Страница:
Корралл услышала смех Робби и посмотрела в ту сторону, где в манеже, который смастерил Девлин, чтобы Анджелика могла спокойно работать, резвился ее сын. Сейчас малыш бегал по «дворику», как он сам его называл в шутку, пытаясь «спастись» от черно-белого щенка, подарка миссис Брайтон, который, высунув язык, несся за ним.
– Вам понадобится собака для охраны дома, – сказала женщина, когда пришла к ним в гости накануне. – Кроме того, у каждого мальчика должен быть четвероногий друг. Отец этого щенка – лучшая охотничья собака в наших местах. Он тоже повторит славу папы, когда вырастет.
Домино – Анджелика назвала так лопоухого несмышленыша из-за черно-белой окраски – схватил Робби за штанишки, мальчик не смог удержаться на ногах и упал носом в грязь. Через секунду щенок уже облизывал лицо своего юного хозяина языком.
Корралл бросила мотыгу и направилась к лежащим на земле, ожидая услышать крики боли и протеста, но вместо этого раздался счастливый детский смех и тоненький лай его дружка.
Она широко улыбнулась, чувствуя, как теплеет у нее на сердце. Анджелика приехала в Вашингтон, чтобы спастись от своего прошлого, и не ожидала найти здесь собственное счастье.
Успокоившись, женщина повернулась в сторону дороги, ведущей из долины, мысленно спрашивая себя о времени возвращения Девлина из города. Он уехал довольно давно, но его, конечно, задержал Бэрт своей болтовней. Усмехнувшись, Анджелика подняла мотыгу и начала работать над бороздами огорода. Бэрт иногда бывал чересчур словоохотливым. Хорошо, если Бренигану удастся вернуться хотя бы до наступления темноты.
Приятно осознавать себя частью общества, даже небольшого. Хотя она и выросла в актерской среде, но все же никогда ей не приходилось ни с кем оказываться в тесных взаимоотношениях. Возможно, потому, что у артистов никогда не бывало ничего постоянного: всегда новые города, новые театры, новые режиссеры и постановщики.
А жизнь в Вуд-Блафф оказалась еще хуже. Там их с Робби презирали добропорядочные жители местечка. Она чувствовала себя одинокой и днем, и ночью. Корралл приходилось жить наедине со своим позором и быть наказанной тем будущим, что ждало ее сына.
Но здесь ее и Робби – и, конечно, Девлина – приняли.
Анджелика подумала о Бэрте и Мод, об их двух сыновьях, Моргане и Поле, которые работали на мельнице, о Джошуа и Роуз, проживавших на ферме Фарлендов со своей маленькой Кристин, вспомнила о Мэри Брайтон, матери Роуз. Все эти люди так много сделали, чтобы заставить Брениганов поверить, что они тоже часть их общества в Морган-Фоллз.
Да, так оно и есть. Этот «город» – их дом.
Их родной дом.
Их общий родной дом!
Анджелика подумала об этих трех днях, которые прошли с тех пор, как они перебрались в новый дом. Девлин счастлив здесь. Она прекрасно знает об этом. Кроме того, Корралл часто замечает, как Брениган смотрит на нее, словно хочет сказать нечто большее и личное, чем о раскорчевке пней на участке. Она понимала, что он желает ее. Это очень хороший знак. Мужчина должен это чувствовать. И когда наступит время, Девлин поймет, что любит Анджелику… Тогда он женится на ней, и Корралл охотно отдаст ему себя.
Ее мало привлекало занятие любовью. Она очень быстро за время общения с Ламаром усвоила, что для женщины это не совсем приятное занятие. Но Анджелике хотелось, чтобы Девлин обнял и поцеловал ее, хотелось провести ночь в его объятиях и проснуться, ощущая под головой его плечо.
Она вспомнила, как выглядит Брениган утром: кажется, что в нем уживаются два существа – сильный зрелый мужчина и только что начавший бриться юноша. Наверное, сон снимает маски людей. В утренние часы черты бывшего наемного убийцы исчезают, и она видит лишь лицо настоящего Девлина; ее тело неожиданно наполняет сладкая истома.
– Джимми говорил мне, что у Девила Кида появилась ферма и жена. Честно говоря, я не поверил.
Кид – фермер! Но вот, пожалуйста, хозяйство, а вот и верная супруга.
Корралл тихо вскрикнула и стремительно повернулась на голос незнакомого ей человека. Тот даже присвистнул от изумления.
– Да, я знал, что такой человек, как Кид, не станет жить абы с какой женщиной! Мэм, вы красавица! Настоящая красавица.
Мужчина стоял перед ней в расслабленной позе, засунув большой палец за ремень с кобурой. Он курил сигару, а когда говорил, то обнажал ряд желтых зубов. Густая борода скрывала почти все лицо, но отчетливо выделяла его глаза, пустые и бездумные. Анджелика почувствовала, что все тело похолодело, несмотря на полуденный зной.
– Простите, мадам. Я не хотел пугать вас, – извинился незнакомец и осмотрел двор. Заметив Робби, он произнес:
– Какой симпатичный мальчик.
– Кто вы? Что вам нужно?
Тот неторопливо затянулся сигарой, затем медленно выпустил дым через нос и рот.
– По правде говоря, я пришел повидаться с Кидом. У нас есть одно незаконченное дельце… А потом я сказал себе: «Мэрф, почему бы тебе не взглянуть на женщину, с которой, если верить Джимми, живет Девил? Сходи и посмотри, стоит ли она этого…» И, мадам, я должен признаться, что вы самая красивая пташка из всех виденных мною.
Стараясь, чтобы голос не выдал ее испуг, Анджелика ответила:
– Спасибо. Очень мило с вашей стороны… – Она отступила немного назад. – Думаю, Девлин с удовольствием съездит в город и навестит вас, мистер… – Она оборвала фразу в ожидании услышать имя незнакомца.
– Мэрфи… Но можете называть меня просто Мэрф.
Глубоко затянувшись последний раз, он отбросил сигару в сторону и, усмехнувшись, сказал:
– Я с удовольствием подожду Кида здесь… в вашей чудесной компании.
Корралл заметила, как его жадный взгляд скользнул по ее груди. Она ощутила его, как прикосновение раскаленных угольков костра. Ей даже на секунду показалось, что на ней нет никакой одежды, тело открыто и уязвимо. «А! Была не была?» – отчаянно подумала Анджелика и, гордо вскинув подбородок, произнесла:
– Подождите, пожалуйста, мистер Мэрфи, если вам так хочется. Я уверена, Девлин скоро вернется.
