Не успев далее подумать о том, что она делает, Кейла услышала свой собственный голос:
   – Думаю, это нечестно.
   Беатриса Келлер стремительно повернулась к ней. Кейле показалось, будто огромный стервятник взмахнул крыльями, готовый опуститься на тело своей жертвы.
   – Прошу прощения? – тихо произнесла Беатриса.
   – Думаю, это нечестно, – решительно повторила Кейла.
   – Что именно?
   – Нечестно пользоваться своим влиянием, чтобы затыкать рот Расти.
   Мириам лихорадочно замотала головой, а Йоханнес послал ей резкое предупреждение по ближнеречи: «Кейла, прекрати немедленно!» Но она зашла уже слишком далеко и не собиралась отступать.
   – Дайте ей сказать, – распорядилась Беатриса.
   – Что ж, – сказала Кейла. – Если у Расти имеется жалоба, ему должно быть позволено огласить ее перед Гильдией.
   Беатриса вздохнула.
   – А теперь слушай внимательно, дорогая. Все жалобы Расти мне хорошо известны. Понимаешь ли ты, что сказанное им можно расценить как клевету? Я могу привлечь его к суду за такие слова.
   – Но он сказал правду!
   Беатриса закрыла глаза, как будто ей стоило невероятных усилий овладеть собой.
   – Ты больше не ребенок, – медленно произнесла она. – Перестань вести себя как малое дитя, иначе я буду вынуждена удалить тебя с собрания.
   – Вы не заткнете мне рот, Беатриса! Даже если половина присутствующих здесь должны вам, это еще не означает, что вы можете помыкать нами, словно невольниками!
   – Черт бы тебя побрал, несносная девчонка! – в сердцах воскликнула Беатриса. – Сиди тихо!
   Кейла не могла поверить своим ушам. Никто и никогда еще не разговаривал с нею подобным тоном. Но ни один член Гильдии не осмелился возразить Беатрисе, и никто не сделал попытки защитить Кейлу. Что ж, ей все равно. Твердо встретив ледяной взгляд Беатрисы, она сказала:
   – Вы признаете только методы устрашения, Беатриса. Не знаю, почему Гильдия мирится с этим.
   – С меня достаточно, – отрезала Беатриса. – Я собиралась выдвинуть предложение о твоем формальном зачислении на пустующее место в Совете Гильдии, взяв это под свою ответственность, но теперь я вижу, что ты не готова. Предлагаю отложить этот вопрос до повторного рассмотрения.
   – Поддерживаю! – воскликнул Уилсон Курланд.
   Но Беатриса еще не закончила:
   – Более того, я хочу получить сполна по долгам твоего отца. В противном случае на собственность семьи Рид будет наложен арест.
   Кейла обвела взглядом присутствующих Мириам била дрожь, Йоханнес с побагровевшим лицом уставился в пол; Расти нахмурился и что-то неразборчиво пробурчал, но никто не произнес ни слова.
   – Прекрасно, – сказала Кейла. – Забирайте себе ваше драгоценное кресло, Беатриса. Мне оно не нужно, если от меня ждут, что я буду не глядя подписываться под любыми вашими решениями. Не волнуйтесь, я могу расплатиться с вами. Я сделаю это сегодня же.
   Когда смысл ее слов дошел до шахтеров, за столом раздался взволнованный гул голосов. Беатриса изумленно посмотрела на нее.
   – Ты расплатишься со мной? – спросила она. – Интересно, каким образом?
   – Отец мне кое-что оставил, и этого хватит, чтобы покрыть долг. Сейчас я схожу и принесу это.
   Кейла встала, отодвинула свое кресло и, не глядя на группу шахтеров, торопливо вышла из зала.
