В тот вечер мы все были в гостинице на танцах. Макс показался ненадолго, и больше я его не видела. Мертл танцевала с парнем по имени Ратгерс, юристом из города. Скоро она его оставила и вышла в боковую дверь. По пути она мне подмигнула, и я поняла, что она идет к Тиму. Едва Мертл ушла, как я услыхала выстрел. Никто не обратил на это внимания. Я бы тоже ничего не заметила, если бы не знала про записку. Я сказала Холли, что мне нужно поговорить с Мертл, и вышла вслед за ней. С ее ухода прошло всего минут пять. В саду я увидела возле беседки свет и людей. Я пошла туда, и… От этих рассказов в горле пересыхает…
   Я разлил джин в два стаканчика. Она сходила на кухню за другим сифоном и льдом. Мы смешали, выпили, и она вернулась к своему повествованию.
   — Тим Нунан лежал там мертвый, с дыркой в виске, а рядом валялся его револьвер. Вокруг толпилось человек десять — служащие гостиницы, постояльцы, один из людей Нунана, сыщик по имени Максуэйн. Мертл сразу отвела меня в сторону, под деревья. «Его убил Макс, — сказала она. — Что делать?» Я стала ее расспрашивать. Она сказала, что увидела вспышку выстрела и поначалу решила, что Тим все-таки покончил с собой. Но она была слишком далеко, а вокруг совсем темно и ничего не видно. Когда она подбежала ближе, Тим катался по земле и стонал: «Зачем он меня из-за нее убил? Я бы…» Больше она ничего не разобрала. Тим катался по земле, а из виска хлестала кровь.
   Мертл испугалась, что это дело рук Макса, но она хотела знать наверное. Поэтому она опустилась на колени, попыталась приподнять Тиму голову и спросила:
   «Кто это сделал, Тим?»
   Он уже кончался, но перед смертью собрал последние силы и сказал ей: «Макс!»
   Мертл все повторяла: «Что мне делать?» Я спросила, слышал ли еще кто-нибудь, что сказал Тим, и она ответила, что, наверное, слышал сыщик. Он подбежал, когда Мертл приподнимала Тиму голову. Она решила, что все остальные были еще далеко и не могли слышать, а он мог.
   Я не хотела, чтобы Макс погорел из-за такого подонка, как Тим Нунан. Макс тогда ничего для меня не значил, просто он мне нравился, а Нунаны — нет. Этого сыщика, Максуэйна, я знала, и его жену тоже. Он был отличный парень, свой в доску, пока не пошел служить в полицию. Тут он сразу стал как все. Жена Максуэйна терпела, сколько могла, а потом бросила его.
   Я сказала Мертл, что, по-моему, это можно уладить. Небольшая сумма, и у Максуэйна отшибет память. А если он заартачится, Максу недолго его и прихлопнуть. У Мертл была записка Тима, где он грозил самоубийством. Если сыщик согласится подыграть, то все концы сойдутся — вот записка, а вот и дырка в голове от собственного револьвера.
   Я оставила Мертл под деревом и пошла искать Макса. Его нигде не было. Народу в саду было немного, и я слышала, как на танцах все еще играл оркестр. Я так и не смогла найти Макса и вернулась к Мертл. У нее уже появилась новая идея. Она не хотела, чтобы Макс знал, будто ей известно, кто убил Тима. Она боялась Шепота.
   Понятно вам? Она боялась, что, когда они с Максом расстанутся, он ее уберет за то, что она много про него знает. Я ее понимаю. Потом я сама до этого дошла и тоже держала язык за зубами. И вот мы решили, что надо уладить дело без Макса, по-тихому.
   Мертл одна вернулась к беседке и нашла Максуэйна. Она отвела его в сторонку и сторговалась с ним. У нее было с собой немного денег. Мертл дала Максуэйну две сотни и бриллиантовое кольцо, которое когда-то обошлось парню по фамилии Бойл в целую тысячу. Я думала, что Максуэйн потом будет клянчить еще, но он не стал. При помощи этой записки он и состряпал историю с самоубийством.