Женщина повернулась к нему спиной, стараясь подавить в себе непреодолимое желание броситься к огороженному забором «дворику» Робби.
– Извините, я вынуждена вас покинуть. Мне нужно покормить сына.
Анджелика пыталась идти ровно и уверенно, не замечая при этом, что перестала дышать. Она наклонилась через невысокое ограждение и подняла малыша, крепко прижала его к груди. Тот завертелся и закричал:
– Домо! Домо!
– Нет, мой сладкий. Домино придется остаться здесь.
В этот момент Корралл почувствовала на своей руке цепкие пальцы Мэрфи.
– Оставьте мальчика на улице. Не нужно, чтобы он путался у нас под ногами.
Его ладонь, похожая на клешню, показалась ей петлей, которую затягивают у нее на горле. В голосе мужчины явно слышалась угроза. Анджелика прекрасно понимала, что он собирается с ней делать, и со все возрастающим страхом осознавала, какой удар готовится для Бренигана.
«О, Боже! Помоги мне! Сделай так, чтобы он не убил Девлина», – мысленно взмолилась охваченная ужасом Корралл.
Он вытащил ружье, отпустил лошадь и внимательно осмотрел лес вокруг постройки: кроме коня, привязанного к толстой ветке кустарника, больше ничего подозрительного. Значит, ему придется иметь дело только с одним человеком.
Девлина самого удивило, как спокойно и обстоятельно он размышляет. Удивило, потому что чувствовал, как холодная ярость охватывает все его естество. Брениган знал – больше всего его тревожит положение, в котором оказалась Анджелика.
Стараясь держаться в тени деревьев, он шел широкими стремительными шагами, бесшумно продвигаясь к подветренной стороне дома. Жаль, что у него нет его надежного кольта. С ружьем Девлин не чувствовал себя так уверенно, как с револьвером.
Если это отродье хотя бы притронется к ней… если чужак прикоснется к ней хотя бы пальцем, если он причинит ей неприятности…
Брениган отогнал от себя тягостные картины, возникшие в воображении, и резко остановился. Затем, подождав мгновение, быстро вышел из-за деревьев и направился к дому. Прижавшись к бревнам сруба, прислушался, изнутри не доносилось ни единого звука.
Девлин начал осторожно пробираться вдоль стены ко входной двери.
– Да, я буду наслаждаться этим, – прошептал он ей на ухо.
Пришелец силой заставил Корралл сесть на скамейку так, чтобы они расположились лицом ко входу. Затем он связал ей руки за спиной веревкой, которую прихватил крепким узлом к массивному деревянному столу. В сердце Анджелики загорелась искра надежды, когда Мэрфи не потащил ее в спальню. Но напрасно!.. Насильник не отступит от задуманного.
– Да, конечно, ты понимаешь, что я собираюсь сделать… И тебе интересно, когда я начну заниматься этим… Что ж, мэм, так и быть, скажу вам: лишь только разберусь с Девилом Кидом, сразу же возьмусь за вас.
Мэрфи положил ей руки на грудь, больно сжал нежное тело, затем наклонился и поцеловал. Анджелику чуть не вырвало от отвратительного запаха его рта. Она отдернула голову, пытаясь избежать его липких губ. Бандит притянул ее снова к себе, сжав при этом женские руки так сильно, что его ногти впились Корралл в кожу. Затем он с треском рванул ее платье на груди, обнажая тело женщины для своего обезумевшего взгляда.
– Если ты будешь сопротивляться, то принесу сюда твоего щенка, – прорычал он. – Ты поняла меня? Желаешь оставить его в живых? Так делай так, как велю я!
Анджелика от ужаса и бессилия заплакала.
– Думаю, Кид должен появиться с минуты на минуту. Я видел, как он чесал языком с кем-то напротив магазина. Похоже, Девил собирается домой со своими покупками. Так что скоро откроется дверь и… Мы будем готовы встретить его, да, мэм?
Мысли Корралл испуганно заметались, словно голуби при виде хищника. Паника охватила и душу, и сердце.
«Робби…»
«Девлин…»
«Робби…»
«Девлин… О, Господи! Дев…»
Он осторожно приблизился к окну. Увиденное заставило его вначале похолодеть, затем бросило в жар: связанная Анджелика в разорванном на груди платье испуганными глазами уставилась на входную дверь, а в затылок ей упирался ствол револьвера.
– Папа! – закричал Робби, стараясь обратить на себя внимание.
Впервые мальчик назвал его отцом, отбросив обычное «Блениган», но в этот момент Девлин не мог радоваться этому. Сейчас мешает любой шорох. Он затаил дыхание в ожидании и надежде…
– Папа!
– Кид, мне кажется, он зовет тебя… Положи ружье и входи. Я жду тебя вместе с твоей женой.
Если бы под дулом кольта находилась не Анджелика, он бы попытался выстрелить в этого выродка. Ведь существует шанс быстро распахнуть дверь и успеть снести ему башку до того, как тот нажмет на курок. Но успех минимален, да и речь идет не о ком-нибудь, а об Анджелике. Кроме того, этот голос показался до боли знакомым. Да это же Райэн Мэрфи? Он убьет ее так же легко, как назойливую муху, надоевшую ему.
– Мэрфи, я думал, ты мертв, – крикнул Брениган через окно, прижавшись спиной к стене.
– Я тоже считал тебя покойником, Кид. Наверное, у меня сбился прицел… Клянусь! Тот выстрел был смертельным.
– Так, значит, то твоя милость «угостила» меня свинцом?
Рассмеявшись, бандит ответил:
– Конечно, я! Ты абсолютно прав. Как же тебе удалось выжить?
– Мне повезло… Мимо проезжал один мой старый знакомый, и ему удалось остановить кровотечение. Подоспел как раз вовремя… – При этих словах плечо Девлина снова начало наливаться болью. – Но я бы никогда не догадался, что ты решишься на такое, Мэрф, даже если бы знал о твоем существовании на белом свете. Вот уж не думал о тебе, как о трусливом зайце… Стрелять человеку в спину!
– Бессмысленно разговаривать через дверь, – отозвался Мэрфи более серьезным голосом. – Входи в дом, Кид.
Девлин шагнул на крыльцо, снял свой макинтош и повесил его на крючок около двери. Скорее всего, насильник не мог рассмотреть оружие, потому что кобура находилась под широкой рубашкой. Если Брениган остановится на пороге… если у него появится возможность… Нет! Не может быть никаких «если»! Ему нужен его револьвер… Необходимо заставить Мэрфи отвести ствол от затылка Анджелики… Только бы несколько мгновений!
– Хорошо. Я кладу ружье и вхожу в дом. Не трогай женщину.
