- Да, потому что ты здесь,- хлюпала, она носом, поглядывая на него. При этом она подумала, что наступил удобный момент исправить ситуацию, и она глупо поступит, если не использует такую возможность. Слезы ручьем потекли по ее лицу.
   - Я очень сожалею, что так получилось сегодня утром. И вообще, сегодня ужасный день.
   - Забудь об этом,- старался сгладить утреннее происшествие Харрисон.- Я уже и забыл. Нам надо сейчас заняться Габриэль. Сообщили Питеру и Полу?
   - Я попросила на студии, чтобы позвонили тебе. Первый, кто пришел мне в голову после случившегося - это ты.
   Харрисон проверил, есть ли у него мелочь.
   - Пойду поищу платный телефон,- он еще раз поцеловал Грейс.- Ты сможешь побыть одна? Она поцеловала Харрисона.
   - Я чувствую себя хорошо, только когда ты рядом.
   Уходя, Харрисон пообещал вернуться побыстрее.
   Как только он ушел, Грейс утерла слезы, гордясь тем, что так хорошо справилась, устроив маленький спектакль. Немного сантиментов никогда не повредит. Повернувшись, увидела доктора, спешившего за лежавшей на коляске Габриэль.
   На лице Грейс тут же появилось взволнованное и озабоченное выражение.
   - Доктор, как она? - спросила сострадательно, у нее нервно задрожали руки, усиливая это впечатление.
   - Все будет хорошо, мисс Уорен. Мы собираемся поместить ее в отдельную палату.
   - Слава Богу! Только подумать, что могло произойти,- Грейс передернула плечами.
   Доктор кивнул головой, соглашаясь:
   - Если бы она съела еще больше отравленного мышьяком шоколада, мы не смогли бы спасти ее.
   - Я могу видеть ее?
   - Только на несколько минут.
   Габриэль все еще находилась без сознания, лежала с подключенными к ней аппаратами. Тишину комнаты нарушали перемежающиеся сигналы приборов. Лицо Габриэль покрывала смертельная бледность, но ее поднимавшаяся и опускавшаяся грудная клетка говорила о том, что дыхание было хорошим.
   Грейс стояла над Габриэль, с ненавистью наблюдая, как она дышит.
   - Будь ты проклята, сука,- прошипела она.- Почему ты не умерла? - при этом подумав, что смерть Габриэль была бы лучшим выходом для нее и Харрисона.
   ***
   После случая с Габриэль съемки "Вспышек страсти" отложили на день. Получив неожиданную передышку, Келли решила совершить нечто героическое.
   Она собралась навестить мать. И первое, что сделала, выехав со студии,отправилась за бутылкой шампанского на Хот Беверли Драйв, выбрав бутылку с красивой этикеткой на горлышке. Затем купила дюжину воздушных шариков с надписью "Поздравляю" и дюжину красных роз.
   На прошлой неделе Диана подписала контракт на роль в "Долгой дороге домой". Келли позвонила и поздравила ее, но потом решила, что ее визит будет более приятным для матери.
   Приехав к Диане, Келли обнаружила, что матери нет.
   - Миссис Хэллоуэй не будет дома весь день,- объяснила Эсмеральда.- Она вернется очень, очень поздно. Я скажу, что вы заходили?
   - Не стоит,- сказала немного обескураженная Келли и передала подарки мексиканке.- Скажите только, что я заезжала и передала ей это.
   - Да,- ответила горничная по мексикански.- Я передам.
   Келли очаровательно улыбнулась.
   - Спасибо, Эсмеральда.
   ***
   Поздно вечером, часов в одиннадцать, зазвонил телефон. Келли оторвалась от книги, которую читала, с ужасом глядя на трезвонящий аппарат. Это Диана. Наверное, уже пришла домой и нашла подарки.
   Неужели они могли привести ее в состояние гнева? Не может быть, чтобы она обиделась, ведь ей хотелось только доставить матери удовольствие. Должна ли она и дальше подвергать себя ночным звонкам Дианы, полным ужасного сарказма? После того случая несколько недель назад мать ни разу не звонила ей так поздно. Будет ли еще это повторяться?