 
   Резкий искусственный свет тоннелей бил ей в лицо, отбрасывая длинные тени за ее спиной. Слезы ярости душили ее. Сейчас она покажет Беатрисе Келлер и всем этим трусам из Гильдии! Она вывалит кучу метакристаллов на стол перед ними и посмотрит, как у них отвалятся челюсти. «Ты хочешь расплаты по долгам, Беатриса? Смотри! Я выкладываю на этот полированный стол самые лучшие метакристаллы, которые тебе приходилось видеть. Ты будешь умолять меня продать их тебе. И ты будешь умолять меня вернуться обратно в твою дурацкую Гильдию!»
   Она приложила ладонь к замковому механизму входной двери и быстро вошла в открывшийся проем.
   Метакристаллы лежали в маленьком сейфе, стоявшем в ее спальне за голографическим пейзажем, изображавшим восход солнца на Льяже. Она прошептала комбинацию в микрофон замка, и дверца распахнулась.
   Ах как приятно было чувствовать в своей руке вес объемистого мешочка с метакристаллами. Кейла торжествующе встряхнула их.
   – Что у тебя там? – спросил низкий мужской голос.
   Кейла вздрогнула от неожиданности.
   Йейтс стоял в дверях, небрежно опираясь о дымчато-зеленую стену. Она не слышала, как он вошел, и не ощутила заранее присутствие другого разума. Должно быть, он пришел полностью защищенным. Но каким образом ему удалось так быстро добраться сюда? Неужели он последовал за ней прямо с собрания Гильдии?
   – Что ты здесь делаешь? Разве ты не боишься, что твоя мать узнает…
   Он пожал плечами, наклонился и обнял Кейлу за плечи. Потом он медленно и нежно повернул ее к себе, пока они не оказались лицом к лицу, всего лишь в нескольких дюймах друг от друга. Он не убрал руки с ее плеч, и она поняла, что ей это нравится.
   – Тебе не следует так серьезно относиться к моей матери, – мягко сказал он. – Да, ей не нравится неподчинение, и она обожает протокольные формальности, но сейчас она просто вышла из себя. Она совсем не такая.
   – Что же она имеет в виду в таком случае?
   Йейтс усмехнулся.
   – Знаешь, она по-своему любит тебя. Она всегда испытывала слабость к вашей семье.
   – Мне приходилось слышать другое.
   Он с серьезным видом покачал головой.
   – Ты ведь понимаешь, что это просто политика. Но твой отец спас ей жизнь, и она никогда этого не забудет.
   – Мой отец не любил говорить о таких вещах.
   – Он не говорил и о том, какая ты красивая. Но я это заметил.
   Кейла не знала, что сказать. Ее щеки пылали.
   – Я говорю серьезно, – продолжал Йейтс. Его темные глаза с гипнотической силой удерживали ее взгляд. – Ты мне нравишься, Кейла, и всегда нравилась.
   Прежде чем она успела разобраться в происходящем, он уже целовал ее.
   – Я люблю тебя, Кейла, – прошептал он, когда они оторвались друг от друга. – Я хочу тебя. Вернись на собрание, и я сумею тебя защитить, клянусь!
   Кейла пришла в смятение. Йейтс Келлер всегда казался ей самым красивым мужчиной на Стиксе, но он никогда не обращал на нее особого внимания. Теперь он обнимает ее, целует и говорит о своей любви. Он пошел за ней, покинув собрание Гильдии, чтобы утешить ее. Кейла почувствовала, как радостное возбуждение вспыхнуло в ее груди, словно крошечное солнце.
   Йейтс привлек ее ближе. Она не сопротивлялась. Когда он снова поцеловал ее, Кейлу как будто пронзило ударом электрического тока. Ей хотелось стоять так часами, целовать его и чувствовать, как его руки гладят ее волосы. Но ее недремлющее эмпатическое чувство гораздо хуже поддавалось приручению; зондирующие сигналы бились в щиты Йейтса и отскакивали от них.
   Почему Йейтс оказался столь надежно защищенным? Лениво, сосредоточив лишь часть своей энергии, Кейла сделала новую попытку проникнуть внутрь.