Рассмеявшись, тот ответил:
– Я не собираюсь причинять ей вреда, потому что она мне очень понравилась.
У Девлина перехватило дыхание, а во рту появился привкус металла. Но затем опыт многих лет взял верх над разумом. Спокойствие вернулось к нему, рука стала твердой. Нервозность прошла.
Брениган думал только об одном: «Райэн Мэрфи должен умереть, пока снова не прикоснулся к Анджелике».
ГЛАВА 27
ГЛАВА 28
– Вам понадобится собака для охраны дома, – сказала женщина, когда пришла к ним в гости накануне. – Кроме того, у каждого мальчика должен быть четвероногий друг. Отец этого щенка – лучшая охотничья собака в наших местах. Он тоже повторит славу папы, когда вырастет.
Домино – Анджелика назвала так лопоухого несмышленыша из-за черно-белой окраски – схватил Робби за штанишки, мальчик не смог удержаться на ногах и упал носом в грязь. Через секунду щенок уже облизывал лицо своего юного хозяина языком.
Корралл бросила мотыгу и направилась к лежащим на земле, ожидая услышать крики боли и протеста, но вместо этого раздался счастливый детский смех и тоненький лай его дружка.
Она широко улыбнулась, чувствуя, как теплеет у нее на сердце. Анджелика приехала в Вашингтон, чтобы спастись от своего прошлого, и не ожидала найти здесь собственное счастье.
Успокоившись, женщина повернулась в сторону дороги, ведущей из долины, мысленно спрашивая себя о времени возвращения Девлина из города. Он уехал довольно давно, но его, конечно, задержал Бэрт своей болтовней. Усмехнувшись, Анджелика подняла мотыгу и начала работать над бороздами огорода. Бэрт иногда бывал чересчур словоохотливым. Хорошо, если Бренигану удастся вернуться хотя бы до наступления темноты.
Приятно осознавать себя частью общества, даже небольшого. Хотя она и выросла в актерской среде, но все же никогда ей не приходилось ни с кем оказываться в тесных взаимоотношениях. Возможно, потому, что у артистов никогда не бывало ничего постоянного: всегда новые города, новые театры, новые режиссеры и постановщики.
А жизнь в Вуд-Блафф оказалась еще хуже. Там их с Робби презирали добропорядочные жители местечка. Она чувствовала себя одинокой и днем, и ночью. Корралл приходилось жить наедине со своим позором и быть наказанной тем будущим, что ждало ее сына.
Но здесь ее и Робби – и, конечно, Девлина – приняли.
Анджелика подумала о Бэрте и Мод, об их двух сыновьях, Моргане и Поле, которые работали на мельнице, о Джошуа и Роуз, проживавших на ферме Фарлендов со своей маленькой Кристин, вспомнила о Мэри Брайтон, матери Роуз. Все эти люди так много сделали, чтобы заставить Брениганов поверить, что они тоже часть их общества в Морган-Фоллз.
Да, так оно и есть. Этот «город» – их дом.
Их родной дом.
Их общий родной дом!
Анджелика подумала об этих трех днях, которые прошли с тех пор, как они перебрались в новый дом. Девлин счастлив здесь. Она прекрасно знает об этом. Кроме того, Корралл часто замечает, как Брениган смотрит на нее, словно хочет сказать нечто большее и личное, чем о раскорчевке пней на участке. Она понимала, что он желает ее. Это очень хороший знак. Мужчина должен это чувствовать. И когда наступит время, Девлин поймет, что любит Анджелику… Тогда он женится на ней, и Корралл охотно отдаст ему себя.
Ее мало привлекало занятие любовью. Она очень быстро за время общения с Ламаром усвоила, что для женщины это не совсем приятное занятие. Но Анджелике хотелось, чтобы Девлин обнял и поцеловал ее, хотелось провести ночь в его объятиях и проснуться, ощущая под головой его плечо.
Она вспомнила, как выглядит Брениган утром: кажется, что в нем уживаются два существа – сильный зрелый мужчина и только что начавший бриться юноша. Наверное, сон снимает маски людей. В утренние часы черты бывшего наемного убийцы исчезают, и она видит лишь лицо настоящего Девлина; ее тело неожиданно наполняет сладкая истома.
– Джимми говорил мне, что у Девила Кида появилась ферма и жена. Честно говоря, я не поверил.
Кид – фермер! Но вот, пожалуйста, хозяйство, а вот и верная супруга.
Корралл тихо вскрикнула и стремительно повернулась на голос незнакомого ей человека. Тот даже присвистнул от изумления.
– Да, я знал, что такой человек, как Кид, не станет жить абы с какой женщиной! Мэм, вы красавица! Настоящая красавица.
Мужчина стоял перед ней в расслабленной позе, засунув большой палец за ремень с кобурой. Он курил сигару, а когда говорил, то обнажал ряд желтых зубов. Густая борода скрывала почти все лицо, но отчетливо выделяла его глаза, пустые и бездумные. Анджелика почувствовала, что все тело похолодело, несмотря на полуденный зной.
– Простите, мадам. Я не хотел пугать вас, – извинился незнакомец и осмотрел двор. Заметив Робби, он произнес:
– Какой симпатичный мальчик.
– Кто вы? Что вам нужно?
Тот неторопливо затянулся сигарой, затем медленно выпустил дым через нос и рот.
– По правде говоря, я пришел повидаться с Кидом. У нас есть одно незаконченное дельце… А потом я сказал себе: «Мэрф, почему бы тебе не взглянуть на женщину, с которой, если верить Джимми, живет Девил? Сходи и посмотри, стоит ли она этого…» И, мадам, я должен признаться, что вы самая красивая пташка из всех виденных мною.
Стараясь, чтобы голос не выдал ее испуг, Анджелика ответила:
– Спасибо. Очень мило с вашей стороны… – Она отступила немного назад. – Думаю, Девлин с удовольствием съездит в город и навестит вас, мистер… – Она оборвала фразу в ожидании услышать имя незнакомца.
– Мэрфи… Но можете называть меня просто Мэрф.
Глубоко затянувшись последний раз, он отбросил сигару в сторону и, усмехнувшись, сказал:
– Я с удовольствием подожду Кида здесь… в вашей чудесной компании.
Корралл заметила, как его жадный взгляд скользнул по ее груди. Она ощутила его, как прикосновение раскаленных угольков костра. Ей даже на секунду показалось, что на ней нет никакой одежды, тело открыто и уязвимо. «А! Была не была?» – отчаянно подумала Анджелика и, гордо вскинув подбородок, произнесла:
– Подождите, пожалуйста, мистер Мэрфи, если вам так хочется. Я уверена, Девлин скоро вернется.