   Телефон продолжал звонить. Трясущейся рукой Келли подняла трубку и ответила, едва приложив ее к уху.
   - Алло,- прошептала она, стараясь придать своему голову спокойствие.
   - Келли, дорогая,- пропела весело Диана.- Ты такая душечка. Я разговариваю с тобой, потягивая шампанское, которое ты принесла, и любуюсь шарами и розами.
   - Я рада, что они тебе понравились.
   - Почему бы они мне не понравились? Они чудесные! Право же, в этом не было необходимости, но все же спасибо, Келли. Они много для меня значат.
   Келли просто не верилось в услышанное. Бесконечное "спасибо", вместо всего лишь одного, было очень редким у матери.
   - Пожалуйста. Я хотела, чтобы ты знала, как я горжусь тобой.
   - Ты такая внимательная, дорогая. Нам надо встретиться как-нибудь на днях. Когда твой мальчик возвращается в Лос-Анджелес?
   - На следующей неделе.
   - Ну вот, мы и пообедаем вместе. Втроем... Я умираю, так хочу увидеть его. Дай-ка я посмотрю у себя в записной книжке.- Келли услышала, как мать переворачивала страницы на другом конце провода.- Как насчет следующего четверга?
   - Прекрасно,- ответила Келли, соглашаясь. Ей и в самом деле хотелось, чтобы мать познакомилась с Грэхэмом. Может, после этого у нее наладятся с ней отношения. Во всяком случае, она очень хотела надеяться. Тем более, этот телефонный звонок свидетельствовал, что она на правильном пути.
   - Вот и чудесно. Договорились на этот день. Пойдем в Ла-Скала. Отпускаю тебя, так как знаю, что ты рано встаешь. Жду встречи на следующей неделе, Келли. Не могу дождаться, когда увижу твоего мальчика.
   ***
   Диана медленно допивала шампанское, проколов шары один за другим иглой, и думала, что бы надеть в четверг, когда пойдет в ресторан.
   Ей надо выглядеть очень хорошо. В конце концов, она будет знакомиться с мужчиной Келли, я ей хотелось произвести на него хорошее впечатление.
   Но Келли, Боже мой, какая дурочка! Она приняла ее приятные слова, словно человек, умирающий от жажды. Наверное, подумала, что их отношения дочери и матери - налаживаются.
   Этого не будет никогда! И в доказательство этого "никогда" Диана решительно прочертила воздух указательным пальцем. Келли ей очень дорого обошлась, чего она ей никогда не простит.
   Она поставила пустой бокал из-под шампанского и пошла к гардеробу. Открыв дверцу, заглянула в его глубину. Целый ряд элегантных нарядов по последнему слову моды висел перед ней.
   Но Диана не собиралась одевать в ресторан что-нибудь красивое и элегантное. На этой встрече ей хотелось быть в облегающем, вызывающем чувственность платье.
   "Да,- размышляла Диана, трогая вешалки, на которых висели наряды,нужно надеть что-нибудь ошеломляющее, наряд, который натолкнул бы молодого человека на определенные мысли".
   Диана была уверена, что найдет такое платье, обязана найти. Не каждый день приходится соблазнять мальчиков своей дочери.
   Глава СЕМНАДЦАТАЯ
   - Черт побери, что это? - громко завизжала Габриэль, яростно размахивая "Голливудским вестником". От ее криков в палату вбежала медсестра.
   - Миссис Моор, пожалуйста, успокойтесь.
   - Не успокаивайте меня,- зарычала Габриэль и бросила газету в лицо медсестре, в гневе отшвырнув в сторону простыни.- Этот ублюдок отдал мою роль какой-то суке.
   Медсестра в недоумении подняла газету.
   - Вы о ком? Кого вы имеете в виду? Сорвав с рук датчики приборов, Габриэль схватила одежду, лежавшую на стуле.
   - Вы что, не умеете читать? Марк Бауэр отдал какой-то дешевой актрисе Хизер Маккол роль Оливии в "Долгой дороге домой"!
   Габриэль исчезла в ванной комнате, быстро надела платье и принялась яростно расчесывать волосы, выкрикивая при этом:
   - У него этот номер не пройдет! Я этого не позволю!
