Хэй Тим Ла & Дженкинс Джерри Б
Николае (Оставленные - 3)

   Тим Ла Хэй, Джерри Б. Дженкинс
   Николае
   Оставленные 3
   Перевод с английского Е. С. Фетисов
   Книга является продолжением романов "Оставленные" и "Отряд Скорби". В ней читатели встретятся с уже полюбившимися им героями: Рейфордом Стилом, Амандой, Хлоей и Баком Уильямсом. Остросюжетный роман "Николае" построен на библейских пророчествах и изобилует невероятными ситуациями. Если вы задумываетесь о том, какими будут последние дни Земли, или вам хочется знать, сможет ли кто-нибудь успешно противостоять Антихристу, то, несомненно, эта книга - для вас.
   ПРОЛОГ
   Что произошло в предыдущих главах...
   Минуло почти два года со дня массовых исчезновений. За быстротечные мгновения катаклизма по всему земному шару пропали, не оставив после себя ничего, даже скелетов и плоти, миллионы людей.
   Авиалайнер-гигант, пилотируемый капитаном Рейфордом Стилом, на борту которого кроме экипажа находились триста перепуганных пассажиров, совершал обратный рейс в Чикаго. Самолет был забит людьми до отказа, но неожиданно более сотни пассажирских мест оказались пустыми, если, конечно, не считать валявшиеся одежду, ювелирные украшения, очки, ботинки и носки.
   В числе пропавших оказались жена Стила и его двенадцатилетний сын. Сам Стил и его дочь, студентка Хлоя, избежали страшной участи.
   На борту самолета, управляемого Рейфордом, находился Камерон Уильяме по прозвищу Бак, ведущий журналист одного из еженедельников. Вместе с пилотом он предпринимал отважные поиски истинных причин исчезновения людей с борта авиалайнера.
   Рейфорд, Хлоя и Бак вместе со своим наставником - молодым пастором Брюсом Барнсом - уверовали в Христа, назвав себя "Отрядом Скорби", цель которого состояла в противостоянии новому мировому вождю, румыну Николае Карпатиу, неожиданно оказавшемуся во главе Соединенных Штатов. Ему удалось завоевать авторитет у населения почти всего земного шара, но "Отряд Скорби" убежден, что это сам Антихрист.
   В результате причудливого стечения обстоятельств оба молодых человека - Рейфорд и Бак оказываются на службе у Карпатиу: Рейфорд становится его пилотом Бак издает журнал "Глобал Коммьюнити Уикли". Карпатиу известно, что Рейфорд и его новая жена Аманда - верующие, но он ничего не знает о том, какие отношения связывают их с Баком, и не подозревает, что Бак верит в Иисуса.
   Члены "Отряда скорби", разбросанные по разным местам, планируют объединиться в Чикаго. Рейфорд пилотирует самолет с Властелином Мирового Сообщества Николае Карпатиу из Нового Вавилона в Вашингтон, округ Колумбия. Аманда вместе с ним находится на борту лайнера. Узнав о том, что в одной из областей разгорается восстание, Карпатиу отдает противоречивые и запутанные указания о курсе самолета, чтобы усложнить определение его точного местонахождения. Тем временем Рейфорд и Аманда уже садятся в частный самолет, летящий в Чикаго, чтобы встретиться там с Баком, Хлоей и Брюсом.
   Узнав, что Брюс находится в больнице, они направляются к нему. В этот момент вспыхивает война, распространяющаяся по всему земному шару. Военные группировки Соединенных Штатов, находящиеся под тайным патронатом Президента Джеральда Фитцхью, смещенного Карпатиу, заключили союз с Объединенными Штатами Британии и бывшим суверенным государством Египет, ставшим частью недавно сформированного Содружества Среднего Востока. Войска на западном побережье атакуют Вашингтон и обращают его в руины.
