Страница:
Улица, идущая от Небесной башни к центру города, не отличалась многолюдностью. Те немногие жители, которых изменение застало вне дома, пребывали в благостном неведении того, что происходило вокруг. Большинство лежали неподвижно, некоторые ползали как младенцы. Сергей остановился около колесного экипажа, уткнувшегося в стену здания на обочине дороги. Судя по звуку, внутри этой странной повозки продолжал работать какой-то двигатель. Дверца была распахнута, и внутри никого не было.
Заинтересовавшись тем, как работает это непонятное устройство, Сергей занял место водителя на переднем сиденье и, без проблем освоившись с парой рычагов и четырьмя педалями, заставил повозку довольно бодро направиться к центру города. Тряска внутри экипажа была ужасной, деревянные колеса с металлическими ободьями издавали чудовищный шум, но зато двигатель не вызывал никаких нареканий — он работал мягко и почти бесшумно.
Заинтригованный, Сергей остановился и осмотрел повозку, пытаясь обнаружить этот таинственный движок. Ничего похожего на моторный отсек здесь не было, и, лишь заглянув под повозку, он обнаружил под ее днищем, на оси каждого колеса, нечто вроде электромотора. Откуда поступала энергия для этих двигателей, осталось загадкой, поскольку провода или аккумуляторные батареи отсутствовали.
В этом мире наверняка оставалось еще немало загадок от навсегда утраченных технологий прошлого, которые были бы для земных ученых драгоценной находкой. Он пожалел, что у него нет ни достаточных знаний, ни времени, чтобы заняться этой проблемой. Ступор жителей города вскоре закончится, и ему следовало выбрать место, в котором появление нового человека, незнакомого со здешними обычаями, не вызовет никаких вопросов.
Наиболее подходящим местом был, разумеется, порт. Сергей еще из башни заметил мачты нескольких кораблей, стоявших в бухте на окраине города, и теперь направил туда свою повозку. Не доезжая до порта двух—трех кварталов, он решил оставить повозку и идти дальше пешком.
Иностранец, за которого он собирался себя выдать, да еще аристократ, разъезжающий по городу без водителя, мог вызвать слишком много вопросов.
Когда он наконец добрался до порта, жизнь там уже била ключом. Грузчики бодро таскали по сходням тюки с товарами, матросы заполняли портовые таверны, где добросовестно просаживали заработанные во время плавания деньги, и только аристократов вокруг что-то не наблюдалось. Сергей чувствовал себя неуютно, его высокая фигура резко выделялась в низкорослой толпе плебеев, заполнявшей причалы. Он то и дело ловил на себе настороженные, изучающие взгляды, а оживленный обмен мнениями между местными жителями немедленно прекращался при его приближении.
Наконец он выделил из толпы какого-то шустрого парня, торговавшего с лотка горячими пирожками, и поманил его пальцем. Тот немедленно оказался рядом.
— Я только что приехал и не знаю города. Мне нужен слуга. Не согласишься поработать у меня несколько дней? Я хорошо заплачу. — И, подтверждая свои слова, достал из кошеля одну из своих сверкающих золотых монет. При виде монеты глаза парня немедленно округлились.
— За такую плату мне придется работать не меньше года. Господин напрасно показывает здесь свое золото. В порту у нас немало лихих людей.
— Ну так ты согласен? За несколько дней ты заработаешь этот золотой, — предложил Сергей, пряча монету в карман.
— Конечно, я согласен! Здесь трудно найти настоящую работу.
— Тогда покажи мне для начала хорошую гостиницу, где можно остановиться и спокойно отдохнуть.
— В порту нет гостиниц для аристократов. Здесь имеется только постоялый двор.
— Где же останавливаются приезжие аристократы?
— К нам редко приезжают знатные господа без специального приглашения. Обычно они останавливаются у тех, кто их пригласил. Таможенная стража проявляет особый интерес к тем, у кого в кошельке звенит золото. У вас нет охраны и нет слуг, я уверен, что вами уже заинтересовались местные шпики.
— Ну и что мы должны делать?
— Следуйте за мной, господин. Я хорошо знаю город и постараюсь вывести вас из порта безопасной дорогой.
Однако не успели они пройти и двух кварталов, как путь им преградили четверо вооруженных людей. Они были из низкорослого племени простого люда, и потому Сергей, не раздумывая, первым выхватил палаш и грозным голосом потребовал уступить дорогу.
Почти сразу же он почувствовал жестокий удар в спину и едва устоял на ногах. Арбалетная стрела, пущенная с ближайшей крыши, сломалась об его скрытую под плащом кольчугу.
Разъярившись от этого подлого выстрела в спину, он бросился на своих противников и буквально разметал их в разные стороны, безжалостно отсекая своим палашом руки и головы. При таком преимуществе в силе особого искусства владения оружием не требовалось. Его только что нанятый слуга выхватил из-за пояса нож и тоже принял участие в схватке. Вскоре они остались одни в переулке, уцелел лишь поспешно ретировавшийся с крыши незадачливый стрелок.
— У вас хорошая кольчуга, господин. Только силарские кольчуги способны выдержать удар арбалетного болта с такого расстояния, но они стоят целое состояние…
— Кольчуга, может, и хорошая, да спина все равно болит так, словно меня огрели молотом. Там, наверно, синяк величиной с кулак. А ты не струсил, молодец. Можешь не называть меня господином.
— Как же мне вас величать?
— Я не знаю, как в вашей стране принято обращаться, поэтому зови как хочешь. Но в моей стране, если два человека вместе побывали в схватке и, рискуя жизнью, помогали друг другу, они называются друзьями. И скажи наконец, как тебя зовут?
— Силастом. Я все же буду называть вас господином, так, как здесь принято, однако никогда не забуду того, что вы мне сказали. Ни один аристократ никогда не назовет смерда своим другом, видно, вы прибыли очень издалека…
— Да уж, дальше некуда…
Они постепенно удалялись от порта, и характер города начал меняться. Все чаще стали встречаться тоскливые скелеты полуразрушенных небоскребов.
— Кто построил эти дома и кто их разрушил?
— Не знаю, господин. Они стоят здесь очень давно. Задолго до того, как родился мой отец и мой дед, они уже были разрушены.
