Страница:
Он знает второе имя Трента?
Значит, один и тот же демон нападал на нас обоих. Кто-то хотел нам обоим смерти. На миг возникло искушение спросить у демона, кто это, потом я опустила глаза. Сама узнаю, и не придется душу отдавать в уплату.
– Будем считать, что мы в расчете за тот случай, когда ты провел меня через лей-линии, и оставь меня в покое навсегда, – сказала я, и демон расхохотался. Интересно, у меня действительно такие большие зубы, когда я открываю рот?
– Ты просто прелесть, – сказал он моим голосом, но со своим акцентом. – Показать эту фотографию – достаточно, чтобы купить имя для вызова, но если хочешь освободиться от своего долга, нужно дать мне еще что-нибудь. Такое, что означало бы твою смерть, если шепнуть это в нужное ухо.
Мысль, что есть возможность освободиться от него навсегда, наполнила меня отчаянной дерзостью.
– Что если я тебе скажу, что я там была? В этом лагере? Ник рядом со мной нервозно дернулся, но если я смогу избавиться от демона, то дело того стоит. Демон хихикнул:
– Ты себе льстишь. Это не может стоить твоей души.
– Тогда я тебе скажу, почему я там была, если я смогу вызывать тебя без опасности даже при отсутствии круга, – выпалила я, думая, что он не хочет скостить мой долг просто для того, чтобы потом иметь шанс меня заполучить.
На это демон рассмеялся, и меня замутило, когда лицо его гротескно исказилось, и он снова превратился в британского джентльмена, не переставая хохотать.
– Обещание безопасности без круга? – спросил он, вытирая глаза, когда снова смог заговорить. – На всей этой вонючей земле нет ничего, что стоило бы такого обещания.
Я проглотила слюну. Мой секрет был хорош – а я только всего и хотела, что освободиться от демона, но он не поверит мне, что секрет того стоит, пока его сперва не услышит.
– У меня была редкая болезнь крови, – сказала я, не давая себе времени передумать. – И я думаю, отец Трента вылечил ее нелегальной генетической терапией. Демон фыркнул:
– Тебя и еще тысячу сопляков. – Взметнув фалды, он подошел к границе круга. Я попятилась к столу, чувствуя, как стучит сердце. – Ты лучше давай серьезно, а то я могу потерять… – он дернулся в сторону, когда на глаза ему попалась мои книга, открытая на заклинании для привязки фамилиара, – …терпение, – договорил он по инерции.
– Где ты взяла… – он запнулся, моргнул, оглядел своими козлиными глазами меня, потом Ника. Я не могла удивиться сильнее, когда он издал тихий звук, будто не веря своим глазам.
– Ох, – сказал он потрясенно. – Будь я трижды проклят…
Ник протянул руку, закрыл книгу и накрыл ее листами черной бумаги. Вдруг я занервничала в десять раз сильнее. Мой взгляд все возвращался к прозрачным свечам и пентаграмме из соли. Какого черта я делаю?
Демон отступил, задумавшись, покачиваясь с носка на пятку. Взявшись за подбородок рукой в белой перчатке, он оглядывал меня с каким-то новым вниманием, создавая у меня ощущение, будто он видит меня насквозь, как через те прозрачные свечи, которые я зажгла, не зная, для чего они. Быстрый переход его от гнева к удивлению и потом к каким-то коварным мыслям прошел прямо через мою сердцевину и потряс меня.
– Так, давайте не будем спешить, – предложил демон, и лоб его нахмурился, когда он посмотрел на навороченные часы, появившиеся у него на запястье прямо в этот момент. Точно такие же часы, как у Ника. – Что же делать, что делать? Убить вас или оставить жить? Придерживаться традиции – или склониться перед прогрессом? Думаю, единственное, что можно будет отстоять в суде – это дать решать вам. – Он улыбнулся, и меня затрясло неудержимо. – Мы же только того и хотим, чтобы все было законно. Целиком и полностью законно.
Я в испуге сдвинулась поближе к Нику, уткнулась в него. Когда слово «законность» что-нибудь значило для демона? – Я не убью вас, если будете вызывать меня без круга, – коротко бросил демон, и каблуки его простучали по линолеуму, когда он отошел. В резких движениях читалось возбуждение. – Если я прав, то я так и так вам бы это дал. Скоро узнаем. – Он злобно ухмыльнулся. – Едва могу дождаться. В любом случае вы мои.
Я вздрогнула, когда Ник взял меня за локоть.
– Никогда не слышал об обещании безопасности без круга, – шепнул он с затравленными глазами. – Никогда.
– Это потому, что дается оно только ходячим мертвецам, Ник Спарагмос.
Нехорошее ощущение у меня под ложечкой стало пробиваться вверх, стягивая по дороге все мышцы. Ничего нет на всей вонючей земле, что стоило бы права призывать демона без риска, но он дает мне такое право вместо того, чтобы простить долг?
Ох, слишком это хорошо.
Я что-то упустила из виду и знала это. Набравшись решимости, я отбросила это чувство. Мне случалось заключать неудачные сделки, и я выжила.
– Ладно, – сказала я срывающимся голосом. – Договорились. Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся в безвременье, нигде по дороге не останавливаясь.
Демон снова глянул на часы.
– До чего же суровая хозяйка, – мило сказал он, в отличном настроении открывая морозильник и вынимая коробку замороженных чипсов для микроволновки. – Но так как ты в круге, а я вне его, то я уйду, когда мне, черт побери, заблагорассудится.
Рука в белой перчатке засветилась красным по контуру, потом погасла: видно стало, что чипсы дымятся. Открыв холодильник, демон нахмурился:
– Что, кетчупа нет?
Два часа ночи, подумала я, глядя на стенные часы. Почему это важно?
– В чем дело?
– Ник! – шепнула я, похолодев. – Вынь батарейку из часов! Немедленно!
– асы над раковиной показывали без пяти два. И я не знала, насколько они точны.
– Делай, что говорю! – крикнула я. – Они связаны с атомными часами в Колорадо. Оттуда каждую полночь посылается импульс, корректирующий часы. Он прорвет круг, как телефонная линия или газовая труба!
– А, черт! – Лицо у Ника побелело.
– Проклятая ведьма! – рявкнул разъяренный демон. – Я уже почти до вас добрался!
Ник лихорадочно возился с часами, длинные пальцы дергали заднюю крышку.
– Монетка есть? Десятицентовик, чтобы ее снять.
Его перепуганные глаза то и дело поглядывали на часы над раковиной. Рукой он полез в карман, ища там монетку.
– Дай сюда! – крикнула я, схватила часы и бросила их на гол. Другой рукой ухватив молоток для мяса, я размахнулась.