   Когда это не удалось, ее интерес значительно усилился. Что он скрывает? Кейле очень хотелось это выяснить. В тот момент, когда он прижал свои губы к ее губам, она послала мощный зонд, лазерным лучом прорезавший его оборонительные порядки.
   Он был возбужден. Кейла ясно видела это и не могла подавить в себе ответный порыв. Но она продолжала зондировать все глубже и глубже. Она проникла в память Йейтса и увидела его маленьким мальчиком, наблюдавшим за своими родителями, увидела его горе после смерти отца и его благоговейный страх перед матерью. Она ощутила также его мимолетное увлечение ею и снисходительное презрение к ее ребячествам. Это причиняло боль. Отпрянув от болезненного участка, Кейла прикоснулась к чему-то темному и ужасному, не поддающемуся ясному определению. Когда она попыталась сосредоточиться, мысленные блоки Йейтса сомкнулись, как стальные плиты, и она не могла продолжать исследование, не опасаясь быть замеченной. Но в нем было что-то грубое и безобразное, безжалостное и ненасытное, скрытое за его красивым лицом и легкой улыбкой.
   Кейла слегка отодвинулась назад и увидела, что он не любит ее. Она ему чем-то нравилась, но его влекло к ней больше из любопытства и импульсивного желания, которому он придавал романтическую окраску. Гораздо более мощным побудительным фактором служило чувство вины, пронизывавшее все его мысленные процессы. Источник этого чувства потерялся в бесформенной темноте за его мысленной защитой. Там присутствовало также самодовольное желание порадовать свою мать, вернув Кейлу обратно в Гильдию. Беатриса, королева стиксианских шахт, опасалась, что Кейла каким-то образом найдет способ выплатить долг – возможно, заняв денег у друзей своих родителей, – и таким образом ускользнет из-под ее контроля. В этом можно было видеть извращенный и порочный здравый смысл. Если Йейтс успешно соблазнит Кейлу и женится на ней, это окончательно поставит заявку Ридов под власть Келлеров.
   Она с отвращением оттолкнула эту неожиданную мысль. Все это время Йейтс играл ею, забавляясь ее эмоциями!
   Его руки крепко обхватили Кейлу.
   – Отпусти меня!
   Он что-то проворчал, но рук не разжал.
   Кейла снова увидела темное место в его сознании и непонятные ужасы, выглядывающие оттуда.
   Как он смеет так обращаться с ней? Кто он такой, чтобы посягать на имущество семьи Рид? Ярость вспыхнула в груди у Кейлы – неудержимый порыв гнева и отвращения. Никто не имеет права играть с нею, никто!
   Она вывернулась из его объятий.
   – Ах ты сукин сын!
   Забыв о всех предосторожностях, усвоенных за долгие годы учебы, Кейла нанесла удар. Она обрушила на Йейтса шторм своего гнева – мысленную молнию такой силы, что он захрипел, словно от удушья, и упал на колени.
   Она ударила еще раз.
   Йейтс беспомощно размахивал руками, пытаясь защититься от фронтальной атаки. Его лицо превратилось в маску боли и ужаса.
   Кейла снова хлестнула его бичом своего гнева. Он со стоном осел на пол и остался без движения лежать лицом вниз с закрытыми глазами.
   – Йейтс? – Кейла пихнула его в бок ногой. Он не отреагировал, но, к своему облегчению, она увидела, что он еще дышит. Значит, он не умер, а просто потерял сознание.
   Она ощущала тошноту и головокружение. Яростная вспышка обессилила ее. Отец предупреждал ее, чтобы она никогда не использовала свои силы против других людей, но она в одно мгновение отбросила в сторону все его поучения.
   Преступление, которое она только что совершила, наказывалось конфискацией всего семейного имущества и многолетним тюремным заключением.
   «Я как будто бы нарочно подыграла Беатрисе, – в отчаянии думала Кейла. – Теперь она сможет забрать все. Что же мне делать?»
   Словно затравленный зверь, она ходила по комнатам, где прошло ее детство. Ну почему ее родителей здесь нет, почему никто не подскажет ей, как следует поступить?
