- Вот оно что!
- Гостевую карту для Люсиеса Кронка оформил Берт Фаулер. И более того, он сделал это заблаговременно.
- А что говорит этот самый Берт?
- Его сейчас нет в городе. Уехал в Сан-Франциско. Я вчера вечером связался с агентством "Весь мир". Они должны позвонить мне сюда с минуты на минуту. Вчера они смогли сказать мне лишь то, что Люсиес Кронк был записан в городском справочнике Сан-Франциско, как "горный инженер"...
- Кронк? Да у него была внешность типичного методистского дьякона... если, конечно, у методистов есть дьяконы.
- Ну... о профессии человека нельзя судить по внешности. Вот например, я. Кто примет меня за детектива...?
- Я.
- А люди обычно принимают меня за юриста из крупной корпорации, банкира или состоятельного спортсмена...
- Это тебе так хотелось бы.
Бигл болезненно поморщился, но прежде, чем он успел дать отповедь на ехидное замечание, зазвонил телефон.
- Да, это Отис Бигл. Звонок за счет абонента? - он недовольно нахмурился. - Ладно, согласен... Привет, Маркус. Ну что там у тебя? Не много? Так зачем же ты звонишь мне по межгороду - и за мой счет? А, значит, кое-что у тебя все-таки есть. Что? - Немного послушав, он хищно закивал. Да, Маркус. А теперь запиши имена: Гэри Джейвлин, Элеанор Джейвлин. Гэри это дядя Элеанор. Они связаны...
- И ещё Том Брет. - Подсказал Джо Пил.
Бигл пронзительно взглянул на пила.
- И Том Брет. - Он прикрыл трубку своей большой ладонью. - А где тут связь?
- Кронк и Джейвлины. И раз уж ты все равно платишь за разговор, то пусть уж они запишут к ним и Ричарда Уолкера.
Бигл снова нахмурился, но имя продиктовал.
- Да, Маркус. Что? Разве я когда-нибудь подводил тебя в смысле денег? Да-да. Сегодня же вышлю чек. Нет, что ты, это дело столько не стоит того. Пятьдесят долларов... ну ладно, сто. Но ты уж постарайся сделать все так, как положено. - Он повесил трубку.
- Значит, это был Маркус, - констатировал Пил.
- Маркус Максвелл. Менеджер филиала "всего мира" в Сан-Франциско. А кто такие Брет и Уолкер?
- Понятия не имею.
- Черт возьми, Пил, мне что, нужно каждое слово клещами из тебя вытягивать? Ведь где-то ты услышал эти имена. От этой девицы Джейвлин?
- А то от кого же еще, но кто они такие, я не знаю. Брет - это тот мужик, что снимал хижину на холме.
- Это же очень важно! Рафферти ещё этого не знает. А Уолкер?
- Так зовут рыжего верзилу.
Бигл поморщился.
- Постоянно об этом забываю. Ну так что там насчет этого рыжего водителя такси?
- Возможно, это было просто совпадение. А может и нет. Я сегодня проверю. Ты говорил, что за Кронком следил рыжий. Вот мне и показалось странным, что этот рыжий таксист дожидался возле клуба на таком удобном месте. К тому же мой таксист и тот, что вез Кронка видели его в первый раз.
- А я забыл записать номер такси!
- Зато я не забыл...
- Отлично, Джо. Принимайся за дело прямо сейчас, ладно?
Пил зашелестел страницами своего журнала.
- Чего ради? Коиента-то у нас больше нет.
Отис Бигл растерянно заморгал.
- А как насчет девицы?
- Ей такие деньжищи не по карману.
- Потому что в них уже запустил руку её дядюшка. В газете написали, что он был брокером в Сан-Франциско.
- К тому же дядюшке Гэри я явно пришелся не по душе. Он считает, что это я привел полицейских к Элеанор.
Отис Бигл задумчиво грыз ноготь. Затем луч солнечного света упал на фальшивый бриллиант и заиграл на его гранях, и он отставил руку на несколько дюймов, любуясь замечательным зрелищем. А потом вздохнул.
- Необходимо во что бы то ни стало найти клиента. Я обещал отослать Маркусу Максвеллу сто долларов... которых у меня больше нет.
- Ну так и перебьется твой Маркус. Ничего с ним не сделается.
Тут дверь отворилась, и в комнату вошел человек. Он был высок и худощав, а кожа на его лице походила на заветренную сторону постного куска копченой ветчины. На вид ему было лет сорок, а, может, и больше. В руках у него был грязный холщовый мешок, в котором, по-видимому, находился некий увесистый предмет величиной с голову.
- Кто тут из вас Бигл? - спросил он с порога.
Бигл поднял вверх указательный палец.
- В чем дело, приятель?
- Вы ведь детекти, не так ли? Я хочу нанять хорошего детектива, чтобы он помог мне найти кое-что.
- Что именно? Вашу лошадь? - спросил Пил. - Почему бы вам не обратиться в Общество защиты прав животных?
- Я таких не знаю. И ищу я вовсе не лошадь. Мне нужно найти бумажный листок. И я готов заплатить хорошие деньги, если вы его быстро найдете.
- Сколько денег? - спросил Бигл.
Худощавый посетитель взмахнул мешком и выпустил его из рук. Увесистый мешок пролетел примерно в шести дюймах над головой Джо Пила и с размаху упал точно на середину стола между Пилом и Биглом. Сила удара была так велика, что старое дерево не выдержало и треснула.
Бигл отпрянул назад, отчего перевернулся вместе со своим креслом. Джо Пил вскочил на ноги и во все глаза смотрел на мешок и треснувшую столешницу.
- Проклятье! - охнул он. - Что в мешке?
Отис Бигл поднялся с полу, и выглядел он при этом не самым достойным образом. Лицо его было багровым от праведного гнева.
- Чтобы такое было в первый и последний раз! - угрожающе процедил он сквозь зубы.
- Я Брет, - объявил посетитель. - Я простой человек из Невады.
- Брет? - переспросил Пил. - Том Брет?
- Ну да.
- Том Брет! - воскликнул Отис Бигл. - Тот самый, что...
- Хватит болтать! - перебил его Том Брет, вскинув загорелую ладонь. Сначала взгляните, что в мешке!
Бигле с опаской покосился на мешок, словно боясь, что там может находиться бомба, но Джо Пил после минутного замешательства решительно взялся за холстину и вытряхнул содержимое на стол.
Внутри оказался кусок необработанного камня, очень похожего на тот, что Джо Пил нашел накануне ночью в доме на Болтон-Роуд, если, конечно, не обращать внимание на то, что этот кусок породы был раз в пятьдесят-шестьдесят побольше. Он попытался воднять его одной рукой, но не смог и лишь изумленно присвистнул.
- Серебро, - пояснил Том Брет. - Вот этот кусок породы потянет на все полторы сотни фунтов, и почти сто из них - чистое серебро.
- Бог ты мой! - выдохнул Отис Бигл и тут же: - Джо, а тот камень вчера вечером...
- конечно, - не дал договорить ему Пил. - Я догадался ещё тогда.
- Но ты говорил про золото...
- Потому что знал, что Рафферти все равно не поверит.