– Нет! – успел крикнуть Ник, когда разлетелись осколки часов. – Есть еще три минуты!
Я стряхнула его руки со своих плеч и снова замахнулась.
– Видишь? – воскликнула я, снова и снова обрушивая молоток. – Видишь теперь, какой он хитрый? – Резкими от адреналина движениями я взмахнула молотком, показывая на Ника. – Он знал, что у тебя такие часы. Вот почему он согласился дать мне право безопасного вызова!
С криком досады и злости я бросила в демона молотком. Ударившись в невидимый барьер, молоток упал на пол и отскочил к моим ногам. От часов Ника остались смятый корпус да осколки кварца.
Ник привалился к столу, склонился к нему головой, подпер ее пальцами.
– Я думал, он хочет меня научить, – шепнул он. – Все это время он просто дожидался, пока не разорвется круг.
От моего прикосновения к плечу он вздрогнул, посмотрел на меня испуганными глазами. Наконец-то он испугался.
– Теперь понял? – желчно спросила я. – Он хотел тебя убить. Он бы тебя убил и душу твою забрал. Не вызывай его больше. Обещай, что ты не будешь его вызывать. Ник резко, коротко вздохнул, посмотрел мне в глаза и по качал головой.
– Я буду осторожнее, – шепнул он. Я злобно обернулась к демону:
– Пошел вон, как я тебе велела!
Демон с неземной грацией встал. Копия британского джентльмена еще минуту помедлила, оправляя кружева на шее и на манжетах. Медленными рассчитанными движениями он задвинул кресло обратно под стол, наклонил голову в мою сторону, посмотрел красными глазами поверх очков.
– Поздравляю с привязкой фамилиара, Рэйчел Мариана Морган, – сказал он. – Призывай меня по имени Алгалиарепт. Если кому-нибудь скажешь это имя, ты будешь моей по умолчанию. И не думай, что раз можешь призывать меня вне круга, то ты в безопасности. Ты моя. И даже ценой души ты не купишь себе свободы.
С этими словами он исчез в красном мареве безвременья, оставив запах кулинарного жира и жареной картошки.
Глава семнадцатая
Значит, один и тот же демон нападал на нас обоих. Кто-то хотел нам обоим смерти. На миг возникло искушение спросить у демона, кто это, потом я опустила глаза. Сама узнаю, и не придется душу отдавать в уплату.
– Будем считать, что мы в расчете за тот случай, когда ты провел меня через лей-линии, и оставь меня в покое навсегда, – сказала я, и демон расхохотался. Интересно, у меня действительно такие большие зубы, когда я открываю рот?
– Ты просто прелесть, – сказал он моим голосом, но со своим акцентом. – Показать эту фотографию – достаточно, чтобы купить имя для вызова, но если хочешь освободиться от своего долга, нужно дать мне еще что-нибудь. Такое, что означало бы твою смерть, если шепнуть это в нужное ухо.
Мысль, что есть возможность освободиться от него навсегда, наполнила меня отчаянной дерзостью.
– Что если я тебе скажу, что я там была? В этом лагере? Ник рядом со мной нервозно дернулся, но если я смогу избавиться от демона, то дело того стоит. Демон хихикнул:
– Ты себе льстишь. Это не может стоить твоей души.
– Тогда я тебе скажу, почему я там была, если я смогу вызывать тебя без опасности даже при отсутствии круга, – выпалила я, думая, что он не хочет скостить мой долг просто для того, чтобы потом иметь шанс меня заполучить.
На это демон рассмеялся, и меня замутило, когда лицо его гротескно исказилось, и он снова превратился в британского джентльмена, не переставая хохотать.
– Обещание безопасности без круга? – спросил он, вытирая глаза, когда снова смог заговорить. – На всей этой вонючей земле нет ничего, что стоило бы такого обещания.
Я проглотила слюну. Мой секрет был хорош – а я только всего и хотела, что освободиться от демона, но он не поверит мне, что секрет того стоит, пока его сперва не услышит.
– У меня была редкая болезнь крови, – сказала я, не давая себе времени передумать. – И я думаю, отец Трента вылечил ее нелегальной генетической терапией. Демон фыркнул:
– Тебя и еще тысячу сопляков. – Взметнув фалды, он подошел к границе круга. Я попятилась к столу, чувствуя, как стучит сердце. – Ты лучше давай серьезно, а то я могу потерять… – он дернулся в сторону, когда на глаза ему попалась мои книга, открытая на заклинании для привязки фамилиара, – …терпение, – договорил он по инерции.
– Где ты взяла… – он запнулся, моргнул, оглядел своими козлиными глазами меня, потом Ника. Я не могла удивиться сильнее, когда он издал тихий звук, будто не веря своим глазам.
– Ох, – сказал он потрясенно. – Будь я трижды проклят…
Ник протянул руку, закрыл книгу и накрыл ее листами черной бумаги. Вдруг я занервничала в десять раз сильнее. Мой взгляд все возвращался к прозрачным свечам и пентаграмме из соли. Какого черта я делаю?
Демон отступил, задумавшись, покачиваясь с носка на пятку. Взявшись за подбородок рукой в белой перчатке, он оглядывал меня с каким-то новым вниманием, создавая у меня ощущение, будто он видит меня насквозь, как через те прозрачные свечи, которые я зажгла, не зная, для чего они. Быстрый переход его от гнева к удивлению и потом к каким-то коварным мыслям прошел прямо через мою сердцевину и потряс меня.
– Так, давайте не будем спешить, – предложил демон, и лоб его нахмурился, когда он посмотрел на навороченные часы, появившиеся у него на запястье прямо в этот момент. Точно такие же часы, как у Ника. – Что же делать, что делать? Убить вас или оставить жить? Придерживаться традиции – или склониться перед прогрессом? Думаю, единственное, что можно будет отстоять в суде – это дать решать вам. – Он улыбнулся, и меня затрясло неудержимо. – Мы же только того и хотим, чтобы все было законно. Целиком и полностью законно.
Я в испуге сдвинулась поближе к Нику, уткнулась в него. Когда слово «законность» что-нибудь значило для демона? – Я не убью вас, если будете вызывать меня без круга, – коротко бросил демон, и каблуки его простучали по линолеуму, когда он отошел. В резких движениях читалось возбуждение. – Если я прав, то я так и так вам бы это дал. Скоро узнаем. – Он злобно ухмыльнулся. – Едва могу дождаться. В любом случае вы мои.
Я вздрогнула, когда Ник взял меня за локоть.
– Никогда не слышал об обещании безопасности без круга, – шепнул он с затравленными глазами. – Никогда.