   Поняв, что Габриэль действительно собирается уйти из больницы, медсестра попыталась проявить власть.
   - Миссис Моор,- строго скомандовала она, преграждая путь Габриэль,- я требую, чтобы вы сию минуту легли в постель.
   - Еще чего! - Габриэль грубо оттолкнула пожилую седоволосую женщину, и та свалилась на кровать.- Я была привязана к этому месту целых четыре дня и теперь выписываюсь!
   ***
   - Ты скучала без меня?
   - Что за вопрос? - Келли было так приятно, проснувшись утром, слышать голос Грэхэма. А какую чудесную ночь они провели. Она не могла дождаться, когда закончится день, чтобы вновь оказаться в его объятиях.- Конечно, да. Я очень рада, что ты вернулся.
   - Я тоже.- Грэхэм обнял Келли за талию.- У меня есть идея. Хочешь, скажу, в чем, она заключается?
   Келли нежно трогала пальцами волосы на сильных руках Грэхэма. Он привлек ее к себе, и она почувствовала, как по телу пробежала приятная дрожь и вспыхнуло желание.
   - Думаю, что твоя идея мне понравится,- прошептала она.
   - Давай рискнем.
   Келли посмотрела на Грэхэма через плечо.
   - Как, рискнем? - спросила она игриво.
   Он наклонился над ней, что-то шепча на ухо, нежно покусывая бархатистую мочку. От услышанного Келли повернулась на бок, глядя на него широко открытыми от удивления глазами.
   - Ты это серьезно?
   - Совершенно серьезно. Ну, что скажешь на это? Хочешь чтобы тебе было очень хорошо?
   - Хочу,- согласилась она с воодушевлением.
   ***
   - Где он? - властно спросила Габриэль, влетев за Питером в офис Марка Бауэра.- Где его черти носят?
   Питер вынужден был следовать за сестрой по пятам.
   - Габриэль, что ты здесь делаешь? Почему не в больнице?
   Габриэль, не слушая его, уже рылась в бумагах Марка, лежавших на столе, разбрасывая их в разные стороны.
   - Где он, Питер? Где этот червяк? Он мне нужен. Нужен именно сейчас. Питер развел руками.
   - Его здесь нет. Он уехал в Небраску, чтобы убедиться, все ли готово к съемкам.- Он подошел к сестре и забрал бумаги, которые она еще не успела разбросать... - Объясни мне, что происходит?
   - Он обвел меня вокруг пальца,- пожаловалась она Питеру.- Как мне быть? Он обманывал меня уже в постели, говоря, что роль Оливии моя, а потом отдал ее другой актрисе.
   Питер резко возразил:
   - Ничего подобного. Он тебя не обманывал. И прекрати вести себя, как испорченный ребенок,- мне теперь придется собирать разбросанные тобой бумага-Марк давно искал актрису на эту роль, и хотя ты дважды проходила кинопробы, это не твоя роль.
   Глаза Габриэль сузились.
   - Как, я не прошла кинопробы?
   Питер понял, что сказал лишнее, поставив таким образом Марка под удар. И сам он тоже попадал в разряд противников Габриэль - ведь с его помощью Хизер получила роль. Но как бы он ни любил сестру, он понимал, что Габриэль не справится с ролью Оливии.
   - Здесь нужна более талантливая актриса,- сказал он.
   - А, эта проститутка талантливее меня. А я-то думала, что ты на моей стороне.
   - Напрасно ты так о Хизер, ничего о ней не зная. Вероятно, она устраивает Марка больше остальных - сказав это, Питер бросил собранную кипу бумаг на стол своего босса, собираясь разложить их.- Прошу тебя, не устраивай спектакль, я тебе не папа.
   - Как ты можешь такое говорить? - обиделась Габриэль.
   Но Питер решил поставить все точки над "и".
   - Давай внесем ясность, согласна? Мы оба знаем правду. Сначала ты давила на отца, чтобы тот обработал Марка, а когда из этого ничего не вышло, начала с ним спать, думая таким способом добиться роли.
   Габриэль оторопела.
   - Такого я не ожидала от тебя, Питер!
   - Не будем ссориться. Я не осуждаю тебя, Габриэль, хотя и знаю твои способы в достижении цели.
   - Только на этот раз я ничего не добилась,- заметила сердито Габриэль. Питер согласно кивнул.
   - Ты успокоилась?
   - Немного.
   - Как ты узнала о Хизер?
   Габриэль помахала экземпляром "Голливудского вестника".
   - Так когда же он возвращается?
   - К концу недели. Как раз к банкету.
   - Банкету? - вспыхнула удивленно Габриэль, снова выплескивая на Питера свое раздражение.- Какому банкету?
   - Габриэль... - сердито предупредил Питер.
   - Питер, я признаю себя побежденной с "Долгой дорогой домой",произнесла она,- но это не значит, что меня не интересует хороший банкет. Надеюсь, ты мне скажешь о нем?
   Питер сдался.
   - Марк дает банкет для актеров и съемочной группы, перед тем как отправится на съемки.
   - И где же он будет проходить? Питеру не хотелось об этом говорить.
   - А какое это имеет значение? Ты не приглашена. Габриэль снисходительно посмотрела на брата.
   - Безусловно, приглашена. Не сомневаюсь, что папа приглашен, а я пойду с ним. Мне бы хотелось увидеть Марка, пока он не уедет из Голливуда. Не беспокойся, Питер.- Габриэль подняла два сложенных пальца и перекрестилась.Обещаю, что буду вести себя очень хорошо.
   ***
   - Завтрак в отеле на Беверли Хиллз? Как это не похоже на тебя! воскликнула Диана, садясь на предложенное Полом Фонтано место.- По какому поводу?
   - А мы празднуем! Я очень рад, что у тебя роль в "Долгой дороге домой".
   Диана потягивала "мимозу".
   - Как-то надо жить,- сухо сказала она.
   - Ты все еще огорчена по поводу контракта с, казино?
   Она пренебрежительно отмахнулась.
   - Ты имеешь в виду старый контракт? Тот самый, который заключил со мной в 1965 году? - она глотнула "мимозы".- Давай не будем тревожить старые раны, хорошо? Скажи, как там Габриэль?
   - Слава Богу, поправляется.- Пол в гневе ударил по столу кулаком.Только при одной мысли, что мог потерять ее, кровь стынет у меня в жилах.
   Диана задумчиво смотрела куда-то вдаль.
   - Да, я понимаю твои чувства, - на какое-то мгновение мысленно уйдя в прошлое, но тут же стряхнула задумчивость, сконцентрировав внимание на Поле.- У полиции есть какие-нибудь версии?
   - Нет. Они бьются об стену. Единственное, что мы знаем, это о неком поклоннике, который сходил от нее с ума.
   - Было что-нибудь известно о нем, до того как доставили шоколад?
   Пол покачал головой.
   - Ничего. Уверен, что и она не получала от него никаких известий. Я все предприму, чтобы обезопасить ее жизнь.
   - Ну, раз ты взялся за дело, ей не о чем беспокоиться. Ты всегда знаешь, как и с чего начать... Пол бросил на нее острый взгляд.
   - Никто не знает этого лучше тебя, Диана. Она, поняв его красноречивый взгляд, спросила:
   - Ты мне не собираешься сказать, по какому поводу эта встреча?
   - Я уже сказал: чтобы отметить. Диана отрицательно покачала головой.
   - Меня не купишь. Если тебе что-то нужно от меня, так прямо и говори.
   - Почему ты так считаешь?
   - Потому что у нас с тобой так было всегда, даже когда мы только начинал и-И всегда так и будет. Одному из нас всегда что-то нужно от другого.
   - Мне нужна твоя услуга,- согласился Пол. Диана скептически посмотрела на Пола:
   - Услуга? - затем небрежно пожала плечами.- Уверена, что нет.
   - Почему ты мне не веришь?
   "Никто не может рассчитывать на любезность Пола Фонтано. А если и претендует, то за это должен расплачиваться",- думала Диана.
   - Какая у тебя короткая память,- едко заметил Пол.- Я оказал тебе услугу много лет назад. Неужели забыла?
   - Точнее, двадцать пять лет тому назад. Ты об этом хочешь сказать? И я все еще плачу за нее.- Диана кисло улыбнулась Полу.- Меня это не огорчает.Она похлопала его по руке.- Давай не будем шевелить прошлое. Что ты хочешь?
   Он слегка пожал плечами.
   - Так, пустяк. Мне бы хотелось иметь честь сопровождать тебя на банкет Марка Бауэра.
   - И это все? - Диана продолжала скептически смотреть на него.- Зачем тебе это?
   - Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, дорогая,- мягко сказал Пол.- Ты знамя Голливуда, ты звезда, а я всего лишь новичок в этой области. Меня воспринимают в этой сфере лишь по степени моего общения с голливудскими знаменитостями. Думаю, мы будем хорошей парой.
   Диана размышляла, представляя себя с Полом Фонтано на банкете.
   - Не сомневайся,- убеждал он,- все будут смотреть на нас и, разумеется, говорить только о нас.
   - Думаю, что мне стоит это сделать,- уже вслух раздумывала Диана.Воспользоваться прессой. Бульварные газеты сразу же подхватят эту информацию.- Она подумала еще немного, затем подняла тост с шампанским и, обращаясь к Полу, спросила:
   - В какое время ты за мной заедешь?
   ***
   - Вам здесь уютно, не так ли?
   Харрисон и Грейс, находившиеся в объятиях друг друга, открыли глаза и потрясенно уставились на Габриэль.
   - Что ты делаешь здесь? - с трудом спросил Харрисон хриплым голосом.
   В гневе указав пальцем на Грейс, Габриэль носилась вокруг кровати.
   - А что делает здесь она? О, Харрисон, я просто в шоке. Я даже и не подозревала, что ты можешь заниматься любовью с таким энтузиазмом.
   - Это не совсем так, как ты думаешь,- пытался объяснить ошалевший от неожиданности муж, отбрасывая простыни, в то время как Грейс тянула их на себя.
   - У меня что, галлюцинации? - холодно спросила Габриэль.
   - Это случилось впервые.
   Габриэль иронично посмотрела на Харрисона.
   - Ты что, принимаешь меня за дурочку?
   - Мне лучше уйти,- спокойно сказала Грейс, слезая с постели и завертываясь в простыни.
   - Неплохая мысль,- согласилась Габриэль.- Но оставь простыни. Я ни в коем случае не позволю выйти отсюда в моих турецких простынях.
   Грейс оставила простыни, холодно посмотрев на Габриэль.
   - Что-нибудь еще?
   - Да,- при этом Габриэль широко улыбнулась.- Ты уволена.
   - Прекрасно,- отпарировала Грейс. С дерзким выражением лица она повернулась к Харрисону.- Я позвоню тебе попозже.
   - В этом нет необходимости,- сладким голосом сказала Габриэль.- Подожди в сторонке. Это не займет много времени,- издевалась она. Подойдя к чулану, достала два чемодана и швырнула их Харрисону.- Начинай паковать.
   Теперь Харрисон казался еще более потрясенным, чем когда открыл глаза и увидел Габриэль, глядевшую на него и Грейс.
   - Что?! Габриэль, нам надо поговорить.
   Габриэль ехидно поджала рот.
   - Я предупреждала тебя, Харрисон. Я говорила, что произойдет, если обнаружу, что ты обманываешь меня.
   - Габриэль, это несерьезно с твоей стороны! Ты не можешь развестись со мной.
   Она с холодным торжеством сказала:
   - Это ты так считаешь. А я могу и хочу этого. За неверность. Надеюсь, что вы будете счастливы вместе. А я буду счастлива, если вы вдвоем исчезнете из моей жизни. С вашего позволения, я приму душ. А ты,- обратилась она к Харрисону,- до конца недели должен забрать все свои вещи.
   После ухода Габриэль Грейс потеряла над собой контроль, с силой швырнув на пол хрустальный графин, разлетевшийся на мелкие осколки.
   - Эта сука, которая спит со всеми без разбора! Как она смеет разводиться с тобой за измену? - Грейс невыносимо было видеть, как Габриэль обходилась с Харрисоном. Все эти годы она убивала в нем чувство собственного достоинства своими любовными похождениями, а теперь собиралась прилюдно унизить, обвинив его в измене. После всего этого он разведется и останется ни с чем! Она не имеет права так поступать с ним. Харрисон заслужил большего. Он все заслужил!
   - Я бы могла убить эту суку,- прошептала она, посмотрев Харрисону в глаза.
   - Становись в очередь, потому что я уже первый в ней. Ничего больше на свете мне так не хотелось бы, как задушить ее собственными руками.
   ***
   - Эсмеральда! - нетерпеливо позвала Диана, как только вошла в дом.Эсмеральда, где ты, звонит телефон!
   Телефон продолжал звонить, и Диана вслух громко ругала служанку-мексиканку.
   - Этой женщины никогда нет на месте, когда она нужна!
   Сняв унизанные изумрудами серьги, она сняла трубку.
   - Диана Хэллоуэй слушает.
   - Мама, это Келли.
   Голос Дианы немного потеплел.
   - Дорогая, как хорошо, что ты звонишь. Обед не отменяется?
   - Мне очень жаль, мама, но мы за городом, и обед придется отменить.
   Диана, слушая Келли, раздумывала, как ей следует ответить. Ей нравилось выбивать Келли из равновесия, пользуясь неискушенностью дочери. Она решила, что сейчас лучше разговаривать приветливо. До встречи с ее мальчиком лучше, придерживаться любезного тона.
   - Безусловно, я разочарована. Придется перенести его на следующий раз. Позвони мне, когда будешь в городе, и мы встретимся.
   - Мама, ты все понимаешь. Ну все, пока.
   Диана повесила трубку, довольная своим спектаклем во время телефонного разговора. Голос у Келли был счастливым. Слишком счастливым. И в ее тоне звучали непривычная легкость и веселье. Диане это не понравилось! Что могло послужить причиной ее счастья? Ее мальчик? Да, это стоит узнать, и затем сделать что-нибудь, что-нибудь неприятное. Ведь недаром говорят, что у счастья короткий век.
   ***
   - Что она сказала? - спросил Грэхэм, высовывая голову из душевой. Он не знал, что и думать о матери Келли. После нескольких рассказов о ней, мнение его об этой женщине было невысоким.
   Келли, повесив трубку, сказала:
   - Я не сообщила ей об этом.
   - Ты ей не сказала? Как это?
   Келли пожала плечами.
   - Я и сама не знаю. Мне кажется, пусть лучше это будет между нами.
   - Расскажи мне побольше о своей матери.- Грэхэм, проявляя любопытство, видел, что Келли становилась особенно неразговорчивой, когда дело касалось ее матери. Как только он начинал задавать вопросы, Келли всегда старалась уклониться от разговора.- Что она любит? Чем занимается?
   - Не сегодня.- Келли разделась и присоединилась к Грэхэму в душе. Она стала намыливать ему спину, а теплая вода струями лилась на их плечи. Сегодня принадлежит только нам.
   Грэхэм хмыкнул;
   - Как ты думаешь, что скажет твоя мать, когда узнает, что у нее появился зять, умыкнувший любимую женщину в Лас-Вегас для того, чтобы быстро обручиться?
   Келли с гордостью потерла золотой ободок на правой руке.
   - Поздравит, конечно. Что еще она может сказать?
   ***
   - Когда мне сказали, что ко мне посетитель, я и подумать не мог, что это ты,- сказал Нико с явно проскальзывавшим в его голосе благоговением.
   Пол Фонтано жестом указал на стул напротив себя.
   - Садись, Нико. Ты хорошо выглядишь. Как они с тобой обращались?
   - Как обычно.
   Пол достал из кармана пиджака кубинскую сигару и протянул Нико.
   - Подумал, что тебе понравится.
   - Спасибо.- Нико положил сигару в карман.
   - Я слышал,- сказал Пол,- что тебя скоро выпустят.
   - Да, через три недели.
   - Какие планы?
   Нико очень быстро уловил намерения Пола.