Женщина повернулась к нему спиной, стараясь подавить в себе непреодолимое желание броситься к огороженному забором «дворику» Робби.
– Извините, я вынуждена вас покинуть. Мне нужно покормить сына.
Анджелика пыталась идти ровно и уверенно, не замечая при этом, что перестала дышать. Она наклонилась через невысокое ограждение и подняла малыша, крепко прижала его к груди. Тот завертелся и закричал:
– Домо! Домо!
– Нет, мой сладкий. Домино придется остаться здесь.
В этот момент Корралл почувствовала на своей руке цепкие пальцы Мэрфи.
– Оставьте мальчика на улице. Не нужно, чтобы он путался у нас под ногами.
Его ладонь, похожая на клешню, показалась ей петлей, которую затягивают у нее на горле. В голосе мужчины явно слышалась угроза. Анджелика прекрасно понимала, что он собирается с ней делать, и со все возрастающим страхом осознавала, какой удар готовится для Бренигана.
«О, Боже! Помоги мне! Сделай так, чтобы он не убил Девлина», – мысленно взмолилась охваченная ужасом Корралл.
* * *
Брениган спешился как раз в тот момент, когда Анджелика бросила тревожный взгляд через плечо на Робби; затем кто-то с силой втолкнул ее в дом.Он вытащил ружье, отпустил лошадь и внимательно осмотрел лес вокруг постройки: кроме коня, привязанного к толстой ветке кустарника, больше ничего подозрительного. Значит, ему придется иметь дело только с одним человеком.
Девлина самого удивило, как спокойно и обстоятельно он размышляет. Удивило, потому что чувствовал, как холодная ярость охватывает все его естество. Брениган знал – больше всего его тревожит положение, в котором оказалась Анджелика.
Стараясь держаться в тени деревьев, он шел широкими стремительными шагами, бесшумно продвигаясь к подветренной стороне дома. Жаль, что у него нет его надежного кольта. С ружьем Девлин не чувствовал себя так уверенно, как с револьвером.
Если это отродье хотя бы притронется к ней… если чужак прикоснется к ней хотя бы пальцем, если он причинит ей неприятности…
Брениган отогнал от себя тягостные картины, возникшие в воображении, и резко остановился. Затем, подождав мгновение, быстро вышел из-за деревьев и направился к дому. Прижавшись к бревнам сруба, прислушался, изнутри не доносилось ни единого звука.
Девлин начал осторожно пробираться вдоль стены ко входной двери.
* * *
Анджелика закрыла глаза, когда Мэрфи пальцем провел по ее щеке.– Да, я буду наслаждаться этим, – прошептал он ей на ухо.
Пришелец силой заставил Корралл сесть на скамейку так, чтобы они расположились лицом ко входу. Затем он связал ей руки за спиной веревкой, которую прихватил крепким узлом к массивному деревянному столу. В сердце Анджелики загорелась искра надежды, когда Мэрфи не потащил ее в спальню. Но напрасно!.. Насильник не отступит от задуманного.
– Да, конечно, ты понимаешь, что я собираюсь сделать… И тебе интересно, когда я начну заниматься этим… Что ж, мэм, так и быть, скажу вам: лишь только разберусь с Девилом Кидом, сразу же возьмусь за вас.
Мэрфи положил ей руки на грудь, больно сжал нежное тело, затем наклонился и поцеловал. Анджелику чуть не вырвало от отвратительного запаха его рта. Она отдернула голову, пытаясь избежать его липких губ. Бандит притянул ее снова к себе, сжав при этом женские руки так сильно, что его ногти впились Корралл в кожу. Затем он с треском рванул ее платье на груди, обнажая тело женщины для своего обезумевшего взгляда.
– Если ты будешь сопротивляться, то принесу сюда твоего щенка, – прорычал он. – Ты поняла меня? Желаешь оставить его в живых? Так делай так, как велю я!
Анджелика от ужаса и бессилия заплакала.
– Думаю, Кид должен появиться с минуты на минуту. Я видел, как он чесал языком с кем-то напротив магазина. Похоже, Девил собирается домой со своими покупками. Так что скоро откроется дверь и… Мы будем готовы встретить его, да, мэм?
Мысли Корралл испуганно заметались, словно голуби при виде хищника. Паника охватила и душу, и сердце.
«Робби…»
«Девлин…»
«Робби…»
«Девлин… О, Господи! Дев…»
* * *
Робби заметил его и взвизгнул от радости. Девлин прижал палец к губам мальчика, надеясь, что малыш поймет его жест, умоляя Бога, чтобы несмышленыш послушался.Он осторожно приблизился к окну. Увиденное заставило его вначале похолодеть, затем бросило в жар: связанная Анджелика в разорванном на груди платье испуганными глазами уставилась на входную дверь, а в затылок ей упирался ствол револьвера.
– Папа! – закричал Робби, стараясь обратить на себя внимание.
Впервые мальчик назвал его отцом, отбросив обычное «Блениган», но в этот момент Девлин не мог радоваться этому. Сейчас мешает любой шорох. Он затаил дыхание в ожидании и надежде…
– Папа!
– Кид, мне кажется, он зовет тебя… Положи ружье и входи. Я жду тебя вместе с твоей женой.
Если бы под дулом кольта находилась не Анджелика, он бы попытался выстрелить в этого выродка. Ведь существует шанс быстро распахнуть дверь и успеть снести ему башку до того, как тот нажмет на курок. Но успех минимален, да и речь идет не о ком-нибудь, а об Анджелике. Кроме того, этот голос показался до боли знакомым. Да это же Райэн Мэрфи? Он убьет ее так же легко, как назойливую муху, надоевшую ему.
– Мэрфи, я думал, ты мертв, – крикнул Брениган через окно, прижавшись спиной к стене.
– Я тоже считал тебя покойником, Кид. Наверное, у меня сбился прицел… Клянусь! Тот выстрел был смертельным.
– Так, значит, то твоя милость «угостила» меня свинцом?
Рассмеявшись, бандит ответил:
– Конечно, я! Ты абсолютно прав. Как же тебе удалось выжить?
– Мне повезло… Мимо проезжал один мой старый знакомый, и ему удалось остановить кровотечение. Подоспел как раз вовремя… – При этих словах плечо Девлина снова начало наливаться болью. – Но я бы никогда не догадался, что ты решишься на такое, Мэрф, даже если бы знал о твоем существовании на белом свете. Вот уж не думал о тебе, как о трусливом зайце… Стрелять человеку в спину!