   Нунан чуял неладное, но так и не докопался до сути. По-моему, он подозревал, что здесь как-то замешан Макс. Но у Макса было железное алиби, на это он мастер, и даже Нунан в конце концов сбросил его со счетов. Хотя и сомневался, что все случилось так, как ему рассказали. Нунан выместил злобу на Максуэйне — вышиб его со службы.
   Немного погодя Макс и Мертл разошлись. Без ссоры, просто так. По-моему, с тех пор ей возле него всегда было неуютно. Хотя я думаю, что Макс никогда не подозревал, что Мертл что-то известно. Сейчас она больна, и жить ей осталось недолго. Я думаю, если ее попросить, она может сказать правду. Максуэйн до сих пор околачивается в городе. Он тоже заговорит, если ему прилично заплатить. Представляете, как Нунан заглотнет этот крючок! Ну, годится вам такой трофей из болота?
   — А может быть, Тим все-таки покончил с собой? — спросил я. — И в последнюю минуту его осенило свалить собственную смерть на Макса?
   — Чтобы такой трус застрелился? Да ни в жизнь.
   — А Мертл не могла его застрелить?
   — Нунану это приходило в голову. Но выстрел раздался, когда она еще была возле двери. А у Тима нашли следы пороха на лице, значит, стреляли в упор. Мертл не подходит.
   — Но ведь у Макса было алиби?
   — Конечно. У него всегда есть алиби. Четыре человека подтвердили, что он все время был в баре, в другом конце гостиницы. Помню, они начали громко и часто говорить об этом, задолго до того, как их спросили. В баре толкалось много народу, никто не помнил, был там Макс или нет, но эти четверо — дело другое. Они вспомнили бы все, что нужно Максу.
   Глаза у Дины расширились, а потом сузились и превратились в щелки. Она нагнулась ко мне, опрокинув локтем стакан.
   — Один из этих четверых Пик Марри. Они с Максом сейчас расплевались. Может, теперь Пик и выложит правду. У него бильярдная на Бродвее.
   — А этого Максуэйна случайно не Бобом зовут? — спросил я. — Кривоногий, челюсть длинная, как у кабана?
   — Да. Вы его знаете?
   — Видел разок. Чем он теперь занимается?
   — Перебивается по мелочам. Ну, как вам история?
   — Ничего. Может быть, я смогу пустить ее в ход.
   — Тогда как насчет цены?
   Я ухмыльнулся, глядя в ее жадные глаза, и сказал:
   — Еще рано, сестренка. Сначала посмотрим, как пойдет дело, а уж потом будем швыряться деньгами.
   Она назвала меня чертовым сквалыгой и потянулась за джином.
   — Мне больше не надо, спасибо, — сказал я и посмотрел на часы. — Никак уже пять утра, а у меня завтра рабочий день.
   Она заявила, что снова хочет есть. Это напомнило мне, что и я проголодался. Полчаса или даже больше ушло на то, чтобы снять с плиты и поставить на стол горячие вафли, жареную ветчину и кофе. Еще какое-то время — на то, чтобы переместить все это к нам в желудки и выкурить за кофе несколько сигарет. Когда я собрался уходить, шел уже седьмой час.
   В гостинице я первым делом влез в холодную ванну. Это меня подбодрило, а подбодриться было необходимо. В сорок лет иногда удается заменить сон выпивкой, но в этом есть свои неудобства.
   Одевшись, я сел за стол и сочинил документ:
   «Перед смертью Тим Нунан сказал мне, что его застрелил Макс Талер. Это слышал детектив Боб Максуэйн. Я дала детективу Максуэйну 200 долларов и бриллиантовое кольцо стоимостью в 1000 долларов, чтобы он молчал и выдал это за самоубийство».
   С документом в кармане я спустился в бар, заказал себе завтрак, который состоял в основном из кофе, и отправился в городскую больницу. Посещать больных разрешалось только днем. Но я помахал удостоверением сыскного агентства «Континентал» перед носом дежурной сестры и, создав у нее впечатление, что отсрочка на час может повлечь за собой тысячи смертей, прошел к Мертл Дженнисон.