   Ее взгляд рассеянно блуждал по знакомым предметам. Все теперь потеряно, окончательно и бесповоротно. Катастрофа была полной. Кейла осталась одна, окруженная врагами; более того – она только что предоставила Беатрисе Келлер отличную возможность аннексировать заявку Ридов и возбудить уголовное дело. Бежать! Она должна скрыться отсюда, исчезнуть, спрятаться.
   «Бежать, – подумала она. – Бежать, пока Йейтс не пришел в себя. Я не дам им поймать меня и запереть здесь. Не дам!»
   На глаза Кейлы навернулись слезы. «Сейчас не время для этого», – сердито подумала она, топнув ногой. Подхватив мешочек с метакристаллами, наследством своих родителей, она окинула прощальным взглядом место, где родилась и выросла, и побежала, спасая свою жизнь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

   В порту Стикса кипела суетливая деятельность. Автоматические краны и погрузчики сновали вдоль блестящего иссиня-черного корпуса космического челнока, подвозя ящики и контейнеры к его погрузочному доку. Челнок готовился к возвращению на материнский корабль, вращавшийся на орбите высоко над поверхностью планеты.
   Взлетно-посадочная полоса была высечена в недрах потухшего вулкана, чья древняя кальдера кольцом окружала главный космопорт Стикса. Два ряда огромных герметичных дверей образовывали шлюз, отрезавший порт от вакуума, царившего на поверхности планеты. Направляясь к внешним мирам Торгового Альянса, челнок первым делом должен миновать этот шлюз.
   Все еще ощущая головокружение после своей стычки с Йейтсом, Кейла прислонилась к металлическому пилону, прижавшись щекой к его холодной поверхности. Туман в голове немного рассеялся. Она пошарила в кармане и обнаружила несколько кредиток. Слишком мало, не стоит и думать об оплате межзвездного путешествия. К тому же если она воспользуется деньгами, то оставит за собой след, по которому пойдут Келлеры. Фактически у нее не оставалось выбора; она должна была проникнуть на борт незамеченной.
   Кейла изучила вход в челнок: два больших контейнера с метакристаллической солью возле разгрузочного дока могли послужить прикрытием. Она незаметно пробралась туда и стала ждать подходящего момента.
   Изящная блондинка с коротко стриженными волосами, одетая в серебристый пневмокостюм, вышла из челнока и торопливо удалилась в направлении грузовой секции.
   Воспользовавшись дальнечувством, Кейла прозондировала внутренность небольшого корабля. Никаких признаков ментальной активности: похоже, что внутри никого не было. Она сделала глубокий вдох и проскользнула в открытый люк.
   Челнок был под завязку набит металлическими бочками, закрепленными в магнитных держателях. Для кабины пилота практически не оставалось места. Протиснувшись между бочками, Кейла раздвинула в стороны вешалки с пневмокостюмами и обнаружила в задней части челнока плетеную койку с ремнями безопасности, которыми полагалось пристегиваться во время ускорения. Возможно, здесь ее не заметят.
   Ее не должны заметить, никак не должны. Кейла повторяла это как заклинание.
   «Я могу применить теневое чувство, чтобы никто не заметил меня», – подумала она и сразу же ощутила болезненный укол совести. Ее отец вряд ли одобрил бы такой поступок. Но отец умер, а Кейла находилась здесь, наедине с проблемами, о которых он не мог и помыслить.
   «Папа, я не хочу! Я не хочу отказываться от того, чему ты учил меня! Но что мне делать? Что бы ты сделал на моем месте?»
   Звук шагов, эхом отдававшийся в металлических переборках, отвлек ее внимание. Неужели женщина-пилот возвращается? Кейла поглубже зарылась в пневмокостюмы, сморщив нос от их характерного кисло-сладкого запаха с металлическим привкусом.
   Кланк!
   Люк челнока захлопнулся со звонким щелчком. Кейла услышала, как кто-то – возможно блондинка? – устраивается в кресле пилота. Корпус челнока загудел и завибрировал, когда двигатели внезапно пробудились к жизни.