– Это потому, что дается оно только ходячим мертвецам, Ник Спарагмос.
Нехорошее ощущение у меня под ложечкой стало пробиваться вверх, стягивая по дороге все мышцы. Ничего нет на всей вонючей земле, что стоило бы права призывать демона без риска, но он дает мне такое право вместо того, чтобы простить долг?
Ох, слишком это хорошо.
Я что-то упустила из виду и знала это. Набравшись решимости, я отбросила это чувство. Мне случалось заключать неудачные сделки, и я выжила.
– Ладно, – сказала я срывающимся голосом. – Договорились. Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся в безвременье, нигде по дороге не останавливаясь.
Демон снова глянул на часы.
– До чего же суровая хозяйка, – мило сказал он, в отличном настроении открывая морозильник и вынимая коробку замороженных чипсов для микроволновки. – Но так как ты в круге, а я вне его, то я уйду, когда мне, черт побери, заблагорассудится.
Рука в белой перчатке засветилась красным по контуру, потом погасла: видно стало, что чипсы дымятся. Открыв холодильник, демон нахмурился:
– Что, кетчупа нет?
Два часа ночи, подумала я, глядя на стенные часы. Почему это важно?
– В чем дело?
– Ник! – шепнула я, похолодев. – Вынь батарейку из часов! Немедленно!
– асы над раковиной показывали без пяти два. И я не знала, насколько они точны.
– Делай, что говорю! – крикнула я. – Они связаны с атомными часами в Колорадо. Оттуда каждую полночь посылается импульс, корректирующий часы. Он прорвет круг, как телефонная линия или газовая труба!
– А, черт! – Лицо у Ника побелело.
– Проклятая ведьма! – рявкнул разъяренный демон. – Я уже почти до вас добрался!
Ник лихорадочно возился с часами, длинные пальцы дергали заднюю крышку.
– Монетка есть? Десятицентовик, чтобы ее снять.
Его перепуганные глаза то и дело поглядывали на часы над раковиной. Рукой он полез в карман, ища там монетку.
– Дай сюда! – крикнула я, схватила часы и бросила их на гол. Другой рукой ухватив молоток для мяса, я размахнулась.
– Нет! – успел крикнуть Ник, когда разлетелись осколки часов. – Есть еще три минуты!
Я стряхнула его руки со своих плеч и снова замахнулась.
– Видишь? – воскликнула я, снова и снова обрушивая молоток. – Видишь теперь, какой он хитрый? – Резкими от адреналина движениями я взмахнула молотком, показывая на Ника. – Он знал, что у тебя такие часы. Вот почему он согласился дать мне право безопасного вызова!
С криком досады и злости я бросила в демона молотком. Ударившись в невидимый барьер, молоток упал на пол и отскочил к моим ногам. От часов Ника остались смятый корпус да осколки кварца.
Ник привалился к столу, склонился к нему головой, подпер ее пальцами.
– Я думал, он хочет меня научить, – шепнул он. – Все это время он просто дожидался, пока не разорвется круг.
От моего прикосновения к плечу он вздрогнул, посмотрел на меня испуганными глазами. Наконец-то он испугался.
– Теперь понял? – желчно спросила я. – Он хотел тебя убить. Он бы тебя убил и душу твою забрал. Не вызывай его больше. Обещай, что ты не будешь его вызывать. Ник резко, коротко вздохнул, посмотрел мне в глаза и по качал головой.
– Я буду осторожнее, – шепнул он. Я злобно обернулась к демону:
– Пошел вон, как я тебе велела!
Демон с неземной грацией встал. Копия британского джентльмена еще минуту помедлила, оправляя кружева на шее и на манжетах. Медленными рассчитанными движениями он задвинул кресло обратно под стол, наклонил голову в мою сторону, посмотрел красными глазами поверх очков.
– Поздравляю с привязкой фамилиара, Рэйчел Мариана Морган, – сказал он. – Призывай меня по имени Алгалиарепт. Если кому-нибудь скажешь это имя, ты будешь моей по умолчанию. И не думай, что раз можешь призывать меня вне круга, то ты в безопасности. Ты моя. И даже ценой души ты не купишь себе свободы.
С этими словами он исчез в красном мареве безвременья, оставив запах кулинарного жира и жареной картошки.
Глава семнадцатая
Я сидела на лабораторном табурете и постукивала ногой по перекладинам.
– Сколько еще она будет это тянуть, как ты думаешь? – спросила я у Джанин, мотнув головой в сторону доктора Андерс. Преподавательница сидела за столом перед классной доской и экзаменовала студентку.
Джанин сунула в рот жвачку и покрутила пальцем на зависть прямые волосы. Ее прошлый страх перед моей демонской меткой превратился в бунтарскую дерзость, когда я ей сказала, что получила ее на прошлой работе в ОВ. Да, это на девяносто процентов ложь, но я не могла вынести, что она мне не доверяет.
– Оценка фамилиаров – это надолго, – согласилась она.
Пальцы свободной ее руки перебирали мех между ушами кошки. Белая мэнская бесхвостая закрыла глаза, явно наслаждаясь оказанным вниманием. Я покосилась на Боба. Его я поместила в большую банку из-под арахисового масла и накрыла крышкой, чтобы не выскочил. Джанин охнула, когда его увидела, но я знала, что это выражение сочувствия. Почти все принесли кошек, один студент – хорька. Я про себя решила, что это круто, а владелец хорька говорил, что фамилиары из них получаются классные.
Оценить осталось только нас с Бобом, и аудитория почти опустела, но Джанин ждала Полу, ту самую студентку у стола Лидере. Я беспокойно пододвинула банку поближе к себе и посмотрела из окна на мигающие на парковке огни.
Сегодня вечером я надеялась увидеть Айви. Мы так и не пересеклись с тех пор, как Ник ее вырубил. Я знала, что она была дома. В кофейнике днем остался кофе, сообщения на автоответчике стерты. Она встала и ушла, пока я еще спала. Это. писем было на нее не похоже, но у меня хватило ума не форсировать разговор, пока она не будет готова.
– Эй! – привлекла мое внимание Джанин. – Мы с Полой собираемся позавтракать у Пискари до захода солнца, пока еще вампиры-нежить там не соберутся. Хочешь с нами? Мы тебя подождем.
Ее предложение было мне приятнее, чем я хотела бы признать, но я покачала головой.
– Спасибо, не получится. У меня планы встретиться с моим бойфрендом.
Ник работал в соседнем здании и должен был освободиться примерно к концу моего экзамена. Так что мы собирались к «Микки-д» на его ужин и мой ленч.