   Она находилась в палате на третьем этаже и пребывала в одиночестве. Остальные четыре кровати были пусты. На вид ей можно было дать и двадцать пять, и пятьдесят лет. Лицо казалось отечной пятнистой маской. Безжизненные желтые волосы, заплетенные в две жидкие косички, лежали на подушке.
   Я подождал, пока уйдет сестра, потом протянул больной свой документ и сказал:
   — Не откажите, пожалуйста, подписать это, мисс Дженнисон.
   Она взглянула сначала на меня, потом на документ заплывшими глазами — цвет их нельзя было разобрать, потому что в складках распухшего лица они выглядели темными провалами, — выпростала из-под одеяла бесформенную толстую руку и взяла бумагу.
   Мертл Дженнисон притворилась, что ей требуется почти пять минут, чтобы прочесть тридцать семь слов, которые я написал. Опустив документ на одеяло она спросила:
   — С чего вы это взяли?
   Голос у нее был дребезжащий, раздраженный.
   — Меня послала к вам Дина Бранд.
   Она жадно спросила:
   — Она что, разошлась с Максом?
   — Не слышал, — солгал я. — По-моему, она просто хочет иметь это под рукой, на всякий случай.
   — Дождется, дура, что ей перережут глотку. Дайте карандаш.
   Я дал ей свою авторучку и подложил под листок блокнот, чтобы ей было удобнее нацарапать внизу подпись и чтобы сразу забрать документ. Пока я помахивал бумагой, просушивая чернила, она сказала:
   — Если ей так уж это нужно, я не против. Какое мне теперь дело до них до всех? Мне крышка. Пусть катятся к чертям! — Она хихикнула и вдруг отбросила одеяло до колен, открыв чудовищно распухшее тело в грубой ночной рубашке.
   — Как я вам нравлюсь? Видите, мне конец.
   Я укрыл ее одеялом и сказал:
   — Спасибо вам, мисс Дженнисон.
   — Да ладно. Для меня это уже ничего не значит. Только… — ее вздутый подбородок задрожал, — противно умирать такой уродиной.

12. Новый курс

   Я отправился охотиться на Максуэйна. Телефонный справочник не поведал мне ничего. Я пошел по бильярдным, табачным лавкам, подпольным барам — сначала просто высматривал, а потом стал задавать осторожные вопросы. Это тоже ничего не дало. Я побродил по улицам, выискивая кривые ноги. Тоже впустую. Я решил вернуться в гостиницу, вздремнуть и продолжить охоту вечером.
   В дальнем конце вестибюля какой-то человек опустил газету, за которой прятался, и двинулся мне навстречу. У него были кривые ноги, кабанья челюсть, и это был Максуэйн.
   Я небрежно кивнул ему и прошел мимо, к лифту. Он окликнул меня:
   — Эй, можно вас на минутку?
   — Только на минутку. — Я остановился, изображая равнодушие.
   — Мы тут оба на виду… — нервно заметил он.
   Я повел его к себе в комнату. Максуэйн оседлал стул и сунул в рот спичку. Я сел на кровать и стал ждать, что он скажет. Пожевав спичку, он начал:
   — Хочу выложить тебе все начистоту, братец. Я…
   — Не трать слов, — сказал я. — Ты ведь знал, кто я такой, когда подцепил меня вчера? Буш вовсе не советовал тебе на него ставить. И ты поставил на него только потом. А про его делишки ты знал, потому что сам раньше был фараоном. Ты решил, что если тебе удастся напустить меня на него, то на этом и тебе отвалится немножко деньжат.
   — Будь я проклят, если собирался выкладывать тебе все без остатка, — сказал он, — но теперь спорить не стану.
   — Выиграл что-нибудь?
   — Шестьсот монет. — Максуэйн сдвинул шляпу на затылок и поскреб лоб изгрызенным концом спички. — А потом продул все в кости, да еще две сотни выложил из своего кармана. Что ты на это скажешь? Взял шесть сотен не глядя, а сегодня клянчу четвертак на завтрак, словно бродяга какой.
