— Должно быть, какая-то соподчиненная отрасль? — поинтересовался Уилл, переводя взгляд с одного собеседника на другого.
   — Да, — не сговариваясь, хором ответили Лукас и Фриско.
   — А вам разве не все равно, в какую именно компанию мы могли бы пригласить вас? — спросил Лукас.
   — Никакой разницы, — и Уилл энергично покачал головой. — Может, я и вправду уже стар, но ведь не зря говорят, что старый конь борозды не портит. В случае чего, готов подучиться, чтобы освоить что-нибудь новенькое.
   — Ну какой же вы старый! — возразила ему Фриско.
   Лукас властно посмотрел на нее.
   Фриско в ответ обворожительно улыбнулась.
   Лукас нахмурился, однако же вернулся к теме разговора.
   — Скажите, а как бы вы отнеслись к предложению такого рода. Вы могли бы представительствовать здесь, на Востоке?
   — Охотно, — спокойным и уверенным тоном ответил Уилл. — Тем более что в Америке, на континенте, меня ничего не удерживает.
   — Погодите, погодите, — встряла Фриско, припомнив сейчас его слова, сказанные во время полета. — Вы что же, серьезно намерены переехать сюда и поселиться со своей семьей?
   — Почему бы и нет, — он по-отечески улыбнулся ей. — Там, в Монтане, я большую часть времени вынужден проводить в одиночестве. — Он заговорщически подмигнул Лукасу. — Можете себе представить этот кошмар? Все ваши друзья весь день заняты на работе, а вам остается лишь делать вид, будто вы также чем-то заняты.
   — Да, я вас понимаю, черт возьми! — и Лукас рассмеялся. — Если бы у меня кроме гольфа с приятелями ничего больше в жизни не осталось, я бы вообще умер от скуки.
   Уилл согласно кивнул.
   — Но даже и в этом случае вам повезло бы намного больше, — сказал он и усмехнулся. — У себя в Монтане я не столько в гольф играю, сколько снег лопатой расчищаю.
   «Да, Уилл знает, как ответить», — подумала Фриско, переводя взгляд с одного мужчины на другого и осознавая, что она сама как-то незаметно совершенно выпала из общего разговора.
   — Кстати, а как долго вы намерены оставаться на Гавайях? — спросил Лукас.
   Уилл неопределенно пожал плечами.
   — Собственно, я еще не решил, когда уеду отсюда. У меня даже билет на самолет без фиксированной даты вылета. — Он улыбнулся. — Если вас интересует, когда я смог бы оказаться в Пенсильвании, то сами назовите дату — я прибуду точно в срок.
   Лукас улыбнулся.
   — Месяца вам будет достаточно? Я ей-богу не хотел бы вас торопить.
   Уилл кивнул.
   — Месяц — вполне основательный срок. — Он нахмурился. — Но я также не хочу, чтобы и вы торопились. Вы-то сами намерены к тому времени вернуться?
   — Гораздо раньше. — Лукас взглянул на Фриско. — Мы с ней уезжаем отсюда в конце этой недели. — Он чуть подумал, затем произнес: — В пятницу мы с Фриско намерены пожениться.
   Как громом пораженная при этих его словах, Фриско в крайнем недоумении уставилась на Лукаса.
   Казалось, что Уилл ошарашен не меньше самой Фриско: он также не мог и слова вымолвить.
   — Что ж… примите мои поздравления, — и он протянул руку Лукасу. — По-моему, вам чрезвычайно повезло с избранницей.
   — Похоже на то, — Лукас улыбнулся и пожал протянутую ему руку. Затем с улыбкой взглянул на Фриско.
   Ну, сам-то Маканна отлично знает, что, кроме жены, он получает также и почтенную, весьма уважаемую фирму, подумала Фриско и попыталась изобразить на лице подобие улыбки.
   О том, что без финансовой поддержки Лукаса ее почтенная и весьма уважаемая фирма превратилась бы в кусок дерьма, — об этом Фриско старалась вовсе не думать.