   Карпатиу, чей отель сравняли с землей, тайно похищен. В ответ военные силы Мирового Сообщества атакуют бывшую базу Найк в пригороде Чикаго, неподалеку от госпиталя, в котором Брюс Варне страдает от смертельного вируса. Планы штурма Нового Вавилона быстро оказываются расстроенными, и Мировое Сообщество в качестве ответного шага атакует Лондон, мстя за то, что британские вооруженные силы заключили союз с американцами.
   Во время этих событий Рейфорд предлагает своему бывшему боссу, Эрлу Холидею, переправить самолет Мирового Сообщества в Нью-Йорк, где, как предполагал Рейфорд, от него потребуют встретиться с Карпатиу с глазу на глаз. Но когда военные силы Мирового Сообщества входят в Нью-Йорк, Рейфорд опасается, что послал своего старого друга на смерть.
   Когда Рейфорд, Аманда, Бак и Хлоя отважно пытаются вызволить больного Брюса Барнса из Северо-Западного госпиталя в Эрлингтон Хэйтс, штат Иллинойс, они слышат в прямом эфире голос Властелина Мирового Сообщества: "Верноподданные Мирового Сообщества, к вам сегодня обращается мое разбитое сердце. Я даже не могу сказать вам, откуда говорю. Больше года мы трудились над тем, чтобы собрать воедино наше общество под знаменем мира и гармонии. К несчастью, сегодня нам снова напомнили о том, что среди нас все еще есть люди, разобщающие нас.
   Не секрет, что я был, есть и остаюсь пацифистом. Я не верю в войну, силу оружия и кровавую бойню. С другой стороны, чувствую себя ответственным за вас, мои братья и сестры, живущие в нашем вселенском городе.
   Миротворческие силы Мирового Сообщества уже сломили сопротивление противника. Смерть невинных граждан тяжким бременем лежит на моем сердце, но я обещаю вам скорый суд над всеми, кто угрожает миру. Прекрасная столица Соединенных Штатов Северной Америки разорена, и скоро вы станете свидетелями еще более ужасных разрушений и смертей. Наша цель - мир и возрождение общества. В скором времени я вернусь на секретную Штаб-квартиру в Новом Вавилоне и буду часто обращаться к вам.
   Прежде всего, не бойтесь. Живите в уверенности что ни одна угроза спокойствию в мире не останется безнаказанной и ни один из врагов мира на Земле не останется в живых".
   * * *
   Пока Рейфорд искал маршрут, который вывел бы их к Северо-Западному госпиталю, вернулся корреспондент программы Кабельных Новостей Радиотрансляционной сети Мирового Сообщества. Вот его последние слова: "Военные группировки, с которыми ведет войну Мировое Сообщество, угрожают Нью-Йорк-Сити ядерной войной, и в первую очередь - Международному Аэропорту имени Кеннеди. Граждане бегут из этой местности, что явилось причиной одной из самых кошмарных пешеходных и автомобильных пробок в истории города. Миротворческие силы сообщают, что они обладают всеми средствами и возможностями, необходимыми для перехвата ракет, но у них вызывает беспокойство тот ущерб, который может быть причинен близлежащим районам остаточными явлениями подобных действий.
   А теперь сообщение из Лондона: бомба мощностью в сто мегатонн разрушила аэропорт Хафрау, и радиационные выбросы угрожают жизни населения в радиусе многих миль вокруг. По всей вероятности, бомба сброшена с самолета, принадлежащего миротворческим силам, после того как были обнаружены египетские и британские истребители-бомбардировщики, поднимающиеся с взлетно-посадочной полосы неподалеку от аэропорта Хафрау. Как сообщается, обстрелянные с воздуха военные корабли, находившиеся на пути в Багдад и Новый Вавилон, оснащены ядерным оружием.
   - Это конец света, - прошептала Хлоя, - да поможет нам Бог.
   Рейфорд отчаялся вытащить Брюса из госпиталя. Один прохожий сказал ему, что Северо-Западная Община находится за холмом, если перейти через поле, но ему было неизвестно, насколько близко можно подойти к тому, что уцелело.
   - Госпиталь разрушен?
   - Разрушен? Мистер, поднимитесь по этой дороге и перейдите улицу, идущую от базы Найк. Большинство людей думают, что в нее попали первой.