   Я сказал, что ему крупно не повезло, но такова жизнь.
   Максуэйн ответил: «Угу», — сунул спичку обратно в рот, помусолил ее и добавил:
   — Вот почему я решил пойти к тебе. Я ведь из ваших…
   — За что тебя вышиб Нунан?
   — Вышиб? Как это вышиб? Я сам ушел. Мне подвалило немного деньжат по страховке, когда жена погибла в автомобильной катастрофе, я и ушел.
   — А я слышал, он тебя выставил, когда застрелился его брат.
   — Не того слушал, кого надо. Можешь спросить Нунана, он подтвердит — я по своей воле ушел.
   — Мне это все равно. Выкладывай, что тебе надо?
   — Я на мели, дошел до точки. Я знаю, что ты оперативник из «Континентал», и быстро допер, чем ты тут занимаешься. Мне много чего известно об этом городишке. Мог бы на тебя поработать, я же бывший сыщик, знаю, что к чему на той и на другой стороне.
   — Хочешь наняться ко мне в стукачи?
   Он взглянул мне прямо в глаза и сказал спокойно:
   — Не обязательно выбирать самые паршивые слова.
   — Я дам тебе работу, Максуэйн. — Я вынул документ Мертл Дженнисон и передал ему. — Расскажи-ка мне вот про это.
   Он медленно прочел бумагу, шевеля губами. Спичка прыгала у него во рту. Потом встал, положил листок на кровать и хмуро на него уставился.
   — Сперва мне нужно кое-что выяснить, — сказал он очень серьезно. — Когда вернусь, расскажу тебе всю историю.
   Я захохотал и сказал:
   — Не дури. Ты же знаешь, что я не дам тебе удрать.
   — Я этого не знаю. — Он так же серьезно покачал головой. — И ты тоже. Ты знаешь только, что постараешься меня удержать.
   — Постараюсь, — подтвердил я, окидывая его взглядом. На вид он был крепкий, сильный малый, лет на шесть моложе меня и килограммов на десять легче.
   Он стоял в ногах кровати и смотрел на меня мрачными глазами. Я сидел на краю и смотрел на него теми глазами, которые у меня имелись на данный момент. Так мы провели почти три минуты.
   Часть этого времени я употребил на то, чтобы измерить расстояние между нами и сообразить — сумею ли я, извернувшись, ударить Максуэйна ногами в лицо, когда он на меня прыгнет. Достать револьвер я не мог, Максуэйн стоял слишком близко. Едва я закончил свой мысленный эксперимент, он заговорил:
   — То вшивое кольцо не стоило тысячу. Выручил за него две сотни, и то, можно считать, повезло.
   — Садись и рассказывай.
   Он опять покачал головой.
   — Сперва хочу знать, что из этого получится.
   — Засажу Шепота.
   — Я не про него. Я про себя.
   — Тебе придется пойти со мной в полицию.
   — Не пойду.
   — Почему? Ты просто свидетель.
   — Я просто свидетель, которому Нунан может пришить взяточничество или сообщничество или то и другое вместе. Он своего не упустит.
   Дальше переливать из пустого в порожнее не имело смысла. Я сказал:
   — Очень жаль. Но пойти тебе придется.
   — Ты меня поведешь, что ли?
   Я выпрямился и потянулся правой рукой к бедру. Он кинулся на меня. Я качнулся назад, извернулся и выбросил ноги ему в лицо. Это хороший трюк, но сейчас он не сработал. Спеша до меня добраться, Максуэйн сильно толкнул кровать, и я грохнулся на пол.
   Приземлившись на спину, я попытался откатиться под кровать, одновременно зытаскивая из кармана револьвер.
   Бросок перенес Максуэйна через низкую спинку кровати, он перекувырнулся и свалился рядом со мной, треснувшись об пол затылком.
   Я приставил ствол револьвера к его левому глазу и сказал:
   — Тоже мне циркач нашелся. Не шевелись, пока не встану, а то сделаю дырку в голове, чтобы было куда мозги наливать.