   Уилл одарил ее мягкой отцовской улыбкой.
   — Фриско — замечательная девушка, — сделал он комплимент, затем нахмурился. — Слушайте, все это, разумеется, не мое дело, но я все-таки не могу понять. Женившись, вы намерены сразу же покинуть этот земной рай, так подходящий для проведения медового месяца. С чего бы это?
   — Увы, тут уж ничего не поделаешь, — и Лукас придал своему лицу столь печальное выражение, что Фриско так и подмывало пнуть его под столом. — Бизнес требует моего возвращения, вы же понимаете…
   Фриско подумала, что если в ее присутствии он еще несколько раз произнесет противнейшее слово «бизнес», то она не выдержит: завопит и примется рвать на себе волосы.
   — О да, прекрасно могу вас понять. Я отлично знаю, что это такое, когда дела требуют внимания. — Уилл вздохнул. — Но… — Он несколько секунд поколебался, затем все-таки произнес: — Знаете, я и сам не жалую людей, которые лезут со своими советами, тем более когда их об этом никто не просит…
   — Я слушаю, не стесняйтесь, — подбодрил его Лукас.
   Неужели скажет какую-нибудь бестактность? — спешно подумала Фриско и, устыдившись собственной мысли, потупилась.
   — Все это замечательно, что вы так преданы своему бизнесу. Но… очень важно соблюдать равновесие, — Уилл твердо взглянул в лицо Лукаса. — Я ведь вот что имею в виду. Бизнес — это хорошо, но нельзя, чтобы он заслонял другие, не менее важные стороны жизни. Вы обделяете себя, обедняете собственную жизнь, если любящие вас люди страдают из-за вас.
   Браво! Фриско хотелось вскочить и расцеловать Уилла. Она не ошиблась в нем: он и вправду, как она думала еще в самолете, исключительно мудрый человек.
   Она, впрочем, не вскочила, не расцеловала. Хотя и сделала то, что выглядело не менее неожиданным.
   — Уилл, скажите, могу я надеяться, что вы окажете мне честь быть на церемонии бракосочетания? Я бы хотела видеть вас посаженым отцом.
   Сказать, что Уилл был крайне поражен, значило вовсе ничего не сказать. Правильнее было бы определить его состояние словом «шок». Впрочем, ее смелое приглашение весьма удивило также и Лукаса.
   — Я должен буду как бы выдать вас замуж?!
   В голосе Уилла было столько неподдельного трепета, что Фриско, наверное, рассмеялась бы, если бы не почувствовала, что к глазам ее подкатили слезы.
   — Ну, в некотором смысле — да.
   — Простите, не вполне вас понимаю.
   — Видите ли, Уилл, Фриско имеет в виду вот что. Свадьбу мы решили обставить чрезвычайно скромно, как тихое семейное торжество, — сказал Лукас, прежде чем Фриско успела рот раскрыть. — Никакой помпы, никакого шумного застолья.
   — А, собственно, почему? — Уилл нахмурился, похоже, не вполне одобряя такой сценарий.
   — Ну, потому, что церемония — это ведь простая формальность, — поспешила сказать Фриско.
   Лукас бросил в ее сторону раздосадованный взгляд.
   Она ответила ему не менее выразительным взглядом.
   — Простая формальность… — вслух повторил Уилл, от которого не укрылось, как переглянулись между собой Фриско и Лукас.
   Фриско прикусила язык, позволив Лукасу выходить из создавшейся ситуации в одиночку.
   — Именно.
   Уилл, явно поставленный в тупик, недоуменно покачал головой.
   — Будь я проклят, если понимаю нынешнюю молодежь. Когда мы с моей будущей женой только решили пожениться, я понимал, что совершаю самый важный в своей жизни шаг. Уж что-что, но свадьба — никак не простая формальность.