— И никто не помнит, как это случилось?
— У нас мало кто помнит прошлое. Разве что монахи в Бертранском монастыре — те, что пишут летописи, смогут ответить на ваши вопросы.
Услышав название монастыря, Сергей вздрогнул — он его уже где-то слышал… И, поразмыслив секунду, вспомнил, что именно об этой обители говорила Ружана.
— Придется мне побывать в этом монастыре. Далеко до него добираться?
— Два дня пути, но дорога опасная. С недавних пор у нас все дороги стали опасными. Чем дальше от столицы, тем беспрепятственней орудуют шайки грабителей. Имперские стражи порядка отвечают только за столицу, до провинций им и дела нет.
— Но ведь существует какое-то сообщение с монастырем, кто-то должен обеспечивать его продовольствием и другими необходимыми товарами?
— Монахи живут скромно, их потребности полностью обеспечивает ежегодный караван, идущий от столицы до самых северных провинций. В монастыре он делает остановку на целый день.
— И когда отправляется этот караван?
— Восемнадцатого сретения, через два с половиной месяца.
— Я не могу ждать так долго. Я вообще не знаю, много ли времени осталось в моем распоряжении…
Последнюю фразу Сергей произнес как бы для себя самого. Он и в самом деле не знал, сколько времени ему отпущено в этом мире. Его жизнь стала непредсказуемой, а повороты судьбы слишком резкими. Жизненные декорации менялись как в калейдоскопе, и события, не встречающиеся в обыденной жизни, следовали одно за другим.
В глубине души он все еще оставался москвичом, ему казалось, что вот сейчас, на перекрестке, откроется знакомая улица с магазинчиком компьютерных принадлежностей на углу, за которым скрывался вход в метро, а в кармане требовательно запищит пейджер, на дисплее которого высветится телефон знакомой девушки…
Но вместо этого мимо них с чудовищным грохотом проследовал очередной самодвижущийся каретный экипаж. Они все еще находились в районе, заселенном смердами, и аристократы, направлявшиеся в порт по своим делам, предпочитали пересекать его за плотно занавешенными окнами своих экипажей.
Наконец бедные кварталы пригорода кончились, и путники оказались в торговом районе, отделявшем центр города от портовых окраин. Предметы совершенно непонятного назначения, выставленные в витринах магазинов, не защищенных от прохожих стеклами, то и дело привлекали внимание Сергея. Около одной из витрин он простоял несколько минут, разглядывая матовый шар, заполненный цветным дымом. Дым находился в постоянном движении, в нем появлялись цветные прослойки причудливой формы, и казалось, вот-вот они сложатся в знакомую с детства картину…
Рядом с шаром стояла золотистая коническая спираль, с вершины которой время от времени срывались небольшие ветвистые молнии, хотя никаких проводов, идущих к спирали, не было видно.
— Что это такое? — спросил он у Силаста, но тот лишь недоуменно пожал плечами, явно не одобряя интереса своего хозяина к таким пустякам.
— Никто не знает. Эти штуковины находят в разрушенных домах и продают любителям сувениров.
Еще через пару кварталов Силаст остановился против небольшого ресторанчика, расположенного на красивой открытой террасе.
— Здесь на втором этаже сдаются апартаменты. Иногда в них останавливаются приезжие аристократы. Но комнаты стоят дорого. Конечно, это не замок, но здесь чисто и относительно безопасно. За безопасность хозяин и заламывает такие цены.
— Давай посмотрим комнаты. Цена меня устроит любая. Надо скорее определиться с жильем и заняться сборами. Я не задержусь в столице больше двух дней.
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
Заинтересовавшись тем, как работает это непонятное устройство, Сергей занял место водителя на переднем сиденье и, без проблем освоившись с парой рычагов и четырьмя педалями, заставил повозку довольно бодро направиться к центру города. Тряска внутри экипажа была ужасной, деревянные колеса с металлическими ободьями издавали чудовищный шум, но зато двигатель не вызывал никаких нареканий — он работал мягко и почти бесшумно.
Заинтригованный, Сергей остановился и осмотрел повозку, пытаясь обнаружить этот таинственный движок. Ничего похожего на моторный отсек здесь не было, и, лишь заглянув под повозку, он обнаружил под ее днищем, на оси каждого колеса, нечто вроде электромотора. Откуда поступала энергия для этих двигателей, осталось загадкой, поскольку провода или аккумуляторные батареи отсутствовали.
В этом мире наверняка оставалось еще немало загадок от навсегда утраченных технологий прошлого, которые были бы для земных ученых драгоценной находкой. Он пожалел, что у него нет ни достаточных знаний, ни времени, чтобы заняться этой проблемой. Ступор жителей города вскоре закончится, и ему следовало выбрать место, в котором появление нового человека, незнакомого со здешними обычаями, не вызовет никаких вопросов.
Наиболее подходящим местом был, разумеется, порт. Сергей еще из башни заметил мачты нескольких кораблей, стоявших в бухте на окраине города, и теперь направил туда свою повозку. Не доезжая до порта двух—трех кварталов, он решил оставить повозку и идти дальше пешком.
Иностранец, за которого он собирался себя выдать, да еще аристократ, разъезжающий по городу без водителя, мог вызвать слишком много вопросов.
Когда он наконец добрался до порта, жизнь там уже била ключом. Грузчики бодро таскали по сходням тюки с товарами, матросы заполняли портовые таверны, где добросовестно просаживали заработанные во время плавания деньги, и только аристократов вокруг что-то не наблюдалось. Сергей чувствовал себя неуютно, его высокая фигура резко выделялась в низкорослой толпе плебеев, заполнявшей причалы. Он то и дело ловил на себе настороженные, изучающие взгляды, а оживленный обмен мнениями между местными жителями немедленно прекращался при его приближении.
Наконец он выделил из толпы какого-то шустрого парня, торговавшего с лотка горячими пирожками, и поманил его пальцем. Тот немедленно оказался рядом.
— Я только что приехал и не знаю города. Мне нужен слуга. Не согласишься поработать у меня несколько дней? Я хорошо заплачу. — И, подтверждая свои слова, достал из кошеля одну из своих сверкающих золотых монет. При виде монеты глаза парня немедленно округлились.