   – Челнок «Эндор», вам дается разрешение на вылет, – раздался потрескивающий голос диспетчера полетов.
   – Благодарю, – отозвался твердый женский голос. – «Эндор» приступает к выполнению предполетных процедур.
   – Принято, «Эндор». Увозите метакристаллы к звездам, а? Куда вы дальше направляетесь?
   – После рандеву с «Сейко Мару» летим на Брайтонз-Рок. Повеселимся немножко.
   Диспетчер хмыкнул.
   – Что ж, не сомневаюсь, что вы с толком проведете время. Счастливого полета, «Эндор». Порт Стикса дает отбой.
   Челнок неожиданно вздрогнул. Кейла почувствовала, как ее тело постепенно вдавливается в койку, и поняла, что маленький корабль скользит по магнитным рельсам вверх по длинному тоннелю, выходившему на поверхность Стикса.
   Несмотря на все свои страхи и расстройства, она была заинтригована. Она увидит солнца системы Кавинаса, а может быть, даже дальние звезды. Как ей хотелось увидеть настоящие звезды! Она вечно приставала к родителям, требуя от них все новые видеозаписи. И вот наконец, при самых невообразимых обстоятельствах, у нее появилась возможность удовлетворить свою детскую мечту.
   Кейла зарылась поглубже в свой камуфляж из пневмокостюмов, нетерпеливо ожидая того момента, когда пространства внешнего мира впервые распахнутся перед ней.
 
   В Вардалии наступила ночь. Облака сплетались в причудливые узоры, и сияющие шары подмигивали в небе, словно младшие братья орбитальных колоний, кружащих гораздо выше. Пеллеас Карлсон прогуливался по тропинке своего личного зоопарка – одного из величайших роскошеств Сент-Альбана, где постоянно не хватало жизненного пространства.
   Он видел горделивые прайды тигрокошек с Арктура, изящных зеленых антилоп Кэрью, устраивающихся на ночлег, багряного перепончатокрылого попугая с Эндора, уснувшего на своем насесте. Наконец он подошел к вольерам, где содержались животные с Льяжа. Джон Кеворкян, старший хранитель зоопарка, приветствовал его у входа.
   – Добрый вечер, ваше превосходительство. Я разместил наше пополнение.
   Он кивком указал в тень вольеров, где что-то медленно двигалось.
   – Ты устроил их со всеми удобствами?
   – По моему разумению, лучше некуда. Но если бы они хотя бы ненадолго дали понять, как они себя чувствуют… Загадочные животные. За все годы работы мне не приходилось видеть более странных. Они просто глядят на меня своими огромными багровыми глазами и тихо щебечут, словно птицы.
   Карлсон похлопал смотрителя по плечу.
   – Я уверен, ты сможешь дать им все, в чем они нуждаются. Если возникнут проблемы, ты знаешь, куда обратиться.
   – Да, сэр.
   – Ну, будь здоров. – Карлсон возобновил свою прогулку.
   – Доброй ночи, господин премьер-министр.
   Пройдя еще немного, Карлсон почувствовал, как растет напряжение в задней части шеи и плеч, мешая ему поворачивать голову и отдаваясь болью под лопаткой. Нет, пожалуй, хватит. Пора домой – подняться на лифте и позвать Ти-Линг, прекрасную Ти-Линг с золотистой кожей и шелковыми волосами.
 
   Карлсон откинулся на подушках, наслаждаясь прикосновениями нежных, опытных рук, разминающих его дряблую плоть.
   – Немного выше, Ти-Линг, и левее.
   Его смуглая любовница Ти-Линг, опытная массажистка, трудилась над шеей и плечами премьер-министра. Ее длинные волосы спадали вниз темной волной, щекоча Карлсона между лопаток. Он радостно стонал. Когда она закончила, он некоторое время лежал неподвижно, с закрытыми глазами.