Бигл обернулся к Тому Брету. Он нахмурился, попытался улыбнуться и вновь глубокомысленно сдвинул брови.
- Мистер Брет, а это не вы, случайно, снимаете дом на Болтон-Роуд, в Норт-Голливуд?
- Я, и именно поэтому я и пришел сбла. Я слышал, там что-то случилось, и похоже, это ещё далеко не конец. Если бы я только был сейчас у себя в Неваде, я бы знал, как поступить, но в этом городе... короче, вот я и подумал, что, возможно, мне понадобится помощь двух толковых парней, которые знают, что к чему, и раз уж вы все равно по уши в этом деле, то я подумал, что вы могли бы заодно обделать и мое маленькое дельце.
- Мистер Брет, а где вы были вчера вечером? - начал было Джо Пил, но Бигл перебил его.
- Погоди, Джо. Я берусь за ваше дело, мистер Брет. Думаю, мы справимся с ним наилучшим образом, но для начала мне все-таки хотелось бы уточнить у вас кое-что. Так... сущие мелочи. Надесюмь, вы понимаете, что будучи лицензированным частным детективом, я не могу заниматься... эээ... разного рода незаконными махинациями.
- Так чего же тут незаконного...
- Например, убийство. Это незаконно - по крайней мере, в Калифорнии, сказал Джо Пил.
Отис Бигл бросил гнвный взгляд на своего работника. Взгляд же Джо Пила был сосредоточен на куске себеряной руды. Он пожал плечами. Интересно, сколько стоит унция серебраЮ И сколько унций содержится в ста фунтах?
Бигл же сказал:
- Ведь вас не было дома вчера вечером, когда был убит Люсиес Кронк, не так ли?
- Да нет же, вам говорят. Будь я проклят, если вру. кронк должен был привезти мне ту бумагу, про которую я теперь и веду речь. Из-за неё его и убили. Они знали, что рудник прибыльный и хотели прибрать его...
- Вы, кажется, упомянули какой-то рудник, мистер Брет?
- Ну да. Серебряный Мул!
К разговору подключился Джо Пил.
- Серебряный Мул?
- Ну да, рудник Серебряный Мул, недалеко от Вирджиния-Сити, что в Неваде. Они выгребли оттуда пятьдесят миллионов...
- Ух ты, - ахнул Пил. - Пятьдесят миллионов.
Бигл слегка побледнел.
- Я читал книгу про жилу Космтока 1). Богатейшее месторождение серебра во всем мире.
_______________________________
1) жила Комстока - месторождение серебра и золота у городка Вирджиния-Сити в штате Невада. Было открыто в 1856 году и практически истощилось к 1921 году.
- Вы сами только что сказали это Бигл. Ничто не сравнится с Костоком, другого такого месторождения нет и уже никогда не будет.
- Но оно вот уже лет пятьдесят как закрыто, - сказал Пил.
- И это верно, - согласился Том Брет. Обойдя вокруг стола, он поднял перевернутое кресло Бигла, после чего бесцеремонно плюхнулся в него, оставив Бигла стоять рядом. - Позвольте мне рассказать вам о жиле комстока. Она была открыта в 1859 году. Все склоны холма сверху донизу, а также местность вокруг него изрыта и опоясана штольнями, так как там была устроена сразу целая сотня шахт и рудников. Там добыли много серебра, и некоторые шахты были выработаны полностью. По крайней мере, так было принято считать. Концессии "Офир", "Кентук", а также "Гоулд&Карри" сначала во всех своих шахтах не находили ровным счетом ничего. А потом копнули чуть поглубже и - вот оно, золотое дно. Это произошло практически одновременно во всех шахтах. Но они продолжали копать дальше, и чем глубже они вгрызались в землю, тем больше становилось серебра. Очень скоро они достигли глубины в тысячу футов, и шахты стало заливать водой. Их закрыли, но потом открыли вновь. Воду откачали и продолжали добывать серебро. Его было так много, что его просто не успевали поднимать из шахт на поверхность. Адольф Сатро прорыл свою штольню, отвел воду из шахт - и сколотил себе целое состояние. Запасы недр в шахтах истощились в середине шестедесятых; в семедесятых они стали снова приносить колоссальные прибыли. Потом они снова истощились, после чего их забросили окончательно. Деревянные опоры сгнили, они были затоплены водой... и все же в Комстоке осталось гораздо больше серебра, чем было добыто за все эти годы.
Отис Бигл провел языком по пересохшим губам.
- А этот Серебряный Мул... этот кусок руды вы привезли оттуда?
Том Брет прищурился.
- Оттуда. И там его осталось гораздо больше. Но я не собираюсь выкапывать его из земли до тех пор, пока не заполучу ту бумагу, о которой я вам уже сказал.
- Это документ на рудник?
- Не-а. Рудник принадлежит горнорудной корпорации "Серебряный Мул". Но если я заполучу ту бумагу, то корпорация станет принадлежать мне; ну ладно, на первый раз достаточно.
- Ясно, - проговорил Отис Бигл. - Значит, та бумага - это сертификат на владение акциями.
- Не совсем так. Это завещание. Завещание старого Айка Джейвлина.
- Джейвлина? - воскликнул Джо Пил.
- Ага. Это он первым открыл Серебряного Мула. В те времена у него было прозвище - Старый Хрыч.
- А не родственник ли он, случайно, Элеанор Джейвлин?
- Это её дедушка. Разбогатев, старый Айк женился, и Элеанор - дочь его сына, Сэма.
- А Гэри Джейвлин?
- А Гэри ему никто. Эд Гэри был управляющим у старого Айка. Он погиб в шахте, когда в шахте случился обвал, и тогда Айк взял к себе его сынишку на воспитание. Усыновил его. В восьмедисятых годах мальчонка женился. Так вот Гэри - его сын.
- Значит, Элеанор Джейвлин - единственная кровная наследница Айка Джейвлина? - спросил Пил.
- Точно так.
- Но вам-то какой может быть прок от этого завещания?
- Конечно, мне от него никакой прямой выгоды. Я делаю это ради этой девушки, внучки Джейвлина.
- Все равно. Не понимаю.
- А зачем тебе что-то понимать, Джо? - раздраженно спросил Бигл. - Все просто: мы либо соглашаемся выполнить поручение мистера Брета, либо отказываемся. Верно?
- Именно так, - кивнул Брет.
- Но сейчас мы представляем интересы Элеанор Джейвлин, - мягко напомнил Пил.
- что? - воскликнул Брет. - В газете было написано, что вы работали на Кронка.
- Это так, - вкрадчиво проговорил Бигл. - По просьбе девушки Джо взялся за одно небольшое дельце. Оно не имело никакого отношения к Кронку, и он уже благополучно с ним справился.
Пил открыл было рот, собираясь возразить, но заметил зловещий огонек в глазах Бигла и передумал.
Брет нахмурился.
- Буту с вами откровенен, Бигл. Девица ещё ничего не знает про Серебряного Мула. И корпорация тоже находится пока в полном неведении. Я же всю жизнь посвятил старательскому ремеслу. Я перекопал тонны земли в окрестностях Вирджиния-Сити. И я нашел эту жилу, но я не могу начать разрабатывать её, пока корпорация - или эта девчонка - не дадут мне на это разрешение. Однако, без моих знаний они сами никогда её не найдут. Так что шансы пятьдесят на пятьдесят. И к тому же мне кажется, что с девчонкой я смогу заключить гораздо более выгодную сделку, чем с целой корпорацией. Теперь ясно?