— За такую плату мне придется работать не меньше года. Господин напрасно показывает здесь свое золото. В порту у нас немало лихих людей.
— Ну так ты согласен? За несколько дней ты заработаешь этот золотой, — предложил Сергей, пряча монету в карман.
— Конечно, я согласен! Здесь трудно найти настоящую работу.
— Тогда покажи мне для начала хорошую гостиницу, где можно остановиться и спокойно отдохнуть.
— В порту нет гостиниц для аристократов. Здесь имеется только постоялый двор.
— Где же останавливаются приезжие аристократы?
— К нам редко приезжают знатные господа без специального приглашения. Обычно они останавливаются у тех, кто их пригласил. Таможенная стража проявляет особый интерес к тем, у кого в кошельке звенит золото. У вас нет охраны и нет слуг, я уверен, что вами уже заинтересовались местные шпики.
— Ну и что мы должны делать?
— Следуйте за мной, господин. Я хорошо знаю город и постараюсь вывести вас из порта безопасной дорогой.
Однако не успели они пройти и двух кварталов, как путь им преградили четверо вооруженных людей. Они были из низкорослого племени простого люда, и потому Сергей, не раздумывая, первым выхватил палаш и грозным голосом потребовал уступить дорогу.
Почти сразу же он почувствовал жестокий удар в спину и едва устоял на ногах. Арбалетная стрела, пущенная с ближайшей крыши, сломалась об его скрытую под плащом кольчугу.
Разъярившись от этого подлого выстрела в спину, он бросился на своих противников и буквально разметал их в разные стороны, безжалостно отсекая своим палашом руки и головы. При таком преимуществе в силе особого искусства владения оружием не требовалось. Его только что нанятый слуга выхватил из-за пояса нож и тоже принял участие в схватке. Вскоре они остались одни в переулке, уцелел лишь поспешно ретировавшийся с крыши незадачливый стрелок.
— У вас хорошая кольчуга, господин. Только силарские кольчуги способны выдержать удар арбалетного болта с такого расстояния, но они стоят целое состояние…
— Кольчуга, может, и хорошая, да спина все равно болит так, словно меня огрели молотом. Там, наверно, синяк величиной с кулак. А ты не струсил, молодец. Можешь не называть меня господином.
— Как же мне вас величать?
— Я не знаю, как в вашей стране принято обращаться, поэтому зови как хочешь. Но в моей стране, если два человека вместе побывали в схватке и, рискуя жизнью, помогали друг другу, они называются друзьями. И скажи наконец, как тебя зовут?
— Силастом. Я все же буду называть вас господином, так, как здесь принято, однако никогда не забуду того, что вы мне сказали. Ни один аристократ никогда не назовет смерда своим другом, видно, вы прибыли очень издалека…
— Да уж, дальше некуда…
Они постепенно удалялись от порта, и характер города начал меняться. Все чаще стали встречаться тоскливые скелеты полуразрушенных небоскребов.
— Кто построил эти дома и кто их разрушил?
— Не знаю, господин. Они стоят здесь очень давно. Задолго до того, как родился мой отец и мой дед, они уже были разрушены.
— И никто не помнит, как это случилось?
— У нас мало кто помнит прошлое. Разве что монахи в Бертранском монастыре — те, что пишут летописи, смогут ответить на ваши вопросы.
Услышав название монастыря, Сергей вздрогнул — он его уже где-то слышал… И, поразмыслив секунду, вспомнил, что именно об этой обители говорила Ружана.
— Придется мне побывать в этом монастыре. Далеко до него добираться?
— Два дня пути, но дорога опасная. С недавних пор у нас все дороги стали опасными. Чем дальше от столицы, тем беспрепятственней орудуют шайки грабителей. Имперские стражи порядка отвечают только за столицу, до провинций им и дела нет.
— Но ведь существует какое-то сообщение с монастырем, кто-то должен обеспечивать его продовольствием и другими необходимыми товарами?
— Монахи живут скромно, их потребности полностью обеспечивает ежегодный караван, идущий от столицы до самых северных провинций. В монастыре он делает остановку на целый день.
— И когда отправляется этот караван?
— Восемнадцатого сретения, через два с половиной месяца.
— Я не могу ждать так долго. Я вообще не знаю, много ли времени осталось в моем распоряжении…
Последнюю фразу Сергей произнес как бы для себя самого. Он и в самом деле не знал, сколько времени ему отпущено в этом мире. Его жизнь стала непредсказуемой, а повороты судьбы слишком резкими. Жизненные декорации менялись как в калейдоскопе, и события, не встречающиеся в обыденной жизни, следовали одно за другим.
В глубине души он все еще оставался москвичом, ему казалось, что вот сейчас, на перекрестке, откроется знакомая улица с магазинчиком компьютерных принадлежностей на углу, за которым скрывался вход в метро, а в кармане требовательно запищит пейджер, на дисплее которого высветится телефон знакомой девушки…
Но вместо этого мимо них с чудовищным грохотом проследовал очередной самодвижущийся каретный экипаж. Они все еще находились в районе, заселенном смердами, и аристократы, направлявшиеся в порт по своим делам, предпочитали пересекать его за плотно занавешенными окнами своих экипажей.
Наконец бедные кварталы пригорода кончились, и путники оказались в торговом районе, отделявшем центр города от портовых окраин. Предметы совершенно непонятного назначения, выставленные в витринах магазинов, не защищенных от прохожих стеклами, то и дело привлекали внимание Сергея. Около одной из витрин он простоял несколько минут, разглядывая матовый шар, заполненный цветным дымом. Дым находился в постоянном движении, в нем появлялись цветные прослойки причудливой формы, и казалось, вот-вот они сложатся в знакомую с детства картину…
Рядом с шаром стояла золотистая коническая спираль, с вершины которой время от времени срывались небольшие ветвистые молнии, хотя никаких проводов, идущих к спирали, не было видно.
— Что это такое? — спросил он у Силаста, но тот лишь недоуменно пожал плечами, явно не одобряя интереса своего хозяина к таким пустякам.
— Никто не знает. Эти штуковины находят в разрушенных домах и продают любителям сувениров.
Еще через пару кварталов Силаст остановился против небольшого ресторанчика, расположенного на красивой открытой террасе.
