Красавица не стала тратить время. Решительным шагом она направилась к дому и тут впервые пережила столкновение с Мертвой зоной. Ощущение было не из приятных, но Орма не стала задерживать на нем внимание. Тем более что у самого дома с полем было как будто бы все нормально.
   Она подошла к двери и решительно толкнула ее, не размениваясь на вежливые формальности вроде стука. Но дверь была заперта. И Орме пришлось постучать.
   Когда на серию настойчивых стуков не последовало ответа, Орма попыталась высадить дверь. Это ей не удалось, и тогда она решила попытать счастья с каким-нибудь из окон. Она уже отправилась в обход вдоль стены дома, пытаясь в темноте различить, где же находятся окна, как вдруг ей в спину ударил сноп света. А в распахнутой двери разгневанный силуэт Бирди громко возмущался:
   - В чем дело?! Что вы себе позволяете?! Что вам надо?!
   Орма метнулась назад как тигрица и, чуть не сбив с ног хозяйку, ворвалась в дом:
   - Где он? Что ты с ним сделала?
   Да, воистину Орма была вне себя. Никогда прежде с ней не случалось такого, чтобы обратиться к незнакомой ей особе на "ты".
   Бирди, не ожидавшая такого напора, попятилась.
   - Кто вы такая? Что вам нужно? - повторила она с уже меньшей уверенностью.
   - Где он?! - Пылающие очи красавицы впились в бегающие глазки Бирди и буквально пригвоздили ее к стене. Внезапно в глазах Бирди сверкнула злоба, она стряхнула со своего плеча белую руку Ормы и юркнула в глубину неосвещенного дома.
   Орма издала крик ярости и кинулась вслед за ней.
   Но, конечно же, у Бирди было преимущество. Она ориентировалась в собственном доме гораздо лучше Ормы, которая уже успела разбить что-то, по звуку напоминающее вазу, и набить себе изрядную шишку о так некстати подвернувшийся навесной шкаф.
   Бирди очень быстро оторвалась от своей преследовательницы. Та металась где-то далеко позади, безошибочно выдавая свое местонахождение звуками ударов и падений.
   Бирди презрительно усмехнулась. Кто бы она ни была, эта фурия, ворвавшаяся в ее дом, ей долго не протянуть. Надо только добраться до подземелья. А впрочем, зачем тянуть, неужели она не справится и так?
   Орма потеряла след хозяйки практически сразу. Еще некоторое время она бестолково передвигалась по комнатам, пытаясь определить, куда же та могла скрыться, но потом остановилась. Орме стало стыдно за свои импульсивные действия, и она постаралась взять себя в руки.
   Ясно, что Бирди - враг и она явно не собирается сдаваться. Значит, будет борьба. Орма сосредоточилась и стала прощупывать магическое пространство вокруг себя и дальше в доме. Поблизости было пусто, но вот напряженное восприятие Ормы уловило какую-то вибрацию. Скорее инстинктивно, чем осмысленно, она в последнюю секунду успела выставить защиту, иначе обрушившийся на нее удар нанес бы ей ощутимый урон. Орма разозлилась. Это мало походило на игру. Ее противник явно пытался если не убить ее, то по крайней мере вывести из строя. И противник был неслабым. Однако и Орма была магом не из последних. Она вложила большую силу в ответный удар и послала его по направлению, откуда ударила Бирди.
   На этот раз преимущество было на ее стороне. Бирди недооценила противника и была уверена, что эта нахалка, ворвавшаяся на ночь глядя в ее дом с неясными, но враждебными намерениями, если не полностью выведена из строя, то надолго деморализована ее неожиданным ударом. Поэтому она не была готова к обороне, и Орме удалось зацепить ее. Бирди была оглушена, она чувствовала боль и ярость и запоздало осознала силу соперницы и серьезность положения, в котором очутилась. Бирди поняла, что ей нужно, не тратя силы, как можно скорее добраться до подземелья, и тогда ей будет не страшно никакое вторжение. Она почувствовала, что ее местонахождение известно, и решила использовать военную хитрость. Наспех создав свой энергетический фантом, она сделала его как можно ярче, чтобы, используя это прикрытие, самой незаметно выскользнуть из комнаты.
