехнулся:
– А ты и впрямь забияка! Ну что же – попробуй, девочка, но вряд ли у тебя что-нибудь получится.
– А я думаю по-другому! – возразила Белинда, вздернув подбородок.
Он убрал бурдюк в седельный мешок и стал медленно приближаться. Белинда зорко следила за ним. Высокий, богатырского сложения, с широченными плечами и мускулистой грудью под элегантным синим плащом… Длинные крепкие ноги были обуты в тяжелые ботфорты, забрызганные грязью после дальней дороги. Белинда невольно испытала волнение. Да, мужчина он видный, из тех, по кому обычно сохнут женщины. Черные как смоль волосы и мужественные черты лица завораживали, и, повстречайся они при других обстоятельствах, Белинда, возможно, восхитилась бы им. Но сейчас он наступал на нее, и это привело ее в такую ярость, что она взмахнула рапирой, от чего он застыл на месте, насмешливо поглядывая на нее.
– Тебе не напугать меня, забияка.
– Тогда вы дурак!
– Это ты дура. – В его голосе вдруг зазвучали угрожающие нотки. – Учти: я могу обезоружить тебя в один миг. Так что не надейся выйти победительницей из этой дуэли. Ну же – будь хорошей, умной девочкой, отдай мне рапиру.
Белинда только мрачно усмехнулась.
– Вот чего вам хочется! – произнесла она с издевкой. – Чтобы я сдалась без боя! Нет, не дождетесь. Я не из тех девиц, что падают в обморок при виде крови.
А вам я пущу кровь с большим удовольствием, чтобы расквитаться за оскорбление, которое вы мне нанесли. Вы это вполне заслужили!
– Это ты заслужила хороших розог! – заметил он холодно, и в его глазах вспыхнул недобрый огонек. – Твои находчивость и храбрость похвальны, но, боюсь, для меня ты недостаточно искусно владеешь рапирой. Немедленно положи оружие, иначе я не отвечаю за последствия!
От гнева перед глазами у нее промелькнула красная вспышка. Он приказывает ей сдаться! Он ни в грош ее не ставит! А ведь она вооружена и находится в выигрышном положении! Возможно, кузен Джонатан и имеет право приказывать ей, ругать и осыпать бранью, но уж никак не этот высокомерный, наглый незнакомец!
– Я не выпущу оружия из рук, пока не убью вас! – выкрикнула она, упрямо вскинув подбородок. – Ну, на что у вас хватит духу?
В ответ он неожиданно поднял руку и резким, молниеносным движением расправил зловещего вида хлыст. У Белинды перехватило дыхание. Он вытащил хлыст из-под седла в тот момент, когда она схватилась за рапиру! Подходя, он прятал его, и она ничего не заметила. Белинда не отрываясь смотрела на грозное оружие, уже представляя, как оно коснется ее тела. К горлу подступил ком, рапира задрожала во внезапно вспотевших ладонях.
– Вы… Вы презренный…
– Вот так-то. – Он холодно улыбнулся.
Выражение его лица напугало Белинду еще больше, чем сам хлыст. А когда ее противник ловко щелкнул им в воздухе, она подскочила.
Незнакомец улыбнулся еще шире:
– В последний раз говорю тебе, забияка, положи рапиру.
– Никогда! – крикнула Белинда срывающимся голосом.
Вне себя от ярости, она набросилась на него, вложив в этот выпад всю свою силу. Ее противник все с тем же невозмутимым выражением лица отскочил в сторону, потом неторопливо поднял хлыст. Белинда вскрикнула и снова сделала выпад, но он проворно отскочил в сторону и резко взмахнул рукой. Хлыст просвистел над тихой поляной и обвился вокруг длинного клинка. В следующее мгновение незнакомец резким движением выдернул рапиру из ее сжатой ладони. Затем, бросив хлыст подле упавшей рапиры, он снова стал надвигаться на Белинду, и глаза его грозно засверкали.
Она ахнула и попятилась.
– Нет. О нет, вы…
Но тут она налетела на кленовый ствол и была тут же настигнута врагом, который развел в стороны мускулистые руки, преградив таким образом путь к бегству. Теперь он сверху вниз смотрел в ее помертвевшее, запрокинутое лицо.
– Я ведь предупреждал тебя, не правда ли? – спросил он, невольно замечая, как соблазнительно струятся огненные волосы по ее обнаженным плечам. – Только дураки вступают в бой, который не способны выиграть.
– Пустите меня! – Белинда была в отчаянии. – Я не понимаю, чего вы от меня хотите! Говорю вам – я не шлюха. Вы не имеете права удерживать меня силой!
– Я хочу, чтобы ты мне ответила, девчонка! Как твое имя?
Ее глаза дерзко загорелись, хоть она и дрожала как осиновый лист.
– Ни за что не скажу. Вы мерзкий, бессовестный негодяй, который издевается над беспомощной женщиной…
– Позволь напомнить, что это ты подняла на меня рапиру, – заметил он язвительно. – Я только защищал свою жизнь.
– После того как напали на меня без всякого повода! Он вдруг ухмыльнулся, и на его красивом лице появилось насмешливо-изумленное выражение.
– Напал на тебя? Я так не думаю. Насколько я помню, я тебя поцеловал.
– Против моей воли!
Белинда попыталась отбросить его руку, но не смогла сдвинуть ее даже на дюйм. Крик отчаяния вырвался из ее горла. Она выпрямилась, стараясь не поддаваться панике.
– Чего вы от меня хотите? – воскликнула она гневно.
Его серые глаза рассматривали ее столь пристально и так блестели при этом, что у Белинды перехватило дыхание. Сердце ее как-то странно екнуло, и горячая волна прокатилась по телу. «Уж не лихорадка ли это?» – вихрем пронеслось у нее в голове. Ничего подобного с ней прежде не случалось. «Кто этот человек? – спрашивала она себя, напуганная тем, насколько сильное воздействие он на нее оказывает. – Что со мной творится?»
– Не бойся, маленькая забияка, – мягко произнес черноволосый незнакомец и, прежде чем она успела шевельнуться, запустил пальцы в ее волосы.
Белинда стояла, словно окаменев. А он медленно наклонился и снова ее поцеловал. На этот раз Белинда не пыталась сопротивляться. Сердце ее заколотилось, когда она поняла, что ждет этого поцелуя. Легкая дрожь пробежала по ее телу, когда руки незнакомца обхватили ее. А когда его губы коснулись ее рта и Белинда почувствовала, как плотно прижался к ней его мускулистый торс, ее охватило волнение, какого она прежде никогда не испытывала. Запах мужчины, его мощь опьянили ее, руки девушки скользнули на его массивную грудь, потом медленно передвинулись вверх, на могучие плечи, и, наконец, обвили его шею, притягивая еще ближе. Губы их встретились и слились воедино. Все ее существо трепетало от чувств, которые она не понимала и над которыми была не властна. Руки незнакомца нежно скользили по ее стройному телу, обжигая своим прикосновением, исследуя все изгибы тела, едва прикрытого тонкой сорочкой. Белинде показалось, что она тонет в наслаждении, и при этом она ощущала себя до боли живой, как будто до этого никогда не жила по-настоящему.
Прошло еще несколько мгновений, прежде чем незнакомец отстранился и нехотя отпустил ее. Белинда не сводила с него горящих глаз, а ее нежное лицо заливала краска. Что же дальше? Она хотела еще, еще и удивилась его неожиданному отступлению. Но вдруг заметила, что лицо его потемнело от гнева, а дыхание стало таким же тяжелым, как у нее.
– Довольно, – пробормотал он охрипшим голосом. – Ты ведь говорила, что девственница, – верно? Так вот, если ты не хочешь расстаться со своим сокровищем прямо здесь и сейчас, то лучше оденься поскорее и постарайся держаться от меня подальше!