— Здесь на втором этаже сдаются апартаменты. Иногда в них останавливаются приезжие аристократы. Но комнаты стоят дорого. Конечно, это не замок, но здесь чисто и относительно безопасно. За безопасность хозяин и заламывает такие цены.
— Давай посмотрим комнаты. Цена меня устроит любая. Надо скорее определиться с жильем и заняться сборами. Я не задержусь в столице больше двух дней.
ГЛАВА 10
На следующее утро, проснувшись раньше Силаста, для которого в апартаментах выделили отдельную комнату, Сергей не стал будить своего слугу, решив, однако, что в будущем придется научить этого лежебоку вставать пораньше.
Он позавтракал в небольшой харчевне на первом этаже здания и уже возвращался к себе, мысленно подбирая наиболее мягкие выражения, которые скажет Силасту, если тот все еще не проснулся, когда увидел идущую по коридору процессию.
Похоже, это были новые жильцы, и, судя по всему, довольно знатные персоны, поскольку их сопровождал сам хозяин заведения, не разгибавшийся из подобострастного поклона.
Среди новых постояльцев была дама в роскошных одеждах, чье лицо скрывала густая вуаль, и, видимо, ее слуга, несущий два огромных чемодана. Казалось, ничего особенного не было в этой аристократке, но Сергея обдала волна холода, и сердце болезненно сжалось в неясном предчувствии. Он попытался урезонить разыгравшееся воображение — нельзя в каждой встречной даме подозревать таинственную посетительницу своих снов.
Ему пришлось посторониться и вжаться в стену, чтобы пропустить слугу с чемоданами, и в этот момент, поравнявшись с ним, дама откинула вуаль. Если бы молния ударила в Сергея, она произвела бы на него намного меньшее впечатление. Сердце замерло и сорвалось на бешеный ритм. Все-таки это была она, его Ружана. Ему стоило огромных усилий не броситься к ней. Он стоял неподвижно и молча как статуя, ожидая, когда она его заметит. Скользнув по нему равнодушным взглядом, Ружана продолжила разговор с хозяином апартаментов:
— У вас слишком много пыли. Как часто ваши слуги производят уборку?
— Ежедневно! Мадам, я слежу за этим очень строго!
— Откуда же тогда здесь столько пыли?
— Когда ветер дует с запада, он несет из пустыни мелкий песок. С ним бесполезно бороться, но это не пыль, ваша светлость!
Дама что-то недовольно ответила, но этого потрясенный Сергей уже не слышал. Красавица из его снов не соизволила его заметить!
Почти не соображая, что он делает, Сергей выступил вперед, загораживая ей дорогу.
Дама смерила возникшего на ее пути Сергея презрительным взглядом своих васильковых глаз.
— Что вам угодно, сударь? Разве в той варварской стране, из которой вы прибыли, не принято уступать дорогу женщинам?
Впервые в жизни он растерялся настолько, что не нашелся что ответить, и молча вновь отступил к стене, освобождая ей путь.
Ее слуга, высокий и не похожий на плебея человек, обернувшись, громко проговорил, нисколько не заботясь о том, что его слова долетели до Сергея:
— В этой гостинице останавливается разный сброд. Очень жаль, что вас отказались принять в Индорском замке.
— Это политика, Жрен! И мы условились, что ты не будешь заниматься местной политикой, не забывай об этом.
Сергей стоял, прислонившись к стене, наверно, еще целую минуту, после того как за новоприбывшими гостями захлопнулись двери соседних апартаментов. И он ничего не понимал.
Он ошибся? Это не она? Такого просто не могло быть. Может быть, у нее отшибло память? Или то, что происходит во сне, не имеет никакого отношения к реальной жизни? Откуда же тогда у него появилось это кольцо? Совпадение? А ее волосы, глаза, ее прекрасное лицо, стоявшее перед ним все последние дни и сыгравшее не последнюю роль в его опасном решении открыть дверь своим преследователям, — все это тоже совпадение? Или у нее были какие-то свои неизвестные причины, заставившие ее сделать вид, что она его не узнала?
Всю ночь, почти не сомкнув глаз, он терялся в догадках, а на следующее утро вновь ждал в коридоре, когда откроются двери соседних апартаментов. Ему повезло, на этот раз его соседка вышла без сопровождения слуги, и Сергей вновь загородил ей дорогу.
Хотя княжна давно привыкла не обращать внимания на восхищенные взгляды мужчин, взгляд этого чужеземца, в судьбе которого она сыграла далеко не последнюю роль, взволновал ее настолько, что ей с трудом удалось это скрыть.
— Вы меня не помните, Ружана? — спросил сосед по апартаментам.
— Как я могу вас помнить, сударь, если вижу всего во второй раз?
— Но этого не может быть… Вы говорили… Вы хотели, чтобы я оказался в Захране, и вот я здесь… Вы не можете меня не помнить! — Отчаяние в голосе этого странного, неуклюжего иновремянина заставило ее улыбнуться.
— Вы ошибаетесь, сударь. Вы меня с кем-то спутали. Вчера я увидела вас впервые.
— А как же ваш подарок, вот это кольцо, его вы тоже не помните?
— Впервые вижу. Пропустите меня, сударь, невежливо стоять на дороге у дамы.
Молча, с совершенно потерянным видом, он уступил ей дорогу во второй раз, снова ничего не добившись.
И, только вернувшись и заперев за собой дверь, Ружана позволила себе прислониться к ней, закрыть глаза и подумать о том, как трудно иногда бывает играть взятую на себя роль.
Но она не могла поступить иначе. Этот человек нарушил данные ему инструкции. Он открыл дверь и впустил к себе ордосов. Его жизнь в том, ином измерении оборвал удар ордосского ножа, и теперь никто не знает, что с ним произошло после этого. Он может быть шпионом ордосов, марионеткой, игрушкой в их руках. Но если он тоже играет роль, нужно признать, что делает он это весьма талантливо.
Только ее учитель может дать однозначные ответы на все эти вопросы. Ее личное отношение к этой истории не имеет никакого значения. Слишком важная задача стоит перед ней и ее учителем, слишком многое поставлено на карту. До встречи с учителем чужеземец не должен знать о ее роли. Если ордосы догадаются, что именно они способствовали появлению этого человека в Захране, их жизнь не будет стоить ломаного гроша.
