Страница:
Кейла знала, что если она сейчас оставит Третье Дитя, то никогда не увидит его снова.
– Почему я не могу взять его с собой и принести вам разрешение?
– Согласно постановлению, мы не позволяем этим тварям расхаживать по улицам. Они легко возбуждаются, становятся неуправляемыми и могут вызвать беспорядки.
– Вы хотите сказать, что на Сент-Альбане есть другие далькои? – спросила Кейла. – Где? Сколько их?
Полицейский открыл было рот для ответа, но затем с раздраженным видом покачал головой.
– Здесь вопросы задаю я, – резко сказал он. – А теперь отправляйся за разрешением, если хочешь, чтобы это существо осталось у тебя.
Судя по всему, Третье Дитя понимало суть разговора. Далькой начал сердито щебетать, пятясь от офицера.
– Успокойся, или мне придется оглушить тебя, – предупредил тот.
Кейле хотелось кричать во весь голос. Она не могла позволить полицейскому увести Третье Дитя. Она даже не знала, есть ли у Игера разрешение на далькоя.
Она могла попытаться убежать, но у полицейского был пистолет, которым тот непременно воспользуется, убив ее или Третье Дитя.
Оставался единственный выход. Теневое чувство. Но Кейла не знала, хватит ли ей сил.
Она попыталась вызвать теневое поле. Что-то затрепетало на периферии ее зрения и сразу же умерло. Она попробовала снова, но результат был тот же, если не хуже.
«Проклятье!» – подумала она. И вдруг, словно вмешалась какая-то высшая сила, на полисмена опустилось теневое поле удивительной мощности. Он стоял, окутанный невидимым туманом, и смотрел в пространство отсутствующим взглядом.
Далькой чирикнул.
У Кейлы не было времени на размышления. Схватив Третье Дитя за рудиментарное плечо, она торопливо пошла прочь по боковой улочке.
Двигаясь зигзагами, они быстро пересекали бульвары и аллеи под изумленными взглядами прохожих и продавцов. Наконец Кейла решила, что они находятся в достаточно безопасном месте.
– А теперь возвращайся на корабль и оставайся там! – Она мысленно подтолкнула далькоя. Тот возмущенно защебетал, но все же повернулся и побрел в направлении космопорта. Кейла наблюдала за его уходом со смешанным чувством облегчения и печали.
– Позаботься об Игере, если я не вернусь, – прошептала она.
Когда далькой скрылся из виду, она завернула за угол и спустилась по узкому каменному проходу, больше напоминавшему лестницу, чем переулок. Теперь вверх по наклонному скату. Снова за угол. Собственные ноги казались ей резиновыми.
«Нужно отдохнуть, – подумала она. – Спрятаться и немного поспать».
Однако она продолжала удаляться от центра города, от Хрустального Дворца и от его обитателей.
Словно лунатик она брела от одной улицы к другой, время от времени прислоняясь к стенам, чтобы дать телу короткий отдых.
«Еще несколько шагов. Осталось совсем чуть-чуть».
Уличные лампы тускнели по мере того, как разгорался рассвет. Кейла начала узнавать окружавшие ее здания.
«Я нахожусь в квартале Музыкантов. Арсобадес должен быть где-то поблизости».
У нее болезненно сжалось сердце. Не имело смысла искать своих бывших товарищей по команде. Они могут лишь попасть в беду из-за нее.
За вывеской музыкального клуба виднелся небольшой карниз. Под ним находился глухой закуток, отгороженный цветочной клумбой. Кейла забралась туда, свернулась клубком и заснула.
Ее разбудили струи холодной воды.
Над ней стоял мужчина с золотыми зубами, блестевшими на солнце, когда он улыбался. В руке он держал лейку.
– Здесь не место для уличных крыс, – сказал он. – Убирайся отсюда, детка. Я не разрешаю здесь спать даже своим друзьям музыкантам. Это плохо влияет на мой бизнес.
Кейла с вызовом посмотрела на него.
– Друзьям музыкантам? А как насчет друга, которого зовут Арсобадес?
– Арсобадес? – Мужчина с подозрением взглянул на нее. – Откуда ты его знаешь?
– Я летала с ним на «Фальстафе».
– Ты? Ха! Куда же ты дела свой джамп-костюм? Ты не очень-то похожа на космолетчицу, девочка. Кроме того, «Фальстафа» нет в порту.
– Но я действительно знаю Арсобадеса.
– Все знают Арсобадеса. Будь паинькой и иди отсюда. – Он несильно подтолкнул ее, и Кейла на мгновение увидела краешек татуировки свободного торговца, выглянувший из-под его манжеты.
– Неужели все свободные торговцы поворачиваются спиной к товарищам, попавшим в беду? – требовательно спросила она.
Задрав рубашку сзади, она показала мужчине татуировку между лопатками, сделанную Грир. На его щеке дернулся мускул.
– Пошли, – сказал он.
Он повел ее к черному ходу. Они вместе спустились в подвал, а оттуда – в другой подвал, расположенный ниже. Выражение лица мужчины оставалось непроницаемым. Открыв маленький круглый люк, он кивнул Кейле:
– Иди, пока не увидишь дневной свет. Ты выйдешь у дальнего конца квартала.
– Это тоннель? – изумленно спросила Кейла.
Его губы сжались в узкую линию.
– Раньше здесь проходила система водоснабжения. Потом здесь была тюрьма. Теперь о тоннелях все давно забыли – за исключением тех, кому они могут понадобиться. Здесь ты будешь в безопасности.
Мужчина закатал рукав, и она снова увидела черную звезду свободных торговцев.
– Я не вожу дружбы с торговой полицией. Будь осторожна, девочка, и удачи тебе.
Он захлопнул люк за ее спиной. Кейла снова оказалась одна в темноте.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
– Почему я не могу взять его с собой и принести вам разрешение?
– Согласно постановлению, мы не позволяем этим тварям расхаживать по улицам. Они легко возбуждаются, становятся неуправляемыми и могут вызвать беспорядки.
– Вы хотите сказать, что на Сент-Альбане есть другие далькои? – спросила Кейла. – Где? Сколько их?
Полицейский открыл было рот для ответа, но затем с раздраженным видом покачал головой.
– Здесь вопросы задаю я, – резко сказал он. – А теперь отправляйся за разрешением, если хочешь, чтобы это существо осталось у тебя.
Судя по всему, Третье Дитя понимало суть разговора. Далькой начал сердито щебетать, пятясь от офицера.
– Успокойся, или мне придется оглушить тебя, – предупредил тот.
Кейле хотелось кричать во весь голос. Она не могла позволить полицейскому увести Третье Дитя. Она даже не знала, есть ли у Игера разрешение на далькоя.