   Сердце Рейфорда упало. Он в одиночестве поднялся на холм и увидел госпиталь, превратившийся в груду каменных обломков.
   - Стой! - крикнул часовой. - Здесь закрытая зона!
   - У меня есть разрешение! - прокричал Рейфорд в ответ, размахивая своим удостоверением разведывательного отдела.
   Добравшись до Рейфорда, часовой взял в руки документы и тщательно изучил их, переводя взгляд с лица Рейфорда на фотографию.
   - Ух ты! Пропуск степени 2-А. Вы работаете на самого Карпатиу?
   Рейфорд кивнул и повернул голову в направлении того, что недавно было фасадом здания. Тела, лежавшие аккуратными рядами, были накрыты.
   - Кто-нибудь остался в живых? - спросил Рейфорд военного медика.
   - Доносятся голоса, - ответил врач, - но пока что мы ни до кого не смогли добраться вовремя.
   - Помогите или отойдите в сторону, - сказала крупная женщина, толкнув Рейфорда сзади.
   - Я ищу Брюса Барнса, - сказал Рейфорд. Женщина заглянула в свой список.
   - Посмотрите здесь, - сказала она, указав на шесть тел. - Родственник?
   - Он был мне ближе, чем брат.
   - Хотите, чтобы я вам помогла?
   Лицо Рейфорда исказила гримаса боли, и он едва пробормотал что-то в ответ: "Я был бы вам признателен".
   Она по очереди вставала на колени перед каждым из тел, ища нужное, а в горле Рейфорда нарастал горький комок. Подняв простыню над четвертым телом, она заколебалась и проверила оставшуюся нетронутой манжету, потом обернулась к Рейфорду, который тотчас все понял. Из его глаз потекли слезы. Женщина медленно откинула простыню, открывая Брюса. Тот лежал неподвижно, но с открытыми глазами. Тяжело дыша, Рейфорд пытался' справиться с охватившими его чувствами. Он протянул руку, чтобы закрыть Брюсу глаза, но женщина произнесла: "Я не могу вам этого позволить. Я сделаю это сама".
   - Вы бы не могли проверить пульс? - справился с собой Рейфорд.
   - Сэр, - ответила она с глубоким состраданием в голосе, - тела не выносят сюда, пока не констатируют смерть.
   - Пожалуйста, - прошептал он, теперь уже не скрывая своих слез. - Для меня.
   Пока Рейфорд, закрыв лицо руками, стоял посреди шума начинавшего свой новый день пригорода, эта незнакомая ему женщина прижимала большой и указательный пальцы в той точке, где под челюстью пастора должна была пульсировать кровь. Не поворачиваясь к Рейфорду, она отняла руку, накрыла голову Брюса простыней и вернулась к своим обязанностям. У Рейфорда подкосились ноги, и он встал на колени посреди грязной мостовой. Вдалеке ревели сирены, повсюду вокруг него вспыхивали сигнальные огни. Менее чем в миле отсюда его ждала семья.
   Но в эту минуту не существовало ничего, кроме Рейфорда и Брюса. Не было учителя и наставника, а только они одни.
   Неся в душе ужасное известие, Рейфорд побрел назад, к подножию холма. Из каждого автомобиля, мимо которого он проходил, доносились позывные Канала Радиовещания при Чрезвычайных Положениях. Вашингтон стерт с лица Земли. Аэропорт Хафрау уничтожен. Смерть царила в египетской пустыне и в небе над Лондоном. Нью-Йорк с тревогой ожидал своей участи.
   Красный Конь Апокалипсиса неистовствовал.
   ГЛАВА 1
   Наступили страшные времена.
   Рейфорд Стил сидел за рулем взятого напрокат "Линкольна". Колени его болели.
   Он не раз падал на них посреди мостовой, сокрушенный тем, что пастор умер. Физические страдания, даже если бы они преследовали его много дней, были бы несравнимы с душевной болью от новой утраты, потери одного из самых близких ему в этой жизни людей.