Все его догадки связаны со снами и ничего не стоят, речь может идти только о кольце. Но она постарается сделать так, чтобы он разочаровался и в этом предмете.
Пусть считает, что она не помнит своих снов, пусть думает, что во сне ему привиделась другая женщина, пусть решит, что он еще не проснулся, и окончательно запутается в собственных снах — все это неважно. Важно лишь одно — чтобы ордосы раньше времени не узнали, какого уровня она достигла в искусстве сновидения и какую угрозу стала для них представлять. Так решил учитель, и не ей обсуждать его решения. Она должна выполнить его волю и сделать все, чтобы этот чужеземный юноша оказался в Бертранском монастыре как можно скорее. Кажется, это не потребует от нее слишком больших усилий.
Намерение Сергея не задерживаться в столице более двух дней осуществить не удалось. И причиной этому, естественно, стала встреча с Ружаной.
«Бывают на свете двойники? Может быть, у каждого из нас есть свой двойник в параллельном мире?» — Он думал об этом постоянно, с тех пор как в коридоре апартаментов увидел княжну Талосскую и бросился ей навстречу, получив за это холодную отповедь надменной аристократки. Неужели он ошибся? Но этого не могло быть.
Он мог ошибаться в чем угодно, только не в своих чувствах. Это именно она приходила к нему во сне и помогла найти дорогу в свой мир. Спрашивается зачем, если теперь делает вид, что не знает его? А может быть, она действительно ничего не помнит?
Если Ружана, так же как остальные жители этого мира, подвержена временному ступору, из ее памяти могло исчезнуть все связанное с их встречей.
В таком случае ему придется начинать сначала, и, возможно, это даже к лучшему. По крайней мере, на этот раз все будет происходить наяву, а не во сне. Нелегкая задача — пробудить к себе интерес у этой надменной и красивой аристократки, наверняка избалованной вниманием мужчин. Сергей не заблуждался на свой счет — он никогда не пользовался особым успехом у женщин. Но отступать не собирался. Не было у него иного выхода… Он оказался в этом чужом мире ради нее, у него нет здесь ни единого друга, ни одной зацепки, и потерять мечту о прекрасной женщине из снов казалось немыслимым, особенно сейчас, когда предмет его обожания находился совсем рядом, буквально за стеной…
Накануне он дал Силасту задание нанять надежную охрану для небольшого каравана, с которым собирался незаметно покинуть столицу, но после встречи с Ружаной отложил поездку, сначала на один день, а потом вообще на неопределенное время и ежедневно вынужден был выслушивать от Силаста нудные нотации по поводу разбазаривания средств, поскольку тому приходилось оплачивать стражникам и караванщикам каждый день задержки.
В это утро Сергей завтракал в своих апартаментах, отправив Силаста в ближайший кабачок, чтобы тот не путался у него под ногами, как всегда, ожидая, когда стукнет дверь в соседнем номере. Он был готов, сорвавшись с места, броситься к выходу и затем, остановившись у порога, собрав всю волю и гордость, заставить себя вернуться обратно.
Однако сегодня этот привычный утренний ритуал был нарушен — в дверь постучали.
На пороге стоял слуга княжны Талосской. Выглядел он весьма смущенным и растерянным. Правда, и Сергей, никак не ожидавший этого визита, чувствовал себя не лучше. На Жрене был расшитый камзол с кружевным воротником, свидетельствующий о его высоком положении в обществе, и то, что ему приходилось выполнять роль слуги, говорило о важности миссии его хозяйки.
— Я слышал… Мне сказали… — начал Жрен, запинаясь, не зная толком, как обращаться к незнакомому постояльцу, и, выбрав наконец ничего не значащее обращение «господин», продолжил: — Мне сообщили, что господин нанял охрану для каравана и что в ближайшие дни этот караван собирается отправиться по дороге, ведущей в сторону Бертранского монастыря.
Простите мне мою неучтивость, но не мог ли господин подтвердить или опровергнуть этот слух? И сказать, куда именно направится этот караван? Поверьте, мои вопросы продиктованы совсем не праздным любопытством! — Жрен колебался, не зная, стоит ли открывать этому чужеземцу истинную цель своего визита.
Собственно, Сергей еще не решил, куда именно он отправится из столицы, для него это не имело особого значения. Но, если княжна через своего слугу интересуется Бертранским монастырем… Тем самым монастырем, о котором она говорила ему в его снах, ставших в конце концов явью. Но не мог же он сказать этому слуге, что по желанию княжны готов отправиться хоть на край света, и потому промямлил нечто неопределенное:
— Да, я действительно нанял охрану, для себя и своего слуги, но слухи о большом караване несколько преувеличены. С нами будет всего полсотни всадников охраны.
— Это немало, даже для большого каравана… Дело в том, что моя госпожа ждет здесь оказии в те края, а ближайший караван отправится в ту сторону только через два месяца…
Сергей, едва сдержавшись от бурного выражения восторга по этому поводу, довольно спокойно произнес:
— Конечно, я не буду возражать, если вы присоединитесь к нам, чтобы разделить все тяготы этого нелегкого пути. — «Неужели я не мог придумать ничего более оптимистического?» — с ужасом подумал он.
— Я был уверен, что господин собирает большой караван, такая охрана для двух человек…
— Слишком расточительно?
— Вот именно. И, если госпожа решит присоединиться к вашему маленькому каравану, со всеми неудобствами, вытекающими из этого обстоятельства, мы, разумеется, примем долевое участие в оплате охраны, но я не знаю, устроит ли это княжну.
— Княжну? Так она и в самом деле княжна?
— Она дочь правителя Талосского автономного княжества. Вы не знали об этом? Не будет ли господин так любезен сообщить мне свое имя? Нам хотелось бы знать, кто будет нашим спутником, прежде чем принять окончательное решение.
— А какие неудобства вы имели в виду? — спросил Сергей, оттягивая ответ на последний вопрос, поскольку не знал, какой титул для себя выбрать, чтобы ответ прозвучал достаточно правдоподобно.