   — Видите ли, Уилл, я уже далеко не юноша, — сухо заметил ему Лукас. — И мне вовсе незачем оправдывать собственные поступки перед кем бы то ни было. Но может, в данной конкретной ситуации и нелишне объясниться?
   Фриско была поражена. Неужели Лукас намерен выложить сейчас всю подноготную перед этим милым, но малознакомым человеком?! Этого ни в коем случае нельзя допустить!
   — Видите ли, Уилл, есть причина, побудившая меня и Фриско не привлекать к нашей женитьбе большого внимания со стороны.
   Фриско обратилась в слух. Но в этот момент Уилл направил разговор несколько в иное русло.
   — Гхм… Это, разумеется, совершенно не мое дело, Лукас, — чувствуя явную неловкость, сказал он и смущенно взглянул на Фриско.
   — Ну почему же — совершенно, — парировал Лукас. — Если вы и вправду намереваетесь работать на меня…
   — Да, именно так, — сказал Уилл. — Но только я не вполне понимаю, какова здесь связь. Моя будущая работа — это ведь совершенно другое.
   — Тут все очень просто, — Лукас пожал плечами.
   — Вот как?! — Фриско нахмурилась.
   Лукас преспокойно продолжал:
   — Нам бы не хотелось, чтобы наши близкие и знакомые были в курсе того, что мы поженились.
   — Гхм… — Уилл недоуменно повел головой. — И почему же?
   — Не хотим расстраивать родителей Фриско.
   — Они что же, не одобрили выбор своей дочери?
   Лукас улыбнулся.
   Отлично понимая истинную подоплеку его улыбочки, Фриско почувствовала, что выдержка изменяет ей. Не одобрили кандидатуру Лукаса Маканны?! Ха! Как бы не так! Отец ее спит и видит, как дочь выходит замуж за этого легендарного человека.
   — Ну, я бы не стал так уж прямо утверждать, что они не одобрили ее выбор, — мягко сказал Лукас. — Дело в том, что я и Фриско, мы знакомы недавно, еще недостаточно знаем друг друга. А мать Фриско — женщина несколько старомодных взглядов. И нам бы не хотелось огорчать ее. В то же самое время мы не хотим расставаться. Так ведь, дорогая?
   Он обернулся и посмотрел на Фриско, причем в глазах его была такая неподдельная любовь, что у Фриско перехватило дыхание.
   Слова Лукаса Уилл принял за чистую монету.
   — Вы хотите сказать… — Он прокашлялся и затем, несколько понизив голос, продолжил: — Насколько я понимаю, вы хотите спать вместе, так, что ли?
   — Именно так, — без околичностей подтвердил Лукас.
   Фриско едва сдержалась, чтобы не закатить глаза к потолку и не застонать. Вздох остался в ее груди. О, если бы только Лукас и вправду имел в виду то, что сказал. Но увы, это не так. Уж ей-то известно. И это знание отзывалось болью в душе Фриско.
   — Что ж, весьма похвально, — произнес Уилл, очень по-доброму улыбнувшись поочередно Фриско и Лукасу. — Я ведь, подобно ее матери, тоже человек весьма старомодный. — Он прищелкнул языком, хохотнув. — Если не сказать зануда, во всяком случае в глазах молодых. Все недавние веяния, свобода нравов, простота в обращении между людьми — все это не коснулось меня вовсе. — Он покачал головой. — Я, знаете, как человек другой эпохи, совершенно не понимаю, мягко говоря, нынешний стиль жизни: эти, как их называют, альтернативные отношения — так ведь, кажется, нынче принято говорить? А по-моему, разврат — он и есть разврат. А всякие там умные словечки нужны для того, чтобы прикрыть намерение избегать ответственности, уходить от прямых обязанностей.
   Фриско чувствовала сильное желание возразить, защититься, высказать истинно феминистскую точку зрения на все эти проблемы. Однако она промолчала. Дело в том, что в последнее время она все чаще стала думать так же, как и Уилл.
