Когда с едой было покончено, Том Брет почистил сковороду песком и сполоснул её водой. А затем сложил приборы обратно в свой вещевой мешок и встал на ноги.
- Итак, напарник, в путь. Нас ждет Вирджиния.
- Но как? Насколько я понимаю, это целых семь или восемь миль.
- Всего два часа. И делов-то.
- Что, надо идти пешком?
- Но ведь лошадь-то вы сюда с собой не привели, не так ли?
- Но нельзя же идти пешком целых восемь миль.
- Мне доводилось проходить за день и по сорок миль, - покачал головой Том Брет. - Итак, в путь.
Старатель перекинул через плечо скатку с одеялом и, взяв винтовку, направился к выходу из старого особняка. У самого порога он остановился и с ухмылкой воскликнул.
- Гляньте-ка, вон ещё какие-то пилигриммы. Похоже, бредут сюда!
Он бросил скатку с одеялом на землю и вскинул винтовку. Пил подошел к нему и увидел три силуэта, только что взошедших на вершину холма, с которого он и сам не так уж давно спустился. Узнать кого бы то ни было со столь почтительного расстояния было невозможно, но один из силуэтов явно принадлежал женщине, и его внезапно осенило.
- Постойте, Брет, - сказал он. - По-моему, это Элеанор Джейвлин...
- А ей какого черта здесь нужно?
- Она была в Карсон-Сити прошлым вечером. Вместе со своим дядюшкой и человеком по имени О'Фаррелл.
- О'Фаррелл; а это ещё кто такой?
- Один парень, за которым у меня числится должок, - сказал Пил, осторожно потирая все ещё побаливавшую челюсть.
- Черт побери, - выругался Брет, - вот уж чего мне хотелось бы меньше всего, так это встречаться с этой девицей в компании с её придурком-дядюшкой. Этот козел... ладно, идем, нам нужно успеть добраться вон до тех холмов. ,сли они нас здесь застанут, то неприятностей не избежать.
- Ладно, - согласился Пил, хотя и помнил о том, как во время визита в из контору, Брет рассказывал ему и Биглу трогательную историю о том, что больше всего на свете он хочет помочь Элеанор Джейвлин.
Как только они покинули развалины дома, приближающееся трио заметило их, однако их все ещё разделяло расстояние в добрых полмили, и хотя те они принялись отчаянно размахивать руками, Брет и Пил не обратили на это никакого внимания.
Одна из фигур отделилась от общей группы, резко забирая в сторону, надеясь, очевидно, таким образом отрезать им путь к отступлению, однако Брет убедительно взмахнул стволом винтовки, и фигура немедленно вернулась к своим спутниками. Брет и Пил продолжили путь к гребню восточных холмов.
Туфли Джо Пила были полны песка, оказавшись совершенно неподходящей обувью для путешествия по пустыни. Ранее тем же утром он уже прошел две мили, и теперь чувствовал, что начинает выдыхаться. Однако они упорно продолжали подниматься по склону, и, упрямо стиснув зубы, Пил изо всех сил пытался не отстать от Тома Брета, легко шагавшего впереди.
Пил же начал понемногу отставать. Раз или два Брет останавливался и ждал, пока тот отдышится, но в конце концов махнул на него рукой. К тому времени, как Брет добрался до вершины холма, Пил отставал от него на добрых полмили.
"Будь проклят этот Отис Бигл, - чертыхался про себя Пил, карабкаясь по склону. - Этому жирному слобу не мешало бы самому хотя бы раз влезть на такую гору, и следующие полгода он мог бы забыть дорогу в свой атлетический клуб."
Затем он вспомнил, что больше он не работал на Отиса Бигла. Ведь накануне вечером его уволили. Тогда какого черта он терпит такие мучения?
Пил с размаху опустился на землю и бросил взгляд в сторону дома старого Айка Джейвлина. Откуда-то сверху до него донесся голос Тома Бретта.
- Ну ты, слабак, хватит рассиживаться!
Джо Пил покачал головой.
- Я больше не могу. Мне нужно отдохнуть.
- Ну тогда до города будешь добираться в гордом одиночестве, прокричал в ответ Брет. - У меня и без тебя забот хватает, я не могу ждать.
Джо Пил не ответил. Когда же несколько минут спустя он оглянулся, то Брета уже не было. Пил растянулся на песке и наслаждался покоем ещё минут десять. Он мог бы проваляться там и больше, но будучи человеком городским, на открытом пространстве он чувствовал себя неуютно. И тогда он встал и продолжил путь к вершине холма.
Впереди оказалась ещё одна, и куда более крутая гора. Пил мученически застонал. На то, чтобы достичь этой вершины, ему потребовалось больше часу времени, хотя от первой её разделяло расстояние всего в милю.
16
Остановившись на вершине горы, Джо Пил смотрел сверху вниз на Вирджиния-Сити. Город оказался совсем не таким, каким он ожидал его увидеть, хотя он вынужден был признать, что каких бы то ни было четких соображений на сей счет у него все же не было.
Сверху город казался просто беспорядочным нагромождением камней, разбросанных ураганом по горному склону. Ему удалось разглядеть кое-какие постройки - однако все они, казалось, лежали в руинах, а некоторые даже как будто вросли в землю.
То и дело поскальзываясь и оступаясь, Джо Пил начал поспешный спуск с горы. Через некоторое время он добрался до старых построек на окраине городка и обнаружил, что они находились ещё в даже более плачевном состоянии, чем это казалось издали. Они были заброшены.
Через несколько минут он оказался в проулке, извивающемся между стенами полуразрушенных домов. Обшарпанный указатель напоминал, что это была улица "В". Он двинулся было дальше по этой улице, но в следующее мгновение вздрогнул и замер на месте как вкопанный.
Из-за угла навстречу ему выскочила одетая в лохмотья девочка лет шести-семи. Она остановилась и изумленно уставилась на Пила, а затем взвизгнула и юркнула в соседний проулок.
Что ж, судя по всему, люди в Вирджиния-Сити все-таки жили.
Обведя взглядом полуразрушенные дома, Пил заметил впереди ещё одну улицу. Он добрался до неё и увидел, что это была мощеная дорога - видимо, это была центральная улица, проходившая через весь город. Здесь даже были магазины. И даже такая роскошь, как бензоколонка.
Пил повеселел и прибавил шагу. Его внимание привлекла лаконичная вывеска "Еда", и он не долго думая, зашел в обшарпанный ресторанчик. Часы на стене заведения показывали десять минут двенадцатого. На путь от старой усадьбы Айка Джейвлина до города, а это примерно восемь или десять миль, у него ушло почти целых пять часов.
Пил основательно проголодался и заказал сытный обед. Когда с едой было покончено, он подозвал официанта, молодого человека в грязном фартуке.
- Не подскажете, как мне добраться до рудника "Серебряный Мул?"
Парень пожал плечами.
- Я сам не местный, мистер. Перебрался сюда всего два месяца назад.
- А знакомые среди здешних обитателей у вас есть?
- А то как же, конечно. Лукаса, например, старый проходимец, что держит отель "Сан", это всего через два дома отсюда. Ему лет восемьдесят, и он утверждает, что родился и вырос здесь.
Пил расплатился за обед и направился к отелю "Сан", который оказался двухэтажным домишком с некрашенными стенами с широким, покосившимся крыльцом. На крыльце стояло старинное кресло-качалка, в котором сидел человек с длинной седеющей бородой.
- Как дела, незнакомец, - приветствовал он Джо Пила, завидев его поднимающимся по ступенькам.
- Привет, - отозвался Джо Пил. - Я ищу владельца.
- Можете больше не искать. Это я и есть, Эд Лукас собственной персоной. Может, вам нужна комната? Проходите, занимайте любую. У меня за всю неделю не было ни одного постояльца.
Джо Пил усмехнулся.
- Что ж, ловлю вас на слове, хотя и не знаю, придется ли мне задержаться здесь до завтра. Парень из ресторана сказал, что вы здесь старожил. Родились в Вирджиния-Сити.
- Так оно и есть. Родился вот здесь, в этом самом доме, в том же самом году, когда генерал Грант был избран президентом.
Джо Пил произвел в уме нехитрые арифметические действия. Выходит, ему только 73 года, на не 80, как предполагал парень из ресторана.
Вслух же он сказал:
- Значит, вы, наверное, помните Айка Джейвлина?
- Старого Хрыча-то? А то как же. В свое время он был одним из самых богатых людей в Вирджинии. Сам про себя говорил, что у него денег куры не клюют. Да уж... помнится, когда он умер, то я пожертвовал целый доллар ему на похороны. Он ведь умер в нищете. А все потому, что пытался заработать деньжат по-легкому, на акциях, вместо того, чтобы собственным трудом добывать их из земли. А ведь, видит Бог, у него был самый богатый рудник во всей округе.
- "Серебряный Мул"?
- Точно так. А вы знаете, откуда взялось такое название?
Пил сказал, что не знает, и тогда хозяин гостиницы пересказал ему в точности такую же историю, какую ему несколькими часами ранее уже довелось услышать от Тома Брета. Когда повествование уже почти подошло к концу, Пил осторожно перебил его.
- Мне хотелось бы побывать на этом руднике.
Лукас подался вперед, сплевывая разжеванный табак, едва не угодив при этом в Пила.
- Видите, вон там, - сказал он, показывая на хижину на противоположной стороне улицы, нечто среднее между навесом и старым дровяным сараем. - Вот это он и есть. "Серебряный Мул".
Пил ещё раз проследил взглядом за пальцем Лукаса, дабы убедиться, что не ошибся.
- Это вот эта крохотная лачуга?
- Ага. Шахта "Серебряного Мула" была всего в двадцать футов шириной, но она уходила в глубь горы на целых две тысячи футов, и из неё добыли серебра в общей сложности на сотню миллионов. И говорят, что ещё примерно столько же в ней осталось до сих пор. Если Конгресс поднимет цену на серебро до пятнадцати-двадцати центов за унция и перестанет ввозить его из Мексики, то здесь снова начнется "серебряная лихорадка". Серебро там есть, нужно только суметь добыть его с выгодой для себя.
- А вы что, и впрямь верите в том, что "Серебряного Мула" можно разрабатывать и дальше?
Олд Лукас смерил Пила знающим взглядом.
- А разве вы не из-за этого сюда приехали?
От неожиданности Пил лишился дара речи.
- Кто? Я?
- Ну да. Тут в последнее время много народу перебывало, и всех почему-то очень интересует именно "Серебряный Мул". Вот и с утра сегодня до вас заявилась очередная компания. Я рассказал им то же самое, что и вам. Разумеется, серебро в "Серебряном Муле" есть. Так же как есть оно и в рудниках "Офир" и "Гоулд&Карри".
- Так говорите, к вам с утра уже наведывалась какая-то компания?
- Ну да. Вон их машина.
Пил бросил взгляд на стоящий чуть дальше по улице старую развалюху, что была припаркована неподалеку от "Серебряного Мула".
- И где сейчас эти люди?
- В "Серебряном Муле", а то где же им ещё быть?
Пил зябко поежился.
- Я слышал, что спускаться в старые шахты очень опасно.
- А, вы об этом... Так в "Муле" поменяли клеть, привязали к ней новый трос. Пару недель назад приезжал сюда один мужичок. Все ходил по округе, что-то там выглядывал, вынюхивал. Он жил в моей гостинице. Не то Кронк, не то Крэнк какой-то...
- Кронк. Его... он умер.
- Да вы что. Хотя, честно говоря, вид у него и вправду был не слишком-то цветущий. Вот по мне, например, вы даже не скажете, что мне скоро исполнится восемьдесят один год, не так ли?
- Но вы же сказали, что родились в тот год, когда Грат стал Президентом?
- Да? Не исключено, что это был Линкольн. Я прожил здесь всю свою жизнь, и на моей памяти многие приходили и уходили. Взять хотя бы "Королей Бонанцы" - Маккея, Флада, Фэйра и О'Брайна - все они в свое время жили в моей гостинице. У меня жил и Сатро, который прорыл этот огромный туннель. А я посиживал здесь себе в кресле на крылечке, денежки сами текли ко мне вруки... и в один момент я потерял все до последнего гроша. А все эти чертовы паи и акции! Я покупал акции за доллар штука, ждал пока цена взлетит до тысячи долларов, но так и не научился определить подходящий момент для того, чтовы все это вовремя продать. Ну и вот. Остался при своих интересах, как и все остальные. Зато теперь у меня есть целый сундук, доверху набитый акциями, которые не стоят ровным счетом ничего, потому что бумага, на которой они напечатаны, и та стоит дороже.
- Полагаю, акции "Серебряного Мула" у вас тоже есть?
- Ага, наверное тысяч десять-пятнадцать имеется. Раньше было двадцать, но моя дочь сумела продать некоторое количество туристам, на сувениры. Сметливая она у меня, моя Нелли. Решила, что, возможно, туристам захочется купить их на память, чтобы потом всем показывать, куда они ездили, вот и стала продавать им кусочки серебряной руды и акцию серебряного рудника врпдачу. Совсем недорого.
Джо Пил ослабил воротник рубашки.
- Знаете, пожалуй, я остановлюсь у вас. Очень уж место замечательное.
- Еще бы! Лучший климат во всей стране. Вот, взгляните на меня, вы ведь, наверное подумали, что мне всего лишь семьдесят четыре, да?... Эй, Нелли!
Откуда-то из недр гостиницы раздался голос:
- Да, пап, - и в следующий момент в дверях появилась Нелли Лукас. Пил изумленно уставился на нее. По его подсчетам дочери старого Лукаса должно было бы быть лет сорок пять, а то и все пятьдесят, но этой девушке никак нельзя было дать с виду больше двадцати шести или двадцати восьми. Она была высока, хорошо сложена, волосы коротко подстрижены. У неё был великолепный профиль и естественный цвет лица без тени косметики.
На ней была мужская шерстяная рубаха с растегнутым воротом, довольно короткая юбка цвета хаки и удобные туфли на низком каблуке.
- Нелли, - обратился к ней хозяин гостиницы, - это господин... кстати, а как вас зовут?
- Пил, Джозеф Пил.
- Ну да, конечно, господин Пил сказал, что ему нужен номер. Возможно, он также хочет перекусить.
- Вообще-то, я только что пообедал в ресторане. но вот ужин... - Пил улыбнулся девушке.
Она кивнула.
- Проходите, пожалуйста. Я покажу вам вашу комнату.
Вслед за ней Пил вошел в холл. Пол в холле был дощатым, но очень чистым. Затем они вместе поднялись по скрипучей деревянной лестнице и вскоре перед ним распахнулась дверь комнаты, вся обстановка которой состояла из железной койки, кресла-качалки и обшарпанного комода. В углу на маленьком столике стояла миска и кувшин с водой.
Пил остался доволен.
- Что ж, атмосфера подходящая.
- Это входит в плату, за атмосферу мы денег не берем, - отозвалась Нелли Лукас. - А вот комната вам обойдется в два доллара. Разумеется, включая еду.
Она уже собиралась уходить, но в дверях почему-то замешкалась.
- Я слышала, о чем вы говорили с папой. Вас что, действительно... интересует рудник "Серебряный Мул"?
- Вообще-то, нет. Но меня очень интересуют люди, которые проявляют к нему интерес. - Он усмехнулся. - Звучит абсурдно, не так ли?
- Вообщем-то, да. Но... - Ее взгляд затуманился. - А что, "Серебряного Мула" и вправду собираются открывать?
Пил пожал плечами.
- Это обойдется в три миллиона долларов. По крайней мере, я слышал именно эту цифру. Вы знаете человека с такими деньжищами, который решился бы вложить свой капитал в яму глубиной две тысячи футов?
- Деньги всегда вкладывают владельцы акций. Я часто слышала от отца, как они голосовали за подобные вещи, и если кто-то из акционеров не мог выложить требуемую сумму, то его акции просто продавались. Именно таким образом разорили старого Айка Джейвлина. Я... у меня ведь тоже есть немного акций этого рудника.
- Ваш отец мне уже говорил. Он сказал, что вы продавали их туристам вместе с кусочками серебряной руды всего да двадцать пять центов.
- Официально акции "Серебряного Мула" стоят один цент каждая на протяжении последних двадцати пяти-тридцати лет. Но если рудник снова откроют, то наверняка они снова будут стоить хоть что-то.
- Ну да, но только для тех, кто сможет наскрести денег на внесение своей доли на открытие шахты, - заметил Пил. - Мисс Лукас, а какое ваше мнение о Томе Брете?
На какое-то мгновение она как будто слегка нахмурилась.
- Брет, но ведь он просто... простой старатель.
- Простой старатель?
- Ну да, в Неваде по-прежнему работает много старателей.
- И что, удавалось ему хоть когда-нибудь разведать что-нибудь ценное?
Она покачала головой.
- Нет, насколько мне известно. Но все-таки...
В это врему снижу раздался дребезжащий голос.
- Нелли! Новые постояльцы...
Она удивленно встрепенулась.
- Еще? Извините меня, мистер... Пил. - Она поспешно выпорхнула из комнаты.
После её ухода тесная комнатка стала казаться ещё более убогой. На улице за окном ярко светило солнце. Там, за окном раскинулся Вирджиния-Сити. У Джо Пила не было совершенно никакого желания сидеть взаперти, так что он вышел из своего номера и спустился вниз.
В холле он столкнулся в компанией семейства Джейвлин, состоявшей из самой Элеанор Джейвлин, её дядюшки Гэри, а также Мартина О'Фаррелла.
- Всем привет, - поздоровался Джо Пил.
- Вы! - воскликнула Элеанор Джейвлин.
Мартин О'Фаррелл нахмурился.
- Стало быть, намеков ты не понимаешь, да?
- А что, в прошлый раз это был намек? - не слишком-то учтиво отозвался Пил.
- Я ведь и посильнее бить могу, просто не хочется связываться...
- Премного благодарен. А то в прошлый раз я вырубился часов на пять, не меньше.
- Просто я хотел тебя проучить, чтобы ты отстал от нас.
- Никак не могу, - вздохнул Пил. - Я на работе.
- Так почему же вы просто не оставите нас в покое, - возмущенно воскликнула Элеанор Джейвлин.
Пил заговорщицки усмехнулся и проследовал дальше через холл. Старый Лукас проводил его вопрошающим взглядом.
- Так это что, ваши друзья?
- Можно и так сказать. А вы их знаете.
- Элеанор Джейвлин? Так я ещё на коленях её держал, когда она была совсем крошкой.
- И она жила в Вирджиния-Сити?
- Разумеется. Ее мать была учительницей в местной школе и жила здесь, моей гостинице. Определенно, Сэм Джейвлин не был достоин такой женщины. Сэм был просто шалопаем. В свое время его отправили набираться ума-разума в один из колледжей на востоке. А когда он оттуда вернулся, то стало ясно, что ученье не пошло ему на пользу. Он прибрал к рукам все денежки, которые все ещё оставались у Старого Хрыча, а когда у того не осталось ни гроша, то просто взял и уехал куда-то, бросив Джейн - то бишь мать Элеанор - и маленькую Элеанор, которой в ту пору было, пожалуй, всего два или три года.
Пил осторожно вдохнул, боясь выдать волнение.
- Так, значит, мать Элеанор жила здесь; разве они не были дружны со свекром?
- Со старым Хрычом-то? Да вы что! Он к тому времени уже был беден, как церковная мышь. К тому же, старик предпочитал жить в уединении. Юный Гери Джейвлин, приемный сын Хрыча, оказывал матери Элеанор кое-какую помощь. А после её смерти взял девочку на воспитание. Видно, сердце у него доброе, хотя, признаться, в прежние времена я был о нем не самого высокого мнения.
- А когда умер Айк Джейвлин?
- Ну, наверное вот уже лет десять... пятнадцать тому назад. К тому времени, как его нашли, он был мертв уже неделю или две.
- А кто его нашел?
- Да один из его людей. Кажется, это был Том Брет. Да, как чейчас помню. В то время в городе шутили, что Том Брет практически перекопал все ранчо Старого Хрыча в поисках клада. Все прекрасно знали, что у Хрыча не было ни гроша за дущой, но Брет утверждал, что такие нелюдимы всегда оставляют после себя клады. Насколько мне известно, он до сих пор копает то там, то сям. Кстати, он наведывался сюда сегодня утром.
Джо Пил потер рукой подбородок.
- Послушайте, мистер Лукас, а телеграф в вашем прекрасном городе имеется?
- Конечно. Это как раз за депо; повернете за угол, а дальше пройдете вдоль путей.
Пил кивнул и отправился на поиски железнодорожной станции. Почтовый агент, сухопарый человек лет шестидесяти, сидел в своей конторке и читал газету.
- Здрасьте, - поздоровался Пил, - а телеграмму от вас можно послать?
17
Агент отложил газету.
- Разумеется, мистер, и знаете, почему? А все потому, что человек, основавший эту телеграфную компанию начинал когда-то здесь, в Вирджиния-Сити. Джон Маккей, один из "Королей Бонанцы".
Пил взял телеграфный бланк и написал:
"Я все ещё уволен? Если да, то ну и пошел ты в жопу, жлоб чертов. А если нет, то переведи деньги, и получишь ценную информацию."
Он адресовал телеграмму Отису Биглу, а внизу написал свое собственное имя. Агент прочитал текст телеграммы и покачал головой:
- Не пойдет. В телеграмме нельзя писать слово "жопа".
- Почему же?
- Это ругательство.
- Ладно, тогда "жопу" можете не передавать. Вместо этого поставьте многоточие. Он поймет, что я имел в виду, а вам не придется передавать бранное слово.
Агент почесал в затылке.
- Думаю, так можно. Итак, посмотрим... с вас сорок девять центов.
Пил выдал ему полдоллара и получил один цент сдачи. Затем агент сказал:
- Давайте проверим ещё раз адрес. Отису Биглу... хм, вроде бы знакомое имя. Ну да, конечно же! Вы Джо Пил?
- Я там внизу подписался.
- У меня есть для вас парочка телеграмм. Пришли сегодня с утра. Я не знал, куда их доставить. Вот...
Сунув руку под прилавок, он достал два бланка. Пил выхватил их и тут же прочел первую:
"Джо Пилу, Вирджиния-Сити, Невада.
Знаю ты не принял мои вчерашние слова близко к сердцу. Продолжай операцию. Пришли подтверждение и получишь немного денег. Отис Бигл"
Эта телеграмма была дана накануне вечером и прибыла с ночной почтой, на ней было проставлено время - 11:40. Второе послание было направлено напрямую, в 9:55 утра.
"Джо Пилу, Вирджиния-Сити, Невада.
Только что звонил Карсон-Сити, узнал ты уехал. Ты что шуток не понимаешь? Мы же приятели, не так ли? По окончании дела получишь прибавку в десять долларов. Немедленно сообщай продвижении дела. Срочно. Деньги на расходы переведу сразу же телеграфом. Отис Бигл.
- Я передумал, - сказал Джо Пил агенту. - У вас, вижу, здесь есть телефон. Лучше я позвоню ему, а телеграмму давать не буду.
- За звонок сами будете платить?
- Разумеется, - Пил снял трубку и сказал, - оператор, я хочу позвонить по междугородней. Голливуд, Калифорния. Ханивел 2629. Одну минуту, - он передал трудку агенту. - Им нужно ваше разрешение.
Агент сказал в трубку:
- И сколько это будет стоить? Ага, ладно... три минуты. - А затем Пилу: - С вас доллар восемьдесят пять центов за три минуты. Они перезвонят, когда соединятся с номером.
Через несколько минут раздался телефонный звонок, и телефонистка сообщила, что номер Ханивелл 2820 в Лос-Анджелесе, Калифорния, не отвечает.
Пил мучительно застонал.
- Так попробуйте вызвонить Отиса Бигла в клубе "Пасифик Атлетик", что на Уилшире. Я не знаю номера.
Через десять мигут телефонистка перезвонила снова.
- Сожалею, - сказала она. - Мы связались с клубом "Пасифик Атлетик", но администрация сообщила, что мистера Отиса Бигла там нет. Желаете поговорить ещё с кем-нибудь?
- Нет, - вздохнул Пил, а потом: - Да! Да! Желаю!
Соединение было установлено, и в трубке раздался гнусавый голос:
- Менеджер клуба "Пасифик Атлетик" у аппарата.
- Говорит Джо Пил, напарник Отиса Бигла. Я звоню из Вирджиния-Сити, Невада. Мне необходимо срочно связаться с мистером Биглом. Вы не подскажете, где я могу его разыскать?
- Понятия не имею, - последовал категоричный ответ. - Мистер Бигл выбыл сегодня утром. Полагаю, у него... эээ... возникли некоторые проблемы с полицией.
- И что с того? У вас тоже могут возникнуть проблемы с полицией, если только вы не положете конец своим играм...
- Ну-но, я бы попросил!..
- Да пошел ты...! - сказал Джо Пил и бросил трубку.
Телефон немедленно зазвонил.
- Два доллара и восемьдесят пять центов за звонок с вызовом абонента и восемьдесят пять центов за соединение с номером, разговор с которым не состоялся, - объявила телефонистка Джо Пилу.
В ответ тот лишь поморщился и сказал:
- Большое спасибо, - и немного подумав, решил польстить самолюбию агента. Не исключено, что он ему ещё пригодится. - Леди сказала, что я должен вам за все три доллара семьдесят центов. Знаете, вашим "Королям Бонанцы" следовало бы основать ещё парочку конкурирующих телефонных компаний.
Он взглянул на часы.
- Если на мое имя будут ещё телеграммы, то я остановился в отеле "Сан".
Затем он снова вышел на улицу "С". По пути ему пришлось миновать деревянную надстройку над рудником "Серебряный Мул". Деревянная дверь держалась на одной петле и он не устоял перед соблазном заглянуть в царивший за ней таинственный полумрак. Следующим желанием было переступить через порог хижины.
В центре комнаты стояла большая бобина с новым стальным троссом. К тросу крепился подъемник, представлявший собой из квадратной платформы с перилами по краям.
Здесь же стояло несколько карбидных ламп, по полу были разбросаны какие-то ржавые инструменты и куски породы, которые вполне могли оказаться самыми обычными булыжниками, но, скорее всего, это были просто куски низкосортной серебряной руды.
Он уже хотел было развернуться и выйти обратно, когда в дверном проеме возник чей-то силуэт.
- Привет, - сказал сзакомый голос, - вижу, рудник вы уже нашли.
Это был Том Брет. На его лице были заметны следы грязных разводов.
- Значит, это и есть тот самый знаменитый "Серебряный Мул"? - сказал Пил. - Вообще-то, выглядит не слишком-то впечатляюще.
- А вы когда-нибудь спускались в шахту?
- Нет, как-то не доводилось.
- Так идемте, я вас спущу.
- Кого? Меня? - переспросил Джо Пил. - Знаете, как-нибудь в другой раз.
- Итак, напарник, в путь. Нас ждет Вирджиния.
- Но как? Насколько я понимаю, это целых семь или восемь миль.
- Всего два часа. И делов-то.
- Что, надо идти пешком?
- Но ведь лошадь-то вы сюда с собой не привели, не так ли?
- Но нельзя же идти пешком целых восемь миль.
- Мне доводилось проходить за день и по сорок миль, - покачал головой Том Брет. - Итак, в путь.
Старатель перекинул через плечо скатку с одеялом и, взяв винтовку, направился к выходу из старого особняка. У самого порога он остановился и с ухмылкой воскликнул.
- Гляньте-ка, вон ещё какие-то пилигриммы. Похоже, бредут сюда!
Он бросил скатку с одеялом на землю и вскинул винтовку. Пил подошел к нему и увидел три силуэта, только что взошедших на вершину холма, с которого он и сам не так уж давно спустился. Узнать кого бы то ни было со столь почтительного расстояния было невозможно, но один из силуэтов явно принадлежал женщине, и его внезапно осенило.
- Постойте, Брет, - сказал он. - По-моему, это Элеанор Джейвлин...
- А ей какого черта здесь нужно?
- Она была в Карсон-Сити прошлым вечером. Вместе со своим дядюшкой и человеком по имени О'Фаррелл.
- О'Фаррелл; а это ещё кто такой?
- Один парень, за которым у меня числится должок, - сказал Пил, осторожно потирая все ещё побаливавшую челюсть.
- Черт побери, - выругался Брет, - вот уж чего мне хотелось бы меньше всего, так это встречаться с этой девицей в компании с её придурком-дядюшкой. Этот козел... ладно, идем, нам нужно успеть добраться вон до тех холмов. ,сли они нас здесь застанут, то неприятностей не избежать.
- Ладно, - согласился Пил, хотя и помнил о том, как во время визита в из контору, Брет рассказывал ему и Биглу трогательную историю о том, что больше всего на свете он хочет помочь Элеанор Джейвлин.
Как только они покинули развалины дома, приближающееся трио заметило их, однако их все ещё разделяло расстояние в добрых полмили, и хотя те они принялись отчаянно размахивать руками, Брет и Пил не обратили на это никакого внимания.
Одна из фигур отделилась от общей группы, резко забирая в сторону, надеясь, очевидно, таким образом отрезать им путь к отступлению, однако Брет убедительно взмахнул стволом винтовки, и фигура немедленно вернулась к своим спутниками. Брет и Пил продолжили путь к гребню восточных холмов.
Туфли Джо Пила были полны песка, оказавшись совершенно неподходящей обувью для путешествия по пустыни. Ранее тем же утром он уже прошел две мили, и теперь чувствовал, что начинает выдыхаться. Однако они упорно продолжали подниматься по склону, и, упрямо стиснув зубы, Пил изо всех сил пытался не отстать от Тома Брета, легко шагавшего впереди.
Пил же начал понемногу отставать. Раз или два Брет останавливался и ждал, пока тот отдышится, но в конце концов махнул на него рукой. К тому времени, как Брет добрался до вершины холма, Пил отставал от него на добрых полмили.
"Будь проклят этот Отис Бигл, - чертыхался про себя Пил, карабкаясь по склону. - Этому жирному слобу не мешало бы самому хотя бы раз влезть на такую гору, и следующие полгода он мог бы забыть дорогу в свой атлетический клуб."
Затем он вспомнил, что больше он не работал на Отиса Бигла. Ведь накануне вечером его уволили. Тогда какого черта он терпит такие мучения?
Пил с размаху опустился на землю и бросил взгляд в сторону дома старого Айка Джейвлина. Откуда-то сверху до него донесся голос Тома Бретта.
- Ну ты, слабак, хватит рассиживаться!
Джо Пил покачал головой.
- Я больше не могу. Мне нужно отдохнуть.
- Ну тогда до города будешь добираться в гордом одиночестве, прокричал в ответ Брет. - У меня и без тебя забот хватает, я не могу ждать.
Джо Пил не ответил. Когда же несколько минут спустя он оглянулся, то Брета уже не было. Пил растянулся на песке и наслаждался покоем ещё минут десять. Он мог бы проваляться там и больше, но будучи человеком городским, на открытом пространстве он чувствовал себя неуютно. И тогда он встал и продолжил путь к вершине холма.
Впереди оказалась ещё одна, и куда более крутая гора. Пил мученически застонал. На то, чтобы достичь этой вершины, ему потребовалось больше часу времени, хотя от первой её разделяло расстояние всего в милю.
16
Остановившись на вершине горы, Джо Пил смотрел сверху вниз на Вирджиния-Сити. Город оказался совсем не таким, каким он ожидал его увидеть, хотя он вынужден был признать, что каких бы то ни было четких соображений на сей счет у него все же не было.
Сверху город казался просто беспорядочным нагромождением камней, разбросанных ураганом по горному склону. Ему удалось разглядеть кое-какие постройки - однако все они, казалось, лежали в руинах, а некоторые даже как будто вросли в землю.
То и дело поскальзываясь и оступаясь, Джо Пил начал поспешный спуск с горы. Через некоторое время он добрался до старых построек на окраине городка и обнаружил, что они находились ещё в даже более плачевном состоянии, чем это казалось издали. Они были заброшены.
Через несколько минут он оказался в проулке, извивающемся между стенами полуразрушенных домов. Обшарпанный указатель напоминал, что это была улица "В". Он двинулся было дальше по этой улице, но в следующее мгновение вздрогнул и замер на месте как вкопанный.
Из-за угла навстречу ему выскочила одетая в лохмотья девочка лет шести-семи. Она остановилась и изумленно уставилась на Пила, а затем взвизгнула и юркнула в соседний проулок.
Что ж, судя по всему, люди в Вирджиния-Сити все-таки жили.
Обведя взглядом полуразрушенные дома, Пил заметил впереди ещё одну улицу. Он добрался до неё и увидел, что это была мощеная дорога - видимо, это была центральная улица, проходившая через весь город. Здесь даже были магазины. И даже такая роскошь, как бензоколонка.
Пил повеселел и прибавил шагу. Его внимание привлекла лаконичная вывеска "Еда", и он не долго думая, зашел в обшарпанный ресторанчик. Часы на стене заведения показывали десять минут двенадцатого. На путь от старой усадьбы Айка Джейвлина до города, а это примерно восемь или десять миль, у него ушло почти целых пять часов.
Пил основательно проголодался и заказал сытный обед. Когда с едой было покончено, он подозвал официанта, молодого человека в грязном фартуке.
- Не подскажете, как мне добраться до рудника "Серебряный Мул?"
Парень пожал плечами.
- Я сам не местный, мистер. Перебрался сюда всего два месяца назад.
- А знакомые среди здешних обитателей у вас есть?
- А то как же, конечно. Лукаса, например, старый проходимец, что держит отель "Сан", это всего через два дома отсюда. Ему лет восемьдесят, и он утверждает, что родился и вырос здесь.
Пил расплатился за обед и направился к отелю "Сан", который оказался двухэтажным домишком с некрашенными стенами с широким, покосившимся крыльцом. На крыльце стояло старинное кресло-качалка, в котором сидел человек с длинной седеющей бородой.
- Как дела, незнакомец, - приветствовал он Джо Пила, завидев его поднимающимся по ступенькам.
- Привет, - отозвался Джо Пил. - Я ищу владельца.
- Можете больше не искать. Это я и есть, Эд Лукас собственной персоной. Может, вам нужна комната? Проходите, занимайте любую. У меня за всю неделю не было ни одного постояльца.
Джо Пил усмехнулся.
- Что ж, ловлю вас на слове, хотя и не знаю, придется ли мне задержаться здесь до завтра. Парень из ресторана сказал, что вы здесь старожил. Родились в Вирджиния-Сити.
- Так оно и есть. Родился вот здесь, в этом самом доме, в том же самом году, когда генерал Грант был избран президентом.
Джо Пил произвел в уме нехитрые арифметические действия. Выходит, ему только 73 года, на не 80, как предполагал парень из ресторана.
Вслух же он сказал:
- Значит, вы, наверное, помните Айка Джейвлина?
- Старого Хрыча-то? А то как же. В свое время он был одним из самых богатых людей в Вирджинии. Сам про себя говорил, что у него денег куры не клюют. Да уж... помнится, когда он умер, то я пожертвовал целый доллар ему на похороны. Он ведь умер в нищете. А все потому, что пытался заработать деньжат по-легкому, на акциях, вместо того, чтобы собственным трудом добывать их из земли. А ведь, видит Бог, у него был самый богатый рудник во всей округе.
- "Серебряный Мул"?
- Точно так. А вы знаете, откуда взялось такое название?
Пил сказал, что не знает, и тогда хозяин гостиницы пересказал ему в точности такую же историю, какую ему несколькими часами ранее уже довелось услышать от Тома Брета. Когда повествование уже почти подошло к концу, Пил осторожно перебил его.
- Мне хотелось бы побывать на этом руднике.
Лукас подался вперед, сплевывая разжеванный табак, едва не угодив при этом в Пила.
- Видите, вон там, - сказал он, показывая на хижину на противоположной стороне улицы, нечто среднее между навесом и старым дровяным сараем. - Вот это он и есть. "Серебряный Мул".
Пил ещё раз проследил взглядом за пальцем Лукаса, дабы убедиться, что не ошибся.
- Это вот эта крохотная лачуга?
- Ага. Шахта "Серебряного Мула" была всего в двадцать футов шириной, но она уходила в глубь горы на целых две тысячи футов, и из неё добыли серебра в общей сложности на сотню миллионов. И говорят, что ещё примерно столько же в ней осталось до сих пор. Если Конгресс поднимет цену на серебро до пятнадцати-двадцати центов за унция и перестанет ввозить его из Мексики, то здесь снова начнется "серебряная лихорадка". Серебро там есть, нужно только суметь добыть его с выгодой для себя.
- А вы что, и впрямь верите в том, что "Серебряного Мула" можно разрабатывать и дальше?
Олд Лукас смерил Пила знающим взглядом.
- А разве вы не из-за этого сюда приехали?
От неожиданности Пил лишился дара речи.
- Кто? Я?
- Ну да. Тут в последнее время много народу перебывало, и всех почему-то очень интересует именно "Серебряный Мул". Вот и с утра сегодня до вас заявилась очередная компания. Я рассказал им то же самое, что и вам. Разумеется, серебро в "Серебряном Муле" есть. Так же как есть оно и в рудниках "Офир" и "Гоулд&Карри".
- Так говорите, к вам с утра уже наведывалась какая-то компания?
- Ну да. Вон их машина.
Пил бросил взгляд на стоящий чуть дальше по улице старую развалюху, что была припаркована неподалеку от "Серебряного Мула".
- И где сейчас эти люди?
- В "Серебряном Муле", а то где же им ещё быть?
Пил зябко поежился.
- Я слышал, что спускаться в старые шахты очень опасно.
- А, вы об этом... Так в "Муле" поменяли клеть, привязали к ней новый трос. Пару недель назад приезжал сюда один мужичок. Все ходил по округе, что-то там выглядывал, вынюхивал. Он жил в моей гостинице. Не то Кронк, не то Крэнк какой-то...
- Кронк. Его... он умер.
- Да вы что. Хотя, честно говоря, вид у него и вправду был не слишком-то цветущий. Вот по мне, например, вы даже не скажете, что мне скоро исполнится восемьдесят один год, не так ли?
- Но вы же сказали, что родились в тот год, когда Грат стал Президентом?
- Да? Не исключено, что это был Линкольн. Я прожил здесь всю свою жизнь, и на моей памяти многие приходили и уходили. Взять хотя бы "Королей Бонанцы" - Маккея, Флада, Фэйра и О'Брайна - все они в свое время жили в моей гостинице. У меня жил и Сатро, который прорыл этот огромный туннель. А я посиживал здесь себе в кресле на крылечке, денежки сами текли ко мне вруки... и в один момент я потерял все до последнего гроша. А все эти чертовы паи и акции! Я покупал акции за доллар штука, ждал пока цена взлетит до тысячи долларов, но так и не научился определить подходящий момент для того, чтовы все это вовремя продать. Ну и вот. Остался при своих интересах, как и все остальные. Зато теперь у меня есть целый сундук, доверху набитый акциями, которые не стоят ровным счетом ничего, потому что бумага, на которой они напечатаны, и та стоит дороже.
- Полагаю, акции "Серебряного Мула" у вас тоже есть?
- Ага, наверное тысяч десять-пятнадцать имеется. Раньше было двадцать, но моя дочь сумела продать некоторое количество туристам, на сувениры. Сметливая она у меня, моя Нелли. Решила, что, возможно, туристам захочется купить их на память, чтобы потом всем показывать, куда они ездили, вот и стала продавать им кусочки серебряной руды и акцию серебряного рудника врпдачу. Совсем недорого.
Джо Пил ослабил воротник рубашки.
- Знаете, пожалуй, я остановлюсь у вас. Очень уж место замечательное.
- Еще бы! Лучший климат во всей стране. Вот, взгляните на меня, вы ведь, наверное подумали, что мне всего лишь семьдесят четыре, да?... Эй, Нелли!
Откуда-то из недр гостиницы раздался голос:
- Да, пап, - и в следующий момент в дверях появилась Нелли Лукас. Пил изумленно уставился на нее. По его подсчетам дочери старого Лукаса должно было бы быть лет сорок пять, а то и все пятьдесят, но этой девушке никак нельзя было дать с виду больше двадцати шести или двадцати восьми. Она была высока, хорошо сложена, волосы коротко подстрижены. У неё был великолепный профиль и естественный цвет лица без тени косметики.
На ней была мужская шерстяная рубаха с растегнутым воротом, довольно короткая юбка цвета хаки и удобные туфли на низком каблуке.
- Нелли, - обратился к ней хозяин гостиницы, - это господин... кстати, а как вас зовут?
- Пил, Джозеф Пил.
- Ну да, конечно, господин Пил сказал, что ему нужен номер. Возможно, он также хочет перекусить.
- Вообще-то, я только что пообедал в ресторане. но вот ужин... - Пил улыбнулся девушке.
Она кивнула.
- Проходите, пожалуйста. Я покажу вам вашу комнату.
Вслед за ней Пил вошел в холл. Пол в холле был дощатым, но очень чистым. Затем они вместе поднялись по скрипучей деревянной лестнице и вскоре перед ним распахнулась дверь комнаты, вся обстановка которой состояла из железной койки, кресла-качалки и обшарпанного комода. В углу на маленьком столике стояла миска и кувшин с водой.
Пил остался доволен.
- Что ж, атмосфера подходящая.
- Это входит в плату, за атмосферу мы денег не берем, - отозвалась Нелли Лукас. - А вот комната вам обойдется в два доллара. Разумеется, включая еду.
Она уже собиралась уходить, но в дверях почему-то замешкалась.
- Я слышала, о чем вы говорили с папой. Вас что, действительно... интересует рудник "Серебряный Мул"?
- Вообще-то, нет. Но меня очень интересуют люди, которые проявляют к нему интерес. - Он усмехнулся. - Звучит абсурдно, не так ли?
- Вообщем-то, да. Но... - Ее взгляд затуманился. - А что, "Серебряного Мула" и вправду собираются открывать?
Пил пожал плечами.
- Это обойдется в три миллиона долларов. По крайней мере, я слышал именно эту цифру. Вы знаете человека с такими деньжищами, который решился бы вложить свой капитал в яму глубиной две тысячи футов?
- Деньги всегда вкладывают владельцы акций. Я часто слышала от отца, как они голосовали за подобные вещи, и если кто-то из акционеров не мог выложить требуемую сумму, то его акции просто продавались. Именно таким образом разорили старого Айка Джейвлина. Я... у меня ведь тоже есть немного акций этого рудника.
- Ваш отец мне уже говорил. Он сказал, что вы продавали их туристам вместе с кусочками серебряной руды всего да двадцать пять центов.
- Официально акции "Серебряного Мула" стоят один цент каждая на протяжении последних двадцати пяти-тридцати лет. Но если рудник снова откроют, то наверняка они снова будут стоить хоть что-то.
- Ну да, но только для тех, кто сможет наскрести денег на внесение своей доли на открытие шахты, - заметил Пил. - Мисс Лукас, а какое ваше мнение о Томе Брете?
На какое-то мгновение она как будто слегка нахмурилась.
- Брет, но ведь он просто... простой старатель.
- Простой старатель?
- Ну да, в Неваде по-прежнему работает много старателей.
- И что, удавалось ему хоть когда-нибудь разведать что-нибудь ценное?
Она покачала головой.
- Нет, насколько мне известно. Но все-таки...
В это врему снижу раздался дребезжащий голос.
- Нелли! Новые постояльцы...
Она удивленно встрепенулась.
- Еще? Извините меня, мистер... Пил. - Она поспешно выпорхнула из комнаты.
После её ухода тесная комнатка стала казаться ещё более убогой. На улице за окном ярко светило солнце. Там, за окном раскинулся Вирджиния-Сити. У Джо Пила не было совершенно никакого желания сидеть взаперти, так что он вышел из своего номера и спустился вниз.
В холле он столкнулся в компанией семейства Джейвлин, состоявшей из самой Элеанор Джейвлин, её дядюшки Гэри, а также Мартина О'Фаррелла.
- Всем привет, - поздоровался Джо Пил.
- Вы! - воскликнула Элеанор Джейвлин.
Мартин О'Фаррелл нахмурился.
- Стало быть, намеков ты не понимаешь, да?
- А что, в прошлый раз это был намек? - не слишком-то учтиво отозвался Пил.
- Я ведь и посильнее бить могу, просто не хочется связываться...
- Премного благодарен. А то в прошлый раз я вырубился часов на пять, не меньше.
- Просто я хотел тебя проучить, чтобы ты отстал от нас.
- Никак не могу, - вздохнул Пил. - Я на работе.
- Так почему же вы просто не оставите нас в покое, - возмущенно воскликнула Элеанор Джейвлин.
Пил заговорщицки усмехнулся и проследовал дальше через холл. Старый Лукас проводил его вопрошающим взглядом.
- Так это что, ваши друзья?
- Можно и так сказать. А вы их знаете.
- Элеанор Джейвлин? Так я ещё на коленях её держал, когда она была совсем крошкой.
- И она жила в Вирджиния-Сити?
- Разумеется. Ее мать была учительницей в местной школе и жила здесь, моей гостинице. Определенно, Сэм Джейвлин не был достоин такой женщины. Сэм был просто шалопаем. В свое время его отправили набираться ума-разума в один из колледжей на востоке. А когда он оттуда вернулся, то стало ясно, что ученье не пошло ему на пользу. Он прибрал к рукам все денежки, которые все ещё оставались у Старого Хрыча, а когда у того не осталось ни гроша, то просто взял и уехал куда-то, бросив Джейн - то бишь мать Элеанор - и маленькую Элеанор, которой в ту пору было, пожалуй, всего два или три года.
Пил осторожно вдохнул, боясь выдать волнение.
- Так, значит, мать Элеанор жила здесь; разве они не были дружны со свекром?
- Со старым Хрычом-то? Да вы что! Он к тому времени уже был беден, как церковная мышь. К тому же, старик предпочитал жить в уединении. Юный Гери Джейвлин, приемный сын Хрыча, оказывал матери Элеанор кое-какую помощь. А после её смерти взял девочку на воспитание. Видно, сердце у него доброе, хотя, признаться, в прежние времена я был о нем не самого высокого мнения.
- А когда умер Айк Джейвлин?
- Ну, наверное вот уже лет десять... пятнадцать тому назад. К тому времени, как его нашли, он был мертв уже неделю или две.
- А кто его нашел?
- Да один из его людей. Кажется, это был Том Брет. Да, как чейчас помню. В то время в городе шутили, что Том Брет практически перекопал все ранчо Старого Хрыча в поисках клада. Все прекрасно знали, что у Хрыча не было ни гроша за дущой, но Брет утверждал, что такие нелюдимы всегда оставляют после себя клады. Насколько мне известно, он до сих пор копает то там, то сям. Кстати, он наведывался сюда сегодня утром.