   Рейфорд почувствовал, что на него смотрит Аман-да. Успокаивая, она положила руку ему на бедро, а сидящие позади него дочь Хлоя и ее муж Бак положили руки ему на плечо.
   - Что теперь? Что нам делать без Брюса? Куда направить свой путь? погрузился в тяжелые раздумья Рейфорд.
   Канал Радиовещания при Чрезвычайных Положениях монотонно сыпал новости о царящих по всему миру хаосе, опустошениях, терроре и разрушениях. Комок в горле мешал ему говорить, и Рейфорд старался отвлечься от мрачных мыслей, маневрируя в некстати образовавшихся пробках. Куда ехали все эти люди? Что они ожидали увидеть? Может быть, они боялись, что еще будут сброшены бомбы или выпадут радиоактивные осадки?
   - Мне нужно попасть в Чикагское бюро, - сказал Бак.
   - Ты можешь взять этот автомобиль, после того как мы доберемся до церкви, - Рейфорд нашел в себе силы заговорить. - Я хочу сказать несколько слов о Брюсе.
   Миротворческие силы Мирового Сообщества, осуществлявшие контроль за действиями местной полиции и отрядов подкрепления, присланных для поддержания порядка, направляли транспортный поток и пытались помочь людям вернуться домой. Рейфорд положился на свое знание пригородов Чикаго, где он прожил много лет, и использовал окружные пути, чтобы обогнуть основной поток машин, застрявший в безнадежной пробке.
   Рейфорд подумал, что не стоило бояться показывать свою слабость и противиться Баку, который хотел сесть за руль машины. Честолюбие пилота безгранично! Сейчас ему хотелось свернуться в клубок и плакать до тех пор, пока не навалится сон.
   С момента исчезновения его жены и сына вместе с миллионами других людей прошло уже около двух лет. Рейфорд не испытывал больше никаких иллюзий о том, какое место в сумерках истории занимает его жизнь. Он жил с глубокой болью и сожалением в сердце, чувствуя себя опустошенным. Это было так тяжело...
   Но все могло быть намного хуже, не обратись он к вере в Христа и останься потерянным навеки. В его жизни случилось многое, за что нужно быть благодарным. Он встретил новую любовь и избежал одиночества, познакомился с Баком, Хлоя не оказалась в числе исчезнувших. Разве не благодаря физическому прикосновению трех людей, сидящих в машине, Рейфорд почувствовал, что у него еще есть воля двигаться вперед?
   Он не представлял себе, что мог не встретить и не полюбить Брюса Барнса. Брюс научил его многому, просветил и вдохновил более, нежели любой другой из тех людей, которых приходилось встречать Рейфорду в жизни. Но не только знания и учение Брюса отличали Рейфорда от всех остальных. Рейфорд остро ощущал, что прошел мимо величайшей истины, которая когда-либо была дана человечеству, и не собирался вновь повторять ошибку.
   - Папа, по-моему, вон те два полицейских машут, чтобы ты остановился, - сказала Хлоя.
   - Попробую их не замечать, - ответил Рейфорд. - Эти недоумки, считают, что они что-то из себя представляют, думают, что им лучше знать, где и как ехать. Если мы их послушаем, то завязнем здесь на несколько часов. А я бы хотел добраться до церкви.
   - Он что-то кричит тебе в рупор, - сказала Аманда и опустила стекло на несколько дюймов.
   - Эй, вы, в белом "Линкольне"! - донесся громовой голос. Рейфорд поспешно выключил радио. - Вы - Рейфорд Стил?
   - Откуда им это известно? - спросил Бак.
   - Разве на разведывательную сеть Мирового Сообщества не налагается никаких ограничений? - с неудовольствием спросил Рейфорд.
   - Если вы - Рейфорд Стил, - снова донесся голос, - то остановитесь у обочины!
   Рейфорд решил проигнорировать и это, но вдруг задумался.
   Не было никакого смысла бежать от людей, которым известно его имя. Но откуда они его узнали?