– Бессмысленно разговаривать через дверь, – отозвался Мэрфи более серьезным голосом. – Входи в дом, Кид.
Девлин шагнул на крыльцо, снял свой макинтош и повесил его на крючок около двери. Скорее всего, насильник не мог рассмотреть оружие, потому что кобура находилась под широкой рубашкой. Если Брениган остановится на пороге… если у него появится возможность… Нет! Не может быть никаких «если»! Ему нужен его револьвер… Необходимо заставить Мэрфи отвести ствол от затылка Анджелики… Только бы несколько мгновений!
– Хорошо. Я кладу ружье и вхожу в дом. Не трогай женщину.
Рассмеявшись, тот ответил:
– Я не собираюсь причинять ей вреда, потому что она мне очень понравилась.
У Девлина перехватило дыхание, а во рту появился привкус металла. Но затем опыт многих лет взял верх над разумом. Спокойствие вернулось к нему, рука стала твердой. Нервозность прошла.
Брениган думал только об одном: «Райэн Мэрфи должен умереть, пока снова не прикоснулся к Анджелике».
ГЛАВА 27
Корралл охватила дрожь, пришедшая откуда-то из глубины души и распространившаяся по всему телу. Страх пробирался по ее венам, леденя кровь. Слезы выступали на глазах и мешали смотреть. Ей ужасно хотелось вытереть их, хотелось увидеть, как Девлин входит в дом, хотелось запомнить его лицо, запомнить навсегда. Анджелика желала взглянуть в глаза Бренигана и сказать, что любит его. Сказать до того, как он умрет. И до того, как жизнь покинет ее тело.
Девлин широко распахнул дверь. Солнечный свет залил комнату, не дав возможности в первые секунды увидеть его лицо. Постепенно Корралл начала различать неясные очертания фигуры Бренигана, небрежно прислонившегося левым плечом к косяку, а затем…
Девлин, которого она знала, исчез. Стоявший у дверей человек был совсем другим. Его глаза ничего не выражали. Ни страха, ни сочувствия, ни гнева. Только в уголках рта играла неопределенная улыбка.
«Дев, посмотри на меня! – кричало ее сердце. – Пожалуйста, посмотри на меня!»
Но он не смотрел на Анджелику… Не смел?
– Мэрф, как ты нашел меня?
– А я и не искал… Думал, что ты мертв… Меня с Джимми Фостером наняли для одного дельца в Сиэтле. Мой напарник случайно услышал, как ты рассказывал кому-то о своем доме и жене. Он сразу же узнал твой голос. Правда, Джимми заметил, что если бы просто увидел твое лицо где-то в толпе, то не узнал бы. Честно говоря, для меня это тоже оказалось бы трудновато. – Райэн криво улыбнулся. – Я бы решился проститься со своей бородой, если бы мне попалась такая вот дамочка, чтобы согревать мою постель.
Холодное стальное дуло револьвера скользнуло по щеке Анджелики. Даже в этот момент Девлин не взглянул на нее, не обратил внимания ни на секунду. А она так надеялась обменяться с ним тайными знаками любви!
Почесав подбородок правой рукой, Брениган произнес:
– Думаю, не стоит убивать меня из-за этого… Если тебе она нужна, можешь забрать ее. Я все равно собирался уезжать.
Корралл не выдержала и тихо вскрикнула.
Мэрфи довольно прищелкнул языком и придвинулся к женщине поближе. Она повернулась и подняла на бандита глаза. Тот широко улыбался, обнажая желтые острые зубы. Глазами Райэн пожирал ее лицо и грудь.
Видела ли Анджелика боковым зрением, как Девлин сдвинулся немного с места, или это просто показалось ей?
И вдруг… Маленькую комнату словно разнесло взрывом… В ушах Корралл зазвенело от выстрела. Что-то мокрое брызнуло ей на лицо, руки и грудь. Улыбка на лице Мэрфи сменилась выражением удивления, когда он повалился назад, прямо на камин. Анджелика повернулась и изумленно посмотрела на дырку во лбу бандита между ничего невидящими глазами, увидела, как алое пятно медленно расплывается на рубашке в области сердца вокруг второй раны.
На секунду все стало неподвижным, застыло, окаменев. Корралл показалось, что ее собственное сердце тоже перестало биться. Наконец она смогла отвести взгляд от мертвого человека, и сразу же заметила кровь на руках. Грудь покрыта алыми пятнами. Анджелика знала, что и лицо забрызгано красной влагой. Везде – кровь Мэрфи.
Она почувствовала, как горячий ком слез подступает к горлу и начинает душить, не давая дышать. Анджелика попыталась освободиться от веревок, которые стягивали запястья, держали в плену.
– Подожди, не шевелись.
Она не слышала, когда Брениган подошел к ней. Но он стоял рядом. Корралл не могла посмотреть на него, не хотела видеть Девлина или говорить с ним. Анджелика страстно желала сейчас одного: убежать и спрятаться, притвориться, будто ничего не произошло. Ей хотелось смыть кровь Мэрфи со своего тела. Этот запах бил в ноздри, вызывал тошноту.
Как только Девлин разрезал веревку, она вскочила со скамейки, плотно прижала блузку к груди и бросилась вон из дома. Корралл бежала так быстро, словно за ней гнались все фурии мира, угрожая всевозможными карами. Она смутно осознавала, что Робби плачет, но понимала: сейчас ей не под силу успокоить ребенка.
Анджелика споткнулась, но не упала, сумев удержаться на ногах.
Она слепо продвигалась до самого ручья, на берегу которого бессильно опустилась на землю и разрыдалась так мучительно, что, казалось, разорвется грудь и горло. Это были слезы ужаса и облегчения.
«Не нужно из-за этого убивать меня… Если она нужна тебе, можешь ее забрать…»
Корралл вошла в воду и принялась смывать с себя кровь.
«Если она нужна тебе, можешь ее забрать…»
Девлин сказал так, чтобы спасти ей жизнь. На самом деле он, конечно, не думал подобным образом. Ее разум говорил об истинном положении дел, но сердце никак не хотело слушаться здравого рассудка. Нет, сначала Анджелике нужно очиститься от воспоминаний о Мэрфи, о его отвратительных ненавистных руках, которые хватали ее; забыть о том, как выглядит смерть, как она пахнет, как звучит в ушах.
Брениган взглянул на труп наемного убийцы. Сей бандит – это самое худшее, что могло породить дно общества. Он мог убить человека, даже женщину, за чисто символическую плату. Например, за бутылку виски. Мэрфи всегда нравилось причинять людям боль и отправлять их на тот свет.