   Я встал, нашел свой документ, положил его в карман и позволил встать Максуэйну.
   — Разгладь шляпу — помялась. И галстук чтобы спереди болтался, а то опозоришь меня на улице, — приказал я, проводя рукой по его одежде. Ничего похожего на оружие там не оказалось. — Невредно запомнить, что эта хлопушка будет у меня в кармане, всегда под рукой.
   Он поправил шляпу и галстук.
   — Слушай-ка, — сказал он, — я вижу, что влип, и брыкаться теперь ни к чему. Допустим, я буду слушаться. Как насчет того, чтобы забыть про эту вольную борьбу? Мне будет спокойнее, если они поверят, что я сам пришел, без уздечки.
   — Идет.
   — Спасибо, братец.
   Нунана не было, обедал. Нам пришлось подождать полчаса у него в приемной. Вернувшись, шеф приветствовал меня своим обычным «Как поживаете? Ну, замечательно» — и все такое в том же роде. Максуэйну он не сказал ни слова, просто кисло поглядел в его сторону. Мы вошли в кабинет шефа. Нунан придвинул к своему столу стул для меня и сел сам, не обращая внимания на бывшего сыщика.
   Я передал шефу документ, подписанный девушкой.
   Нунан бросил на него беглый взгляд, сорвался со стула и заехал Максуэйну в лицо кулаком величиной с дыню-канталупу.
   Удар отшвырнул Максуэйна в дальний угол комнаты, где его полет задержала стена. Стена затрещала, прогнулась, и застекленная фотография, на которой Нунан и другие отцы города приветствовали кого-то в гетрах, свалилась на пол вместе с побитым сыщиком. Толстый шеф заковылял в угол, подобрал фотографию и расколотил ее вдребезги о голову и плечи Максуэйна. Затем, отдуваясь, вернулся к столу и с радостной улыбкой сообщил:
   — Таких поганцев свет не видывал.
   Максуэйн, у которого хлестала кровь изо рта, носа и разбитой головы, сел и огляделся.
   — Поди сюда, ты! — загремел Нунан.
   Максуэйн сказал: «Есть, шеф», поднялся и побежал к столу.
   Нунан приказал:
   — Выкладывай, а то убью.
   — Слушаю, шеф. Все было, как у нее тут написано, только этот камешек не стоил тысячу. Но дать она мне его дала, и две сотни тоже, чтобы я держал язык за зубами. Потому что я подошел аккурат, когда она его спросила: «Кто это сделал, Тим?», а он говорит: «Макс!» Громко так сказал, как будто торопился перед смертью, потому что тут же его и не стало. Вот как было, шеф, только камешек не стоил…
   — К черту камешек! — гаркнул Нунан. — И кончай мне ковер кровянить.
   Максуэйн выудил из кармана грязный платок, промокнул нос и рот и продолжал лопотать:
   — Все так и было, шеф. Все, как я тогда сказал, только в тот раз я насчет Макса держал язык за зубами. Знаю, что надо было…
   — Заткнись, — велел Нунан и нажал кнопку на столе.
   Вошел блюститель порядка в мундире. Шеф ткнул большим пальцем в Максуэйна и приказал:
   — Проводи малютку в подвал, пусть костоломы над ним поработают, а потом посадишь его под замок.
   Максуэйн начал отчаянно взывать к шефу, но его увели, не дослушав.
   Нунан сунул мне сигару, другой сигарой ткнул в документ и осведомился:
   — Где эта баба?
   — В городской больнице, при смерти. Пошлите кого-нибудь взять у нее показания. Юридически эта бумажка ничего не стоит — я ее добыл больше для эффекта. И вот еще что. Я слышал, будто Пик Марри расплевался с Шепотом. Это Марри, кажется, обеспечил ему алиби?
   — Вот именно, — буркнул шеф и, сняв одну из телефонных трубок, сказал: — Магро? Найди-ка Пика Марри и попроси его сюда заглянуть. И прихвати Тони Агости, а то он слишком ловко стал ножи метать.