   Орма была сбита со следа. Она осторожно пробиралась к неподвижному противнику и не уделила должного внимания какой-то мелькнувшей на втором плане тени. Свою ошибку она поняла, когда уже почти было поздно. Отчаянным усилием Орма послала еще один удар вслед убегающей Бирди и сама ринулась в том же направлении. Бирди не повезло. В самом начале, убегая от захватчицы, она слишком далеко отошла от ведущих вниз ступеней, и теперь у Ормы был выигрыш в расстоянии. Еще один обманный маневр позволил Бирди первой спуститься в нижний ярус, но на этот раз Орму не удалось отвлечь надолго. Она настигла хозяйку почти у самой заветной лесенки.
   Обе соперницы, яростно дыша, стояли друг против друга и не решались начать борьбу. Они только сверлили друг друга взглядом, пытаясь получить психологическое преимущество. Орма поняла, что хозяйке нужно во что бы то ни стало спуститься вниз, и решила не дать ей такой возможности. Она загородила собой ведущий к ступеням вход и попыталась оттеснить Бирди как можно дальше.
   Бирди поняла, что та просто так не сдастся. И она решила вступить в переговоры.
   - Вы так и не сказали, что вам нужно в моем доме, - попыталась она придать своему голосу твердость и спокойствие. - На грабительницу вы не похожи.
   - Не притворяйтесь, - презрительно бросила Орма. - Вы прекрасно знаете, что мне нужно. Где он, где мой брат?
   - Ах, так вы сестра Шабола? - притворно удивилась Бирди. - Никогда не слышала, чтобы у Шабола о Сее была сестра. - Голос хозяйки просто сочился ядом.
   Ее небольшие глазки так и буравили лицо и фигуру Ормы. Скорее всего Бирди решила, что Орма - отвергнутая любовница, которая выследила своего неверного возлюбленного и пришла устроить ему сцену или что еще похуже. Бирди даже немного приободрилась. Все-таки легче знать, с кем и почему имеешь дело. Тем более что Бирди имела все основания чувствовать свое превосходство над этой возмутительно прекрасной интриганкой.
   Все-таки Шабол предпочел ее шарм пресной красоте этой надоедливой бабы.
   Орма в мгновение ока прочла все несложные логические построения хозяйки дома. Ей уже не раз приходилось разбираться с многочисленными претензиями Орамовых дам.
   Она недобро усмехнулась:
   - Даже не думай об этом. Я действительно его сестра. А ты - ты просто подозреваемая, к которой он должен был войти в доверие. И ему это неплохо удалось. - В тоне Ормы сквозило такое обидное презрение, что на месте Бирди любая женщина бы взвилась.
   На Бирди же эти слова произвели совершенно оглушающее впечатление. Несколько мгновений она стояла, не в силах поверить услышанному. Но затем в ее голове вихрем пронеслись те многочисленные мелкие детали, которые могли бы показаться странными или даже подозрительными любому непредвзятому наблюдателю. Осознав правду, Бирди испустила такой отчаянный полувизг-полувопль, какой могла издать только смертельно оскорбленная в своих лучших чувствах гарпия. С невероятной злобой она подлетела к Орме, схватила ее за горло, встряхнула так, как будто превосходящая ее чуть ли не на голову в росте красавица была тряпичной куклой, и отшвырнула в сторону. Стремительно сближаясь с полом, Орма успела немного изменить угол своего падения, и магический удар огромной силы, в который Бирди вложила всю ярость обманутой женщины, задел ее только по касательной, в щепки разнеся изящный деревянный столик для банных принадлежностей. Обнимая жесткий неласковый пол, Орма ощутила его сотрясение и услышала сильный гул где-то глубоко под землей.
   Прежде чем потерять сознание, она еще успела удивиться, как много переполоха наделало падение ее скромной персоны.