– Возьми его с собой, – настаивала Джанин. Густо подвезенные синим глаза создавали контраст в остальном со вкусом сделанной внешности. – Если за столом с девчонками сидит один парень, то и другие, одинокие и симпатичные, туда сбегаются.
Я не смогла сдержать улыбку:
– Да не-ет, – протянула я, не собираясь говорить, что Пискари меня пугал до судорог, от него оживал мой демонский шрам и вообще моей соседке по комнате он дядя – за неимением более точного термина. – Ник – человек, – объяснила я. – Может получиться неловко.
– Ты встречаешься с человеком! – заинтересованно про шептала Джанин. – Слушай, это правда, что о них говорят?
Я покосилась на нее. Пола закончила разговор с доктором Андерс и подошла к нам.
– Что именно? – спросила я.
Пола запихивала сопротивляющуюся кошку в складную переноску. Кошка шипела и мявкала.
– Ну… – Джанин толкнула меня локтем. – Что у них… у них на самом деле…
Оторвав взгляд от трясущейся переноски, я улыбнулась:
– Ага. На самом деле.
– Уаау! – воскликнула Джанин, хватая Полу за руку. – Слышала, Пола? Надо мне приворожить к себе человека, до того, как стану слишком старой, чтобы его оценить.
Пола зарделась, что было особенно заметно при ее светлых волосах.
– Прекрати! – прошипела она, бросив взгляд на доктора Андерс.
– Что прекратить? – спросила Джанин, ничуть не смутившись. Она открыла свою переноску, и кошка добровольно в нее полезла, свернулась клубком и замурлыкала. – Замуж я за него не пойду, но почему бы не закрутить с человеком, пока ищешь своего Единственного? У моего папы первая жена была человеком.
Наш разговор как ножом отрезало, когда доктор Андерс многозначительно покашляла. Джанин схватила сумку и слезла с табуретки. Я слабо улыбнулась девушкам, нехотя взяла со скамейки банку с Бобом и пошла вперед. Пентаграммы Ника я зажала под мышкой.
Когда я поставила контейнер на стол доктора Андерс, она даже глаз не подняла. Больше всего мне хотелось плюнуть на все это и смыться. Сегодня Ник после ленча должен меня отвезти в ФВБ для разговора с Сарой-Джейн. Гленн просил ее прийти и выяснить примерно, как проводил свои дни Дэн, а заодно выяснить, где был и что делал Трент в последние дни. Особенно доволен этой версией он не был, но черт его побери, это и мое расследование тоже.
Нервничая, я заставила себя сесть на стул перед доктором Андерс, одновременно думая, не прав ли Дженкс насчет того, по Трент послал Сару-Джейн в ФВБ с целью таким обходным путем до меня добраться. В одном можно было не сомневаться: охотник на ведьм – это не доктор Андерс. Противная баба, но не убийца.
Джанин и Пола задержались в дверях, покосившись под тяжестью переносок.
– До завтра, Рэйчел, – сказала Джанин. Я ей помахала, доктор Андерс издала горлом нетерпеливый звук, потом, сидя словно аршин проглотила, положила перед собой бланк и большими печатными буквами вывела мою фамилию.
– Черепаха? – спросила доктор Андерс, глянув на мой контейнер.
– Рыба, – сказала я, чувствуя себя полной идиоткой.
– Что ж, вы хотя бы знаете границы своих возможностей, – сказала она. – Будучи колдуньей земли, вы вряд ли можете набрать достаточно безвременья, чтобы привязать к себе крысу, не говоря уже о кошке, как вам наверняка хотелось.
Снисходительное презрение звучало почти неприкрыто, и мне стоило труда разжать крепко сцепленные пальцы.
– Видите ли, миз Морган, – продолжала доктор Андерс, приоткрыв крышку и заглядывая, – чем больше вы каналируете силы, тем умнее должен быть ваш фамилиар. У меня лично фамилиаром – серый африканский попугай. – Она подняла на меня глаза. – А это ваше домашнее задание?
Подавив свое раздражение, я протянула ей розовую папку, полную коротких эссе. Внизу лежали заляпанные водой пентаграммы Ника – черная бумага свернулась и покоробилась. Андерс так поджала губы, что в них не осталось ни кровинки.
– Спасибо, – сказала она и отодвинула рисунки Ника, даже не глянув. – Получаете отсрочку, миз Морган. Но вам на моих занятиях не место, и я вас выгоню при первой возможности. Я старалась дышать неглубоко, чтобы не сорваться. Будь здесь еще хоть кто-нибудь, она бы себе такого не позволила.
– Ну хорошо, – выдохнула она так, будто ей все на свете надоело. – Посмотрим, сколько ауры может воспринять ваши рыба.
– Восприняла очень много. – Я нервничала. Ник вчера осмотрел перед уходом мою ауру и сказал, что она очень истончилась. Постепенно она восстановится, но сейчас я остро чувствовала свою уязвимость.
Мнение о моей явной суетливости доктор Андерс оставила при себе. Глядя куда-то в пустоту, она опустила пальцы и банку с Бобом. У меня кожа натянулась на затылке, будто волосы шевельнуло ветром, который вечно дует в безвременье. Я смотрела как завороженная, как голубой туман от ее пальцев окружил Боба. Это была лей-линейная сила, из красной ставшая голубой – принявшая основной цвет ауры этой женщины.
Непохоже было, что доктор Андерс черпает силу из университетской лей-линии. Эта сила была взята раньше и где-то сохранена – так быстрее создаются чары. Наверное, у этой тетки в животе сфера с безвременьем, и оттого всегда такая кислая физиономия.
Голубая дымка вокруг Боба исчезла, и доктор Андерс вынула руку из воды.
– Забирайте свою рыбу и убирайтесь, – сказала женщина брезгливо. – Вы исключены из семинара.
Я опешила так, что слов не могла найти.
– Чего? – наконец выдавила я из себя. Доктор Андерс вытерла пальцы какой-то тряпкой и бросила ее в мусорную корзину.
– У этой рыбы нет с вами связи. Иначе сила лей-линии, которой я ее окружила, приняла бы цвет вашей ауры. – Она смотрела будто бы сквозь меня, потом глаза ее глянули на меня остро. – У вас аура тошнотворно-желтая. Что вы такое сделали, миз Морган, чтобы так измазать ее черным и красным?
– Но я все делала по инструкции! – вскричала я, не вынеся, когда она стала писать что-то на моем бланке. – У меня здоровенный кусок ауры пропал. Куда же он девался?
– Может, в ваш круг таракан забрался, – бросила она раздраженно. – Вернитесь домой, призовите своего фамилиара посмотрите, что будет.
Чувствуя, как колотится сердце, я облизала губы. Как, черт пери, призывать фамилиара?Она оторвала взгляд от бумаги, положила скрещенные руки на страницу.
– Вы не знаете, как призывать фамилиара.
Это не был вопрос – все было ясно. Я дернула левым плечом – так сказать, половина пожатия плеч. А что я могла сказать?
– Я это сделаю, – сказала она. – Дайте мне руку. Я вздрогнула, когда она схватила меня за запястье – костная хватка оказалась неожиданно крепкой. Доктор Андерс пробормотала заклинание, и я почувствовала металлический вкус на языке. Будто фольгу жевала. Как только ее пальцы ослабли, я сразу отодвинулась, растирая руку и глядя на Боба, мысленно приказывая ему подняться к поверхности, ко мне, вообще как-то отреагировать. А он себе лежал на дне и хвостом шевелил.
– Не понимаю, – прошептала я, чувствуя, что мои книги и мои способности колдуньи, которым я так доверяла, подло меня предали. – Я инструкциям следовала слово в слово.
А доктор Андерс была положительно собой довольна.
– Вам еще предстоит узнать, миз Морган, что магия лей-линий, в отличие от магии земли, требует большего, чем тупое следование правилам и рецептам. Она требует таланта и определенного умения свободно мыслить и адаптироваться. Возвращайтесь домой и подберите зверушку, что найдете у себя на пороге. И на мои занятия больше не приходите.
– Но я все сделала правильно! – возмутилась я и встала, не обращая внимания на выгоняющий жест и на то, что она стала демонстративно собирать бумаги. – Я встала на магическое зеркало и столкнула с себя ауру. Зеркало я поместила в среду переноса, не касаясь ее. Потом вложила туда Боба…
Доктор Андерс резко повернулась ко мне:
– Магическое зеркало?
– Я произнесла заклинание, – твердо продолжала я. Ник сказал, что можно и не на латыни.
Я стояла рядом с ее столом, кипя от возмущения. Уйди я сейчас, все было бы кончено. И дело уже не в деньгах, а в том, что эта женщина считает меня дурочкой.
– На латыни? – переспросила Андерс с вдруг вытянувшимся лицом.
– Я его произнесла, – настаивала я, восстанавливая со бытия той ночи. – А потом… – у меня перехватило дыхание, лицо похолодело. – А потом появился демон, – прошептала я. опускаясь на стул, пока колени не успели подломиться сами.– …Бог мой! Это он забрал мою ауру? Демон ее забрал?
– Демон? – повторила она с ужасом. – Вы вызвали демона?
Я запаниковала, сидя у стола этой противной бабы. Да, мне было страшно до чертиков, и плевать было на то, что она это знает. Моя аура у Алгалиарепта.
– Он проник сквозь круг! – залепетала я, еле сдерживаясь, чтобы не вцепиться ей в руку. – Каким-то образом он сумел украсть ауру через защитный круг!
– Миз Морган! – рявкнула на меня доктор Андерс. – Если бы демон проник в ваш круг, вы бы здесь не сидели! Вы бы сейчас были с ним в безвременье, умоляя о смерти!
Я в страхе только могла обнять себя за плечи, крепко вцепившись пальцами. Я агент, а не охотник на демонов. Она посмотрела сердито, постукивая ручкой по столу:
– Что вы себе думали, вызывая демона? Такие вещи очень опасны.
– Я не вызывала! – взорвалась я. – Ну поверьте вы мне! Он сам появился. Понимаете, я у него в долгу за то, что он провел меня через лей-линии, когда его послали меня убить. Это единственный был способ вернуться к Айви, пока я не истекла кровью. И он решил, что я пытаюсь его вызвать, чтобы заплатить долг, с кругом этим и пентаграммами, которые Ник для меня… гм… скопировал…
Она метнула взгляд на заляпанные водой чертежи:
– Так это работа вашего бойфренда?
И снова я кивнула, не в силах соврать ей прямо в глаза:
– Я бы потом их переделала сама, – сказала я. – У меня нет времени и домашнее задание за две недели делать, и убийцу ловить.
Доктор Андерс напряженно выпрямилась:
– Я не убивала моих бывших студентов!
Я опустила глаза и неожиданно для себя почувствовала, что успокаиваюсь.
– Я знаю.
Она резко вздохнула, задержала дыхание на секунду, потом выдохнула. Между нами прошла какая-то лей-линейная сила, и я застыла, широко раскрыв глаза, гадая, что она делает.
– Вы действительно не считаете, что я их убила, – сказала она наконец, и ощущение, будто я жую фольгу, прекратилось. – Так зачем вы ходите на мои занятия?
– Капитан Эдден из ФВБ послал меня сюда искать доказательства, что вы и есть охотник на ведьм, – ответила я. – Он мне не заплатит, если я не буду отрабатывать его версию. Я такой занудливой, самодурственной и злобной особы не видала после моей учительницы в четвертом классе, но вы не убийца. Она опустила плечи – напряжение ее оставило.
– Спасибо, – шепнула она. – Вы себе представить не можете, как приятно такое слышать. – Она подняла голову, и я оторопела, увидев, что она улыбается. – Я имею в виду – насчет того, что я не убийца. Эпитеты я оставляю без внимания.
Увидев в ней этот проблеск человечности, я выпалила:
– Не люблю я лей-линий, доктор Андерс. Где моя остальная аура?
Она набрала воздуху, собираясь ответить, но остановилась, глядя мне за плечо, на дверь. Я обернулась на осторожный стук. Из-за приоткрытой двери выглядывал Ник, и я почувствовала, как осветилось у меня лицо.
– Приношу свои извинения, доктор Андерс, – сказал он, становясь так, чтобы был виден бейджик сотрудника университета у него на рубашке. – Могу я на секунду вас прервать?
– Я работаю со студентом, – ответила она с вернувшимися профессиональными интонациями. – Через минуту я к вашим услугам, если вы будете так любезны подождать в коридоре. Закройте дверь, будьте добры. Ник поежился в дверях – в джинсах и простой рубашке у него был неловкий вид.
– Э-э, на самом деле мне нужно было видеть Рэйчел. Извините, ради Бога, что помешал. Я работаю в соседнем здании. – Он оглянулся на коридор и снова повернулся к нам. – Я хотел проверить, что с ней все в порядке. Ну, и узнать, сколь ко еще она задержится.
– Кто вы такой? – спросила доктор Андерс с ничего не выражающим лицом.
– Это Ник, – застенчиво ответила я. – Мой бойфренд. Ник снова поежился, явно смущаясь.
– Я даже не знаю, зачем я вам помешал. Я пойду подожду в коридоре.