Она могла попытаться убежать, но у полицейского был пистолет, которым тот непременно воспользуется, убив ее или Третье Дитя.
Оставался единственный выход. Теневое чувство. Но Кейла не знала, хватит ли ей сил.
Она попыталась вызвать теневое поле. Что-то затрепетало на периферии ее зрения и сразу же умерло. Она попробовала снова, но результат был тот же, если не хуже.
«Проклятье!» – подумала она. И вдруг, словно вмешалась какая-то высшая сила, на полисмена опустилось теневое поле удивительной мощности. Он стоял, окутанный невидимым туманом, и смотрел в пространство отсутствующим взглядом.
Далькой чирикнул.
У Кейлы не было времени на размышления. Схватив Третье Дитя за рудиментарное плечо, она торопливо пошла прочь по боковой улочке.
Двигаясь зигзагами, они быстро пересекали бульвары и аллеи под изумленными взглядами прохожих и продавцов. Наконец Кейла решила, что они находятся в достаточно безопасном месте.
– А теперь возвращайся на корабль и оставайся там! – Она мысленно подтолкнула далькоя. Тот возмущенно защебетал, но все же повернулся и побрел в направлении космопорта. Кейла наблюдала за его уходом со смешанным чувством облегчения и печали.
– Позаботься об Игере, если я не вернусь, – прошептала она.
Когда далькой скрылся из виду, она завернула за угол и спустилась по узкому каменному проходу, больше напоминавшему лестницу, чем переулок. Теперь вверх по наклонному скату. Снова за угол. Собственные ноги казались ей резиновыми.
«Нужно отдохнуть, – подумала она. – Спрятаться и немного поспать».
Однако она продолжала удаляться от центра города, от Хрустального Дворца и от его обитателей.
Словно лунатик она брела от одной улицы к другой, время от времени прислоняясь к стенам, чтобы дать телу короткий отдых.
«Еще несколько шагов. Осталось совсем чуть-чуть».
Уличные лампы тускнели по мере того, как разгорался рассвет. Кейла начала узнавать окружавшие ее здания.
«Я нахожусь в квартале Музыкантов. Арсобадес должен быть где-то поблизости».
У нее болезненно сжалось сердце. Не имело смысла искать своих бывших товарищей по команде. Они могут лишь попасть в беду из-за нее.
За вывеской музыкального клуба виднелся небольшой карниз. Под ним находился глухой закуток, отгороженный цветочной клумбой. Кейла забралась туда, свернулась клубком и заснула.
Ее разбудили струи холодной воды.
Над ней стоял мужчина с золотыми зубами, блестевшими на солнце, когда он улыбался. В руке он держал лейку.
– Здесь не место для уличных крыс, – сказал он. – Убирайся отсюда, детка. Я не разрешаю здесь спать даже своим друзьям музыкантам. Это плохо влияет на мой бизнес.
Кейла с вызовом посмотрела на него.
– Друзьям музыкантам? А как насчет друга, которого зовут Арсобадес?
– Арсобадес? – Мужчина с подозрением взглянул на нее. – Откуда ты его знаешь?
– Я летала с ним на «Фальстафе».
– Ты? Ха! Куда же ты дела свой джамп-костюм? Ты не очень-то похожа на космолетчицу, девочка. Кроме того, «Фальстафа» нет в порту.
– Но я действительно знаю Арсобадеса.
– Все знают Арсобадеса. Будь паинькой и иди отсюда. – Он несильно подтолкнул ее, и Кейла на мгновение увидела краешек татуировки свободного торговца, выглянувший из-под его манжеты.
– Неужели все свободные торговцы поворачиваются спиной к товарищам, попавшим в беду? – требовательно спросила она.
Задрав рубашку сзади, она показала мужчине татуировку между лопатками, сделанную Грир. На его щеке дернулся мускул.
– Пошли, – сказал он.
Он повел ее к черному ходу. Они вместе спустились в подвал, а оттуда – в другой подвал, расположенный ниже. Выражение лица мужчины оставалось непроницаемым. Открыв маленький круглый люк, он кивнул Кейле:
– Иди, пока не увидишь дневной свет. Ты выйдешь у дальнего конца квартала.
– Это тоннель? – изумленно спросила Кейла.
Его губы сжались в узкую линию.
– Раньше здесь проходила система водоснабжения. Потом здесь была тюрьма. Теперь о тоннелях все давно забыли – за исключением тех, кому они могут понадобиться. Здесь ты будешь в безопасности.
Мужчина закатал рукав, и она снова увидела черную звезду свободных торговцев.
– Я не вожу дружбы с торговой полицией. Будь осторожна, девочка, и удачи тебе.
Он захлопнул люк за ее спиной. Кейла снова оказалась одна в темноте.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Кейла быстро шла по сырому тоннелю. Звук падающих капель вплетался в ритм ее шагов. Время от времени она натыкалась на невидимую паутину и с отвращением отшатывалась, когда ее липкие нити касались щеки или запутывались в волосах. Отовсюду доносились странные шорохи и шепоты – приглушенное копошение множества маленьких существ. Она ускорила шаг.
«Успокойся, – приказала она себе. – Иди медленнее. Здесь так же, как в шахтах Стикса, только сыро и больше грязи».
Пробираясь по узкому проходу, она почувствовала прикосновение чего-то металлического к своей руке и услышала лязг цепей, скользнувших по камню. Неужели здесь кто-то есть? Цепи качались туда-сюда с легким поскрипыванием. «Кандалы какого-то несчастного узника», – подумала она и поежилась.
Казалось, что она идет уже несколько часов. Похоже, тоннель начал изгибаться вверх? Полной уверенности у нее не было. Но темнота постепенно смягчалась, приобретая сероватый оттенок. Впереди замаячило яркое пятнышко, обещавшее солнечный свет. Кейлу обдало порывом ветерка, и она побежала.
Выйдя из тоннеля, она попала в заросли кустарника, усыпанного благоухающими желтыми и алыми цветами. Кейла выглянула наружу, раздвинув ветки. Она находилась в углу маленького заброшенного парка. За деревьями просматривались силуэты изящных зданий.
Кейла вышла на солнечную поляну, вдохнула свежий воздух и отогнала от себя все темное и страшное, что ей пришлось преодолеть. Запах зелени и цветов вдохнул в нее новую жизнь. Она обязательно найдет этих близнецов. Найдет и передаст их ядерное оружие властям. Если же она останется живой и если ее товарищи по команде все еще будут в Вардалии, то она постарается вернуться к ним. Может быть, ей удастся даже помириться с Грир и забыть о былых обидах.