   ГЛАВА 25
   Лити быстрым шагом преодолела расстояние до последней преграды, отделявшей ее от лаборатории Кадоя. Эта дверь не была столь массивна, но, в отличие от предыдущей, просто вибрировала от мощных заклятий, пронизывающих всю ее толщу. Как видно, первая дверь Кадоя была предназначена для того, чтобы отбить интерес у случайно забредших непрошеных гостей, а настоящую защиту он поставил именно здесь. Или, быть может, это постарались уже новые хозяева. Как бы то ни было, Лити ощущала упругую мощь заклятий, охранявших его секрет от посторонних. Она сама словно купалась в Силе, чувствовала малейшее движение поля на большом расстоянии вокруг себя и даже не заметила, что их спасительный фонарь остался за поворотом у испуганно квохтавшего Лушеса. Все движения Лити ускорились и приобрели ранее не свойственную ей плавность и силу. Она не понимала природы этого явления, но от души наслаждалась новыми ощущениями и новыми возможностями. Теперь ей не нужно было напрягать все силы, чтобы включить магическое зрение или выйти в Тонкий мир, это получалось легко и свободно. Лити как будто видела два мира одновременно, и от этого они оба казались ей немного призрачными. Стены уже не были для нее непроницаемыми, при желании она могла пройти сквозь них или даже вверх, и не важно, что при этом ее телесная оболочка осталась бы на месте. И только дверь она видела как непреодолимую преграду, как глухую пробку в прозрачной бутылке, в которой она внезапно очутилась. Она могла видеть почти все далеко позади себя, по сторонам, вверху и даже внизу, хотя там, кроме различных слоев пород и какой-то насекомой жизни, не было ничего интересного. Но она не могла рассмотреть ничегошеньки впереди себя. Лити почувствовала обиду, как маленький ребенок, у которого отобрали игрушку, или скорее как пьяный, которому бессердечная жена заявляет, что гулянка окончена и пора домой. Да, ее состояние было в чем-то сродни опьянению, только не алкоголем, а Силой, могуществом. Ей тут же захотелось немедленно разрушить все преграды и обязательно посмотреть, что же там, куда ее не пускают и куда ей больше всего на свете хочется попасть.
   Она вложила всю свою неизвестно откуда взявшуюся Силу в удар, который обрушила на несчастную дверь. Будь на месте этой хлипкой деревяшки монолитный каменный блок, он, наверное, разлетелся бы в пыль. Но дверь осталась стоять как была, а сама Лити мячиком отлетела от нее и шмякнулась на спину. В смысле, на то, что пониже спины. Будь Лити в нормальном состоянии, от такой отдачи она бы костей не собрала, но теперь девушка вскочила как ни в чем не бывало и даже не стала отряхивать пыль с приземлившейся части тела. Зачем? Она и так вся с ног до головы покрыта живописным серо-бурым налетом, осевшим на ней после обвала.
   Лити повторила попытку с еще большей яростью и с еще большей отдачей. На этот раз она, правда, приземлилась на подвернувшегося под... э-э-э... руку Лушеса.
   Он как раз вынырнул со своим фонарем из-за поворота.
   Беднягу Лушеса это едва не доконало. Когда Лити легко вскочила с его бренных останков и даже помогла поставить эти останки в вертикальное положение, он, охая и подвывая, взмолился, убеждая оставить в покое его, а равно и дверь тоже.
   Опасливо держась на максимальном одновременно безопасном и вежливом расстоянии от потенциально опасной Лити, помятый гений поинтересовался, давно ли девушка проявляет такие неординарные способности.
   Лити была честной девушкой и ответила, что сама не знает, кажется, недавно. Лушес покачал головой и сообщил, что это достаточно странно, но позже у них, возможно, будет время во всем разобраться. А сейчас им лучше сосредоточить свое внимание на двери. Он строгим тоном прервал сумбурные попытки Лити оправдаться и заявил, что вот эта скромная дверь, оказывается, самым непосредственным образом связана с величайшим достижением Кадоя.
   Именно за нею, в главном помещении лаборатории и находится Машина, концентрирующая магическое поле. А дверь является ее своеобразным продолжением. Когда Машина включена, снаружи открыть дверь невозможно. Она как бы отталкивает всякую магию. Как зеркало луч света.
   Одновременно она создает щит, не позволяющий Машине всосать в себя всю субстанцию поля, которая за дверью. То есть на самом деле они сейчас находятся в сердце Мертвой зоны, но как бы за экраном, фактически в маленьком пузырьке поля посреди Дыры, в бублике наоборот. Так что одолеть эту дверь при помощи магии можно не пытаться.
   Лити озадачилась.
   - А как же вы сами туда ходили? - спросила она.
   Лушес посмотрел на нее как на безнадежную дуру.
   - Как правило, мы пользовались другим ходом, из дома. И потом, мы всего один раз, и то ненадолго, включали Машину.
   - Что же нам теперь делать? - пригорюнилась Лити. - А ее нельзя открыть как-нибудь по-другому?
   - Только если отключить Машину, - отрезал Лушес. - Но... я не до конца уверен, мы ведь толком не завершили эксперимент, но, как мне кажется, она не может работать все время. Там какая-то техническая тонкость, я в этом не разбираюсь, что-то связанное с проблемой - где и как хранить концентрированное поле. То есть я хочу сказать, Машину нужно время от времени ненадолго отключать, чтобы не произошло аварии, и вот тогда дверь откроется свободно, почти как обычная дверь.