На лице доктора Андерс мелькнуло выражение, похожее на ужас. Она посмотрела на меня, на Ника, и вдруг вскочила на ноги. Цокая каблуками, она втянула его в аудиторию и закрыла дверь.
– Стойте здесь, – сказала она, поставив его, изумленного, перед своим столом.
Пентаграммы Ника лежали перед нами как вина, обретшая плоть. Встав у окна к нам спиной, доктор Андерс поглядела на темную парковку.
– Откуда вы взяли заклинание привязки фамилиара, написанное на латыни? – спросила она.
Ник сочувственно тронул меня за плечо, и мне стало жаль, что я его вообще в это втянула.
– Ну, из одной моей старой книги заклинаний, – призналась я, думая, что Ника она оставила здесь для проверки моих слов. – Это было единственное заклинание, которое мне удалось найти за такой короткий срок. Но я знаю пентаграммы, у меня просто не было времени их сделать самой.
– Заклинание есть в приложении к вашему учебнику, – сказала она усталым голосом. – Именно его вы и должны были применить. – Значит, не пентаграммы ее интересовали, и когда она снова взглянула на нас, ко мне стало закрадываться какое-то холодное чувство. Морщины на ее лице залегли резкими тенями в свете флуоресцентных ламп. – Расскажите точно, что вы делали.
На ободряющий кивок Ника я сказала:
– Ну, сперва я сделала среду переноса. Потом замкнула круг.
– Модифицированный для вызова и защиты, – перебил Ник. – И я был в круге вместе с нею.
– Так, секунду, – сказала доктор Андерс. – Насколько велик был ваш круг?
Я заправила выбившуюся прядь, радуясь, что она хотя бы больше на меня не гавкает.
– Футов шесть?
– По окружности?
– В диаметре.
Она испустила глубокий вздох, села и жестом попросила меня продолжать.
– Ну, потом я встала на зеркало и стянула с себя ауру.
– И каково было ощущение? – спросила она шепотом, поставив локти на стол и глядя в окно.
– Чертов… очень неуютное. Потом я положила зеркало в среду переноса, не касаясь ее поверхности. Моя аура ушла в среду, а потом я пустила туда Боба.
– Сколько еще она будет это тянуть, как ты думаешь? – спросила я у Джанин, мотнув головой в сторону доктора Андерс. Преподавательница сидела за столом перед классной доской и экзаменовала студентку.
Джанин сунула в рот жвачку и покрутила пальцем на зависть прямые волосы. Ее прошлый страх перед моей демонской меткой превратился в бунтарскую дерзость, когда я ей сказала, что получила ее на прошлой работе в ОВ. Да, это на девяносто процентов ложь, но я не могла вынести, что она мне не доверяет.
– Оценка фамилиаров – это надолго, – согласилась она.
Пальцы свободной ее руки перебирали мех между ушами кошки. Белая мэнская бесхвостая закрыла глаза, явно наслаждаясь оказанным вниманием. Я покосилась на Боба. Его я поместила в большую банку из-под арахисового масла и накрыла крышкой, чтобы не выскочил. Джанин охнула, когда его увидела, но я знала, что это выражение сочувствия. Почти все принесли кошек, один студент – хорька. Я про себя решила, что это круто, а владелец хорька говорил, что фамилиары из них получаются классные.
Оценить осталось только нас с Бобом, и аудитория почти опустела, но Джанин ждала Полу, ту самую студентку у стола Лидере. Я беспокойно пододвинула банку поближе к себе и посмотрела из окна на мигающие на парковке огни.
Сегодня вечером я надеялась увидеть Айви. Мы так и не пересеклись с тех пор, как Ник ее вырубил. Я знала, что она была дома. В кофейнике днем остался кофе, сообщения на автоответчике стерты. Она встала и ушла, пока я еще спала. Это. писем было на нее не похоже, но у меня хватило ума не форсировать разговор, пока она не будет готова.
– Эй! – привлекла мое внимание Джанин. – Мы с Полой собираемся позавтракать у Пискари до захода солнца, пока еще вампиры-нежить там не соберутся. Хочешь с нами? Мы тебя подождем.
Ее предложение было мне приятнее, чем я хотела бы признать, но я покачала головой.
– Спасибо, не получится. У меня планы встретиться с моим бойфрендом.
Ник работал в соседнем здании и должен был освободиться примерно к концу моего экзамена. Так что мы собирались к «Микки-д» на его ужин и мой ленч.
– Возьми его с собой, – настаивала Джанин. Густо подвезенные синим глаза создавали контраст в остальном со вкусом сделанной внешности. – Если за столом с девчонками сидит один парень, то и другие, одинокие и симпатичные, туда сбегаются.
Я не смогла сдержать улыбку:
– Да не-ет, – протянула я, не собираясь говорить, что Пискари меня пугал до судорог, от него оживал мой демонский шрам и вообще моей соседке по комнате он дядя – за неимением более точного термина. – Ник – человек, – объяснила я. – Может получиться неловко.
– Ты встречаешься с человеком! – заинтересованно про шептала Джанин. – Слушай, это правда, что о них говорят?
Я покосилась на нее. Пола закончила разговор с доктором Андерс и подошла к нам.
– Что именно? – спросила я.
Пола запихивала сопротивляющуюся кошку в складную переноску. Кошка шипела и мявкала.
– Ну… – Джанин толкнула меня локтем. – Что у них… у них на самом деле…
Оторвав взгляд от трясущейся переноски, я улыбнулась:
– Ага. На самом деле.
– Уаау! – воскликнула Джанин, хватая Полу за руку. – Слышала, Пола? Надо мне приворожить к себе человека, до того, как стану слишком старой, чтобы его оценить.
Пола зарделась, что было особенно заметно при ее светлых волосах.
– Прекрати! – прошипела она, бросив взгляд на доктора Андерс.
– Что прекратить? – спросила Джанин, ничуть не смутившись. Она открыла свою переноску, и кошка добровольно в нее полезла, свернулась клубком и замурлыкала. – Замуж я за него не пойду, но почему бы не закрутить с человеком, пока ищешь своего Единственного? У моего папы первая жена была человеком.
Наш разговор как ножом отрезало, когда доктор Андерс многозначительно покашляла. Джанин схватила сумку и слезла с табуретки. Я слабо улыбнулась девушкам, нехотя взяла со скамейки банку с Бобом и пошла вперед. Пентаграммы Ника я зажала под мышкой.