— Ну, видите ли… В больших караванах десятки вьючных животных, и его участники могут позволить себе настоящие походные шатры, солидный запас воды, которую можно расходовать даже для мытья, и приличную свежую пищу — такие вещи немаловажны для молодой девушки, привыкшей к нормальной жизни в доме своего отца.
— Все это у меня будет! — довольно резко ответил Сергей, который не допускал и мысли о том, что у него может не быть чего-то необходимого Ружане. — Могу я узнать, что побудило княжну отправиться в столь долгий и трудный путь? Я слышал, в Бертранский монастырь запрещен вход женщинам, а на сотню миль вокруг нет другого жилья.
— Для княжны будет сделано исключение. Пусть вас это не заботит.
Слуга вроде бы закончил разговор и теперь столбом стоял у порога, не собираясь уходить. Сергей вспомнил, что так и не ответил на главный и вполне естественный вопрос Жрена о своем имени и положении в обществе.
Он прекрасно понимал, что именно этот ответ может определить окончательное решение княжны. Доверить свою жизнь неизвестному человеку в такой долгой и трудной дороге осмелится далеко не каждый простолюдин, что уж говорить о знатной девушке… К сожалению, он так и не придумал, что ответить на этот простой вопрос, и в конце концов с отчаяния решил ничего не выдумывать на ходу и просто сказать правду:
— Я понимаю, что вы хотите узнать мое имя и титул. Но я прибыл из таких далеких краев, где титулы не в ходу, и пускай по вашим понятиям я принадлежу к аристократам, хотя бы благодаря своему росту, официального титула у меня нет. Разве что «капитан федеральной службы безопасности», — произнес он не без иронии. — А имя мое Сергей.
— Господин весьма скромен. Но этого вполне достаточно. Четырехсловный титул присваивается у нас людям, приближенным к престолу. Не будет ли господин так любезен, чтобы сообщить мне, из каких именно краев он прибыл?
— Российская Федерация. В просторечии — Россия.
— Я не слышал о такой стране.
— Разумеется, вы о ней не слышали. Ее нет ни на одной вашей карте. И вам остается только поверить мне на слово или отказаться от моей помощи.
— Хорошо, я сообщу все это княжне и вечером извещу о нашем окончательном решении. Когда отправляется караван?
— Да хоть завтра. У нас все готово. Но мы не торопимся и, если княжна пожелает, можем задержаться еще на пару дней.
— Извините за мой визит без приглашения, уважаемый капитан федеральной службы безопасности! — Склонившись в поклоне, Жрен попятился и, не поворачиваясь, вышел. Сергей так до конца и не понял, что скрывалось за этим поклоном — издевка или выражение почтения.
Он позавтракал в небольшой харчевне на первом этаже здания и уже возвращался к себе, мысленно подбирая наиболее мягкие выражения, которые скажет Силасту, если тот все еще не проснулся, когда увидел идущую по коридору процессию.
Похоже, это были новые жильцы, и, судя по всему, довольно знатные персоны, поскольку их сопровождал сам хозяин заведения, не разгибавшийся из подобострастного поклона.
Среди новых постояльцев была дама в роскошных одеждах, чье лицо скрывала густая вуаль, и, видимо, ее слуга, несущий два огромных чемодана. Казалось, ничего особенного не было в этой аристократке, но Сергея обдала волна холода, и сердце болезненно сжалось в неясном предчувствии. Он попытался урезонить разыгравшееся воображение — нельзя в каждой встречной даме подозревать таинственную посетительницу своих снов.
Ему пришлось посторониться и вжаться в стену, чтобы пропустить слугу с чемоданами, и в этот момент, поравнявшись с ним, дама откинула вуаль. Если бы молния ударила в Сергея, она произвела бы на него намного меньшее впечатление. Сердце замерло и сорвалось на бешеный ритм. Все-таки это была она, его Ружана. Ему стоило огромных усилий не броситься к ней. Он стоял неподвижно и молча как статуя, ожидая, когда она его заметит. Скользнув по нему равнодушным взглядом, Ружана продолжила разговор с хозяином апартаментов:
— У вас слишком много пыли. Как часто ваши слуги производят уборку?
— Ежедневно! Мадам, я слежу за этим очень строго!
— Откуда же тогда здесь столько пыли?
— Когда ветер дует с запада, он несет из пустыни мелкий песок. С ним бесполезно бороться, но это не пыль, ваша светлость!
Дама что-то недовольно ответила, но этого потрясенный Сергей уже не слышал. Красавица из его снов не соизволила его заметить!
Почти не соображая, что он делает, Сергей выступил вперед, загораживая ей дорогу.
Дама смерила возникшего на ее пути Сергея презрительным взглядом своих васильковых глаз.
— Что вам угодно, сударь? Разве в той варварской стране, из которой вы прибыли, не принято уступать дорогу женщинам?
Впервые в жизни он растерялся настолько, что не нашелся что ответить, и молча вновь отступил к стене, освобождая ей путь.
Ее слуга, высокий и не похожий на плебея человек, обернувшись, громко проговорил, нисколько не заботясь о том, что его слова долетели до Сергея:
— В этой гостинице останавливается разный сброд. Очень жаль, что вас отказались принять в Индорском замке.
— Это политика, Жрен! И мы условились, что ты не будешь заниматься местной политикой, не забывай об этом.
Сергей стоял, прислонившись к стене, наверно, еще целую минуту, после того как за новоприбывшими гостями захлопнулись двери соседних апартаментов. И он ничего не понимал.
Он ошибся? Это не она? Такого просто не могло быть. Может быть, у нее отшибло память? Или то, что происходит во сне, не имеет никакого отношения к реальной жизни? Откуда же тогда у него появилось это кольцо? Совпадение? А ее волосы, глаза, ее прекрасное лицо, стоявшее перед ним все последние дни и сыгравшее не последнюю роль в его опасном решении открыть дверь своим преследователям, — все это тоже совпадение? Или у нее были какие-то свои неизвестные причины, заставившие ее сделать вид, что она его не узнала?
Всю ночь, почти не сомкнув глаз, он терялся в догадках, а на следующее утро вновь ждал в коридоре, когда откроются двери соседних апартаментов. Ему повезло, на этот раз его соседка вышла без сопровождения слуги, и Сергей вновь загородил ей дорогу.