   — Стало быть, вы понимаете нашу дилемму?
   — Еще бы! — Уилл энергично кивнул головой, затем чуть нахмурился. — А когда же вы намерены рассказать обо всем родителям Фриско?
   Отличный вопросец! — подумала Фриско и с надеждой взглянула на Лукаса: сумеет или не сумеет найти достойный ответ? Лукас оправдал ее надежды.
   — Рассказать о том, что мы поженились? Мы ничего подобного им вообще не намерены говорить.
   — Да… но ведь… — начал было Уилл.
   — Погодите, дайте объяснить, — прервал его Лукас и поднял руку ладонью в сторону Уилла, как бы останавливая не прозвучавший еще вопрос. — Как только мы приедем домой, то сразу же сообщим им о нашей помолвке. Ну а когда пройдет достаточное количество времени, L мы женимся… то есть вторично устроим церемонию. — И вновь он обратил свой выразительный взгляд на Фриско. Боже, или ока сошла с ума, или его глаза действительно полны любви. — Мне кажется, что у ее матери есть свои соображения насчет нашей женитьбы.
   Ну еще бы! — подтвердила одним взглядом Фриско, чувствуя сильное волнение в груди.
   Уилл рассмеялся.
   — Конечно, как и у всякой матери… Никогда не забуду, как вела себя мать моей жены, когда узнала, что у нас уже назначен день свадьбы. Вот уж она суетилась…
   — Вот-вот… — подтвердил Лукас тоном человека, покорного обстоятельствам.
   Фриско вздохнула. Впрочем, это не был вздох человека смирившегося, вздох скорее означал принятие правил разработанной Лукасом игры, той самой игры, что давала Лукасу возможность заполучить «Острое лезвие».
   И хотя все это было уже не суть как важно, Фриско повторила, обратившись к Уиллу:
   — Ну и поскольку теперь вы в курсе дел, согласны ли вы быть моим посаженым отцом в пятницу?
   — А заодно и моим шафером? — поспешил добавить Лукас.
   Уилл внимательно посмотрел сперва на Фриско, затем перевел свой взгляд на Лукаса. Подумав, внезапно рассмеялся, что называется, от всего сердца.
   — С радостью выполню обе ваши просьбы.

Глава 24

   Вот и все.
   Они поженились.
   У Фриско подкашивались ноги.
   — Вы, молодой человек, можете поцеловать невесту, — участливо подсказал пожилой священник, сопроводив свои слова мягкой, сердечной улыбкой.
   Лукас не улыбался. Лицо его было спокойным. Он наклонился и прикоснулся губами к ее губам — на манер того поцелуя, который он однажды уже подарил Фриско.
   У Фриско сделалось нехорошо в желудке. И вовсе не от волнения. Она представила ночь, которая ее ожидает, Если этот поцелуй был некоторым прообразом того, что ждало ее на супружеском ложе, она не вполне была уверена, что сумеет выдержать испытания.
   — Примите мои поздравления, — Уилл пожал руку Лукасу, затем повернулся к ней. — Мне будет позволено поцеловать очаровательную невесту?
   — Конечно же, — сказала Фриско, успев подумать, что уж хуже того поцелуя, который она только что получила от собственного мужа, и быть ничего не может.
   От ее мужа… Фриско ощутила нервную дрожь. Лишь усилием воли она смогла выдавить на лице улыбку. Уилл потянулся было к ее губам, однако в последнее мгновение чуть изменил траекторию и запечатлел поцелуй на ее щеке.
   — Вы необыкновенно красивы, — голос его чуть дрожал от волнения, а глаза подозрительно блестели. — Правда ведь, Лукас?
   — Она великолепна, — и Лукас, как бы желая удостовериться в правоте собственных слов, оглядел Фриско. — В подвенечном платье она, вероятно, будет вообще умопомрачительно красива.
   Фриско была взволнована и несколько даже напугана этим его комплиментом, но тут же укротила себя: слова предназначались исключительно для Уилла.