Девлин сжал кулаки… Райэн собирался поиздеваться над Анджеликой. Он порвал на ней платье, притрагивался своими грязными лапами! О, Господи! Ему хотелось убивать Мэрфи снова и снова… снова и снова…
Сон закончился. Девлин знал, что он не может длиться так долго, и понимал: невозможно сбежать от собственного прошлого. Если Райэн смог найти Девила Кида, то смогут и остальные. Например, Джимми Фостер. Бренигану придется отыскать его. А кто будет следующим? Он вспомнил выражение лица Анджелики. Она поняла, кто есть Девлин на самом деле, и презирала его.
Брениган схватил Мэрфи за ноги и поволок вон, за дом. На душе было холодно и пусто.
Ему придется отвезти тело убитого в Снохомиш и передать властям. Затем он должен найти Джимми. Иначе тот придет за своим компаньоном и найдет вместо него Анджелику.
А после? После всего этого Девлин покинет Морган-Фоллз.
За голову Мэрфи должны дать вознаграждение. На эти деньги он наймет рабочего, чтобы тот обрабатывал землю на ферме. В любом случае, денег хватит для уборки летнего урожая. Да ведь Девлин и не обещал оставаться так долго… Ну, а если ей этого недостаточно, то… это проблема Корралл, а никак не его.
На душе так пусто!
Ему придется покинуть ее. У Бренигана просто нет выбора. Даже если Анджелика не станет презирать его, все равно он не сможет оставаться здесь, рядом с ней: ведь присутствие Девила Кида опасно для Корралл и Робби. А если она и не возненавидела его сейчас, то обязательно сделает это, как только придет беда. Конечно, будет презирать, когда из-за него пострадают их невинные души.
Брениган проклинал себя и надежду, мечты и планы на будущее. Он – то, что есть, и нужно быть круглым дураком, чтобы вообразить себе, – даже ненадолго – как меняется его характер и отношение к жизни.
– Девлин?
От ее чуть хрипловатого голоса заныло сердце. Нет, уж лучше ощущать пустоту. Она все-таки лучше боли, намного лучше.
Брениган отпустил ноги Мэрфи и оглянулся.
– Да?
Анджелика стояла перед ним совершенно мокрая. Волосы прилипли к голове… Глаза стали еще больше, чем обычно, и казались немного мутными. Дрожащими руками она прижимала к себе плачущего сына.
– Что ты теперь будешь делать?
– Передам его властям. Расскажу о случившемся.
– Но ты же не собираешься сказать им… Ты не должен говорить, что был Девилом Кидом.
Девлин даже не понял, что просьба прозвучала в прошедшем времени. Он заметил только имя и произнес:
– Если возникнет необходимость, скажу. Но тебе и Робби лучше не впутываться в эти игры. Давай все сохраним в тайне.
Анджелика, не отрываясь, смотрела ему в глаза, ни разу не обратив внимания на труп.
– Когда ты вернешься? – с тоской поинтересовалась она.
Девлину хотелось обнять ее и не отпускать от себя ни на шаг, хотелось целовать до тех пор, пока не исчезнут воспоминания об этом ужасном для них дне. Если бы удалось вернуть иллюзию о переменах в собственной жизни!
– Не раньше, чем найду его приятеля, – ответил он наконец, указывая не мертвеца.
Анджелика открыла рот, собираясь что-то сказать, но потом махнула рукой и молча отвернулась.
«Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, Дев… Знаю, как тебе тяжело… Почему мне трудно сказать тебе, что все это не важно? Почему я не могу сказать о переменах, произошедших в тебе? Ты ведь уже не прежний Девил Кид, а я люблю тебя настоящего, такого, каков ты есть… Почему же я не благодарю тебя за спасение? Если бы не твоя смелость, не твое умение обращаться с оружием, неизвестно, каким бы образом сложилась моя жизнь и Робби да и твоя собственная…» – вихрем пронеслось в голове Анджелики.
Брениган сдвинул шляпу на затылок, и она увидела его темные, наполненные отрешенностью глаза.
– Все же я думаю, тебе лучше поехать в Морган-Фоллз и пожить там, рядом с Мод и миссис Брайтон. Может быть, мне не удастся скоро вернуться, – произнес Девлин.
Покачав головой, Анджелика твердо ответила:
– Я буду ждать тебя здесь. Никуда не поеду. – «Что произошло между нами? Почему бы нам не сказать друг другу слова, которые мы оба хотим услышать?»
– Я отправлю сюда Бэрта и еще кого-нибудь из парней, чтобы они проследили здесь за всем, пока меня не будет.
– Спасибо.
«Возвращайся, Девлин! Возвращайся ко мне. Я люблю тебя!»
Брениган развернул лошадь и, ведя в поводу скакуна Мэрфи с его телом, перекинутым через седло, поехал прочь из еще совсем недавно безмятежной долины.
Девлин широко распахнул дверь. Солнечный свет залил комнату, не дав возможности в первые секунды увидеть его лицо. Постепенно Корралл начала различать неясные очертания фигуры Бренигана, небрежно прислонившегося левым плечом к косяку, а затем…
Девлин, которого она знала, исчез. Стоявший у дверей человек был совсем другим. Его глаза ничего не выражали. Ни страха, ни сочувствия, ни гнева. Только в уголках рта играла неопределенная улыбка.
«Дев, посмотри на меня! – кричало ее сердце. – Пожалуйста, посмотри на меня!»
Но он не смотрел на Анджелику… Не смел?
– Мэрф, как ты нашел меня?
– А я и не искал… Думал, что ты мертв… Меня с Джимми Фостером наняли для одного дельца в Сиэтле. Мой напарник случайно услышал, как ты рассказывал кому-то о своем доме и жене. Он сразу же узнал твой голос. Правда, Джимми заметил, что если бы просто увидел твое лицо где-то в толпе, то не узнал бы. Честно говоря, для меня это тоже оказалось бы трудновато. – Райэн криво улыбнулся. – Я бы решился проститься со своей бородой, если бы мне попалась такая вот дамочка, чтобы согревать мою постель.
Холодное стальное дуло револьвера скользнуло по щеке Анджелики. Даже в этот момент Девлин не взглянул на нее, не обратил внимания ни на секунду. А она так надеялась обменяться с ним тайными знаками любви!
Почесав подбородок правой рукой, Брениган произнес:
– Думаю, не стоит убивать меня из-за этого… Если тебе она нужна, можешь забрать ее. Я все равно собирался уезжать.
Корралл не выдержала и тихо вскрикнула.