При мысли о друзьях с «Фальстафа» на Кейлу нахлынула волна тоски. Если бы только она была с ними, странствовала от звезды к звезде и никогда не слышала о близнецах и ядерном оружии! Если бы она никогда не видела Йейтса Келлера и шахтеров Стикса в их уютной тюрьме в глубинах Хрустального Дворца!
Мешочек с метакристаллами вдавился ей в бок, и она вспомнила о том, что никогда не вернула бы свое наследство, если бы не рейс на Вардалию. «Будь благодарна за то, что есть, – подумала она. – Забудь о том, что было, и не сбавляй ходу».
Парк заканчивался у тихой улочки с ухоженными домами, выкрашенными в кремово-желтый и оранжевый цвет. Этот квартал был для Кейлы незнакомым, но она вспомнила свои исследования на «Коразоне»: близнецы должны прятаться где-то поблизости.
«Дом за домом, – подумала она. – Так будет вернее». Кейла послала тонкий мысленный зонд. Попытка оказалась удачной. Она миновала один разум, погрузившийся в созерцание видеокуба, и перешла к другому, изучающему счета и ведомости. Зондируя разум за разумом, она медленно шла по улице.
В тот момент, когда ее контроль начал слабеть, а края зонда стали нечеткими и размытыми, она мимолетно прикоснулась к паре практически идентичных разумов. Ага, вот он – угловой дом. Она наконец-то нашла близнецов.
Но радость Кейлы сменилась разочарованием, когда она осмотрела гладкий фасад, выкрашенный в розовый и зеленый цвета. Как ей проникнуть в дом? Здесь не было подоконников, не было ничего, за что можно было бы ухватиться.
Она прокралась по боковой аллее за дом и осталась у края заднего двора. До нее донеслись звуки нескольких голосов, о чем-то оживленно спорящих, хотя слова оставались неразборчивыми. Слишком много потенциальных свидетелей.
Попробовать через боковые двери? Однако похоже, что их в этом доме не было.
Следовательно, остается только крыша.
Обхватив руками водосточную трубу, она начала медленно взбираться вверх, пока не оказалась на пологой черепичной крыше. За крышей явно не следили: черепица потрескалась, местами отлетела. Вокруг расстилались другие крыши с торчащими каминными трубами. Кейла двигалась очень осторожно; ноги то и дело начинали скользить, а любой неверный шаг мог привести к падению на мостовую.
Дойдя до центра крыши, Кейла обнаружила крепко запертый люк. Однако сколько она ни билась, но так и не смогла подобрать нужную комбинацию, отпирающую замок.
Тогда она переползла на другую сторону крыши, размышляя о том, не стоит ли ей спуститься вниз и попытаться открыть заднюю дверь. Уже наступали сумерки. Возможно, ей удастся проскользнуть в дом незамеченной. Посмотрев вниз, Кейла увидела треугольные отдушины, ведущие на чердак. Декоративный узор черепицы так хорошо скрывал отверстия, что Кейла не заметила их с самого начала.
Отверстия были узкими, едва достигая ширины ее плеч, но тем не менее в них можно было протиснуться.
Прохожих на улице почти не было. Никто не поднял голову и не заметил гибкую девушку, перегнувшуюся через край крыши и исчезнувшую в темном проеме.
Кейла оказалась в темной комнатке с низким потолком, почти в каморке. Где-то должен быть спуск в дом – иначе зачем вообще нужен этот чердак? Она поползла на четвереньках, нащупывая путь.
Грубая штукатурка царапала ее ладони и колени. Маленькие существа с глазами-бусинками, гнездившиеся в дальнем углу, тревожно попискивали. Сладковатый, застоявшийся воздух был таким теплым, что Кейле казалось, будто она вообще не дышит. Ее рука скользнула по кучке гниющих отбросов, в которых копошились черви. Ахнув, она отпрянула в сторону, отдышалась и заставила себя снова опустить руку.
Вскоре она нащупала проржавевшую железную ручку. Кейла потянула вбок, и тяжелая дверь со скрипом отъехала в сторону на роликах.
Кейла взглянула вниз. Далеко на полу лежал истертый ковер с выцветшим серебряно-голубым узором. В холле было пусто.
Кейла спустилась в отверстие и повисла, раскачиваясь на руках. Потом она разжала пальцы.
Хумп!
Она приземлилась на четвереньки. Вокруг нее танцевали воображаемые звездочки и вполне реальные клубы пыли. Над головой зиял проем чердачной двери. Про этот путь отступления можно было забыть. Кейла осторожно прошла по коридору и замерла возле дверного проема, ведущего к лестнице. Послав зонд, она убедилась, что поблизости никого нет, и начала бесшумно спускаться на первый этаж.
Пробираясь украдкой от двери к двери, она завернула за угол и неожиданно наткнулась на Онзериба и Дозериба, сидевших рядышком перед огромным видеокубом.
Онзериб вскочил на ноги.
– Что за чертовщина? – воскликнул он.
Его брат вскочил на полсекунды позже.
– Кто ты такая? Как ты попала сюда?
Кейла лучезарно улыбнулась, словно наконец-то встретилась со старыми, давно потерянными друзьями.
– Разве вы не помните меня? – спросила она.
Онзериб недоверчиво прищурился.
– Мы встречались раньше?
– Точно. На станции Маммот.
– Да. – Онзериб медленно кивнул. – Да, я помню. Подруга Грир Киаран. Брат, ты помнишь ее, не так ли?
– Разумеется, – ответил Дозериб. – Тебя зовут Кэти, верно?
– Верно. Грир послала меня предупредить вас.
– Да? О чем? – в один голос встревожено воскликнули близнецы.
Кейла быстро огляделась.
– Здесь безопасно? Нам нужно место, где нас не могут подслушать.
Дозериб нетерпеливо махнул рукой:
– Сюда. – Он провел Кейлу в маленький кабинет, обшитый матовой плиткой серебристого цвета. – Здесь безопаснее, чем в банковском сейфе премьер-министра.
– Вы уверены? Простите, но это очень важно. – Кейла с преувеличенной тщательностью осмотрела дверь, одновременно пытаясь прозондировать мозг Дозериба и извлечь оттуда местонахождение боеголовок. Ее ближнечувство слабо затрепетало и тотчас угасло.
– Говорю тебе, эта комната экранирована от внешнего воздействия, – сказал Дозериб.
– Ну что ж, хорошо. Грир просила меня передать вам, что груз, который вы приобрели у нее, должен быть возвращен. Это не то, что вам нужно.
Близнецы переглянулись.
– Что ты имеешь в виду?
– Мне будет проще объяснить, если я покажу вам. Груз находится здесь?
– Нет, в доме его нет. – Две пары темных глаз напряженно глядели на нее.
– Тогда, наверное, нам нужно пойти туда, где вы его спрятали.