   Другое дело, что оставалось еще чувство страха. Вполне, впрочем, оправданного.
   Однако взвесив сейчас все детали, Фриско подумала о том, что выглядит и вправду безупречно. Есть чем гордиться.
   Решив не надевать белого в силу чрезмерной очевидности такого рода одежды, она остановила свой выбор на приталенном костюме приглушенно розового цвета, особенно шедшего к оттенку ее волос, которые при таком сочетании делались удивительно рыжими. Блуза и все прочие аксессуары были кремовыми.
   Она забрала волосы назад и прихватила их на затылке в виде распущенного хвоста. Несколько более коротких локонов как бы случайно выбивались из прически, красиво обрамляя лицо и чуть прикрывая шею.
   Как обычно, она положила на лицо минимум косметики. Чуточку теней, немного подкрасила ресницы, едва тронула румянами скулы.
   Вместо невестиного букета у нее на шее был венок из экзотических, остро и пряно пахнувших цветов.
   Никаких иных украшений до того самого мгновения, как Лукас надел ей на палец узкое золотое кольцо и на другой палец — роскошное кольцо с огромным бриллиантом.
   Фриско тогда еще подумала, что придется некоторое время привыкать к тяжести камня. Впрочем, дело не в одной только тяжести. При взгляде на бриллиант у Фриско возникало ощущение, что ее купили и заплатили этой вот драгоценностью.
   — У вас обручальное кольцо — настоящее произведение искусства.
   Слова Уилла вернули Фриско в реальность: она очнулась и поняла, что все это время рассматривала свой бриллиант.
   — Да, вы правы, — сочла своим долгом согласиться она, воздержавшись от упоминания о том, что подарок жениха выглядит очень уж броским и как бы даже нарочитым.
   — Благодарю вас, преподобный отец.
   Произнося благодарность, Лукас незаметно для остальных сжал локоть Фриско, тем самым напомнив ей о ее манерах, или точнее было бы сказать, об их отсутствии.
   Деланно улыбнувшись, она поблагодарила пожилого священника и его жену, согласившуюся выступить на церемонии в роли второго свидетеля. Заметив, что у пожилого священнослужителя усталое лицо (должно быть, в его возрасте даже непродолжительная церемония оказывалась утомительной и отнимала много сил), она добавила еще несколько теплых слов, распрощалась с ним и его супругой и, понукаемая незаметными для остальных движениями Лукаса, покинула просто украшенную, небольшую, но какую-то очень приятную церковь, в которой делалось так спокойно и хорошо на душе.
   На западе к линии горизонта склонялось солнце, посылавшее прощальные золотистые лучи. Ароматный бриз приятно ласкал кожу. От дуновения ветра пряный аромат, источаемый цветами, еще более усиливался, он плотным кольцом охватывал шею Фриско.
   Должно быть, сторонний наблюдатель назвал бы эту сцену безупречной, а само бракосочетание необычайно романтическим.
   У Фриско же нервы напряжены были до такой степени, что все вокруг воспринималось исключительно в мрачных тонах: она не чувствовала ни прелести ландшафта, ни радости, да и вообще настроение ее было отнюдь не праздничное.
   Лукас же был иного мнения, он полагал, что отпраздновать сие событие не только можно, но и необходимо, пусть даже для соблюдения элементарного приличия.
   Что касается формы празднества, то Лукас в конце концов остановил свой выбор на тихом ужине для троих. Присутствовать должны были Фриско, Уилл Дентон и сам его величество легенда сталелитейного бизнеса.
   Когда приехали в избранное заведение, Фриско не могла себе представить, как это в суматохе событий Лукас умудрился еще и разыскать ресторан, так похожий на тот, в который Лукас впервые пригласил Фриско.
   Даже интерьер немного напоминал внутреннее убранство того первого ресторана: все здесь было оформлено в спокойном и вместе с тем элегантном стиле — украшения на стенах, прекрасные хлопчатобумажные скатерти на столах, серебряная посуда.