   Он съехал на обочину.
   Бак Уильяме убрал руку с плеча Рейфорда и вытянул шею, чтобы посмотреть на двух солдат в униформе, которые быстро спускались по насыпи. Он не мог понять, как силы Глобал Коммьюнити вычислили Рейфорда, но одно было несомненно: Баку было очень нежелательно, чтобы его обнаружили в компании с пилотом Карпатиу.
   - Рей, - быстро сказал он, - у меня полный набор документов на имя Херба Катца. Скажи им, что я твой знакомый летчик или что-нибудь в этом роде.
   - Окей, - ответил Рейфорд, - но я все-таки рассчитываю на то, что они будут со мной почтительны. Очевидно, Николае просто пытается снова наладить со мной связь.
   Бак надеялся на то, что Рейфорд был прав. Не было лишено смысла то, что Карпатиу захочет убедиться, что с его пилотом все нормально и попытается вернуть его в Новый Вавилон. Оба солдата в униформе стояли сейчас позади "Линкольна". Один из них разговаривал по рации, другой - по сотовому телефону. Бак решил перейти в наступление и открыл дверь.
   - Пожалуйста, не выходите из автомобиля, - сказал человек с рацией.
   Бак сел обратно на свое место и заменил свои настоящие документы на подложные. Хлоя выглядела сильно напуганной. Бак мысленно говорил Хлое:
   - Должно быть, Карпатиу все учел. Он знал, что твой отец взял напрокат автомобиль, и напасть на его след не составило большого труда. Бак не имел понятия, что эти двое делали позади автомобиля, но знал точно, что его планы на ближайшие пять лет в один миг изменились. Разразись мировая война часом раньше, он удивился бы, что вместе с Хлоей пережил остальных членов "Отряда Скорби". Узнав о смерти Брюса, Бак подумал о том, что вряд ли они захотели бы остаться в живых. Несомненно, перспектива попасть на небеса и быть там вместе с Христом, даже если для этого надо умереть, казалась Баку более привлекательной, чем жить в этом мире.
   Солдат с рацией подошел к окну водителя. Рейфорд опустил стекло.
   - Вы - Рейфорд Стил, не так ли?
   - Все зависит от того, кого это интересует, - ответил Рейфорд.
   - Автомобиль с этими лицензионными номерами был взят напрокат неподалеку от аэропорта О'Хара человеком, который представился как Рейфорд Стил. Если вы не Рейфорд Стил, то вы попали в серьезные неприятности.
   - А вы не думаете, что независимо от того, кто я есть, все мы попали в серьезный переплет?
   Бак удивился агрессивности Рейфорда, явно не соответствующей той ситуации, в которой они находились.
   - Сэр, я бы хотел знать, вы ли Рейфорд Стил?
   - Да, это я.
   - Вы можете это доказать, сэр? Таким взволнованным Бак не видел Рейфорда никогда.
   - Сначала вы машете мне, чтобы я остановился, потом кричите это в рупор, потом заявляете, что я нахожусь за рулем автомобиля, который взял напрокат Рейфорд Стил, а теперь вы хотите доказательств того, что я тот, за кого вы меня принимаете.
   - Сэр, вы должны войти в мое положение. Я через самого Властителя Мирового Сообщества Карпатиу улаживал вопрос о предоставлении мне секретного мобильного телефона. Я даже не знаю, откуда он звонит. Если я даю кому-то телефон и говорю Властителю, что это Рейфорд Стил, то ему лучше действительно оказаться Рейфордом Стилом.
   Бак был благодарен Рейфорду за то, что устроенная им игра в кошки-мышки отвлекала внимание от остальных пассажиров в машине, но это не могло продолжаться вечно. Рейфорд вытащил из своего нагрудного кармана удостоверение. Охранник, изучив его, лениво спросил:
   - А остальные?
   - Члены моей семьи и мои друзья, - ответил Рейфорд. - Не заставляйте Властителя ждать.
   - Я хочу попросить вас звонить не из машины, сэр. Вы понимаете, какой риск с этим связан.