   - Замечательно, - саркастически подытожила Лити, - мы заперты в этой мышеловке до тех пор, пока эта гадина не отключит машину Кадоя. А когда она это сделает, мы тепленькими попадем ей прямо в лапы. Можно было хотя бы предупредить об этом заранее.
   Лушес обиженно поджал губы.
   - Я и не говорил, что у нас не будет проблем. Но разве вы бы в таком случае отказались?
   Лити немного подумала и слабо улыбнулась:
   - Нет. Но я хотя бы была готова. А впрочем... Скажите, там, внутри, как мне кажется, поля быть не должно?
   - Что вы, что вы, - замахал на нее руками Лушес, - теоретически это самое чистое, то есть я хотел сказать, свободное от магии место на свете.
   - Тогда мы с ней будем на равных, - ухмыльнулась Лити. - А нас все-таки двое. - И она постаралась скрыть сомнение, зародившееся у нее при мысли о боевых качествах Лушеса.
   - Боюсь, не совсем, - с явной неохотой заметил тот. - Видите ли, там, конечно, самое чистое от поля место, но это не значит, что там вообще нельзя воспользоваться магией. Все дело в том, что неоткуда взять энергию, по-вашему - Силу. А Машина ведь именно ее и накапливает. Так что, боюсь, в распоряжении нашего противника будет практически неограниченный запас Силы, а мы, то есть я хотел сказать - вы, вряд ли вообще успеете воспользоваться магией. Конечно, - тут он немного задумался, - если здесь есть поле, вы можете накопить какое-то его количество, и с этим запасом у нас есть шанс нанести первый удар, но я не знаю, ни сколько поля оставила нам Машина в этом пузырьке, ни какое его количество вы в состоянии сконцентрировать сами.
   В этот момент по нехорошему блеску в глазах Лушеса Лити поняла, что он уже некоторое время предается своему любимому занятию - решает теоретическую проблему. А сам Лушес принялся горько сокрушаться по поводу непонятно где, видимо под завалом, утраченного "Прибора".
   Лити закусила губу. Да, на его помощь явно рассчитывать не приходится. Выходит, она должна полагаться только на собственные силы, вернее, только на собственную Силу. Что ж, неясно откуда, но как раз Силы в Лити было более чем достаточно. Она хотела было обдумать это, но потом решила не забивать себе голову, а заняться этой проблемой как-нибудь на досуге. Если он у нее еще будет, этот досуг.
   В один очень жесткий момент Лити вдруг осознала, что происходящее с нею - давно и далеко не шутки, что она может погибнуть, и не когда-нибудь потом, а прямо сейчас, уже через мгновение. Впервые это открытие пришло к ней со всей грубой неприглядной прямотой, и Лити всерьез стало страшно.
   Но она не успела испугаться по-настоящему, потому что почувствовала, как что-то изменилось. Она бросила быстрый взгляд на дверь и обнаружила, что та больше не является непроницаемой преградой. За дверью она своим вновь обретенным вторым зрением различила некое пространство, заполненное разными предметами, и даже увидела смутный человеческий силуэт, перемещающийся в ее сторону.
   Дальнейшие события не были результатом обдуманных действий. То был порыв, один из тех вдохновенных порывов, которые впоследствии называют либо гени286 Депо о проклятых розах альными, если они оканчиваются победой, либо идиотскими - в противном случае.
   Лити вскочила и всем телом как-то неловко ударила в переставшую быть непреодолимой дверь. Она несколько мгновений билась об нее, пока не поняла, что надо, наоборот, потянуть на себя. Рывком дернув дверь, Лити оказалась нос к носу с совершенно обалдевшей Бирди, застывшей от изумления как соляной столб. Не давая ей опомниться, Лити налетела на нее, сбила столб с ног и принялась яростно молотить кулаками по всем местам бедняги, куда только попадала. Не столько от ударов, которые были скорее беспорядочными, чем сильными, сколько от неожиданного ужаса, внезапно свалившего ее с ног в самом, казалось, безопасном месте, Бирди завопила и... не оказала сопротивления. Она только продолжала вопить, зажмурив глаза и слабо закрывая руками от ударов Лити наиболее чувствительные места. Правда, ее вопль ужаса целиком потонул в кровожадном боевом кличе, которым Лити уже некоторое время оглашала своды подземелья. Наконец девушке удалось поймать руки Бирди и прижать их к полу. Тогда несчастная, не переставая орать, осмелилась приоткрыть один глаз. Ее взору предстало ужасное зрелище: верхом на ней сидело совершенно черное, невообразимо лохматое существо, которое только что на ее глазах появилось прямо из стены. Существо бешено вращало светящимися глазами и издавало кровожадные вопли. Это было уже чересчур для потрепанных жизнью нервов Бирди, особенно после тяжелого сегодняшнего дня. Она закатила глаза и, даже не вспоминая о своих былых претензиях на всемирное господство, тихо ушла в спасительное небытие.