Когда я поставила контейнер на стол доктора Андерс, она даже глаз не подняла. Больше всего мне хотелось плюнуть на все это и смыться. Сегодня Ник после ленча должен меня отвезти в ФВБ для разговора с Сарой-Джейн. Гленн просил ее прийти и выяснить примерно, как проводил свои дни Дэн, а заодно выяснить, где был и что делал Трент в последние дни. Особенно доволен этой версией он не был, но черт его побери, это и мое расследование тоже.
Нервничая, я заставила себя сесть на стул перед доктором Андерс, одновременно думая, не прав ли Дженкс насчет того, по Трент послал Сару-Джейн в ФВБ с целью таким обходным путем до меня добраться. В одном можно было не сомневаться: охотник на ведьм – это не доктор Андерс. Противная баба, но не убийца.
Джанин и Пола задержались в дверях, покосившись под тяжестью переносок.
– До завтра, Рэйчел, – сказала Джанин. Я ей помахала, доктор Андерс издала горлом нетерпеливый звук, потом, сидя словно аршин проглотила, положила перед собой бланк и большими печатными буквами вывела мою фамилию.
– Черепаха? – спросила доктор Андерс, глянув на мой контейнер.
– Рыба, – сказала я, чувствуя себя полной идиоткой.
– Что ж, вы хотя бы знаете границы своих возможностей, – сказала она. – Будучи колдуньей земли, вы вряд ли можете набрать достаточно безвременья, чтобы привязать к себе крысу, не говоря уже о кошке, как вам наверняка хотелось.
Снисходительное презрение звучало почти неприкрыто, и мне стоило труда разжать крепко сцепленные пальцы.
– Видите ли, миз Морган, – продолжала доктор Андерс, приоткрыв крышку и заглядывая, – чем больше вы каналируете силы, тем умнее должен быть ваш фамилиар. У меня лично фамилиаром – серый африканский попугай. – Она подняла на меня глаза. – А это ваше домашнее задание?
Подавив свое раздражение, я протянула ей розовую папку, полную коротких эссе. Внизу лежали заляпанные водой пентаграммы Ника – черная бумага свернулась и покоробилась. Андерс так поджала губы, что в них не осталось ни кровинки.
– Спасибо, – сказала она и отодвинула рисунки Ника, даже не глянув. – Получаете отсрочку, миз Морган. Но вам на моих занятиях не место, и я вас выгоню при первой возможности. Я старалась дышать неглубоко, чтобы не сорваться. Будь здесь еще хоть кто-нибудь, она бы себе такого не позволила.
– Ну хорошо, – выдохнула она так, будто ей все на свете надоело. – Посмотрим, сколько ауры может воспринять ваши рыба.
– Восприняла очень много. – Я нервничала. Ник вчера осмотрел перед уходом мою ауру и сказал, что она очень истончилась. Постепенно она восстановится, но сейчас я остро чувствовала свою уязвимость.
Мнение о моей явной суетливости доктор Андерс оставила при себе. Глядя куда-то в пустоту, она опустила пальцы и банку с Бобом. У меня кожа натянулась на затылке, будто волосы шевельнуло ветром, который вечно дует в безвременье. Я смотрела как завороженная, как голубой туман от ее пальцев окружил Боба. Это была лей-линейная сила, из красной ставшая голубой – принявшая основной цвет ауры этой женщины.
Непохоже было, что доктор Андерс черпает силу из университетской лей-линии. Эта сила была взята раньше и где-то сохранена – так быстрее создаются чары. Наверное, у этой тетки в животе сфера с безвременьем, и оттого всегда такая кислая физиономия.
Голубая дымка вокруг Боба исчезла, и доктор Андерс вынула руку из воды.
– Забирайте свою рыбу и убирайтесь, – сказала женщина брезгливо. – Вы исключены из семинара.
Я опешила так, что слов не могла найти.
– Чего? – наконец выдавила я из себя. Доктор Андерс вытерла пальцы какой-то тряпкой и бросила ее в мусорную корзину.
– У этой рыбы нет с вами связи. Иначе сила лей-линии, которой я ее окружила, приняла бы цвет вашей ауры. – Она смотрела будто бы сквозь меня, потом глаза ее глянули на меня остро. – У вас аура тошнотворно-желтая. Что вы такое сделали, миз Морган, чтобы так измазать ее черным и красным?
– Но я все делала по инструкции! – вскричала я, не вынеся, когда она стала писать что-то на моем бланке. – У меня здоровенный кусок ауры пропал. Куда же он девался?
– Может, в ваш круг таракан забрался, – бросила она раздраженно. – Вернитесь домой, призовите своего фамилиара посмотрите, что будет.
Чувствуя, как колотится сердце, я облизала губы. Как, черт пери, призывать фамилиара?Она оторвала взгляд от бумаги, положила скрещенные руки на страницу.
– Вы не знаете, как призывать фамилиара.
Это не был вопрос – все было ясно. Я дернула левым плечом – так сказать, половина пожатия плеч. А что я могла сказать?
– Я это сделаю, – сказала она. – Дайте мне руку. Я вздрогнула, когда она схватила меня за запястье – костная хватка оказалась неожиданно крепкой. Доктор Андерс пробормотала заклинание, и я почувствовала металлический вкус на языке. Будто фольгу жевала. Как только ее пальцы ослабли, я сразу отодвинулась, растирая руку и глядя на Боба, мысленно приказывая ему подняться к поверхности, ко мне, вообще как-то отреагировать. А он себе лежал на дне и хвостом шевелил.
– Не понимаю, – прошептала я, чувствуя, что мои книги и мои способности колдуньи, которым я так доверяла, подло меня предали. – Я инструкциям следовала слово в слово.
А доктор Андерс была положительно собой довольна.
– Вам еще предстоит узнать, миз Морган, что магия лей-линий, в отличие от магии земли, требует большего, чем тупое следование правилам и рецептам. Она требует таланта и определенного умения свободно мыслить и адаптироваться. Возвращайтесь домой и подберите зверушку, что найдете у себя на пороге. И на мои занятия больше не приходите.
– Но я все сделала правильно! – возмутилась я и встала, не обращая внимания на выгоняющий жест и на то, что она стала демонстративно собирать бумаги. – Я встала на магическое зеркало и столкнула с себя ауру. Зеркало я поместила в среду переноса, не касаясь ее. Потом вложила туда Боба…
Доктор Андерс резко повернулась ко мне:
– Магическое зеркало?
– Я произнесла заклинание, – твердо продолжала я. Ник сказал, что можно и не на латыни.
Я стояла рядом с ее столом, кипя от возмущения. Уйди я сейчас, все было бы кончено. И дело уже не в деньгах, а в том, что эта женщина считает меня дурочкой.
– На латыни? – переспросила Андерс с вдруг вытянувшимся лицом.