- Разумеется, - сказал Бигл. - Я вас прекрасно понимаю. Если завещание отыщется, то девушка тоже получит от этого свою выгоду, а в противном случае вы оба останетесь ни с чем. Да, мистер Брет, мы будем счастливы представлять ваши интересы в этом деле. И я очень надеюсь на успех всего предприятия. Но мне все-таки хотелось быть получить задаток. Не подумайте чего дурного... просто таков порядок... - Бигл одарил старателя лучезарной улыбкой.
Брет кивнул на кусок серебряной руды на треснувшем столе.
- Как вы думаете, чего ради я притащил это сюда?
- Для чего же?
- Чтобы заплатить вам, мистер!
Отис Бигл закрыл глаза и чуть покачнулся. Джо Пил в страхе уставился на кусок породы.
- Ну и сколько это может стоить?
Брет пожал плечами.
- Серебро сейчас дешево... слишком дешево. Вот если бы его перестали покупать у Мексики... ну, в общем, думаю примерно на тысячу долларов потянет.
- На ты... - Бигл сделал глубокий вдох. - Что ж, мистер Брет, этого достаточно. Я принимаю задаток.
- Отис, ты подожди меня здесь, - сказал Джо Пил. - А я добегу до скупки...
- Уймись, Джо! - Бигл лучезарно улыбнулся Тому Брету. - А сейчас не могли бы вы дать нам как можно больше информации по этому делу...
- Я же уже все рассказал! Мне нужно завещание Айка Джейвлина. Вот и все. Вы принесете его мне и получите ещё один кусок серебра такого же размера.
- Разумеется, мистер Брет. - Отис принялся потирать свои большие, ухоженные руки. - Но, может быть, у вас есть кто-нибудь... ну, скажем так, на подозрении?
- Разумеется. Гэри Джейвлин, Берт Фаулер и вся эта шушера из Серебряного Мула. Кто-то из них прикончил Кронка и украл завещание. Именно поэтому я вас и нанимаю. Для того, чтобы вы точно сказали мне, кто это был. Я смогу получить завещание, если вы укажете мне, у кого оно сейчас.
Брет поднялся с кресла Отиса Бигла и направился к двери.
- Но где мы сможем вас найти, мисте Брет? - окликнул его Бигл.
- Вирджиния-Сити, Невада.
Усмехнувшись, он открыл дверь и вышел в коридор. Как только дверь за ним закрылась, Отис Бигл бросился к куску серебряной руды. Он осторожно взял его в руки и, хмыкнув, снова осторожно положил на краешек стола.
- Ого, а он тяжелый!
- Ага, - поддакнул Джо Пил, - но каким образом ты собираешься выручить за него деньги?
- А? А как насчет той скупки, про которую ты говорил?
- Сомневаюсь. Думаешь, у них там есть плавильные печи или что-то в этом роде? Вряд ли во всем городе найдется такое место, куда его можно было бы выгодно пристроить. Или как?
Взяв в руки телефонный справочник, он принялся торопливо листать его в поисках нужного раздела.
- Так и есть. Плавильщиков здесь нет.
- Их ещё как-топо-другому называют, - сосредоточенно хмурясь, проговорил Отис Бигл. - Геологи, что ли... нет...
- Пробирщики! - Джо Пил снова зашелестел страницами и громко причмокнул. - Есть, сразу несколько человек. Ммм, один из них живет в Ван-Нойс.
Отис Бигл подошел к нему и взглянул на адрес.
- Ладно, Джо, я прямо сейчас отправлюсь к нему с этим богатством. А ты начинай работать над делом.
- Над каким делом?
- Над делом Брета; а ты сто подумал?
- Ты что это, серьезно? Да ты что, ставлю десять против одного, что это Брет убил Кронка.
- Не будь дураком. Брет платит нам. Он невиновен.
- Потому что у него есть деньги, да? Как тот кот, попав в птичью клетку, слопал канарейку... но ведь это не умаляет его вины.
Бигл любовно погладил кусок руды.
- Теперь, Пил, я могу нанять сразу двоих человек. Может быть, ты и хорош, но двое человек на твоем месте все равно будут справляться с работой лучше.
Пил пронзительно взглянул на своего работодателя.
- Ладно, Отис. Ты босс7 Тебе виднее.
- И не забывай об этом, Джо. Если мы распутаем это дело, то, может быть, я прибавлю тебе жалованье.
- Ханжа, - сказал Джо Пил и вышел из кабинета.
Оказавшись на улице, он зашагал по бульвару Голливуд в сторону Айвар. Дойдя до угла, он остановился и, немного поразмыслив, повернул на север.
Он зашел в холл отеля "Манхеттен" и позвонил по внутреннему телефону в номер 404.
- Извините, - сказал оператор. - Мисс Браун выехала из отеля.
- А она не оставила адреса для корреспонденции?
- Пожалуйста, спросите у портье.
Пил спросил. Нет, адреса она не оставила, о чем ему натянуто собщил служащий отеля. Название отеля упоминалось в газетах - в скандальном контексте.
6
Полистав телефонную книгу, Пил разыскал нужный адрес, и выйдя из отеля, сел в такси и сказал, куда ему ехать.
- Это же адрес нашего гаража, - сказал водитель.
- Ага, - Пил откинулся на мягкую спинку сиденья и устало закрыл глаза. Десять минут спустя такси остановилось перед большим, приземистым зданием таксомоторной компании "Орандж". Он зашел в контору и показав издалека телефонистке жестяной жетон, который он как-то раз приобрел по случаю в магазинчике, торгующем разными побрякушками, сказал:
- Мне необходимо переговорить с управляющим по конфиденциальному вопросу.
Пришлось немного подождать, но зато через несколько минут Пил был препровожден в кабинет управляющего и представился следующим образом:
- По поручению городских властей я занимаюсь конфиденциальными расследованиями. Итак, одно из ваших такси, номерной знак 6W 2612W; как имя водителя?
Управляющий таксомоторной компании сник окончательно.
- Вот этого-то я и боялся. Вчера вечером эта машина была угнана.
- Вчера вечером?
- Да, но в полицию сообщили только утром. А там и машина нашлась. Видите ли, водитель, работающий в вечернюю смену, выехал на ней из гаража в четыре часа пополудни. Но потом он почувствовал себя плохо... в гараж он возвращаться не стал, а просто отправился домой и припарковал машину рядом с домом. Когда сегодня утром он вышел на улицу, то её там не было.
- Имя и адрес водителя?
Управляющий взглянул на карточку, лежавшую у него на столе.
- Лайл Микер. Он живет на Кауэнга.
- Спасибо.
Пил записал номер дома, вышел на улицу и обнаружил, что его такси все ещё стоит у обочины.
- Я решил дождаться вас, - сказал водитель. - Так... на всякий случай.
- Замечательно, отвезите меня в Норт-Кауэнга. Я хочу проведать одного из ваших коллег7 Меня интересует парень по фамилии Микер.
- Жирдяй? А с чего бы это вдруг?
- Вчера вечером его "тачка" была угнана и использована для одного не слишком благовидного дела.
- Так вот оно что! Вы из полиции?
- Почти что.
Водитель глубоко задумался и свернул на Ла-Бреа. А спустя некоторое время серьезно сказал:
- То есть как это "почти"? Вы или полицейский или нет.
- Тогда, нет. А что за парень, этот Микер?
- Черт, конечно, с одной стороны, нехорошо дурно отзываться о своих коллегах, правда? Но этот Жирдяй... он просто придурок!
- Вот как?
- Да-да! Жирдяй считает себя самым крутым. В прошлую пятницу я подловил его на мухлеже, когда в день зарплаты мы в гараже решили по-быстрому сыграть в кости. А когда я уличил его, то он меня просто вырубил - кастетом в челюсть.
- Ай-ай-ай. Наверное, не стоило так строго судить больного товарища.
- Это кто больной?
- Да твой приятель, Жирдяй. Вчера вечером он выехал на смену и внезапно почувствовал себя плохо. Совсем разболелся. Тогда он поехал домой, и пока он там болел, "тачку"-то у него и угнали. Прямо от дома.
- Мистер, - бросил таксист через плечо, - что-то тут нечисто.
- Мне кажется, ты и так уже сказал больше, чем нужно. Так что давай, крути баранку.
Минут через десять они были на месте. Это был небольшой домик с оштукатуренными стенами, стоявший в глубине улицу, примерно в тридцати шагах от дороги.
Джо Пил подошел к двери и позвонил. Мгновение спустя дверь открылась, и на пороге возник невысокий толстячок в рваном шерстяном халате.
- Мы ничего не покупаем, - с ходу заявил он.
Помимо халата на Лайле Микере - он же Жирдяй - были надеты брюки. Пил многозначительно посмотрел на его ноги и скащал:
- Микер, мне нужно с вами переговорить. Это насчет угона вашей машины.
- Так вы из полиции?
Пил не сказали ни "да", ни "нет". Он лишь уклончиво улыбнулся.
- Но машина уже нашлась, - поспешно добавил Жирдяй. А потом: - Ну ладно, заходите.
Пил зашел в дом и оказался в тесной гостиной. По всей комнате были разбросаны газены, а на полу перед видавшим виды, продавленным диваном лежал вверх обложкой раскрытый номер "Зловещих фантазий". Жирдяй уселся на диван.
- Так в чем дело? "Тачка" нашлась, так что, можно считать, ничего не случилось.
- В общем-то да, - согласился Пил, - если не считать того, что вашей машиной воспользовался убийца.
- О Господи! Вы что, шутите?
Пил пожал плечами.
- Сколько он вам заплатил за аренду машины? Тот рыжий парень...
У Жирдяя испуганно вытянулось лицо.
- Что...?
- Он одолжил ваше такси - а заодно и форменную фуражку.
- Да вы что! - вскричал Жирдяй. - Что вы такое говорите? Я же вам уже сказал, что оставил "тачку" перед домом, а когда проснулся сегодня утром, то её там не было.
- Мне вы этого не говорили. Так вы объяснили пропажу машины в конторе.
- Ну и что?
- Может, все-таки расскажете, как все было на самом деле?
- Я и говорю. Я почувствовал себя нехорошо...
Пил застонал.
- Конечно, может быть я ошибаюсь. Пусть это останется между нами. Я не полицейский. И я не собираюсь вас ни в чем обвинять. Мне просто необходимо разыскать того рыжего...
Жирдяй вскочил со своего дивана.
- Так ты не из полиции? Тогда какого черта ты приперся сюда и устроил мне этот допрос? - Он шагнул в Пилу.
Пил отступил назад.
- А что, если я пришел не с пустыми руками? У меня есть деньги!
Жирдяй остановился.
- Да? А сколько?
- Десять баксов.
Жирдяй рассмеялся.
- Десять баксов! Ах ты, козел...
- Пятьдесят, - Пил вытащил из кармана всю имевшуюся у него наличность на начал отсчитывать купюры.
- Вот это уже серьезный разговор, - успокоился Жирдяй. - Давай сюда деньги.
- Сначала ты мне все расскажешь. Итак, как зовут рыжего?
- Я не знаю. Он остановил меня на Уилшир и предложил выгодное дельце. Сказал, что заплатит пятьдесят баксов, если я дам ему свое такси на один вечер. Дела у меня шли зреново... ну а ты сам как поступил на моем месте?
- Где вы его подобрали?
- На Уилшир. Недалеко от Ла-Сьеньеги.
- И раньше вы никогда с ним не встречались?
- Не-а. Он вел себя так, как будто у него случайно выдался свободный вечер, и он собирается хорошо провести время. Если бы не он, я бы никогда на такое не пошел.
- Я тоже так думаю, - поддакнул Пил. - Что ж, спасибо. Хотя и не за что.
- Да? Давай сюда полтинник.
- С какой это стати? Ты мне его давал, что ли? - Пил сунул деньги обратно в карман. А затем, когда Жирдяй набросился на него, с размаху ударил того кулаком в живот. Таксист сложился пополам, и тогда Пил в довершение ко всему нанес удар в челюсть.
Оставив Жирдяя сидеть на полу, Пил направился к двери. Он уже открыл её, еогда тостый таксист хрипло прокричал ему вслед:
- Эй, но я не говорил, что больше не виделся с ним с тех пор...эй, ты...!
Пил поморщился, но оборачиваться не стал. После зуботычин Жирдяй все равно больше уже ничего не скажет. А для того, чтобы обработать его основательно не было никаких условий, да и место было не самое подходящее.
Он вернулся к такси и сел в машину.
- Ну и как успехи? - бросил через плечо водитель, заводя мотор.
- Нормально, - ответил Пил.
- Куда теперь?
Пил на мгновение задумался.
- Отель "Линкольн".
Конечно, это было всего лишь предположение, но ведь, в конце концов, отелей такого класса в Голливуде всего раз-два и обчелся, а Элеанор Джейвлин производила впечатление девушки, привыкшей к роскоши и предпочитавшей все самое лучшее.
Когда машина остановилась перед отелем, он расплатился с таксистом, заплатив 3 доллара 50 центов по счетчику, и вошел внутрь. Оказавшись в просторном холле, Пил прямиком направился к телефонам и попросил соединить его с комнатой 313. Ему ответил мужской голос.
- Алло.
- Здравствуйте, это мистер Ондердонк?
- Как... кто?
- Это Джулиус Ондердонк? - повторил свой вопрос Пил.
- Нет, вы ошиблись номером.
- Извините, - пробормотал Пил и нажал на рычаг. - Оператор, кажется, меня неправильно соединили. Разве мисс Джейн Смит проживает не в номере 313?
- Нет, её номер 816. Я сейчас свяжусь с ней...
Пил оставил трубку болтаться на шнуре, а сам поспешно направился к лифтам. Поднявшись на восьмой этаж, он вышел из лифта и направился к двери комнаты 816, где и столкнулся лицом к лицу с Элеанор Джейвлин, которая как раз в этот момент выходила из номера. Она была в кокетливо надвинутой шляпке.
- Гостевую карту для Люсиеса Кронка оформил Берт Фаулер. И более того, он сделал это заблаговременно.
- А что говорит этот самый Берт?
- Его сейчас нет в городе. Уехал в Сан-Франциско. Я вчера вечером связался с агентством "Весь мир". Они должны позвонить мне сюда с минуты на минуту. Вчера они смогли сказать мне лишь то, что Люсиес Кронк был записан в городском справочнике Сан-Франциско, как "горный инженер"...
- Кронк? Да у него была внешность типичного методистского дьякона... если, конечно, у методистов есть дьяконы.
- Ну... о профессии человека нельзя судить по внешности. Вот например, я. Кто примет меня за детектива...?
- Я.
- А люди обычно принимают меня за юриста из крупной корпорации, банкира или состоятельного спортсмена...
- Это тебе так хотелось бы.
Бигл болезненно поморщился, но прежде, чем он успел дать отповедь на ехидное замечание, зазвонил телефон.
- Да, это Отис Бигл. Звонок за счет абонента? - он недовольно нахмурился. - Ладно, согласен... Привет, Маркус. Ну что там у тебя? Не много? Так зачем же ты звонишь мне по межгороду - и за мой счет? А, значит, кое-что у тебя все-таки есть. Что? - Немного послушав, он хищно закивал. Да, Маркус. А теперь запиши имена: Гэри Джейвлин, Элеанор Джейвлин. Гэри это дядя Элеанор. Они связаны...
- И ещё Том Брет. - Подсказал Джо Пил.
Бигл пронзительно взглянул на пила.
- И Том Брет. - Он прикрыл трубку своей большой ладонью. - А где тут связь?
- Кронк и Джейвлины. И раз уж ты все равно платишь за разговор, то пусть уж они запишут к ним и Ричарда Уолкера.
Бигл снова нахмурился, но имя продиктовал.
- Да, Маркус. Что? Разве я когда-нибудь подводил тебя в смысле денег? Да-да. Сегодня же вышлю чек. Нет, что ты, это дело столько не стоит того. Пятьдесят долларов... ну ладно, сто. Но ты уж постарайся сделать все так, как положено. - Он повесил трубку.
- Значит, это был Маркус, - констатировал Пил.
- Маркус Максвелл. Менеджер филиала "всего мира" в Сан-Франциско. А кто такие Брет и Уолкер?
- Понятия не имею.
- Черт возьми, Пил, мне что, нужно каждое слово клещами из тебя вытягивать? Ведь где-то ты услышал эти имена. От этой девицы Джейвлин?
- А то от кого же еще, но кто они такие, я не знаю. Брет - это тот мужик, что снимал хижину на холме.
- Это же очень важно! Рафферти ещё этого не знает. А Уолкер?
- Так зовут рыжего верзилу.
Бигл поморщился.
- Постоянно об этом забываю. Ну так что там насчет этого рыжего водителя такси?
- Возможно, это было просто совпадение. А может и нет. Я сегодня проверю. Ты говорил, что за Кронком следил рыжий. Вот мне и показалось странным, что этот рыжий таксист дожидался возле клуба на таком удобном месте. К тому же мой таксист и тот, что вез Кронка видели его в первый раз.
- А я забыл записать номер такси!
- Зато я не забыл...
- Отлично, Джо. Принимайся за дело прямо сейчас, ладно?
Пил зашелестел страницами своего журнала.
- Чего ради? Коиента-то у нас больше нет.
Отис Бигл растерянно заморгал.
- А как насчет девицы?
- Ей такие деньжищи не по карману.
- Потому что в них уже запустил руку её дядюшка. В газете написали, что он был брокером в Сан-Франциско.
- К тому же дядюшке Гэри я явно пришелся не по душе. Он считает, что это я привел полицейских к Элеанор.
Отис Бигл задумчиво грыз ноготь. Затем луч солнечного света упал на фальшивый бриллиант и заиграл на его гранях, и он отставил руку на несколько дюймов, любуясь замечательным зрелищем. А потом вздохнул.
- Необходимо во что бы то ни стало найти клиента. Я обещал отослать Маркусу Максвеллу сто долларов... которых у меня больше нет.
- Ну так и перебьется твой Маркус. Ничего с ним не сделается.
Тут дверь отворилась, и в комнату вошел человек. Он был высок и худощав, а кожа на его лице походила на заветренную сторону постного куска копченой ветчины. На вид ему было лет сорок, а, может, и больше. В руках у него был грязный холщовый мешок, в котором, по-видимому, находился некий увесистый предмет величиной с голову.
- Кто тут из вас Бигл? - спросил он с порога.
Бигл поднял вверх указательный палец.
- В чем дело, приятель?
- Вы ведь детекти, не так ли? Я хочу нанять хорошего детектива, чтобы он помог мне найти кое-что.
- Что именно? Вашу лошадь? - спросил Пил. - Почему бы вам не обратиться в Общество защиты прав животных?
- Я таких не знаю. И ищу я вовсе не лошадь. Мне нужно найти бумажный листок. И я готов заплатить хорошие деньги, если вы его быстро найдете.
- Сколько денег? - спросил Бигл.
Худощавый посетитель взмахнул мешком и выпустил его из рук. Увесистый мешок пролетел примерно в шести дюймах над головой Джо Пила и с размаху упал точно на середину стола между Пилом и Биглом. Сила удара была так велика, что старое дерево не выдержало и треснула.
Бигл отпрянул назад, отчего перевернулся вместе со своим креслом. Джо Пил вскочил на ноги и во все глаза смотрел на мешок и треснувшую столешницу.
- Проклятье! - охнул он. - Что в мешке?
Отис Бигл поднялся с полу, и выглядел он при этом не самым достойным образом. Лицо его было багровым от праведного гнева.
- Чтобы такое было в первый и последний раз! - угрожающе процедил он сквозь зубы.
- Я Брет, - объявил посетитель. - Я простой человек из Невады.
- Брет? - переспросил Пил. - Том Брет?
- Ну да.
- Том Брет! - воскликнул Отис Бигл. - Тот самый, что...
- Хватит болтать! - перебил его Том Брет, вскинув загорелую ладонь. Сначала взгляните, что в мешке!
Бигле с опаской покосился на мешок, словно боясь, что там может находиться бомба, но Джо Пил после минутного замешательства решительно взялся за холстину и вытряхнул содержимое на стол.
Внутри оказался кусок необработанного камня, очень похожего на тот, что Джо Пил нашел накануне ночью в доме на Болтон-Роуд, если, конечно, не обращать внимание на то, что этот кусок породы был раз в пятьдесят-шестьдесят побольше. Он попытался воднять его одной рукой, но не смог и лишь изумленно присвистнул.
- Серебро, - пояснил Том Брет. - Вот этот кусок породы потянет на все полторы сотни фунтов, и почти сто из них - чистое серебро.
- Бог ты мой! - выдохнул Отис Бигл и тут же: - Джо, а тот камень вчера вечером...
- конечно, - не дал договорить ему Пил. - Я догадался ещё тогда.
- Но ты говорил про золото...
- Потому что знал, что Рафферти все равно не поверит.
Бигл обернулся к Тому Брету. Он нахмурился, попытался улыбнуться и вновь глубокомысленно сдвинул брови.
- Мистер Брет, а это не вы, случайно, снимаете дом на Болтон-Роуд, в Норт-Голливуд?
- Я, и именно поэтому я и пришел сбла. Я слышал, там что-то случилось, и похоже, это ещё далеко не конец. Если бы я только был сейчас у себя в Неваде, я бы знал, как поступить, но в этом городе... короче, вот я и подумал, что, возможно, мне понадобится помощь двух толковых парней, которые знают, что к чему, и раз уж вы все равно по уши в этом деле, то я подумал, что вы могли бы заодно обделать и мое маленькое дельце.
- Мистер Брет, а где вы были вчера вечером? - начал было Джо Пил, но Бигл перебил его.
- Погоди, Джо. Я берусь за ваше дело, мистер Брет. Думаю, мы справимся с ним наилучшим образом, но для начала мне все-таки хотелось бы уточнить у вас кое-что. Так... сущие мелочи. Надесюмь, вы понимаете, что будучи лицензированным частным детективом, я не могу заниматься... эээ... разного рода незаконными махинациями.
- Так чего же тут незаконного...
- Например, убийство. Это незаконно - по крайней мере, в Калифорнии, сказал Джо Пил.
Отис Бигл бросил гнвный взгляд на своего работника. Взгляд же Джо Пила был сосредоточен на куске себеряной руды. Он пожал плечами. Интересно, сколько стоит унция серебраЮ И сколько унций содержится в ста фунтах?
Бигл же сказал:
- Ведь вас не было дома вчера вечером, когда был убит Люсиес Кронк, не так ли?
- Да нет же, вам говорят. Будь я проклят, если вру. кронк должен был привезти мне ту бумагу, про которую я теперь и веду речь. Из-за неё его и убили. Они знали, что рудник прибыльный и хотели прибрать его...
- Вы, кажется, упомянули какой-то рудник, мистер Брет?
- Ну да. Серебряный Мул!
К разговору подключился Джо Пил.
- Серебряный Мул?
- Ну да, рудник Серебряный Мул, недалеко от Вирджиния-Сити, что в Неваде. Они выгребли оттуда пятьдесят миллионов...
- Ух ты, - ахнул Пил. - Пятьдесят миллионов.
Бигл слегка побледнел.
- Я читал книгу про жилу Космтока 1). Богатейшее месторождение серебра во всем мире.
_______________________________
1) жила Комстока - месторождение серебра и золота у городка Вирджиния-Сити в штате Невада. Было открыто в 1856 году и практически истощилось к 1921 году.
- Вы сами только что сказали это Бигл. Ничто не сравнится с Костоком, другого такого месторождения нет и уже никогда не будет.
- Но оно вот уже лет пятьдесят как закрыто, - сказал Пил.
- И это верно, - согласился Том Брет. Обойдя вокруг стола, он поднял перевернутое кресло Бигла, после чего бесцеремонно плюхнулся в него, оставив Бигла стоять рядом. - Позвольте мне рассказать вам о жиле комстока. Она была открыта в 1859 году. Все склоны холма сверху донизу, а также местность вокруг него изрыта и опоясана штольнями, так как там была устроена сразу целая сотня шахт и рудников. Там добыли много серебра, и некоторые шахты были выработаны полностью. По крайней мере, так было принято считать. Концессии "Офир", "Кентук", а также "Гоулд&Карри" сначала во всех своих шахтах не находили ровным счетом ничего. А потом копнули чуть поглубже и - вот оно, золотое дно. Это произошло практически одновременно во всех шахтах. Но они продолжали копать дальше, и чем глубже они вгрызались в землю, тем больше становилось серебра. Очень скоро они достигли глубины в тысячу футов, и шахты стало заливать водой. Их закрыли, но потом открыли вновь. Воду откачали и продолжали добывать серебро. Его было так много, что его просто не успевали поднимать из шахт на поверхность. Адольф Сатро прорыл свою штольню, отвел воду из шахт - и сколотил себе целое состояние. Запасы недр в шахтах истощились в середине шестедесятых; в семедесятых они стали снова приносить колоссальные прибыли. Потом они снова истощились, после чего их забросили окончательно. Деревянные опоры сгнили, они были затоплены водой... и все же в Комстоке осталось гораздо больше серебра, чем было добыто за все эти годы.
Отис Бигл провел языком по пересохшим губам.
- А этот Серебряный Мул... этот кусок руды вы привезли оттуда?
Том Брет прищурился.
- Оттуда. И там его осталось гораздо больше. Но я не собираюсь выкапывать его из земли до тех пор, пока не заполучу ту бумагу, о которой я вам уже сказал.
- Это документ на рудник?
- Не-а. Рудник принадлежит горнорудной корпорации "Серебряный Мул". Но если я заполучу ту бумагу, то корпорация станет принадлежать мне; ну ладно, на первый раз достаточно.
- Ясно, - проговорил Отис Бигл. - Значит, та бумага - это сертификат на владение акциями.
- Не совсем так. Это завещание. Завещание старого Айка Джейвлина.
- Джейвлина? - воскликнул Джо Пил.
- Ага. Это он первым открыл Серебряного Мула. В те времена у него было прозвище - Старый Хрыч.
- А не родственник ли он, случайно, Элеанор Джейвлин?
- Это её дедушка. Разбогатев, старый Айк женился, и Элеанор - дочь его сына, Сэма.
- А Гэри Джейвлин?
- А Гэри ему никто. Эд Гэри был управляющим у старого Айка. Он погиб в шахте, когда в шахте случился обвал, и тогда Айк взял к себе его сынишку на воспитание. Усыновил его. В восьмедисятых годах мальчонка женился. Так вот Гэри - его сын.
- Значит, Элеанор Джейвлин - единственная кровная наследница Айка Джейвлина? - спросил Пил.
- Точно так.
- Но вам-то какой может быть прок от этого завещания?
- Конечно, мне от него никакой прямой выгоды. Я делаю это ради этой девушки, внучки Джейвлина.
- Все равно. Не понимаю.
- А зачем тебе что-то понимать, Джо? - раздраженно спросил Бигл. - Все просто: мы либо соглашаемся выполнить поручение мистера Брета, либо отказываемся. Верно?
- Именно так, - кивнул Брет.
- Но сейчас мы представляем интересы Элеанор Джейвлин, - мягко напомнил Пил.
- что? - воскликнул Брет. - В газете было написано, что вы работали на Кронка.
- Это так, - вкрадчиво проговорил Бигл. - По просьбе девушки Джо взялся за одно небольшое дельце. Оно не имело никакого отношения к Кронку, и он уже благополучно с ним справился.
Пил открыл было рот, собираясь возразить, но заметил зловещий огонек в глазах Бигла и передумал.
Брет нахмурился.
- Буту с вами откровенен, Бигл. Девица ещё ничего не знает про Серебряного Мула. И корпорация тоже находится пока в полном неведении. Я же всю жизнь посвятил старательскому ремеслу. Я перекопал тонны земли в окрестностях Вирджиния-Сити. И я нашел эту жилу, но я не могу начать разрабатывать её, пока корпорация - или эта девчонка - не дадут мне на это разрешение. Однако, без моих знаний они сами никогда её не найдут. Так что шансы пятьдесят на пятьдесят. И к тому же мне кажется, что с девчонкой я смогу заключить гораздо более выгодную сделку, чем с целой корпорацией. Теперь ясно?
- Разумеется, - сказал Бигл. - Я вас прекрасно понимаю. Если завещание отыщется, то девушка тоже получит от этого свою выгоду, а в противном случае вы оба останетесь ни с чем. Да, мистер Брет, мы будем счастливы представлять ваши интересы в этом деле. И я очень надеюсь на успех всего предприятия. Но мне все-таки хотелось быть получить задаток. Не подумайте чего дурного... просто таков порядок... - Бигл одарил старателя лучезарной улыбкой.
Брет кивнул на кусок серебряной руды на треснувшем столе.
- Как вы думаете, чего ради я притащил это сюда?
- Для чего же?
- Чтобы заплатить вам, мистер!
Отис Бигл закрыл глаза и чуть покачнулся. Джо Пил в страхе уставился на кусок породы.
- Ну и сколько это может стоить?
Брет пожал плечами.
- Серебро сейчас дешево... слишком дешево. Вот если бы его перестали покупать у Мексики... ну, в общем, думаю примерно на тысячу долларов потянет.
- На ты... - Бигл сделал глубокий вдох. - Что ж, мистер Брет, этого достаточно. Я принимаю задаток.
- Отис, ты подожди меня здесь, - сказал Джо Пил. - А я добегу до скупки...
- Уймись, Джо! - Бигл лучезарно улыбнулся Тому Брету. - А сейчас не могли бы вы дать нам как можно больше информации по этому делу...
- Я же уже все рассказал! Мне нужно завещание Айка Джейвлина. Вот и все. Вы принесете его мне и получите ещё один кусок серебра такого же размера.
- Разумеется, мистер Брет. - Отис принялся потирать свои большие, ухоженные руки. - Но, может быть, у вас есть кто-нибудь... ну, скажем так, на подозрении?
- Разумеется. Гэри Джейвлин, Берт Фаулер и вся эта шушера из Серебряного Мула. Кто-то из них прикончил Кронка и украл завещание. Именно поэтому я вас и нанимаю. Для того, чтобы вы точно сказали мне, кто это был. Я смогу получить завещание, если вы укажете мне, у кого оно сейчас.
Брет поднялся с кресла Отиса Бигла и направился к двери.
- Но где мы сможем вас найти, мисте Брет? - окликнул его Бигл.
- Вирджиния-Сити, Невада.
Усмехнувшись, он открыл дверь и вышел в коридор. Как только дверь за ним закрылась, Отис Бигл бросился к куску серебряной руды. Он осторожно взял его в руки и, хмыкнув, снова осторожно положил на краешек стола.
- Ого, а он тяжелый!
- Ага, - поддакнул Джо Пил, - но каким образом ты собираешься выручить за него деньги?
- А? А как насчет той скупки, про которую ты говорил?
- Сомневаюсь. Думаешь, у них там есть плавильные печи или что-то в этом роде? Вряд ли во всем городе найдется такое место, куда его можно было бы выгодно пристроить. Или как?
Взяв в руки телефонный справочник, он принялся торопливо листать его в поисках нужного раздела.
- Так и есть. Плавильщиков здесь нет.
- Их ещё как-топо-другому называют, - сосредоточенно хмурясь, проговорил Отис Бигл. - Геологи, что ли... нет...
- Пробирщики! - Джо Пил снова зашелестел страницами и громко причмокнул. - Есть, сразу несколько человек. Ммм, один из них живет в Ван-Нойс.
Отис Бигл подошел к нему и взглянул на адрес.
- Ладно, Джо, я прямо сейчас отправлюсь к нему с этим богатством. А ты начинай работать над делом.
- Над каким делом?
- Над делом Брета; а ты сто подумал?
- Ты что это, серьезно? Да ты что, ставлю десять против одного, что это Брет убил Кронка.
- Не будь дураком. Брет платит нам. Он невиновен.
- Потому что у него есть деньги, да? Как тот кот, попав в птичью клетку, слопал канарейку... но ведь это не умаляет его вины.
Бигл любовно погладил кусок руды.
- Теперь, Пил, я могу нанять сразу двоих человек. Может быть, ты и хорош, но двое человек на твоем месте все равно будут справляться с работой лучше.
Пил пронзительно взглянул на своего работодателя.
- Ладно, Отис. Ты босс7 Тебе виднее.
- И не забывай об этом, Джо. Если мы распутаем это дело, то, может быть, я прибавлю тебе жалованье.
- Ханжа, - сказал Джо Пил и вышел из кабинета.
Оказавшись на улице, он зашагал по бульвару Голливуд в сторону Айвар. Дойдя до угла, он остановился и, немного поразмыслив, повернул на север.
Он зашел в холл отеля "Манхеттен" и позвонил по внутреннему телефону в номер 404.
- Извините, - сказал оператор. - Мисс Браун выехала из отеля.
- А она не оставила адреса для корреспонденции?
- Пожалуйста, спросите у портье.
Пил спросил. Нет, адреса она не оставила, о чем ему натянуто собщил служащий отеля. Название отеля упоминалось в газетах - в скандальном контексте.
6
Полистав телефонную книгу, Пил разыскал нужный адрес, и выйдя из отеля, сел в такси и сказал, куда ему ехать.
- Это же адрес нашего гаража, - сказал водитель.
- Ага, - Пил откинулся на мягкую спинку сиденья и устало закрыл глаза. Десять минут спустя такси остановилось перед большим, приземистым зданием таксомоторной компании "Орандж". Он зашел в контору и показав издалека телефонистке жестяной жетон, который он как-то раз приобрел по случаю в магазинчике, торгующем разными побрякушками, сказал:
- Мне необходимо переговорить с управляющим по конфиденциальному вопросу.
Пришлось немного подождать, но зато через несколько минут Пил был препровожден в кабинет управляющего и представился следующим образом:
- По поручению городских властей я занимаюсь конфиденциальными расследованиями. Итак, одно из ваших такси, номерной знак 6W 2612W; как имя водителя?
Управляющий таксомоторной компании сник окончательно.
- Вот этого-то я и боялся. Вчера вечером эта машина была угнана.
- Вчера вечером?
- Да, но в полицию сообщили только утром. А там и машина нашлась. Видите ли, водитель, работающий в вечернюю смену, выехал на ней из гаража в четыре часа пополудни. Но потом он почувствовал себя плохо... в гараж он возвращаться не стал, а просто отправился домой и припарковал машину рядом с домом. Когда сегодня утром он вышел на улицу, то её там не было.
- Имя и адрес водителя?
Управляющий взглянул на карточку, лежавшую у него на столе.
- Лайл Микер. Он живет на Кауэнга.
- Спасибо.
Пил записал номер дома, вышел на улицу и обнаружил, что его такси все ещё стоит у обочины.
- Я решил дождаться вас, - сказал водитель. - Так... на всякий случай.
- Замечательно, отвезите меня в Норт-Кауэнга. Я хочу проведать одного из ваших коллег7 Меня интересует парень по фамилии Микер.