Мэрфи довольно прищелкнул языком и придвинулся к женщине поближе. Она повернулась и подняла на бандита глаза. Тот широко улыбался, обнажая желтые острые зубы. Глазами Райэн пожирал ее лицо и грудь.
Видела ли Анджелика боковым зрением, как Девлин сдвинулся немного с места, или это просто показалось ей?
И вдруг… Маленькую комнату словно разнесло взрывом… В ушах Корралл зазвенело от выстрела. Что-то мокрое брызнуло ей на лицо, руки и грудь. Улыбка на лице Мэрфи сменилась выражением удивления, когда он повалился назад, прямо на камин. Анджелика повернулась и изумленно посмотрела на дырку во лбу бандита между ничего невидящими глазами, увидела, как алое пятно медленно расплывается на рубашке в области сердца вокруг второй раны.
На секунду все стало неподвижным, застыло, окаменев. Корралл показалось, что ее собственное сердце тоже перестало биться. Наконец она смогла отвести взгляд от мертвого человека, и сразу же заметила кровь на руках. Грудь покрыта алыми пятнами. Анджелика знала, что и лицо забрызгано красной влагой. Везде – кровь Мэрфи.
Она почувствовала, как горячий ком слез подступает к горлу и начинает душить, не давая дышать. Анджелика попыталась освободиться от веревок, которые стягивали запястья, держали в плену.
– Подожди, не шевелись.
Она не слышала, когда Брениган подошел к ней. Но он стоял рядом. Корралл не могла посмотреть на него, не хотела видеть Девлина или говорить с ним. Анджелика страстно желала сейчас одного: убежать и спрятаться, притвориться, будто ничего не произошло. Ей хотелось смыть кровь Мэрфи со своего тела. Этот запах бил в ноздри, вызывал тошноту.
Как только Девлин разрезал веревку, она вскочила со скамейки, плотно прижала блузку к груди и бросилась вон из дома. Корралл бежала так быстро, словно за ней гнались все фурии мира, угрожая всевозможными карами. Она смутно осознавала, что Робби плачет, но понимала: сейчас ей не под силу успокоить ребенка.
Анджелика споткнулась, но не упала, сумев удержаться на ногах.
Она слепо продвигалась до самого ручья, на берегу которого бессильно опустилась на землю и разрыдалась так мучительно, что, казалось, разорвется грудь и горло. Это были слезы ужаса и облегчения.
«Не нужно из-за этого убивать меня… Если она нужна тебе, можешь ее забрать…»
Корралл вошла в воду и принялась смывать с себя кровь.
«Если она нужна тебе, можешь ее забрать…»
Девлин сказал так, чтобы спасти ей жизнь. На самом деле он, конечно, не думал подобным образом. Ее разум говорил об истинном положении дел, но сердце никак не хотело слушаться здравого рассудка. Нет, сначала Анджелике нужно очиститься от воспоминаний о Мэрфи, о его отвратительных ненавистных руках, которые хватали ее; забыть о том, как выглядит смерть, как она пахнет, как звучит в ушах.
* * *
Девлину хотелось обнять ее, но Корралл сбежала, сбежала, словно он угрожал выстрелить в нее, как в Райэна Мэрфи.Брениган взглянул на труп наемного убийцы. Сей бандит – это самое худшее, что могло породить дно общества. Он мог убить человека, даже женщину, за чисто символическую плату. Например, за бутылку виски. Мэрфи всегда нравилось причинять людям боль и отправлять их на тот свет.
Девлин сжал кулаки… Райэн собирался поиздеваться над Анджеликой. Он порвал на ней платье, притрагивался своими грязными лапами! О, Господи! Ему хотелось убивать Мэрфи снова и снова… снова и снова…
Сон закончился. Девлин знал, что он не может длиться так долго, и понимал: невозможно сбежать от собственного прошлого. Если Райэн смог найти Девила Кида, то смогут и остальные. Например, Джимми Фостер. Бренигану придется отыскать его. А кто будет следующим? Он вспомнил выражение лица Анджелики. Она поняла, кто есть Девлин на самом деле, и презирала его.
Брениган схватил Мэрфи за ноги и поволок вон, за дом. На душе было холодно и пусто.
Ему придется отвезти тело убитого в Снохомиш и передать властям. Затем он должен найти Джимми. Иначе тот придет за своим компаньоном и найдет вместо него Анджелику.
А после? После всего этого Девлин покинет Морган-Фоллз.
За голову Мэрфи должны дать вознаграждение. На эти деньги он наймет рабочего, чтобы тот обрабатывал землю на ферме. В любом случае, денег хватит для уборки летнего урожая. Да ведь Девлин и не обещал оставаться так долго… Ну, а если ей этого недостаточно, то… это проблема Корралл, а никак не его.
На душе так пусто!
Ему придется покинуть ее. У Бренигана просто нет выбора. Даже если Анджелика не станет презирать его, все равно он не сможет оставаться здесь, рядом с ней: ведь присутствие Девила Кида опасно для Корралл и Робби. А если она и не возненавидела его сейчас, то обязательно сделает это, как только придет беда. Конечно, будет презирать, когда из-за него пострадают их невинные души.
Брениган проклинал себя и надежду, мечты и планы на будущее. Он – то, что есть, и нужно быть круглым дураком, чтобы вообразить себе, – даже ненадолго – как меняется его характер и отношение к жизни.
– Девлин?
От ее чуть хрипловатого голоса заныло сердце. Нет, уж лучше ощущать пустоту. Она все-таки лучше боли, намного лучше.
Брениган отпустил ноги Мэрфи и оглянулся.
– Да?
Анджелика стояла перед ним совершенно мокрая. Волосы прилипли к голове… Глаза стали еще больше, чем обычно, и казались немного мутными. Дрожащими руками она прижимала к себе плачущего сына.
– Что ты теперь будешь делать?
– Передам его властям. Расскажу о случившемся.
– Но ты же не собираешься сказать им… Ты не должен говорить, что был Девилом Кидом.
Девлин даже не понял, что просьба прозвучала в прошедшем времени. Он заметил только имя и произнес:
– Если возникнет необходимость, скажу. Но тебе и Робби лучше не впутываться в эти игры. Давай все сохраним в тайне.
Анджелика, не отрываясь, смотрела ему в глаза, ни разу не обратив внимания на труп.
– Когда ты вернешься? – с тоской поинтересовалась она.
Девлину хотелось обнять ее и не отпускать от себя ни на шаг, хотелось целовать до тех пор, пока не исчезнут воспоминания об этом ужасном для них дне. Если бы удалось вернуть иллюзию о переменах в собственной жизни!
– Не раньше, чем найду его приятеля, – ответил он наконец, указывая не мертвеца.