– Я его произнесла, – настаивала я, восстанавливая со бытия той ночи. – А потом… – у меня перехватило дыхание, лицо похолодело. – А потом появился демон, – прошептала я. опускаясь на стул, пока колени не успели подломиться сами.– …Бог мой! Это он забрал мою ауру? Демон ее забрал?
– Демон? – повторила она с ужасом. – Вы вызвали демона?
Я запаниковала, сидя у стола этой противной бабы. Да, мне было страшно до чертиков, и плевать было на то, что она это знает. Моя аура у Алгалиарепта.
– Он проник сквозь круг! – залепетала я, еле сдерживаясь, чтобы не вцепиться ей в руку. – Каким-то образом он сумел украсть ауру через защитный круг!
– Миз Морган! – рявкнула на меня доктор Андерс. – Если бы демон проник в ваш круг, вы бы здесь не сидели! Вы бы сейчас были с ним в безвременье, умоляя о смерти!
Я в страхе только могла обнять себя за плечи, крепко вцепившись пальцами. Я агент, а не охотник на демонов. Она посмотрела сердито, постукивая ручкой по столу:
– Что вы себе думали, вызывая демона? Такие вещи очень опасны.
– Я не вызывала! – взорвалась я. – Ну поверьте вы мне! Он сам появился. Понимаете, я у него в долгу за то, что он провел меня через лей-линии, когда его послали меня убить. Это единственный был способ вернуться к Айви, пока я не истекла кровью. И он решил, что я пытаюсь его вызвать, чтобы заплатить долг, с кругом этим и пентаграммами, которые Ник для меня… гм… скопировал…
Она метнула взгляд на заляпанные водой чертежи:
– Так это работа вашего бойфренда?
И снова я кивнула, не в силах соврать ей прямо в глаза:
– Я бы потом их переделала сама, – сказала я. – У меня нет времени и домашнее задание за две недели делать, и убийцу ловить.
Доктор Андерс напряженно выпрямилась:
– Я не убивала моих бывших студентов!
Я опустила глаза и неожиданно для себя почувствовала, что успокаиваюсь.
– Я знаю.
Она резко вздохнула, задержала дыхание на секунду, потом выдохнула. Между нами прошла какая-то лей-линейная сила, и я застыла, широко раскрыв глаза, гадая, что она делает.
– Вы действительно не считаете, что я их убила, – сказала она наконец, и ощущение, будто я жую фольгу, прекратилось. – Так зачем вы ходите на мои занятия?
– Капитан Эдден из ФВБ послал меня сюда искать доказательства, что вы и есть охотник на ведьм, – ответила я. – Он мне не заплатит, если я не буду отрабатывать его версию. Я такой занудливой, самодурственной и злобной особы не видала после моей учительницы в четвертом классе, но вы не убийца. Она опустила плечи – напряжение ее оставило.
– Спасибо, – шепнула она. – Вы себе представить не можете, как приятно такое слышать. – Она подняла голову, и я оторопела, увидев, что она улыбается. – Я имею в виду – насчет того, что я не убийца. Эпитеты я оставляю без внимания.
Увидев в ней этот проблеск человечности, я выпалила:
– Не люблю я лей-линий, доктор Андерс. Где моя остальная аура?
Она набрала воздуху, собираясь ответить, но остановилась, глядя мне за плечо, на дверь. Я обернулась на осторожный стук. Из-за приоткрытой двери выглядывал Ник, и я почувствовала, как осветилось у меня лицо.
– Приношу свои извинения, доктор Андерс, – сказал он, становясь так, чтобы был виден бейджик сотрудника университета у него на рубашке. – Могу я на секунду вас прервать?
– Я работаю со студентом, – ответила она с вернувшимися профессиональными интонациями. – Через минуту я к вашим услугам, если вы будете так любезны подождать в коридоре. Закройте дверь, будьте добры. Ник поежился в дверях – в джинсах и простой рубашке у него был неловкий вид.
– Э-э, на самом деле мне нужно было видеть Рэйчел. Извините, ради Бога, что помешал. Я работаю в соседнем здании. – Он оглянулся на коридор и снова повернулся к нам. – Я хотел проверить, что с ней все в порядке. Ну, и узнать, сколь ко еще она задержится.
– Кто вы такой? – спросила доктор Андерс с ничего не выражающим лицом.
– Это Ник, – застенчиво ответила я. – Мой бойфренд. Ник снова поежился, явно смущаясь.
– Я даже не знаю, зачем я вам помешал. Я пойду подожду в коридоре.
На лице доктора Андерс мелькнуло выражение, похожее на ужас. Она посмотрела на меня, на Ника, и вдруг вскочила на ноги. Цокая каблуками, она втянула его в аудиторию и закрыла дверь.
– Стойте здесь, – сказала она, поставив его, изумленного, перед своим столом.
Пентаграммы Ника лежали перед нами как вина, обретшая плоть. Встав у окна к нам спиной, доктор Андерс поглядела на темную парковку.
– Откуда вы взяли заклинание привязки фамилиара, написанное на латыни? – спросила она.
Ник сочувственно тронул меня за плечо, и мне стало жаль, что я его вообще в это втянула.
– Ну, из одной моей старой книги заклинаний, – призналась я, думая, что Ника она оставила здесь для проверки моих слов. – Это было единственное заклинание, которое мне удалось найти за такой короткий срок. Но я знаю пентаграммы, у меня просто не было времени их сделать самой.
– Заклинание есть в приложении к вашему учебнику, – сказала она усталым голосом. – Именно его вы и должны были применить. – Значит, не пентаграммы ее интересовали, и когда она снова взглянула на нас, ко мне стало закрадываться какое-то холодное чувство. Морщины на ее лице залегли резкими тенями в свете флуоресцентных ламп. – Расскажите точно, что вы делали.
На ободряющий кивок Ника я сказала:
– Ну, сперва я сделала среду переноса. Потом замкнула круг.
– Модифицированный для вызова и защиты, – перебил Ник. – И я был в круге вместе с нею.
– Так, секунду, – сказала доктор Андерс. – Насколько велик был ваш круг?
Я заправила выбившуюся прядь, радуясь, что она хотя бы больше на меня не гавкает.
– Футов шесть?
– По окружности?
– В диаметре.
Она испустила глубокий вздох, села и жестом попросила меня продолжать.
– Ну, потом я встала на зеркало и стянула с себя ауру.
– И каково было ощущение? – спросила она шепотом, поставив локти на стол и глядя в окно.
– Чертов… очень неуютное. Потом я положила зеркало в среду переноса, не касаясь ее поверхности. Моя аура ушла в среду, а потом я пустила туда Боба.