   Блюда были приготовлены с большим знанием дела и не вызвали бы недовольства даже у наиболее изощренных гурманов, не говоря уже о простых смертных, не слишком искушенных в тонкостях гастрономии.
   Шампанское было самым лучшим, какое только имелось в погребах заведения. А выбор спиртного был превосходный.
   Чуть пригубив первое блюдо, она с наслаждением сделала несколько глотков шампанского, чувствуя, как натянутые нервы расслабляются, едва только золотистые порции шипучего вина коснулись губ. В тот момент, когда выстрелила вторая пробка шампанского, Фриско уже практически совсем пришла в себя, язык ее развязался.
   — И как же все это происходило? — поинтересовалась Фриско в ответ на слова Уилла, упомянувшего о собственной свадьбе сорокалетней давности.
   — Очень традиционно, — сказал он, и глаза его приобрели чуть мечтательный печальный оттенок. — Моя Бетти была в белом тюлевом платье с широкой, украшенной фонариками юбкой. Если вдруг вам приходилось видеть фотографии невест и женихов времен до Гражданской войны — вот такими мы с Бетти и были.
   — Конечно, видела довоенные, — и Фриско мягко улыбнулась.
   — Тогда имеете представление. Я тогда совсем молоденький был, не то что нынче, — он пожал плечами. — А к платью невесты был прикреплен, знаете, такой длиннющий шлейф. Вот уж он-то наверняка сохранялся в семье буквально с довоенных времен. У меня дома где-то до сих пор этот шлейф хранится.
   — Так романтично все это звучит, — заметила Фриско.
   — Так это ведь и было весьма романтично. — На несколько секунд Уилл замолчал, вспоминая. Затем мечтательность ушла из взгляда, глаза его прояснились, заблестели. — Я бы так гордился, Фриско, если бы вы согласились надеть этот шлейф. В день, когда состоится ваша, так сказать, настоящая, окончательная свадьба.
   Жест Уилла был столь необычным, что на мгновение Фриско несколько даже растерялась.
   Лукас же явно не испытывал сентиментальных настроений.
   — Поверьте, Уилл, эта свадьба сегодня — она и есть самая что ни на есть настоящая и окончательная.
   — О, я отлично понимаю, Лукас, — поспешил уверить его Уилл. — Я решительно не имел в виду ничего плохого. Но вы ведь сами мне говорили, что мать Фриско наверняка захочет когда-нибудь в будущем устроить более традиционную свадебную церемонию.
   — Да, говорил, — вынужден был согласиться Лукас.
   — Вот я и думаю, что если дело дойдет до этого, я был бы чрезвычайно счастлив, если бы Фриско надела свадебные фату и шлейф Бетти. — Он улыбнулся. — Если уж быть совсем откровенным, я хотел бы, чтобы Фриско надела все подвенечное платье моей супруги. — Уилл хохотнул. — Моя Бетти была самую малость выше, и вашей даме оно вполне могло бы подойти.
   Дама Лукаса…
   В этой обычной и традиционно звучавшей фразе Фриско сегодня отыскивала все новый, прежде ускользавший от ее внимания смысл. В ее мозгу образовалась логическая цепочка понятий: честь, гордость, забота, собственность. Заботу она мысленно вычеркнула. Оставались: честь, гордость, собственность. Его. Лукаса.
   — Ты никак замерзла? — спросил Лукас. — Может, здесь слишком прохладно?
   Неужели заботится?
   Судя по всему — да.
   Подавив вздох, она улыбнулась.
   — Совсем не прохладно. Это, наверное, от шампанского, — нашлась она.
   — Замерзла от шампанского? — в его темных глазах мелькнул насмешливый огонек.
   — Или от шампанского, или тут и вправду прохладно, — сказала она с оттенком раздражения и пригубила вино, которое и в самом деле оказалось ужасно холодным, Фриско положила в бокал кусок льда.