Онзериб покачал головой.
– Сейчас это небезопасно. Слишком много патрулей. Очевидно, кого-то ищут.
Раздосадованная Кейла медлила с ответом. Она не приняла во внимание это осложняющее обстоятельство. Но прежде, чем вывести из строя близнецов, ей требовалось узнать, где находится оружие.
– Что ж, – задумчиво протянула она. – Мы можем отправиться туда, когда стемнеет, не так ли?
Братья снова обменялись взглядами.
– Разумеется, – ответил Онзериб. Он махнул рукой, приглашая Кейлу следовать за ним в гостиную. Она кивнула, но уже через несколько шагов почувствовала, как ее руки и ноги наливаются свинцовой тяжестью. Веки сами собой опустились на глаза. Раскачиваясь, она повернулась к одному из братьев и начала падать вниз, вниз, вниз, в безмолвное белое пространство.
Во рту у Кейлы был такой привкус, словно она наглоталась пыли. С трудом разлепив глаза, Кейла подняла голову. Она находилась в незнакомом месте – в какой-то холодной и сырой каменной комнате. Ее руки были связаны за спиной, и такие же путы стягивали лодыжки. Тело отзывалось ноющей болью на каждое движение. «Должно быть, они использовали контактный седатив, – мрачно подумала она. – Состав, нанесенный на дверь, которую я ощупывала».
– Ты хотела увидеть груз? – спросил самодовольный мужской голос. – Вот он, любуйся. Хотя здесь далеко не все.
Кейла повернула голову и увидела Онзериба, возвышавшегося над ней. Ее сердце тяжело заколотилось в груди, когда она стала осматривать комнату. Ящики и коробки, помеченные универсальным значком ядерных материалов, в беспорядке выстроились у стены. Да, она нашла ядерное оружие. Или, вернее, оно нашло ее.
Нога в блестящем черном ботинке довольно сильно пнула ее в бок.
– Лгунья! Дура, неужели ты думала, что мы хоть на мгновение поверим тебе?
Кейла пыталась защититься, свернувшись в клубок.
– О чем вы говорите? Отпустите меня! Грир придет в ярость, когда узнает об этом.
Близнецы рассмеялись.
– Грир? – переспросил Онзериб. – Вероятно, она поблагодарит нас. Твоя дорогая подруга Грир пустила слух, что ты изменница. По ее словам, ты бросила свою команду и сбежала.
– Но это неправда!
– Неправда? Нам наплевать. Судя по всему, тебе очень сильно хотелось найти нас. Теперь ты можешь дожидаться Грир… или вечности.
– Вы собираетесь взорвать ядерные боеголовки. – Это прозвучало как утверждение.
Онзериб усмехнулся.
– Нет, если наши требования будут выполнены.
– Какие требования?
– Правительство Карлсона должно отменить тарифы в торговле с внешними системами.
– А если он откажется?
Онзериб пожал плечами.
– Тогда под его дворцом может случиться небольшая неприятность: подземный ядерный взрыв ограниченной мощности. Мы не хотим, чтобы умерло слишком много людей.
– Вы сошли с ума, – сказала Кейла. – Что плохого вам сделал Карлсон?
– Он разрушил нашу семью.
– Семью? Я считала вас клонами.
– Мы и есть клоны. Но нас было шестеро, прежде чем Пеллеас Карлсон нанял наших братьев. Он обещал отвезти их на Сент-Альбан, обещал сделать их дипломатами. Он многое обещал, но дал лишь смерть. Корабль, на котором они летели, взорвался.
Кейла недоверчиво покачала головой.
– Но ведь это произошло не по злому умыслу.
– Какая разница? Он подверг их опасности, не так ли? Мы уже никогда не будем такими, как прежде.
Дозериб энергично закивал.
– Если он не согласится выполнить наши требования, то пострадает так же, как мы. Это будет справедливо.
– Что вы собираетесь сделать со мной? – спросила Кейла.
– Мы известим президиум свободных торговцев. Они примут решение. Возможно, выдадут тебя торговой полиции в качестве примера того, как мы поступаем с предателями.
Братья повернулись и неторопливо направились к выходу. Кейла попыталась парализовать их нервную систему, но ее ближнечувство снова лишь слабо затрепетало и угасло. Усталость или, возможно, последствия наркотического сна мешали пробуждению ее уже ослабших эмпатических сил.
Близнецы оставили ее одну в темноте. Звук их шагов затих в отдалении.
В отчаянии Кейла подумала о дальнечувстве. Она еще не прибегала к нему.
Сосредоточившись, она с радостью обнаружила, что дальнечувство функционирует. Она выпустила зонд, стучась в незнакомые спящие разумы по всему городу.
«Помогите! – думала она. – Пожалуйста, помогите мне!»
Никто не шевелился. Ни один разум не проснулся от ее эмпатического прикосновения.
Напрягаясь из последних сил, Кейла протянула зонд дальше, за пределы квартала и города, в направлении космопорта.
«Саломея! Баррабас! Кто-нибудь. Пожалуйста!»
Знакомое ощущение присутствия разумов своих товарищей по команде чуть не заставило ее заплакать от облегчения. Но нужно было вступить в сознательный контакт, иначе попытка теряла смысл. Кейла трогала, стучала, умоляла их, одного за другим. Все продолжали спать, никто не отозвался. Она подошла к пределу своих возможностей, но в последний момент вспомнила о далькое. Если человек не может услышать ее, то, может быть, далькой способен на это?
«Третье Дитя! Услышь меня. Проснись, Третье Дитя».
Кейла понимала, что у нее не хватает сил. Далькой не услышит ее. Однако ее дальнечувство каким-то чудом продолжало работать, словно некая могучая сила питала его энергией.
«Третье Дитя!»
В ее сознании возник образ проснувшегося далькоя. Третье Дитя сидело и тревожно оглядывалось по сторонам. Кейла поняла, что далькой слышит ее.
«Приди ко мне, Третье Дитя. Я знаю, ты сможешь найти меня. Возьми с собой Игера и приходи как можно скорее».
Кейла начала терять контакт. Последним усилием она направила мысленный образ квартала и дома, вид улицы снаружи. Услышало ли ее Третье Дитя? А если услышало, то поняло ли?
Она закрыла глаза и скользнула в сумеречное царство между сном и бодрствованием. У нее не было ни малейшего представления, сколько времени она находилась там. Потом ее потревожил какой-то звук, и она постепенно начала просыпаться. Кто-то или что-то двигалось за ее спиной. Близнецы вернулись прикончить ее? Она будет сопротивляться всеми доступными способами, она сожжет их разум, если у нее хватит сил. Кейла лежала неподвижно, собираясь с силами.
Джиип! Джиип!