   - Сейчас никаких. Пока что-нибудь не подвернется,- он понимающим взглядом окинул своего посетителя.- Ищешь кого-нибудь, чтобы работал на тебя? Пол Фонтано в упор посмотрел на него.
   - Нико, я человек, который верит в то, что за честность нужно благодарить Ты молчал о нашем семействе во время суда. И даже когда предложили тебе сделку, не сказал ни слова. Ты бы мог этого и не делать. Я не забываю таких вещей.
   - Семья всегда относилась ко мне хорошо.
   - У меня есть предложение, Нико. Временное поручение и довольно несложное. Я пришел к тебе, потому что ты для этого дела самая лучшая кандидатура. Моя дочь Габриэль - самое дорогое мое сокровище. Она актриса. Ты, наверное, видел ее по телевизору. Так вот, в течение нескольких недель ее беспокоит один из ее поклонников. И дело доходит уже до того, что ее жизнь в опасности. Я хочу, чтобы моей дочери ничто не угрожало. Для этого мне нужен человек, который бы все двадцать четыре часа находился рядом с ней. Я предлагаю тебе работу. У тебя будет машина, жилье и много денег. Что ты на это скажешь?
   Предложение Пола Фонтано было как нельзя кстати.
   - Я согласен, мистер Фонтано.- Сведения о Лауре вели в Лос-Анджелес. Пришло время самому Нико отправиться на охоту и совершить убийство.- Да, согласен!
   Глава ВОСЕМНАДЦАТАЯ
   - Ты хочешь сказать, что я не пойду с тобой? - взвился Джейм.- Это будет шикарный банкет!
   - Ты же знаешь, почему тебе нельзя пойти со мной,- ответил Дэниэл, надевая смокинг.- Мы не должны вместе показываться на публике.
   - Почему же?
   - Я не могу рисковать. Пресса будет присутствовать с самого начала вечера.
   Джейм смотрел на Дэниэла злыми глазами.
   - Что из этого? То, что ты гомосексуалист, давно не секрет. И пресса держит язык за зубами все эти годы. Один вечер ничего не испортит.
   - Я не собираюсь афишировать свою личную жизнь! - начал сердиться Дэниэл.- Я никогда не выходил за рамки приличия! И нечего об этой напрасно говорить. Давай не будем поднимать обычные ссоры,- он взял флакон с одеколоном, собираясь нажать на пульверизатор, но Джейм выхватил флакон у него из рук.
   - Нет, мы будем говорить об этом. Я не хочу пропустить предстоящий банкет! Для меня он прекрасная возможность завязать связи. Ты должен помочь мне в моей актерской карьере, но ничего не делаешь!
   Дэниэл сердился все больше.
   - Ты виноват сам! Я не могу сделать за тебя карьеру, Джейм. Нужно самому работать и работать усердно. Мое предложение оплачивать уроки по актерскому мастерству ты отклонил, лишив себя возможности учиться, всего хочешь добиться без труда. Но жизнь не такая уж легкая штука, Джейм, как ты думаешь. Пора наконец-то это пенять и стремиться к цели. Если " увижу, что ты прилагаешь усилия, то сделаю то же. Я и так стараюсь помогать тебе, потому что верю - таланту нужно помогать.
   Джейм внезапно выхватил свой член и вызывающе направил его на Дэниэла.
   - Это единственный талант, который тебе нравится, когда он растет! съязвил он.
   -.Ты сам себя дурачишь.
   - Я? А ты что, нет? Скажи мне, Дэни, кого ты будешь сегодня сопровождать? Эту скучную каргу Ванессу Вут?
   - Закрой свой рот, Джейм,- предупредил Дэниэл.- Желчность тебе не идет, а только придает уродливости, а я не люблю уродливые вещи... От уродливого нужно избавляться.
   ***
   Диана заканчивала приводить себя в порядок.
   Больше всего на свете она любила хорошие банкеты, особенно если сама там становилась центром всеобщего внимания. Банкет, который устраивал Марк Бауэр, как раз и обещал быть таким.
   Диана не пожалела затрат, чтобы подготовиться к нему. В конце концов, там будет весь свет, и ей хотелось выглядеть бесподобно.