Хотя княжна давно привыкла не обращать внимания на восхищенные взгляды мужчин, взгляд этого чужеземца, в судьбе которого она сыграла далеко не последнюю роль, взволновал ее настолько, что ей с трудом удалось это скрыть.
— Вы меня не помните, Ружана? — спросил сосед по апартаментам.
— Как я могу вас помнить, сударь, если вижу всего во второй раз?
— Но этого не может быть… Вы говорили… Вы хотели, чтобы я оказался в Захране, и вот я здесь… Вы не можете меня не помнить! — Отчаяние в голосе этого странного, неуклюжего иновремянина заставило ее улыбнуться.
— Вы ошибаетесь, сударь. Вы меня с кем-то спутали. Вчера я увидела вас впервые.
— А как же ваш подарок, вот это кольцо, его вы тоже не помните?
— Впервые вижу. Пропустите меня, сударь, невежливо стоять на дороге у дамы.
Молча, с совершенно потерянным видом, он уступил ей дорогу во второй раз, снова ничего не добившись.
И, только вернувшись и заперев за собой дверь, Ружана позволила себе прислониться к ней, закрыть глаза и подумать о том, как трудно иногда бывает играть взятую на себя роль.
Но она не могла поступить иначе. Этот человек нарушил данные ему инструкции. Он открыл дверь и впустил к себе ордосов. Его жизнь в том, ином измерении оборвал удар ордосского ножа, и теперь никто не знает, что с ним произошло после этого. Он может быть шпионом ордосов, марионеткой, игрушкой в их руках. Но если он тоже играет роль, нужно признать, что делает он это весьма талантливо.
Только ее учитель может дать однозначные ответы на все эти вопросы. Ее личное отношение к этой истории не имеет никакого значения. Слишком важная задача стоит перед ней и ее учителем, слишком многое поставлено на карту. До встречи с учителем чужеземец не должен знать о ее роли. Если ордосы догадаются, что именно они способствовали появлению этого человека в Захране, их жизнь не будет стоить ломаного гроша.
Все его догадки связаны со снами и ничего не стоят, речь может идти только о кольце. Но она постарается сделать так, чтобы он разочаровался и в этом предмете.
Пусть считает, что она не помнит своих снов, пусть думает, что во сне ему привиделась другая женщина, пусть решит, что он еще не проснулся, и окончательно запутается в собственных снах — все это неважно. Важно лишь одно — чтобы ордосы раньше времени не узнали, какого уровня она достигла в искусстве сновидения и какую угрозу стала для них представлять. Так решил учитель, и не ей обсуждать его решения. Она должна выполнить его волю и сделать все, чтобы этот чужеземный юноша оказался в Бертранском монастыре как можно скорее. Кажется, это не потребует от нее слишком больших усилий.
Намерение Сергея не задерживаться в столице более двух дней осуществить не удалось. И причиной этому, естественно, стала встреча с Ружаной.
«Бывают на свете двойники? Может быть, у каждого из нас есть свой двойник в параллельном мире?» — Он думал об этом постоянно, с тех пор как в коридоре апартаментов увидел княжну Талосскую и бросился ей навстречу, получив за это холодную отповедь надменной аристократки. Неужели он ошибся? Но этого не могло быть.
Он мог ошибаться в чем угодно, только не в своих чувствах. Это именно она приходила к нему во сне и помогла найти дорогу в свой мир. Спрашивается зачем, если теперь делает вид, что не знает его? А может быть, она действительно ничего не помнит?
Если Ружана, так же как остальные жители этого мира, подвержена временному ступору, из ее памяти могло исчезнуть все связанное с их встречей.
В таком случае ему придется начинать сначала, и, возможно, это даже к лучшему. По крайней мере, на этот раз все будет происходить наяву, а не во сне. Нелегкая задача — пробудить к себе интерес у этой надменной и красивой аристократки, наверняка избалованной вниманием мужчин. Сергей не заблуждался на свой счет — он никогда не пользовался особым успехом у женщин. Но отступать не собирался. Не было у него иного выхода… Он оказался в этом чужом мире ради нее, у него нет здесь ни единого друга, ни одной зацепки, и потерять мечту о прекрасной женщине из снов казалось немыслимым, особенно сейчас, когда предмет его обожания находился совсем рядом, буквально за стеной…
Накануне он дал Силасту задание нанять надежную охрану для небольшого каравана, с которым собирался незаметно покинуть столицу, но после встречи с Ружаной отложил поездку, сначала на один день, а потом вообще на неопределенное время и ежедневно вынужден был выслушивать от Силаста нудные нотации по поводу разбазаривания средств, поскольку тому приходилось оплачивать стражникам и караванщикам каждый день задержки.
В это утро Сергей завтракал в своих апартаментах, отправив Силаста в ближайший кабачок, чтобы тот не путался у него под ногами, как всегда, ожидая, когда стукнет дверь в соседнем номере. Он был готов, сорвавшись с места, броситься к выходу и затем, остановившись у порога, собрав всю волю и гордость, заставить себя вернуться обратно.
Однако сегодня этот привычный утренний ритуал был нарушен — в дверь постучали.
На пороге стоял слуга княжны Талосской. Выглядел он весьма смущенным и растерянным. Правда, и Сергей, никак не ожидавший этого визита, чувствовал себя не лучше. На Жрене был расшитый камзол с кружевным воротником, свидетельствующий о его высоком положении в обществе, и то, что ему приходилось выполнять роль слуги, говорило о важности миссии его хозяйки.
— Я слышал… Мне сказали… — начал Жрен, запинаясь, не зная толком, как обращаться к незнакомому постояльцу, и, выбрав наконец ничего не значащее обращение «господин», продолжил: — Мне сообщили, что господин нанял охрану для каравана и что в ближайшие дни этот караван собирается отправиться по дороге, ведущей в сторону Бертранского монастыря.
Простите мне мою неучтивость, но не мог ли господин подтвердить или опровергнуть этот слух? И сказать, куда именно направится этот караван? Поверьте, мои вопросы продиктованы совсем не праздным любопытством! — Жрен колебался, не зная, стоит ли открывать этому чужеземцу истинную цель своего визита.