Кто-то начал дергать ее путы.
– Кэти! – грянул голос Игера над ее ухом. – Что с тобой? Что случилось?
Она увидела его лицо, коричневую от загара кожу, голубые глаза, хорошо вылепленный нос и слегка выдающийся подбородок. Какое у Игера чудесное лицо.
– Боже, – хрипло прошептала она, обессилев от облегчения. – Ты все-таки пришел.
– Ты ждала меня?
– Тебя и Третье Дитя. – Краешком глаза Кейла видела далькоя, с беспокойством наблюдавшего, как Игер разрезает виброножом веревки на ее ногах.
– Ничего не понимаю, – сказал Игер.
– Я позвала далькоя своим разумом, – пояснила Кейла.
– И он услышал тебя?
– Мы как-то связаны между собой.
«И ты тоже, – мысленно добавила она, – должно быть, ты обладаешь скрытыми эмпатическими способностями, поэтому Третье Дитя остается с тобой. И, кстати, поэтому ты так быстро стал хорошим пилотом».
– Значит, ты вызвала Третье Дитя, – продолжал Игер. – А оно вытащило меня из постели и притащило в незнакомый район Вардалии.
Он перерезал веревки на ее запястьях.
– Они хорошо связали тебя, словно бамберу для продажи на рынке. – Выключив нож, Игер положил его в карман. – Как ты попала сюда?
– Это длинная история. Давай просто скажем, что я вела себя очень глупо. Все остальное может подождать, но вот то, чем нам нужно заняться сейчас, ждать не может! – Кейла помедлила, обводя взглядом комнату, набитую боеприпасами. – Нам нужно убрать отсюда этот товар до прихода владельцев.
Игер впервые посмотрел на ящики, и его глаза расширились от удивления.
– Эй! – воскликнул он. – Это похоже на старые ядерные боеголовки, которые мы сторговали на станции Маммот.
– Совершенно верно. Но здесь только часть груза.
– Зачем он здесь находится?
– Грир продала боеголовки двум мерзавцам, которые привезли их сюда. Помнишь, я пыталась рассказать тебе раньше? Теперь они хотят использовать ядерное оружие, чтобы шантажировать Пеллеаса Карлсона, – по крайней мере, так они утверждают.
Игер пожал плечами.
– Ну и что с того? Это их дело, не так ли?
– Игер, они настолько безумны, что могут все взорвать. Думаю, они уже заминировали центр города.
– Никто не может быть настолько безумным.
У Кейлы истощилось терпение.
– Не будь наивным! Я это видела, Игер, прочитала в их сознании.
– А кто назначил тебя всеобщей спасительницей?
– Я сама. – Кейла яростно взглянула на него. – Мне не хотелось вмешиваться, я собиралась лишь спасти Грир. Но теперь я увязла уже слишком глубоко. Ты собираешься помочь мне? Если нет, то – большое спасибо за мое спасение и можешь катиться ко всем чертям.
Какое-то мгновенье они стояли, пожирая друг друга глазами. Потом Игер заулыбался.
– Что ты хочешь сделать прежде всего? Убрать отсюда оружие?
– Мы не сможем вытащить все. Кроме того, мы обязательно привлечем внимание полиции. Нельзя ли как-нибудь демонтировать боеголовки?
– Такое старье? Ты случайно не археоинженер? Я – нет. – Игер взглянул на плотно упакованные цилиндры и покачал головой. – Последнее, чему жизнь учит человека на Льяже, – это умение обращаться с древним ядерным оружием.
Третье Дитя с явным подозрением обнюхивало ящики. Оно остановилось, издало странный взволнованный щебет и широко разинуло рот. По его телу пробежала судорога, и на ближайший цилиндр выплеснулась пригоршня клейкой пурпурной массы, которая почти сразу же потемнела и затвердела.
– Боже, что происходит? – спросила Кейла. – Оно заболело?
– Не знаю. – Игер вгляделся пристальнее. – Нет, не думаю. Я видел такое лишь однажды, когда умер новорожденный теленок бамберы. Третье Дитя покрыло его этой субстанцией.
– Великолепно!
– Может быть, далькой пытается помочь тебе.
– Не понимаю, каким образом.
– Когда эта масса высыхает, она становится твердой, как феррокерамический сплав. Ее нельзя пробурить даже лазером.
– Ты думаешь, Третье Дитя сможет покрыть все ящики этим веществом?
– Не знаю. Здесь полно боеголовок и лишь один далькой.
В течение часа они смотрели, как Третье Дитя покрывает ящик за ящиком. Наконец оно остановилось и в изнеможении опустилось на пол.
– Только половина, – заметила Кейла. – Осталось еще достаточно, чтобы разрушить весь город.
Игер сурово посмотрел на нее.
– Ему нужно отдохнуть. Если ты хочешь, чтобы Третье Дитя сделало что-то еще, тебе придется покормить его.
– Чем? – Кейла протянула пустые руки. – Нам придется выйти в город.
– И принести еду обратно?
– Пожалуй, нам не следует рисковать, оставляя Третье Дитя в одиночестве, – сказала она. – Ты можешь понести его? Набрось на него свою куртку, чтобы никто не увидел. Поблизости должно быть какое-нибудь кафе или закусочная.
– Как скажешь. – Игер взял на руки спящего далькоя и последовал за Кейлой к выходу.
Они провели около часа в бесплодных поисках кафе или бара, но квартал казался вымершим и безмолвным. Далькой лежал на руках Игера с плотно закрытыми глазами. Его голова болталась, словно у тряпичной куклы.
– Ничего нет, – простонала Кейла. – Проклятье, придется поискать где-нибудь еще.
– Но как мы отыщем обратный путь?
– Это уже не моя забота. Пошли.
Они углубились в соседний квартал, поворачивая то налево, то направо. Проход между двумя высокими серебристыми башнями вывел их на маленькую площадь, где ярко светились витрины магазинов и закусочных.
«Успокойся, – приказала она себе. – Иди медленнее. Здесь так же, как в шахтах Стикса, только сыро и больше грязи».
Пробираясь по узкому проходу, она почувствовала прикосновение чего-то металлического к своей руке и услышала лязг цепей, скользнувших по камню. Неужели здесь кто-то есть? Цепи качались туда-сюда с легким поскрипыванием. «Кандалы какого-то несчастного узника», – подумала она и поежилась.
Казалось, что она идет уже несколько часов. Похоже, тоннель начал изгибаться вверх? Полной уверенности у нее не было. Но темнота постепенно смягчалась, приобретая сероватый оттенок. Впереди замаячило яркое пятнышко, обещавшее солнечный свет. Кейлу обдало порывом ветерка, и она побежала.