   Рейфорд вздохнул и вышел из машины. Баку хотелось, чтобы человек с рацией тоже ушел, но тот лишь слегка уступил Рейфорду дорогу и указал на своего коллегу с телефоном, потом наклонился, обратившись к Баку:
   - Сэр, в случае, если нам придется забрать капитана Стила на одну личную встречу, вы сможете распорядиться автомобилем?
   - Интересно, все плохо информированные люди разговаривают таким образом? - подумал Бак, но вслух произнес: "Конечно".
   Аманда перегнулась через спинку переднего сиденья.
   - Я - миссис Стил, - сообщила она. - Я поеду с мистером Стилом куда угодно.
   - Это будет зависеть от Властелина, - сказал военный, - и от того, найдется ли в хижине свободная Швмната.
   - Да, сэр, - сказал Рейфорд в трубку, - скоро я вас увижу.
   Рейфорд протянул мобильник второму полицейскому и спросил:
   - Как мы попадем туда, где нам следует быть?
   - Вертолет будет здесь через минуту.
   Рейфорд дал знак Аманде, чтобы она собрала вещи, ив, оставалась в машине. Забирая сумки, он наклонился к окошку с ее стороны и прошептал Баку: "Аманда и я должны встретиться с Карпатиу, но у него даже не было возможности сказать мне, где он находится или где мы встретимся. Телефон может прослушиваться. У меня такое ощущение, что это недалеко отсюда, если они, конечно, не отвезут нас на вертолете на какой-нибудь аэродром, с которого переправят куда-нибудь еще. Бак, тебе лучше отогнать автомобиль обратно в ту фирму, где мы его арендовали. Иначе они слишком легко установят связь между тобой и мной".
   Через пять минут Рейфорд и Аманда были уже на борту вертолета.
   - У вас есть какие-нибудь соображения по поводу того, куда мы летим? прокричал Рейфорд одному из сопровождающих.
   Конвоир похлопал пилота вертолета по плечу и прокричал:
   - Мы можем сказать ему, куда мы летим?
   - Гленвью! - проревел в ответ летчик.
   - Военно-морская база Гленвью закрыта уже несколько лет, - сказал Рейфорд.
   Пилот вертолета обернулся и взглянул на него.
   - Большая взлетно-посадочная полоса все еще открыта! Он сейчас там!
   Аманда плотнее прижалась к Рейфорду.
   - Карпатиу уже в штате Иллинойс?
   - Он, должно быть, покинул Вашингтон перед атакой. Я думал, что его укрыли в одном из бомбоубежищ Пентагона или Управления Государственной Безопасности, но его разведка, очевидно, вычислила, что эти места будут атакованы неприятелем в первую очередь.
   - Это напоминает мне о том времени, когда мы только что поженились, сказал Бак, когда Хлоя прильнула к нему.
   - Что ты имеешь в виду, говоря "когда мы только что поженились"? Мы и сейчас молодожены!
   - Тсс! - быстро прошептал Бак. - Что они там говорят про Нью-Йорк-Сити?
   Хлоя сделала радио погромче: "...здесь, в самом центре Манхэттена, повсюду резня, несущая опустошение. Разбомбленные здания, военный транспорт, пробирающийся через развалины, служащие Гражданской Обороны, кричащие в рупор людям, чтобы они оставались под землей".
   Баку в голосе репортера послышалась паника, но тот продолжил: "Я сам сейчас ищу место, где можно укрыться. Но возможно, уже слишком поздно для того, чтобы пытаться избежать воздействия радиации. Никто точно не уверен, что разорвавшиеся боеголовки не были ядерными, и люди не хотят подвергать себя риску. Нанесенный городу ущерб исчисляется миллиардами долларов. Здесь уже никогда не будет такой жизни, к которой мы привыкли. Судя по тому, что я вижу, город разрушен.