   Но Карлсон никогда не умел, да и не хотел расслабляться надолго. Минуту спустя он перекинул ноги через край кровати и встал.
   – У меня есть для тебя подарок.
   Миндалевидные глаза Ти-Линг засверкали от удовольствия.
   – Пелли, не может быть! Где он?
   Карлсон вручил ей маленькую коробочку и стал смотреть, как она нетерпеливо срывает обертку, словно ребенок, получивший новую игрушку. Когда Ти-Линг увидела содержимое коробочки, ее лицо омрачилось.
   – Красный песок… Это что, шутка?
   Губы Карлсона нетерпеливо дернулись. Разумеется, она не понимает.
   – Нет, моя дорогая, конечно же, нет. Я достал для тебя самую модную, самую последнюю новинку. Все хотят получить ее. Это метакристаллическая соль.
   – Метакристаллическая соль? – На прекрасном лице Ти-Линг отразилось замешательство. – Я никогда не слышала о такой вещи.
   – Это молотые метакристаллы. Ты кладешь щепотку в чай или в спиртное, а потом пьешь.
   – Вместе с песком? – Ти-Линг с отвращением сморщила нос.
   – Зато воздействие бывает весьма… э-э-э, особенным. – Карлсон лукаво подмигнул ей.
   Уголки рта Ти-Линг изогнулись вверх.
   – Пелли, но нам не нужны искусственные возбудители!
   – И все-таки я хочу, чтобы ты попробовала.
   Она покорно вздохнула.
   – Ну хорошо, если ты так хочешь.
   Он налил ей бокал шипучего вина, всыпав туда пригоршню метакристаллической соли.
   – Теперь пей, – скомандовал он.
   Ти-Линг осушила бокал в два долгих глотка.
   – Хм-мм, – пробормотала она. – Неплохо. Правда, немного скрипит на зубах.
   – Как ты себя чувствуешь?
   – Пока не знаю. – Она протянула бокал. – Налей мне еще вина.
   – Давай не будем разбавлять первую порцию.
   Карлсон откинулся на спинку кресла, зачарованно наблюдая за своей любовницей. Каковы будут первые признаки воздействия порошка? Он ощущал радостное возбуждение, словно мальчик, которому впервые разрешили пригласить гостей на свой день рождения.
   Глаза Ти-Линг начали затягиваться пеленой. Ее кожа покрылась мертвенной бледностью, дыхание стало быстрым и прерывистым. Она захрипела. Карлсон нетерпеливо подался вперед.
   – Что? Что ты видишь?
   Ти-Линг ответила на языке, которого он не понимал. Она не видела его, не реагировала на его голос и на прикосновения его рук. Она как будто потерялась в каком-то неведомом мире.
   «Проклятье, – подумал он. – Где же мой универсальный транслятор? Должно быть, в спальне».
   Карлсон лихорадочно выдвигал ящики стенного шкафа, разбрасывая по полу их содержимое. Ага, вот и транслятор в полированном металлическом кожухе, давно забытый за ненадобностью. Он вытащил блок перевода и поднес сенсорный микрофон к губам Ти-Линг.
   – Я слышу, как ты поешь, бабушка. Я слышу твой голос со звезд, зовущий меня…
   Карлсон с огорчением глядел на свою любовницу. Она бессвязно лепетала, несла какую-то чепуху. Внезапно Ти-Линг повернула голову и посмотрела на него затуманенным взглядом.
   – Это не чепуха, – сказала она. – Ты должен понять. Ты должен постараться как следует.
   Карлсон в ужасе отшатнулся. Он не сказал ни слова, однако она, по-видимому, узнала, о чем он думает. Неужели она прочла его мысли? Нет, нет, это чистое совпадение. По спине Карлсона пробежал холодок. Глаза Ти-Линг были огромными и немигающими. Она начала было говорить что-то еще, но потом вздохнула, закрыла глаза и свернулась клубком на широкой кровати. Вскоре Карлсон услышал тихое похрапывание.