Выйдя из тоннеля, она попала в заросли кустарника, усыпанного благоухающими желтыми и алыми цветами. Кейла выглянула наружу, раздвинув ветки. Она находилась в углу маленького заброшенного парка. За деревьями просматривались силуэты изящных зданий.
Кейла вышла на солнечную поляну, вдохнула свежий воздух и отогнала от себя все темное и страшное, что ей пришлось преодолеть. Запах зелени и цветов вдохнул в нее новую жизнь. Она обязательно найдет этих близнецов. Найдет и передаст их ядерное оружие властям. Если же она останется живой и если ее товарищи по команде все еще будут в Вардалии, то она постарается вернуться к ним. Может быть, ей удастся даже помириться с Грир и забыть о былых обидах.
При мысли о друзьях с «Фальстафа» на Кейлу нахлынула волна тоски. Если бы только она была с ними, странствовала от звезды к звезде и никогда не слышала о близнецах и ядерном оружии! Если бы она никогда не видела Йейтса Келлера и шахтеров Стикса в их уютной тюрьме в глубинах Хрустального Дворца!
Мешочек с метакристаллами вдавился ей в бок, и она вспомнила о том, что никогда не вернула бы свое наследство, если бы не рейс на Вардалию. «Будь благодарна за то, что есть, – подумала она. – Забудь о том, что было, и не сбавляй ходу».
Парк заканчивался у тихой улочки с ухоженными домами, выкрашенными в кремово-желтый и оранжевый цвет. Этот квартал был для Кейлы незнакомым, но она вспомнила свои исследования на «Коразоне»: близнецы должны прятаться где-то поблизости.
«Дом за домом, – подумала она. – Так будет вернее». Кейла послала тонкий мысленный зонд. Попытка оказалась удачной. Она миновала один разум, погрузившийся в созерцание видеокуба, и перешла к другому, изучающему счета и ведомости. Зондируя разум за разумом, она медленно шла по улице.
В тот момент, когда ее контроль начал слабеть, а края зонда стали нечеткими и размытыми, она мимолетно прикоснулась к паре практически идентичных разумов. Ага, вот он – угловой дом. Она наконец-то нашла близнецов.
Но радость Кейлы сменилась разочарованием, когда она осмотрела гладкий фасад, выкрашенный в розовый и зеленый цвета. Как ей проникнуть в дом? Здесь не было подоконников, не было ничего, за что можно было бы ухватиться.
Она прокралась по боковой аллее за дом и осталась у края заднего двора. До нее донеслись звуки нескольких голосов, о чем-то оживленно спорящих, хотя слова оставались неразборчивыми. Слишком много потенциальных свидетелей.
Попробовать через боковые двери? Однако похоже, что их в этом доме не было.
Следовательно, остается только крыша.
Обхватив руками водосточную трубу, она начала медленно взбираться вверх, пока не оказалась на пологой черепичной крыше. За крышей явно не следили: черепица потрескалась, местами отлетела. Вокруг расстилались другие крыши с торчащими каминными трубами. Кейла двигалась очень осторожно; ноги то и дело начинали скользить, а любой неверный шаг мог привести к падению на мостовую.
Дойдя до центра крыши, Кейла обнаружила крепко запертый люк. Однако сколько она ни билась, но так и не смогла подобрать нужную комбинацию, отпирающую замок.
Тогда она переползла на другую сторону крыши, размышляя о том, не стоит ли ей спуститься вниз и попытаться открыть заднюю дверь. Уже наступали сумерки. Возможно, ей удастся проскользнуть в дом незамеченной. Посмотрев вниз, Кейла увидела треугольные отдушины, ведущие на чердак. Декоративный узор черепицы так хорошо скрывал отверстия, что Кейла не заметила их с самого начала.
Отверстия были узкими, едва достигая ширины ее плеч, но тем не менее в них можно было протиснуться.
Прохожих на улице почти не было. Никто не поднял голову и не заметил гибкую девушку, перегнувшуюся через край крыши и исчезнувшую в темном проеме.
Кейла оказалась в темной комнатке с низким потолком, почти в каморке. Где-то должен быть спуск в дом – иначе зачем вообще нужен этот чердак? Она поползла на четвереньках, нащупывая путь.
Грубая штукатурка царапала ее ладони и колени. Маленькие существа с глазами-бусинками, гнездившиеся в дальнем углу, тревожно попискивали. Сладковатый, застоявшийся воздух был таким теплым, что Кейле казалось, будто она вообще не дышит. Ее рука скользнула по кучке гниющих отбросов, в которых копошились черви. Ахнув, она отпрянула в сторону, отдышалась и заставила себя снова опустить руку.
Вскоре она нащупала проржавевшую железную ручку. Кейла потянула вбок, и тяжелая дверь со скрипом отъехала в сторону на роликах.
Кейла взглянула вниз. Далеко на полу лежал истертый ковер с выцветшим серебряно-голубым узором. В холле было пусто.
Кейла спустилась в отверстие и повисла, раскачиваясь на руках. Потом она разжала пальцы.
Хумп!
Она приземлилась на четвереньки. Вокруг нее танцевали воображаемые звездочки и вполне реальные клубы пыли. Над головой зиял проем чердачной двери. Про этот путь отступления можно было забыть. Кейла осторожно прошла по коридору и замерла возле дверного проема, ведущего к лестнице. Послав зонд, она убедилась, что поблизости никого нет, и начала бесшумно спускаться на первый этаж.
Пробираясь украдкой от двери к двери, она завернула за угол и неожиданно наткнулась на Онзериба и Дозериба, сидевших рядышком перед огромным видеокубом.
Онзериб вскочил на ноги.
– Что за чертовщина? – воскликнул он.
Его брат вскочил на полсекунды позже.
– Кто ты такая? Как ты попала сюда?
Кейла лучезарно улыбнулась, словно наконец-то встретилась со старыми, давно потерянными друзьями.
– Разве вы не помните меня? – спросила она.
Онзериб недоверчиво прищурился.
– Мы встречались раньше?
– Точно. На станции Маммот.
– Да. – Онзериб медленно кивнул. – Да, я помню. Подруга Грир Киаран. Брат, ты помнишь ее, не так ли?
– Разумеется, – ответил Дозериб. – Тебя зовут Кэти, верно?
– Верно. Грир послала меня предупредить вас.
– Да? О чем? – в один голос встревожено воскликнули близнецы.
Кейла быстро огляделась.
– Здесь безопасно? Нам нужно место, где нас не могут подслушать.
Дозериб нетерпеливо махнул рукой:
– Сюда. – Он провел Кейлу в маленький кабинет, обшитый матовой плиткой серебристого цвета. – Здесь безопаснее, чем в банковском сейфе премьер-министра.