   Все крупнейшие транспортные центры закрыты или лежат в руинах. Колоссальными автомобильными пробками закупорены туннель Линкольна, мост Триборо и все крупнейшие автомобильные артерии Нью-Йорк-Сити. Город, известный как столица мира, похож на съемочную площадку фильма о катастрофах. А теперь вернемся к программе Кабельных Новостей Радиотрансляционной сети Мирового Сообщества в Атланте".
   - Бак, - сказала Хлоя, - наш дом. Где мы будем жить?
   Бак не ответил. Он смотрел на поток автомобилей и, удивлялся клубящимся облакам дыма и вырывающимся время от времени всполохам оранжевого пламени, которые нависали прямо над Маунт-проспект. Это было так похоже на Хлою - беспокоиться о своем доме. Бака это заботило меньше. Он мог жить где угодно, и казалось, что жил где придется. Как только у него появилась Хлоя и крыша над головой, все встало на свои места. Она обустроила их исключительно дорогую фешенебельную квартиру на крыше многоэтажного дома на Пятой Авеню как свою собственную.
   Наконец Бак заговорил.
   - Они еще много дней, может быть, месяцев, никого не пустят в Нью-Йорк. Мы даже не сможем взять наши машины, если они, конечно, уцелели.
   - Что же мы будем делать, Бак?
   Баку хотелось, чтобы нашлись хоть какие-нибудь слова. Ответ у него был всегда и на все. Находчивость являлась фирменным знаком его карьеры. Он постоянно находил способ преодоления любых препятствий на своем пути, причем сложившаяся ситуация и место значения не имели. Но теперь, когда сзади сидела молодая жена, которая не знала, где они будут жить и как будут справляться с этими трудностями, он не знал, что делать. Все, чего он сейчас хотел, это обеспечить безопасность своего тестя и Аманды, несмотря на ту опасность, которую таила в себе работа Рейфорда, и каким-то образом добраться до Маунт-проспект, чтобы посмотреть, что происходит с людьми из Церкви новой надежды, и сообщить им о той трагедии, которая произошла с их любимым пастором.
   Бак никогда не терпел автомобильных пробок, но эта не шла ни в какое сравнение с любой из виденных им. Его зубы были сжаты, шейные мышцы напряжены, ладони впились в руль. Ехать в автомобиле последней модели было приятно, но продвижение по дюймам в этой ловушке делало огромный механизм машины похожим на жеребца, который хотел вырваться на свободу.
   Внезапно взрыв потряс автомобиль и чуть не перевернул его. Бак не удивился бы, если б в машине повылетали стекла. Хлоя пронзительно закричала и спрятала голову на груди у Бака. Взгляд Бака скользнул к горизонту, пытаясь найти то, что могло послужить причиной такого сотрясения. Несколько автомобилей вокруг него быстро съезжали с дороги на обочину. В зеркало заднего вида Бак увидел медленно растущее облако в виде гриба и прикинул, что это было по соседству с международным аэропортом О'Хара, в нескольких милях от них.
   Каналы Си-Эн-Эн и Джи-Си-Эн практически моментально отреагировали на взрыв: "Новости из Чикаго. Наша служба новостей, находившаяся там, разрушена колоссальным взрывом. Пока что неизвестно, был ли это удар с воздуха, нанесенный неприятелем, или ответный удар Мирового Сообщества. К нам поступает такое количество сообщений о военных столкновениях, кровопролитиях, разрушениях и смертях в целом ряде крупных городов по всему земному шару, что мы не в состоянии комментировать каждое из них..."
   Быстро обернувшись, Бак посмотрел в заднее и оба боковых стекла. Как только стоявший впереди автомобиль освободил ему дорогу, он выкрутил рулевое колесо влево и нажал на газ. Хлоя затаила дыхание, когда машина прыгнула через бордюр на обочину, сползла в кювет и выехала на другой стороне дороги. Бак ехал по парку. Они миновали длинные колонны еле движущихся автомашин.
   - Что ты собираешься делать, Бак? - спросила Хлоя, хватаясь за приборную доску.
   - Не знаю, малышка. Мне известно только то, чего не делаю: не толкаюсь в автомобильной пробке, в то время как мир рушится к чертям.