Анджелика открыла рот, собираясь что-то сказать, но потом махнула рукой и молча отвернулась.
* * *
Корралл стояла на пороге дома с Робби на руках. Она смотрела, как Девлин садится в седло. Вот он развернул своего скакуна и посмотрел на нее.«Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, Дев… Знаю, как тебе тяжело… Почему мне трудно сказать тебе, что все это не важно? Почему я не могу сказать о переменах, произошедших в тебе? Ты ведь уже не прежний Девил Кид, а я люблю тебя настоящего, такого, каков ты есть… Почему же я не благодарю тебя за спасение? Если бы не твоя смелость, не твое умение обращаться с оружием, неизвестно, каким бы образом сложилась моя жизнь и Робби да и твоя собственная…» – вихрем пронеслось в голове Анджелики.
Брениган сдвинул шляпу на затылок, и она увидела его темные, наполненные отрешенностью глаза.
– Все же я думаю, тебе лучше поехать в Морган-Фоллз и пожить там, рядом с Мод и миссис Брайтон. Может быть, мне не удастся скоро вернуться, – произнес Девлин.
Покачав головой, Анджелика твердо ответила:
– Я буду ждать тебя здесь. Никуда не поеду. – «Что произошло между нами? Почему бы нам не сказать друг другу слова, которые мы оба хотим услышать?»
– Я отправлю сюда Бэрта и еще кого-нибудь из парней, чтобы они проследили здесь за всем, пока меня не будет.
– Спасибо.
«Возвращайся, Девлин! Возвращайся ко мне. Я люблю тебя!»
Брениган развернул лошадь и, ведя в поводу скакуна Мэрфи с его телом, перекинутым через седло, поехал прочь из еще совсем недавно безмятежной долины.
ГЛАВА 28
Анджелика отбросила назад выбившиеся ей на лоб пряди волос. В открытые двери подул освежающий ветерок, тут же растворившийся в жарком воздухе комнаты, в которой топилась печь.
Глубоко вздохнув, женщина снова принялась месить тесто для выпечки хлеба. Вчера вечером она уже испекла несколько буханок; если Девлин вскоре не вернется, то они не понадобятся им с Робби. Но возня с печью и тестом хотя бы немного помогала отвлечься и скоротать медленно текущее время. Так она месила и пекла целыми днями.
Бренигана нет уже целую неделю, но Корралл казалось, что прошла целая вечность. «Нашел ли он напарника Мэрфи? – спрашивала она себя. – Или тот вышел на него раньше? Да и жив ли Девлин вообще?»
Анджелика старалась отогнать эти мысли, избавиться напрочь от них, но это оказалось не так легко, потому что в памяти вновь и вновь возникал тот кошмарный день. Она ни на минуту не могла забыть, как Мэрфи Райэн вышел из леса и перечеркнул все-все.
Хуже всего приходилось ночью. Насильник и убийца приходил к ней в снах, протягивал свои грубые грязные руки, дыша в лицо. Снова и снова она слышала выстрелы, видела собственное тело, покрытое брызгами крови, замечала падение Мэрфи на пол и смотрела в его открытые, но ничего не видящие глаза.
Анджелика застонала и отвернулась от стола, прижав руки к животу и пытаясь остановить тошноту, от которой все сводило внутри.
Слегка пошатываясь, Корралл подошла к двери спальни и тихонько распахнула ее. Робби спал в своей кроватке, раскинув ручки и ножки, на лбу завивался локон каштановых волос.
Ей вдруг захотелось стать маленькой, как ее сын, и научиться забывать все так же быстро. В тот ужасный день малыша так напугали выстрелы, что он рыдал без остановки, словно сам получил ранение. Но мальчик тут же успокоился, когда она взяла его на руки. Час спустя он уже снова весело играл со щенком.
Как все было бы просто, если стать такой же, как Робби.
Она закрыла дверь спальни и вышла из дома. Подставив лицо теплым ласковым лучам солнца, Анджелика вернулась к раздумьям о Девлине. Не переставая, она корила себя за нерешительность. Почему Корралл так и не сказала ему те слова, которые все бы могли изменить?
Девлин прочел в ее глазах то, чего там на самом деле не было, вернее, предназначалось не ему. Анджелика должна была, но не посмела сказать о своей любви к нему. Больше ничего не имеет значения.
Глубоко вздохнув, женщина снова принялась месить тесто для выпечки хлеба. Вчера вечером она уже испекла несколько буханок; если Девлин вскоре не вернется, то они не понадобятся им с Робби. Но возня с печью и тестом хотя бы немного помогала отвлечься и скоротать медленно текущее время. Так она месила и пекла целыми днями.
Бренигана нет уже целую неделю, но Корралл казалось, что прошла целая вечность. «Нашел ли он напарника Мэрфи? – спрашивала она себя. – Или тот вышел на него раньше? Да и жив ли Девлин вообще?»
Анджелика старалась отогнать эти мысли, избавиться напрочь от них, но это оказалось не так легко, потому что в памяти вновь и вновь возникал тот кошмарный день. Она ни на минуту не могла забыть, как Мэрфи Райэн вышел из леса и перечеркнул все-все.
Хуже всего приходилось ночью. Насильник и убийца приходил к ней в снах, протягивал свои грубые грязные руки, дыша в лицо. Снова и снова она слышала выстрелы, видела собственное тело, покрытое брызгами крови, замечала падение Мэрфи на пол и смотрела в его открытые, но ничего не видящие глаза.
Анджелика застонала и отвернулась от стола, прижав руки к животу и пытаясь остановить тошноту, от которой все сводило внутри.
Слегка пошатываясь, Корралл подошла к двери спальни и тихонько распахнула ее. Робби спал в своей кроватке, раскинув ручки и ножки, на лбу завивался локон каштановых волос.
Ей вдруг захотелось стать маленькой, как ее сын, и научиться забывать все так же быстро. В тот ужасный день малыша так напугали выстрелы, что он рыдал без остановки, словно сам получил ранение. Но мальчик тут же успокоился, когда она взяла его на руки. Час спустя он уже снова весело играл со щенком.
Как все было бы просто, если стать такой же, как Робби.
Она закрыла дверь спальни и вышла из дома. Подставив лицо теплым ласковым лучам солнца, Анджелика вернулась к раздумьям о Девлине. Не переставая, она корила себя за нерешительность. Почему Корралл так и не сказала ему те слова, которые все бы могли изменить?
Девлин прочел в ее глазах то, чего там на самом деле не было, вернее, предназначалось не ему. Анджелика должна была, но не посмела сказать о своей любви к нему. Больше ничего не имеет значения.