Джо Пил потер рукой подбородок.
- Послушайте, мистер Лукас, а телеграф в вашем прекрасном городе имеется?
- Конечно. Это как раз за депо; повернете за угол, а дальше пройдете вдоль путей.
Пил кивнул и отправился на поиски железнодорожной станции. Почтовый агент, сухопарый человек лет шестидесяти, сидел в своей конторке и читал газету.
- Здрасьте, - поздоровался Пил, - а телеграмму от вас можно послать?
17
Агент отложил газету.
- Разумеется, мистер, и знаете, почему? А все потому, что человек, основавший эту телеграфную компанию начинал когда-то здесь, в Вирджиния-Сити. Джон Маккей, один из "Королей Бонанцы".
Пил взял телеграфный бланк и написал:
"Я все ещё уволен? Если да, то ну и пошел ты в жопу, жлоб чертов. А если нет, то переведи деньги, и получишь ценную информацию."
Он адресовал телеграмму Отису Биглу, а внизу написал свое собственное имя. Агент прочитал текст телеграммы и покачал головой:
- Не пойдет. В телеграмме нельзя писать слово "жопа".
- Почему же?
- Это ругательство.
- Ладно, тогда "жопу" можете не передавать. Вместо этого поставьте многоточие. Он поймет, что я имел в виду, а вам не придется передавать бранное слово.
Агент почесал в затылке.
- Думаю, так можно. Итак, посмотрим... с вас сорок девять центов.
Пил выдал ему полдоллара и получил один цент сдачи. Затем агент сказал:
- Давайте проверим ещё раз адрес. Отису Биглу... хм, вроде бы знакомое имя. Ну да, конечно же! Вы Джо Пил?
- Я там внизу подписался.
- У меня есть для вас парочка телеграмм. Пришли сегодня с утра. Я не знал, куда их доставить. Вот...
Сунув руку под прилавок, он достал два бланка. Пил выхватил их и тут же прочел первую:
"Джо Пилу, Вирджиния-Сити, Невада.
Знаю ты не принял мои вчерашние слова близко к сердцу. Продолжай операцию. Пришли подтверждение и получишь немного денег. Отис Бигл"
Эта телеграмма была дана накануне вечером и прибыла с ночной почтой, на ней было проставлено время - 11:40. Второе послание было направлено напрямую, в 9:55 утра.
"Джо Пилу, Вирджиния-Сити, Невада.
Только что звонил Карсон-Сити, узнал ты уехал. Ты что шуток не понимаешь? Мы же приятели, не так ли? По окончании дела получишь прибавку в десять долларов. Немедленно сообщай продвижении дела. Срочно. Деньги на расходы переведу сразу же телеграфом. Отис Бигл.
- Я передумал, - сказал Джо Пил агенту. - У вас, вижу, здесь есть телефон. Лучше я позвоню ему, а телеграмму давать не буду.
- За звонок сами будете платить?
- Разумеется, - Пил снял трубку и сказал, - оператор, я хочу позвонить по междугородней. Голливуд, Калифорния. Ханивел 2629. Одну минуту, - он передал трудку агенту. - Им нужно ваше разрешение.
Агент сказал в трубку:
- И сколько это будет стоить? Ага, ладно... три минуты. - А затем Пилу: - С вас доллар восемьдесят пять центов за три минуты. Они перезвонят, когда соединятся с номером.
Через несколько минут раздался телефонный звонок, и телефонистка сообщила, что номер Ханивелл 2820 в Лос-Анджелесе, Калифорния, не отвечает.
Пил мучительно застонал.
- Так попробуйте вызвонить Отиса Бигла в клубе "Пасифик Атлетик", что на Уилшире. Я не знаю номера.
Через десять мигут телефонистка перезвонила снова.
- Сожалею, - сказала она. - Мы связались с клубом "Пасифик Атлетик", но администрация сообщила, что мистера Отиса Бигла там нет. Желаете поговорить ещё с кем-нибудь?
- Нет, - вздохнул Пил, а потом: - Да! Да! Желаю!
Соединение было установлено, и в трубке раздался гнусавый голос:
- Менеджер клуба "Пасифик Атлетик" у аппарата.
- Говорит Джо Пил, напарник Отиса Бигла. Я звоню из Вирджиния-Сити, Невада. Мне необходимо срочно связаться с мистером Биглом. Вы не подскажете, где я могу его разыскать?
- Понятия не имею, - последовал категоричный ответ. - Мистер Бигл выбыл сегодня утром. Полагаю, у него... эээ... возникли некоторые проблемы с полицией.
- И что с того? У вас тоже могут возникнуть проблемы с полицией, если только вы не положете конец своим играм...
- Ну-но, я бы попросил!..
- Да пошел ты...! - сказал Джо Пил и бросил трубку.
Телефон немедленно зазвонил.
- Два доллара и восемьдесят пять центов за звонок с вызовом абонента и восемьдесят пять центов за соединение с номером, разговор с которым не состоялся, - объявила телефонистка Джо Пилу.
В ответ тот лишь поморщился и сказал:
- Большое спасибо, - и немного подумав, решил польстить самолюбию агента. Не исключено, что он ему ещё пригодится. - Леди сказала, что я должен вам за все три доллара семьдесят центов. Знаете, вашим "Королям Бонанцы" следовало бы основать ещё парочку конкурирующих телефонных компаний.
Он взглянул на часы.
- Если на мое имя будут ещё телеграммы, то я остановился в отеле "Сан".
Затем он снова вышел на улицу "С". По пути ему пришлось миновать деревянную надстройку над рудником "Серебряный Мул". Деревянная дверь держалась на одной петле и он не устоял перед соблазном заглянуть в царивший за ней таинственный полумрак. Следующим желанием было переступить через порог хижины.
В центре комнаты стояла большая бобина с новым стальным троссом. К тросу крепился подъемник, представлявший собой из квадратной платформы с перилами по краям.
Здесь же стояло несколько карбидных ламп, по полу были разбросаны какие-то ржавые инструменты и куски породы, которые вполне могли оказаться самыми обычными булыжниками, но, скорее всего, это были просто куски низкосортной серебряной руды.
Он уже хотел было развернуться и выйти обратно, когда в дверном проеме возник чей-то силуэт.
- Привет, - сказал сзакомый голос, - вижу, рудник вы уже нашли.
Это был Том Брет. На его лице были заметны следы грязных разводов.
- Значит, это и есть тот самый знаменитый "Серебряный Мул"? - сказал Пил. - Вообще-то, выглядит не слишком-то впечатляюще.
- А вы когда-нибудь спускались в шахту?
- Нет, как-то не доводилось.
- Так идемте, я вас спущу.
- Кого? Меня? - переспросил Джо Пил. - Знаете, как-нибудь в другой раз.