– Вы уверены? Простите, но это очень важно. – Кейла с преувеличенной тщательностью осмотрела дверь, одновременно пытаясь прозондировать мозг Дозериба и извлечь оттуда местонахождение боеголовок. Ее ближнечувство слабо затрепетало и тотчас угасло.
– Говорю тебе, эта комната экранирована от внешнего воздействия, – сказал Дозериб.
– Ну что ж, хорошо. Грир просила меня передать вам, что груз, который вы приобрели у нее, должен быть возвращен. Это не то, что вам нужно.
Близнецы переглянулись.
– Что ты имеешь в виду?
– Мне будет проще объяснить, если я покажу вам. Груз находится здесь?
– Нет, в доме его нет. – Две пары темных глаз напряженно глядели на нее.
– Тогда, наверное, нам нужно пойти туда, где вы его спрятали.
Онзериб покачал головой.
– Сейчас это небезопасно. Слишком много патрулей. Очевидно, кого-то ищут.
Раздосадованная Кейла медлила с ответом. Она не приняла во внимание это осложняющее обстоятельство. Но прежде, чем вывести из строя близнецов, ей требовалось узнать, где находится оружие.
– Что ж, – задумчиво протянула она. – Мы можем отправиться туда, когда стемнеет, не так ли?
Братья снова обменялись взглядами.
– Разумеется, – ответил Онзериб. Он махнул рукой, приглашая Кейлу следовать за ним в гостиную. Она кивнула, но уже через несколько шагов почувствовала, как ее руки и ноги наливаются свинцовой тяжестью. Веки сами собой опустились на глаза. Раскачиваясь, она повернулась к одному из братьев и начала падать вниз, вниз, вниз, в безмолвное белое пространство.
Во рту у Кейлы был такой привкус, словно она наглоталась пыли. С трудом разлепив глаза, Кейла подняла голову. Она находилась в незнакомом месте – в какой-то холодной и сырой каменной комнате. Ее руки были связаны за спиной, и такие же путы стягивали лодыжки. Тело отзывалось ноющей болью на каждое движение. «Должно быть, они использовали контактный седатив, – мрачно подумала она. – Состав, нанесенный на дверь, которую я ощупывала».
– Ты хотела увидеть груз? – спросил самодовольный мужской голос. – Вот он, любуйся. Хотя здесь далеко не все.
Кейла повернула голову и увидела Онзериба, возвышавшегося над ней. Ее сердце тяжело заколотилось в груди, когда она стала осматривать комнату. Ящики и коробки, помеченные универсальным значком ядерных материалов, в беспорядке выстроились у стены. Да, она нашла ядерное оружие. Или, вернее, оно нашло ее.
Нога в блестящем черном ботинке довольно сильно пнула ее в бок.
– Лгунья! Дура, неужели ты думала, что мы хоть на мгновение поверим тебе?
Кейла пыталась защититься, свернувшись в клубок.
– О чем вы говорите? Отпустите меня! Грир придет в ярость, когда узнает об этом.
Близнецы рассмеялись.
– Грир? – переспросил Онзериб. – Вероятно, она поблагодарит нас. Твоя дорогая подруга Грир пустила слух, что ты изменница. По ее словам, ты бросила свою команду и сбежала.
– Но это неправда!
– Неправда? Нам наплевать. Судя по всему, тебе очень сильно хотелось найти нас. Теперь ты можешь дожидаться Грир… или вечности.
– Вы собираетесь взорвать ядерные боеголовки. – Это прозвучало как утверждение.
Онзериб усмехнулся.
– Нет, если наши требования будут выполнены.
– Какие требования?
– Правительство Карлсона должно отменить тарифы в торговле с внешними системами.
– А если он откажется?
Онзериб пожал плечами.
– Тогда под его дворцом может случиться небольшая неприятность: подземный ядерный взрыв ограниченной мощности. Мы не хотим, чтобы умерло слишком много людей.
– Вы сошли с ума, – сказала Кейла. – Что плохого вам сделал Карлсон?
– Он разрушил нашу семью.
– Семью? Я считала вас клонами.
– Мы и есть клоны. Но нас было шестеро, прежде чем Пеллеас Карлсон нанял наших братьев. Он обещал отвезти их на Сент-Альбан, обещал сделать их дипломатами. Он многое обещал, но дал лишь смерть. Корабль, на котором они летели, взорвался.
Кейла недоверчиво покачала головой.
– Но ведь это произошло не по злому умыслу.
– Какая разница? Он подверг их опасности, не так ли? Мы уже никогда не будем такими, как прежде.
Дозериб энергично закивал.
– Если он не согласится выполнить наши требования, то пострадает так же, как мы. Это будет справедливо.
– Что вы собираетесь сделать со мной? – спросила Кейла.
– Мы известим президиум свободных торговцев. Они примут решение. Возможно, выдадут тебя торговой полиции в качестве примера того, как мы поступаем с предателями.
Братья повернулись и неторопливо направились к выходу. Кейла попыталась парализовать их нервную систему, но ее ближнечувство снова лишь слабо затрепетало и угасло. Усталость или, возможно, последствия наркотического сна мешали пробуждению ее уже ослабших эмпатических сил.
Близнецы оставили ее одну в темноте. Звук их шагов затих в отдалении.
В отчаянии Кейла подумала о дальнечувстве. Она еще не прибегала к нему.
Сосредоточившись, она с радостью обнаружила, что дальнечувство функционирует. Она выпустила зонд, стучась в незнакомые спящие разумы по всему городу.
«Помогите! – думала она. – Пожалуйста, помогите мне!»
Никто не шевелился. Ни один разум не проснулся от ее эмпатического прикосновения.
Напрягаясь из последних сил, Кейла протянула зонд дальше, за пределы квартала и города, в направлении космопорта.
«Саломея! Баррабас! Кто-нибудь. Пожалуйста!»
Знакомое ощущение присутствия разумов своих товарищей по команде чуть не заставило ее заплакать от облегчения. Но нужно было вступить в сознательный контакт, иначе попытка теряла смысл. Кейла трогала, стучала, умоляла их, одного за другим. Все продолжали спать, никто не отозвался. Она подошла к пределу своих возможностей, но в последний момент вспомнила о далькое. Если человек не может услышать ее, то, может быть, далькой способен на это?
«Третье Дитя! Услышь меня. Проснись, Третье Дитя».
Кейла понимала, что у нее не хватает сил. Далькой не услышит ее. Однако ее дальнечувство каким-то чудом продолжало работать, словно некая могучая сила питала его энергией.
«Третье Дитя!»
В ее сознании возник образ проснувшегося далькоя. Третье Дитя сидело и тревожно оглядывалось по сторонам. Кейла поняла, что далькой слышит ее.