   Если бы она выпила больше вина, то вполне могла бы от рассуждений о холодном шампанском перейти к рассуждениям о холодности собственного мужа. К счастью — или, напротив, к несчастью, — до подобных степеней ее откровенность в этот вечер не простиралась.
   И хотя во взгляде Лукаса читалось сомнение, хотя лицо его выражало немой вопрос, он не стал продолжать расспросов.
   Еще некоторое время Фриско наслаждалась десертом, затем отставила его и принялась обдумывать то, что сейчас так волновало ее.
   Тем более что мужчины принялись обсуждать свои деловые проблемы.
   И она оказалась предоставлена собственным мыслям.
   Чувствуя себя скованно, она сейчас очень хотела поскорее оставить ресторан. Но в то же время ее ужасала мысль о возвращении в отель, в ее номер, где должен будет произойти финальный акт свадебного ритуала. С участием Лукаса, непременно.
   Интересно, как она будет себя чувствовать в момент близости?
   От одной этой мысли у нее мурашки пробежали по спине.
   Она не могла дождаться.
   Хотя и боялась этого.
   До этого момента она не отдавала отчета в том, какое же низкое коварство гнездится в ее душе.
   — Ну так как, ты готова? Можем уходить?
   Подавив желание вскочить из-за стола, Фриско не спеша приподнялась и сумела выдавить улыбку.
   — Да, — сказала она, мысленно успокаивая себя и напоминая, что впереди целая ночь.
   К ресторану Уилл и Лукас приехали на двух взятых напрокат автомобилях. И потому, оказавшись на стоянке, пришлось вновь прощаться с гостем.
   — Я хотел бы пожелать вам, чтобы всю вашу совместную жизнь вы были так же счастливы друг с другом, как счастлив был я с моей супругой, — сказал Уилл, пожимая Лукасу руку и затем поцеловав Фриско в щеку.
   — Спасибо вам, Уилл, — ответил Лукас. — Встретимся через месяц в Филадельфии.
   — Непременно.
   — Желаю хорошо отдохнуть в кругу семьи, — сказала в свою очередь Фриско.
   — Спасибо, — сказал Уилл, в последний раз прощально помахал рукой и сел в автомобиль. — Теперь буду знать, что после каникул не нужно бояться возвращения домой, потому что появилось дело, есть чему себя посвятить.
   Понимающе улыбнувшись, Лукас открыл дверцу своей машины и пропустил Фриско на ее место. Он казался сейчас таким спокойным и раскованным, так очевидно было его легкое и беззаботное настроение, как будто нервные токи, исходящие от Фриско, его не касались. Не встряхнуть ли эту бесчувственную скотину?
   Все разговоры о предвкушении горячей, полной сексуальных ласк и наслаждений ночи, венчавшей свадьбу, — все такого рода разговоры являлись, должно быть, данью легенде, некогда возникшей и нынче по некоторой инерции продолжавшей свое движение.
   Впрочем, на то она и легенда.
   Тогда как сама Фриско… Мысли ее разбегались. Чего, собственно говоря, она ждет? Романтических отношений? Нежности? Может, немного любви?
   Не много ли всего сразу?
   Она сказала себе, что самое время сейчас внутренне собраться. Этот альянс с Маканной — или, если угодно, мезальянс — в конце-то концов всего лишь деловое соглашение. А от делового соглашения нельзя ожидать слишком уж многого.
   Чтобы избежать всяческих разговоров, тем более что, кроме высокопарных глупостей, Фриско нечего было сказать, она откинула голову, уперлась затылком в подголовник кресла и закрыла глаза.
 
   О чем она думает?
   Машинально ведя автомобиль, Лукас был погружен в собственные рассуждения.
   По тому, как Фриско дышала, он мог безошибочно определить, что она сейчас не спит. Очень стараясь притвориться спящей, Фриско тем самым давала понять, что хотела бы обойтись без возможных разговоров.