Собственно, Сергей еще не решил, куда именно он отправится из столицы, для него это не имело особого значения. Но, если княжна через своего слугу интересуется Бертранским монастырем… Тем самым монастырем, о котором она говорила ему в его снах, ставших в конце концов явью. Но не мог же он сказать этому слуге, что по желанию княжны готов отправиться хоть на край света, и потому промямлил нечто неопределенное:
— Да, я действительно нанял охрану, для себя и своего слуги, но слухи о большом караване несколько преувеличены. С нами будет всего полсотни всадников охраны.
— Это немало, даже для большого каравана… Дело в том, что моя госпожа ждет здесь оказии в те края, а ближайший караван отправится в ту сторону только через два месяца…
Сергей, едва сдержавшись от бурного выражения восторга по этому поводу, довольно спокойно произнес:
— Конечно, я не буду возражать, если вы присоединитесь к нам, чтобы разделить все тяготы этого нелегкого пути. — «Неужели я не мог придумать ничего более оптимистического?» — с ужасом подумал он.
— Я был уверен, что господин собирает большой караван, такая охрана для двух человек…
— Слишком расточительно?
— Вот именно. И, если госпожа решит присоединиться к вашему маленькому каравану, со всеми неудобствами, вытекающими из этого обстоятельства, мы, разумеется, примем долевое участие в оплате охраны, но я не знаю, устроит ли это княжну.
— Княжну? Так она и в самом деле княжна?
— Она дочь правителя Талосского автономного княжества. Вы не знали об этом? Не будет ли господин так любезен сообщить мне свое имя? Нам хотелось бы знать, кто будет нашим спутником, прежде чем принять окончательное решение.
— А какие неудобства вы имели в виду? — спросил Сергей, оттягивая ответ на последний вопрос, поскольку не знал, какой титул для себя выбрать, чтобы ответ прозвучал достаточно правдоподобно.
— Ну, видите ли… В больших караванах десятки вьючных животных, и его участники могут позволить себе настоящие походные шатры, солидный запас воды, которую можно расходовать даже для мытья, и приличную свежую пищу — такие вещи немаловажны для молодой девушки, привыкшей к нормальной жизни в доме своего отца.
— Все это у меня будет! — довольно резко ответил Сергей, который не допускал и мысли о том, что у него может не быть чего-то необходимого Ружане. — Могу я узнать, что побудило княжну отправиться в столь долгий и трудный путь? Я слышал, в Бертранский монастырь запрещен вход женщинам, а на сотню миль вокруг нет другого жилья.
— Для княжны будет сделано исключение. Пусть вас это не заботит.
Слуга вроде бы закончил разговор и теперь столбом стоял у порога, не собираясь уходить. Сергей вспомнил, что так и не ответил на главный и вполне естественный вопрос Жрена о своем имени и положении в обществе.
Он прекрасно понимал, что именно этот ответ может определить окончательное решение княжны. Доверить свою жизнь неизвестному человеку в такой долгой и трудной дороге осмелится далеко не каждый простолюдин, что уж говорить о знатной девушке… К сожалению, он так и не придумал, что ответить на этот простой вопрос, и в конце концов с отчаяния решил ничего не выдумывать на ходу и просто сказать правду:
— Я понимаю, что вы хотите узнать мое имя и титул. Но я прибыл из таких далеких краев, где титулы не в ходу, и пускай по вашим понятиям я принадлежу к аристократам, хотя бы благодаря своему росту, официального титула у меня нет. Разве что «капитан федеральной службы безопасности», — произнес он не без иронии. — А имя мое Сергей.
— Господин весьма скромен. Но этого вполне достаточно. Четырехсловный титул присваивается у нас людям, приближенным к престолу. Не будет ли господин так любезен, чтобы сообщить мне, из каких именно краев он прибыл?
— Российская Федерация. В просторечии — Россия.
— Я не слышал о такой стране.
— Разумеется, вы о ней не слышали. Ее нет ни на одной вашей карте. И вам остается только поверить мне на слово или отказаться от моей помощи.
— Хорошо, я сообщу все это княжне и вечером извещу о нашем окончательном решении. Когда отправляется караван?
— Да хоть завтра. У нас все готово. Но мы не торопимся и, если княжна пожелает, можем задержаться еще на пару дней.
— Извините за мой визит без приглашения, уважаемый капитан федеральной службы безопасности! — Склонившись в поклоне, Жрен попятился и, не поворачиваясь, вышел. Сергей так до конца и не понял, что скрывалось за этим поклоном — издевка или выражение почтения.
ГЛАВА 11
Ружана нервно ходила по своей комнате и время от времени бросала испепеляющие взгляды на Жрена, на котором, кроме весьма обременительной обязанности исполнять роль ее единственного слуги, лежали также и другие, перечислить которые полностью было бы для Ружаны довольно затруднительно.
С нее было достаточно и того, что он являлся канцлером ее отца и поверенным князя в его отношениях с иностранными государствами. Теперь же он оказался в положении, когда ему приходилось покорно выслушивать глупости от этой девчонки, совершенно не считавшейся с действительным положением дел и готовой поставить под угрозу собственную жизнь ради минутного каприза.
— Почему вы не сказали ему о моранах?! — гневно вопрошала княжна, наверно, уже в десятый раз, и Жрен, склонив голову, монотонно отвечал одно и тоже:
— Потому что в этом случае нам наверняка было бы отказано в помощи Никому не нужны чужие проблемы Сообщив о моранах, я вообще не смог бы выполнить ваше поручение, княжна.
С нее было достаточно и того, что он являлся канцлером ее отца и поверенным князя в его отношениях с иностранными государствами. Теперь же он оказался в положении, когда ему приходилось покорно выслушивать глупости от этой девчонки, совершенно не считавшейся с действительным положением дел и готовой поставить под угрозу собственную жизнь ради минутного каприза.
— Почему вы не сказали ему о моранах?! — гневно вопрошала княжна, наверно, уже в десятый раз, и Жрен, склонив голову, монотонно отвечал одно и тоже:
— Потому что в этом случае нам наверняка было бы отказано в помощи Никому не нужны чужие проблемы Сообщив о моранах, я вообще не смог бы выполнить ваше поручение, княжна.