«Приди ко мне, Третье Дитя. Я знаю, ты сможешь найти меня. Возьми с собой Игера и приходи как можно скорее».
Кейла начала терять контакт. Последним усилием она направила мысленный образ квартала и дома, вид улицы снаружи. Услышало ли ее Третье Дитя? А если услышало, то поняло ли?
Она закрыла глаза и скользнула в сумеречное царство между сном и бодрствованием. У нее не было ни малейшего представления, сколько времени она находилась там. Потом ее потревожил какой-то звук, и она постепенно начала просыпаться. Кто-то или что-то двигалось за ее спиной. Близнецы вернулись прикончить ее? Она будет сопротивляться всеми доступными способами, она сожжет их разум, если у нее хватит сил. Кейла лежала неподвижно, собираясь с силами.
Джиип! Джиип!
Кто-то начал дергать ее путы.
– Кэти! – грянул голос Игера над ее ухом. – Что с тобой? Что случилось?
Она увидела его лицо, коричневую от загара кожу, голубые глаза, хорошо вылепленный нос и слегка выдающийся подбородок. Какое у Игера чудесное лицо.
– Боже, – хрипло прошептала она, обессилев от облегчения. – Ты все-таки пришел.
– Ты ждала меня?
– Тебя и Третье Дитя. – Краешком глаза Кейла видела далькоя, с беспокойством наблюдавшего, как Игер разрезает виброножом веревки на ее ногах.
– Ничего не понимаю, – сказал Игер.
– Я позвала далькоя своим разумом, – пояснила Кейла.
– И он услышал тебя?
– Мы как-то связаны между собой.
«И ты тоже, – мысленно добавила она, – должно быть, ты обладаешь скрытыми эмпатическими способностями, поэтому Третье Дитя остается с тобой. И, кстати, поэтому ты так быстро стал хорошим пилотом».
– Значит, ты вызвала Третье Дитя, – продолжал Игер. – А оно вытащило меня из постели и притащило в незнакомый район Вардалии.
Он перерезал веревки на ее запястьях.
– Они хорошо связали тебя, словно бамберу для продажи на рынке. – Выключив нож, Игер положил его в карман. – Как ты попала сюда?
– Это длинная история. Давай просто скажем, что я вела себя очень глупо. Все остальное может подождать, но вот то, чем нам нужно заняться сейчас, ждать не может! – Кейла помедлила, обводя взглядом комнату, набитую боеприпасами. – Нам нужно убрать отсюда этот товар до прихода владельцев.
Игер впервые посмотрел на ящики, и его глаза расширились от удивления.
– Эй! – воскликнул он. – Это похоже на старые ядерные боеголовки, которые мы сторговали на станции Маммот.
– Совершенно верно. Но здесь только часть груза.
– Зачем он здесь находится?
– Грир продала боеголовки двум мерзавцам, которые привезли их сюда. Помнишь, я пыталась рассказать тебе раньше? Теперь они хотят использовать ядерное оружие, чтобы шантажировать Пеллеаса Карлсона, – по крайней мере, так они утверждают.
Игер пожал плечами.
– Ну и что с того? Это их дело, не так ли?
– Игер, они настолько безумны, что могут все взорвать. Думаю, они уже заминировали центр города.
– Никто не может быть настолько безумным.
У Кейлы истощилось терпение.
– Не будь наивным! Я это видела, Игер, прочитала в их сознании.
– А кто назначил тебя всеобщей спасительницей?
– Я сама. – Кейла яростно взглянула на него. – Мне не хотелось вмешиваться, я собиралась лишь спасти Грир. Но теперь я увязла уже слишком глубоко. Ты собираешься помочь мне? Если нет, то – большое спасибо за мое спасение и можешь катиться ко всем чертям.
Какое-то мгновенье они стояли, пожирая друг друга глазами. Потом Игер заулыбался.
– Что ты хочешь сделать прежде всего? Убрать отсюда оружие?
– Мы не сможем вытащить все. Кроме того, мы обязательно привлечем внимание полиции. Нельзя ли как-нибудь демонтировать боеголовки?
– Такое старье? Ты случайно не археоинженер? Я – нет. – Игер взглянул на плотно упакованные цилиндры и покачал головой. – Последнее, чему жизнь учит человека на Льяже, – это умение обращаться с древним ядерным оружием.
Третье Дитя с явным подозрением обнюхивало ящики. Оно остановилось, издало странный взволнованный щебет и широко разинуло рот. По его телу пробежала судорога, и на ближайший цилиндр выплеснулась пригоршня клейкой пурпурной массы, которая почти сразу же потемнела и затвердела.
– Боже, что происходит? – спросила Кейла. – Оно заболело?
– Не знаю. – Игер вгляделся пристальнее. – Нет, не думаю. Я видел такое лишь однажды, когда умер новорожденный теленок бамберы. Третье Дитя покрыло его этой субстанцией.
– Великолепно!
– Может быть, далькой пытается помочь тебе.
– Не понимаю, каким образом.
– Когда эта масса высыхает, она становится твердой, как феррокерамический сплав. Ее нельзя пробурить даже лазером.
– Ты думаешь, Третье Дитя сможет покрыть все ящики этим веществом?
– Не знаю. Здесь полно боеголовок и лишь один далькой.
В течение часа они смотрели, как Третье Дитя покрывает ящик за ящиком. Наконец оно остановилось и в изнеможении опустилось на пол.
– Только половина, – заметила Кейла. – Осталось еще достаточно, чтобы разрушить весь город.
Игер сурово посмотрел на нее.
– Ему нужно отдохнуть. Если ты хочешь, чтобы Третье Дитя сделало что-то еще, тебе придется покормить его.
– Чем? – Кейла протянула пустые руки. – Нам придется выйти в город.
– И принести еду обратно?
– Пожалуй, нам не следует рисковать, оставляя Третье Дитя в одиночестве, – сказала она. – Ты можешь понести его? Набрось на него свою куртку, чтобы никто не увидел. Поблизости должно быть какое-нибудь кафе или закусочная.
– Как скажешь. – Игер взял на руки спящего далькоя и последовал за Кейлой к выходу.
Они провели около часа в бесплодных поисках кафе или бара, но квартал казался вымершим и безмолвным. Далькой лежал на руках Игера с плотно закрытыми глазами. Его голова болталась, словно у тряпичной куклы.
– Ничего нет, – простонала Кейла. – Проклятье, придется поискать где-нибудь еще.
– Но как мы отыщем обратный путь?
– Это уже не моя забота. Пошли.
Они углубились в соседний квартал, поворачивая то налево, то направо. Проход между двумя высокими серебристыми башнями вывел их на маленькую площадь, где ярко светились витрины магазинов и закусочных.