- Жирдяй? А с чего бы это вдруг?
- Вчера вечером его "тачка" была угнана и использована для одного не слишком благовидного дела.
- Так вот оно что! Вы из полиции?
- Почти что.
Водитель глубоко задумался и свернул на Ла-Бреа. А спустя некоторое время серьезно сказал:
- То есть как это "почти"? Вы или полицейский или нет.
- Тогда, нет. А что за парень, этот Микер?
- Черт, конечно, с одной стороны, нехорошо дурно отзываться о своих коллегах, правда? Но этот Жирдяй... он просто придурок!
- Вот как?
- Да-да! Жирдяй считает себя самым крутым. В прошлую пятницу я подловил его на мухлеже, когда в день зарплаты мы в гараже решили по-быстрому сыграть в кости. А когда я уличил его, то он меня просто вырубил - кастетом в челюсть.
- Ай-ай-ай. Наверное, не стоило так строго судить больного товарища.
- Это кто больной?
- Да твой приятель, Жирдяй. Вчера вечером он выехал на смену и внезапно почувствовал себя плохо. Совсем разболелся. Тогда он поехал домой, и пока он там болел, "тачку"-то у него и угнали. Прямо от дома.
- Мистер, - бросил таксист через плечо, - что-то тут нечисто.
- Мне кажется, ты и так уже сказал больше, чем нужно. Так что давай, крути баранку.
Минут через десять они были на месте. Это был небольшой домик с оштукатуренными стенами, стоявший в глубине улицу, примерно в тридцати шагах от дороги.
Джо Пил подошел к двери и позвонил. Мгновение спустя дверь открылась, и на пороге возник невысокий толстячок в рваном шерстяном халате.
- Мы ничего не покупаем, - с ходу заявил он.
Помимо халата на Лайле Микере - он же Жирдяй - были надеты брюки. Пил многозначительно посмотрел на его ноги и скащал:
- Микер, мне нужно с вами переговорить. Это насчет угона вашей машины.
- Так вы из полиции?
Пил не сказали ни "да", ни "нет". Он лишь уклончиво улыбнулся.
- Но машина уже нашлась, - поспешно добавил Жирдяй. А потом: - Ну ладно, заходите.
Пил зашел в дом и оказался в тесной гостиной. По всей комнате были разбросаны газены, а на полу перед видавшим виды, продавленным диваном лежал вверх обложкой раскрытый номер "Зловещих фантазий". Жирдяй уселся на диван.
- Так в чем дело? "Тачка" нашлась, так что, можно считать, ничего не случилось.
- В общем-то да, - согласился Пил, - если не считать того, что вашей машиной воспользовался убийца.
- О Господи! Вы что, шутите?
Пил пожал плечами.
- Сколько он вам заплатил за аренду машины? Тот рыжий парень...
У Жирдяя испуганно вытянулось лицо.
- Что...?
- Он одолжил ваше такси - а заодно и форменную фуражку.
- Да вы что! - вскричал Жирдяй. - Что вы такое говорите? Я же вам уже сказал, что оставил "тачку" перед домом, а когда проснулся сегодня утром, то её там не было.
- Мне вы этого не говорили. Так вы объяснили пропажу машины в конторе.
- Ну и что?
- Может, все-таки расскажете, как все было на самом деле?
- Я и говорю. Я почувствовал себя нехорошо...
Пил застонал.
- Конечно, может быть я ошибаюсь. Пусть это останется между нами. Я не полицейский. И я не собираюсь вас ни в чем обвинять. Мне просто необходимо разыскать того рыжего...
Жирдяй вскочил со своего дивана.
- Так ты не из полиции? Тогда какого черта ты приперся сюда и устроил мне этот допрос? - Он шагнул в Пилу.
Пил отступил назад.
- А что, если я пришел не с пустыми руками? У меня есть деньги!
Жирдяй остановился.
- Да? А сколько?
- Десять баксов.
Жирдяй рассмеялся.
- Десять баксов! Ах ты, козел...
- Пятьдесят, - Пил вытащил из кармана всю имевшуюся у него наличность на начал отсчитывать купюры.
- Вот это уже серьезный разговор, - успокоился Жирдяй. - Давай сюда деньги.
- Сначала ты мне все расскажешь. Итак, как зовут рыжего?
- Я не знаю. Он остановил меня на Уилшир и предложил выгодное дельце. Сказал, что заплатит пятьдесят баксов, если я дам ему свое такси на один вечер. Дела у меня шли зреново... ну а ты сам как поступил на моем месте?
- Где вы его подобрали?
- На Уилшир. Недалеко от Ла-Сьеньеги.
- И раньше вы никогда с ним не встречались?
- Не-а. Он вел себя так, как будто у него случайно выдался свободный вечер, и он собирается хорошо провести время. Если бы не он, я бы никогда на такое не пошел.
- Я тоже так думаю, - поддакнул Пил. - Что ж, спасибо. Хотя и не за что.
- Да? Давай сюда полтинник.
- С какой это стати? Ты мне его давал, что ли? - Пил сунул деньги обратно в карман. А затем, когда Жирдяй набросился на него, с размаху ударил того кулаком в живот. Таксист сложился пополам, и тогда Пил в довершение ко всему нанес удар в челюсть.
Оставив Жирдяя сидеть на полу, Пил направился к двери. Он уже открыл её, еогда тостый таксист хрипло прокричал ему вслед:
- Эй, но я не говорил, что больше не виделся с ним с тех пор...эй, ты...!
Пил поморщился, но оборачиваться не стал. После зуботычин Жирдяй все равно больше уже ничего не скажет. А для того, чтобы обработать его основательно не было никаких условий, да и место было не самое подходящее.
Он вернулся к такси и сел в машину.
- Ну и как успехи? - бросил через плечо водитель, заводя мотор.
- Нормально, - ответил Пил.
- Куда теперь?
Пил на мгновение задумался.
- Отель "Линкольн".
Конечно, это было всего лишь предположение, но ведь, в конце концов, отелей такого класса в Голливуде всего раз-два и обчелся, а Элеанор Джейвлин производила впечатление девушки, привыкшей к роскоши и предпочитавшей все самое лучшее.
Когда машина остановилась перед отелем, он расплатился с таксистом, заплатив 3 доллара 50 центов по счетчику, и вошел внутрь. Оказавшись в просторном холле, Пил прямиком направился к телефонам и попросил соединить его с комнатой 313. Ему ответил мужской голос.
- Алло.
- Здравствуйте, это мистер Ондердонк?
- Как... кто?
- Это Джулиус Ондердонк? - повторил свой вопрос Пил.
- Нет, вы ошиблись номером.
- Извините, - пробормотал Пил и нажал на рычаг. - Оператор, кажется, меня неправильно соединили. Разве мисс Джейн Смит проживает не в номере 313?
- Нет, её номер 816. Я сейчас свяжусь с ней...
Пил оставил трубку болтаться на шнуре, а сам поспешно направился к лифтам. Поднявшись на восьмой этаж, он вышел из лифта и направился к двери комнаты 816, где и столкнулся лицом к лицу с Элеанор Джейвлин, которая как раз в этот момент выходила из номера. Она была в кокетливо надвинутой шляпке.