   Нунан положил трубку, встал, пустил вокруг себя облако сигарного дыма и сообщил сквозь него:
   — Я с вами не всегда играл по-честному.
   Я подумал, что это мягко сказано, но ничего не ответил.
   — Вы человек тертый, — продолжал он. — Сами знаете, какая у нас работа. И к тому надо прислушиваться, и к этому. Если ты шеф полиции, это еще не значит, что ты здесь полный хозяин. А вы стали наступать на хвост тем, кто в ответ может наступить на хвост мне. Я-то считаю вас правильным парнем. Но приходится подыгрывать тем, кто ведет игру, понятно?
   Я кивнул головой в знак того, что понятно.
   — Так было до сих пор, — сказал он. — Но больше так не будет. Начинается новый курс. Когда наша старуха отдала богу душу, Тим был совсем мальчонка. Она сказала: «Береги его, Джон», и я обещал. А Шепот взял да и прикончил его из-за этой шлюхи. — Он нагнулся и схватил меня за руку. — Понимаете, к чему я клоню? Уже полтора года прошло, и только сейчас вы дали мне шанс с ним поквитаться. Теперь в Отервилле никто больше не сядет вам на голову. С сегодняшнего дня все пойдет по-другому.
   Это мне понравилось, о чем я ему и сообщил. Мы еще помурлыкали, а затем в кабинет впустили долговязого человека со вздернутым носом, торчавшим на круглом веснушчатом лице. Это был Пик Марри.
   — Мы тут вспоминаем, как погиб Тим, — сказал шеф, когда Марри дали стул и сигару, — и где тогда был Шепот. Ты ведь был в тот вечер на озере, верно?
   — Верно, — согласился Марри, и кончик носа у него заострился.
   — Вместе с Шепотом?
   — Я с ним был не все время.
   — А во время стрельбы?
   — Не-а.
   Зеленоватые глаза шефа прищурились и вспыхнули. Он мягко осведомился:
   — И где же он был в это время, знаешь?
   — Не-а.
   Шеф вздохнул с глубоким удовлетворением и откинулся да стуле.
   — Черт побери, Пик, — сказал он, — раньше ты говорил, что был с ним в баре.
   — Говорил, — признал долговязый. — Но это ничего не значит, просто он попросил, ну, я и помог по-дружески.
   — А если я упрячу тебя за дачу ложных показаний?
   — Не бери на пушку. — Марри энергично сплюнул в плевательницу. — Я ни в каких судах показаний не давал.
   — А как насчет Джерри, и Джорджа Келли, и О'Брайена? — спросил шеф. — Они тоже сказали, что были с ним, потому что он попросил?
   — О'Брайен — да. Про других не знаю. Я как раз выходил из бара, наткнулся на Шепота, Джерри и Келли и вернулся с ними выпить. Келли сказал, что Тима шлепнули. Тогда Шепот говорит: «Алиби никогда не помешает. Мы были здесь все время, верно?» — и смотрит на О'Брайена за стойкой. О'Брайен говорит: «Точно». Потом Шепот посмотрел на меня, и я сказал то же самое. Но теперь с чего мне его покрывать?
   — Келли сказал вам, что Тима шлепнули? Не сказал — нашли мертвого?
   — Сказал — шлепнули.
   Шеф произнес:
   — Спасибо, Пик. Не надо было так поступать, но что было, то прошло. Как ребятишки?
   Марри сказал, что хорошо, вот только младший не такой толстый, как хотелось бы. Нунан позвонил в прокуратуру и попросил Дарта и стенографиста записать рассказ Пика.
   Затем Нунан, Дарт и стенографист отправились в городскую больницу снимать официальные показания с Мертл Дженнисон. Я не поехал. Я решил, что надо поспать, сказал шефу, что зайду попозже, и вернулся в гостиницу.

13. Двести долларов десять центов

   Я уже расстегнул жилет, когда зазвонил телефон.
   Это была Дина Бранд. Она пожаловалась, что не может поймать меня с десяти часов.