   Когда Бирди обмякла под напором Лити, девушка почувствовала, что божественный порыв сник, как проколотый воздушный шар. Ей стало ужасно неловко сидеть верхом на обморочной женщине, и при этом она совершенно не знала, что же следует делать дальше. Она больше не желала ее удерживать, но боялась и отпустить, потому что та в любую минуту могла очнуться, понять, что бояться нечего, и тем самым лишить Лити как преимущества внезапности, так, может быть, и самой жизни. Все-таки не следовало забывать, что эта женщина долгое время пользовалась самым мощным магическим оружием, а также, без всякого сомнения, уже однажды пыталась убить Лити, напав на нее в Тонком мире.
   На помощь девушке очень кстати пришел Лушес. Он суетливо разорвал какие-то тряпки, часть из которых была, кажется, его одеждой, и помог Лити освободиться от Бирди, крепко связав сначала ее ноги, потом руки за спиной и, наконец, засунув в рот малоаппетитный, но внушительный кляп.
   Все это время Лити смущенно молчала, не в силах поверить, что она только что вот так запросто, одна и даже без помощи магии обезвредила самого опасного преступника, какого только мог вообразить Совет в самых страшных предположениях.
   Она встала и явно не знала, куда себя девать. Зато Лушес чувствовал себя как нельзя лучше. Покончив с Бирди, он оставил ее лежать где упала и принялся кружить по лаборатории, издавая сладострастные вопли. Первым делом он кинулся обниматься с невероятно громоздким агрегатом, расположенным буквально в одном шаге от приведшей их сюда двери. Агрегат занимал почти всю стену и странными шишковатыми выступами сверху практически упирался в потолок. Потом Лушес пал на колени и вытащил из какого-то закутка покрытые пылью предметы непонятного Лити назначения. И оросил их слезами. Затем он вскочил и кинулся к другой стене, рядом с которой его умильное бормотание переросло в угрожающее. Видимо, это место не сохранилось в том виде, в каком существовало при Кадое.
   В это время Лити придвинулась бочком к двери и, повинуясь какому-то неясному побуждению, прикрыла ее. Ей тут же стали ясны ужас и изумление Бирди: изнутри дверь была точно декорирована под каменную стенку, и очень может быть, что бедняга Бирди даже не подозревала о существовании еще одного входа в ее тайное убежище.
   Внезапно Лити показалось, что она слышит какие-то робкие постукивания. Она прислушалась и, нетерпеливым жестом заставив замолчать маловменяемого Лушеса, обратила и его внимание на странные звуки, раздававшиеся как раз из-за той стены, которая подверглась несанкционированным изменениям. Лити подошла поближе и еще раз прислушалась. За стенкой снова постучали.
   - Что бы это могло быть? - спросила Лити у Лушеса почему-то шепотом.
   - Не знаю, - так же шепотом ответил тот.
   В это время со стороны очнувшейся Бирди раздался придушенный, но от этого не менее яростный вопль. Оба одновременно перевели взгляд на нее. Пленница отчаянно извивалась, пытаясь освободиться от веревок, но тут же замерла, как только поняла, что стала объектом внимания. Она лежала неподвижно и только часто-часто дышала, сверля то Лити, то Лушеса ненавидящим взглядом.
   Лушес подошел к ней, убедился в прочности своей работы и вернулся обратно.
   - Этой стены тут раньше не было, - сказал он задумчиво.
   Стуки с той стороны стали громче.
   - Эй, кто там? - решилась Лити.
   В ответ послышались неясные восклицания. Там было явно несколько голосов. Наконец сквозь какофонию пробился сильный мужской голос:
   - Отоприте дверь, выпустите нас!
   Лити внимательнее пригляделась к стене, и действительно - вот же она, маленькая изящная дверца, как она ее сразу не заметила. Лити на всякий случай вежливо подергала едва заметную за резными завитушками ручку.
   - Тут заперто, - сообщила она явно не подозревавшим об этом пленникам.
   Оттуда послышался нетерпеливый возглас.
   - Ключи, у нее должны быть ключи! - сообщил другой, скорее всего женский, голос.
   Лити удивительно быстро для своего приступа отупения сообразила, что речь должна идти скорее всего о Бирди. Она развернулась и сделала шаг в сторону связанной хозяйки.
   Но Лушес опередил ее. Он не стал задавать ненужных вопросов, а, быстро и деловито обыскав хозяйку, снял с ее пояса связку ключей. От такой бесцеремонности Бирди зашлась серией неразборчивых (по причине наличия кляпа во рту), но очень выразительных ругательств.
   Путем простого подбора он довольно скоро определил нужный ключ и, сопровождаемый нетерпеливыми подбадриваниями с той стороны, наконец отпер загадочную дверцу. Она моментально распахнулась, и Лити испытала сразу два, нет, даже три шока. Первым и по времени, и по интенсивности было появление в проеме что-то радостно восклицающей Суле. Лити тоже безотчетно заорала что-то радостно-умильное и кинулась ей на шею. Вторым шоком было то, что из-за плеча Суле она разглядела своего обожаемого Кумира, правда, в сильно помятом, но от этого не менее привлекательном виде. Кроме него, открывшуюся за дверью комнатку, которую иначе как каморкой и не назовешь, спешили покинуть еще двое мужчин. Одним из них был слабо знакомый Лити дядюшка Алита - Оско, а вторым - высокий мускулистый блондин, который, не будь Лити так отчаянно влюблена в Орама, вполне мог бы поспорить с ним красотой и мужественным обаянием. Третий шок Лити испытала, когда, оторвавшись от Суле, она впервые посмотрела ей в лицо. Бабушка Суле выглядела ужасно.
   Такой Лити не помнила ее никогда. Она как будто постарела на тридцать лет и больше не походила на кокетливую подругу своей внучки. Конечно, она все еще могла сойти за, скажем, молодую мать Лити, но это было совсем не то, что привыкли видеть ее поклонники.
   Суле перехватила потрясенный взгляд Лити, и лицо ее исказилось от боли.
   - Боже мой, во что я превратилась! - горестно воскликнула она. - Я выгляжу ужасно, как самая настоящая старуха! Эта мерзавка лишила меня всякой возможности ухаживать за собой!
   И ее гнев немедленно обратился на виновницу всех бед, которую Суле только что и очень некстати для виновницы заметила в уголке.
   Суле кинулась на нее разъяренной кошкой и, очень возможно, расправилась бы с ней без суда и следствия - как кошка с мышью, если бы тот блондин, стати которого Лити уже успела оценить (ах, наследственность!), не подоспел вовремя, перехватив обе руки мстительницы и нежно прижав их к своей мускулистой груди.
   - Дорогая, ты прекрасна, как всегда. Оставь эту женщину. Она, конечно, виновна в дурных делах и дурных замыслах, но что делать с ней - решать будем не мы. Не мы одни.
   Суле склонила голову в знак согласия и ласково ткнулась лбом в его крепкое плечо.
   - Как скажешь, милый, - промурлыкала она и на несколько секунд замерла в экстазе. Потом очнулась и как ни в чем не бывало, светским тоном, обратилась к Лити: - Кстати, Лити, детка, позволь представить тебе моего жениха. Его зовут Нелл.
   На этом месте Лити в четвертый раз потеряла дар речи.
   Если бы от изумления, восхищения, ужаса и прочих сильных страстей люди и в самом деле теряли какие-нибудь способности, то сегодня Лити побила бы все рекорды, растеряв все свои природные дары и превратившись в серенькое бессловесное существо, бессмысленно лупающее глазами в строго горизонтальном положении. Потому что даров на долю человека выпадает обычно не так много, природа нечасто бывает щедра. Некоторым, правда, везет больше остальных, и Лити была в числе таких счастливчиков. Но сколь бы щедрой мерой ни отмеряли волшебных даров у ее колыбели, изумление ее было безмерно. Сколько Лити помнила себя, Суле никогда не интересовалась одним поклонником дольше недели. В исключительном случае - двух.
   Но чтобы взять да предъявить ей своего жениха - вот дает бабушка!