   – Ты должен понять…
   «Если бы я мог, – подумал Карлсон. – Если бы я только мог понять тебя».
 
   В ее сон ворвался чей-то голос:
   – Эй, ты, там, вставай! Давай, выбирайся из-под костюмов! Я тебя вижу.
   Сознание Кейлы медленно и мучительно всплывало на поверхность. Где она? Что происходит?
   – Поторопись! – Женский голос звучал пронзительно и сердито.
   Память рывком вернулась к ней: нападение на Йейтса, безумный прорыв к свободе и отчаянные попытки спрятаться. Но ее укрытие было обнаружено.
   «Теневое чувство! – вспомнила Кейла. – Используй его!»
   Она сделала глубокий вдох, проясняя голову. Вызов теневого чувства всегда был самой трудной частью ее работы с эмпатическими силами. Она заглянула глубоко внутрь себя и увидела, как энергия преобразуется в знакомую спираль на краю сознания. Потребовалось больше времени, чем обычно, но наконец Кейла ощутила покалывание в задней части шеи, означавшее, что момент настал. Выдохнув, она выпустила теневое поле, окружившее ее противницу плотным туманом. Если повезет, то женщина запомнит лишь нечто неясное, промелькнувшее на краю ее поля зрения, – призрачную тень, не оставляющую следов. От напряжения Кейлу затошнило, чего раньше никогда не случалось, но она усилием воли заставила себя превозмочь неприятные ощущения и осталась неподвижной.
   Женщина-пилот ахнула, попятилась и уперлась спиной в переборку челнока.
   Прижав к груди мешочек с метакристаллами, Кейла выбралась из-под комбинезонов и проскользнула между протянутыми руками женщины. Это была та самая блондинка, которую она видела в космопорте Стикса. На груди ее красного пневмокостюма можно было прочесть метку с фамилией: «Самульсон». Она стояла словно загипнотизированная. Ее взгляд сфокусировался на точке, находящейся где-то за пределами челнока.
   Люк маленького корабля распахнулся, и Кейла вынырнула наружу, в последний момент вспомнив о необходимости просканировать окрестности на наличие разумной активности. Она поймала несколько характерных сигналов высоко наверху и под собой, но рядом явно никого не было.
   Кейла стояла посреди огромной и безлюдной транспортной площадки. По меньшей мере два челнока, как две капли воды напоминавшие «Эндор», стояли на своих посадочных местах. Внутри было темно и тихо. Должно быть, «Эндор» вошел в док материнского корабля, пока она спала. Что ж, с первыми впечатлениями о космическом пространстве придется немного подождать.
   Площадка имела поистине гигантские размеры: Кейле еще никогда не приходилось бывать в помещениях с такими высокими потолками. Да, некоторые пещеры на Стиксе достигали значительных размеров, но там не было ничего подобного этому квадратному залу с правильными рядами настенных ламп, углубленных в матовую металлическую обшивку стен.
   Шепот и бормотание сотен разумов ворвались в сознание Кейлы, прежде чем она поставила свои защитные блоки. Что это за шум? Где находятся все эти люди? Их мысли, казалось, доносились отовсюду.
   «Не стой здесь с разинутым ртом, – сказала она себе. – Ты должна найти укрытие получше, а потом уже думать о будущем».
   Кейла помедлила у двойного портала и прислушалась, пустив в ход дальнечувство; судя по всему, во внешнем коридоре никого не было. Она с опаской подошла к двери, и створки с шипением разошлись в стороны. Она находилась в одном из коридоров «Сейко Мару». На первый взгляд, это место отличалось от стиксианских тоннелей лишь лучшей освещенностью и мягким покрытием пола, сделанным из дымчато-серого материала, приглушающего звук шагов. В коридоре пульсировал странный гудящий звук. Был ли это шум работающих двигателей? В атмосфере присутствовал сладковатый, затхлый привкус, характерный для воздуха, подвергавшегося многократной повторной очистке, и это отличалось от прямой свежести родных пещер.