   — Вы уже начали что-нибудь по нашему делу? — спросила она.
   — Пока обдумываю. Дело вроде стоящее. Наверное, сегодня начну его проворачивать.
   — Подождите, нам надо увидеться. Можете сейчас приехать?
   Я посмотрел на раскрытую постель и сказал «да» без особого энтузиазма.
   Очередная холодная ванна подействовала мало — я едва в ней не заснул.
   В дом Дины меня впустил Дэн Ролф. Он держался так, словно вчера между нами ничего особенного не произошло. Дина Бранд вышла в переднюю и помогла мне снять пальто. На ней было бежевое шерстяное платье с прорехой по шву на плече.
   Она провела меня в гостиную и, усевшись рядом на кушетке, спросила:
   — Вы ведь ко мне хорошо относитесь?
   Я не стал возражать. Она пересчитала костяшки моей правой руки теплым указательным пальцем и сказала:
   — У меня к вам просьба. Хочу, чтобы вы бросили то дело, о котором мы вчера толковали. Нет, подождите. Дайте договорить. Дэн прав. Не надо было мне продавать Макса. Это жуткая подлость. Кроме того, вы ведь охотитесь в первую очередь на Нунана, правда? Если будете паинькой и не тронете Макса, я вам столько выложу про Нунана, что он у вас не вывернется. Идет? Вы же ко мне хорошо относитесь, вы не станете меня обманывать, не пустите в ход то, что я сказала, когда злилась на Макса, правда ведь?
   — Что у вас есть на шефа? — спросил я.
   Она помяла мне бицепс и промурлыкала:
   — А вы обещаете?
   — Пока нет.
   Она надулась и сказала:
   — Вот, ей-Богу, никогда больше не пойду против Макса. Не имеете права делать из меня стукачку.
   — Так как насчет Нунана?
   — Сперва обещайте.
   — Нет.
   Она впилась пальцами мне в руку и резко спросила:
   — Вы уже ходили к Нунану?
   — Ага.
   Она отпустила меня, нахмурилась, пожала плечами и мрачно спросила:
   — Что же теперь делать?
   Я встал, и тут чей-то голос сказал:
   — Сядь.
   Это был хриплый шепот Талера.
   Я обернулся и увидел, что он стоит в дверях столовой. В его маленькой руке был зажат большой револьвер. Позади стоял краснолицый человек со шрамом на щеке.
   Пока я садился, появились гости и из другой двери, ведущей в переднюю. Порог переступил человек без подбородка, с уродливым ртом — я вспомнил, что Шепот называл его Джерри. Он держал два револьвера. Белокурый парнишка из заведения на Кинг-стрит — тот, что поугловатей, — выглядывал из-за его плеча.
   Дина Бранд вскочила с кушетки, повернулась к Талеру спиной и обратилась ко мне. От ярости у нее сел голос.
   — Я тут ни при чем. Он пришел сюда один, сказал, что извиняется за вчерашнее, и объяснил, как можно подзаработать, если выдать вам Нунана. Все это было подстроено, но я попалась на удочку. Это чистая правда! Он должен был ждать наверху, пока мы договоримся. Я ничего не знала про остальных. Я ничего не…
   Джерри небрежно протянул:
   — Если я прострелю ей костыль, она уж точно сядет и, может быть, заткнется. Начинать?
   Шепота я не видел. Девушка стояла между нами. Макс сказал:
   — Пока не надо. Где Дэн?
   Угловатый блондинчик ответил:
   — На полу в ванной. Пришлось ему врезать.
   Дина Бранд повернулась к Талеру. Швы у нее на чулках были перекручены. Она сказала:
   — Макс Талер, ты самая паршивая…
   Он прошептал, очень четко:
   — Заткнись и свали с дороги.
   Дина удивила меня тем, что выполнила оба приказа. Макс обратился ко мне:
   — Значит, вы с Нунаном клеите мне смерть его брата?
   — Тут и клеить не надо. Само держится.
   Он скривил тонкие губы и сказал:
   — Ты такой же гад, как и он.
   Я ответил: