— А Макаскил тоже помогает вашему отцу?
— Не понимаю, почему вы об этом спрашиваете. Он схватил ее за плечи:
— Кто он тебе?
— Просто лендлорд. Мне непонятна ваша неприязнь к нему, — резко произнесла Регана, вспомнив выражение лица Макаскила, когда он увидел Макгрегора.
Лахлан взял себя в руки и, не глядя на Регану, сказал:
— Мы опаздываем к ужину.
Регана последовала за ним, держась чуть поодаль. Макгрегор непредсказуем. Что бы он сделал, если бы потерял самообладание? А вот в библиотеке он был с ней необычайно добр. Регана терялась в догадках и в конце концов решила быть начеку, оставаясь наедине с Макгрегором. Ее разбирало любопытство.
В обеденном зале Лахлан сел во главе стола, мисс Саутуорт — в середине. Слишком близко, подумал он, даже видно, как она ест. Она бросила на него взгляд из-под густых золотистых ресниц, затем перевела его на собак, сидевших по обе стороны от хозяина. Лахлана все сильнее и сильнее влекло к этой прелестной девушке. И он чувствовал, что в любой момент может потерять самообладание.
Лахлан приходил в неописуемую ярость, представляя себе Регану в объятиях Макаскила. А что, если она влюблена в него? Эта мысль не давала ему покоя с тех самых пор, как он увидел их вдвоем в лодке.
Лахлан знал, что ему следует избавиться от этой девушки, как только он убедится в том, что она больше не приблизится к кромлеху. Но прежде он должен узнать, что именно привело ее туда. Он не верил в историю с ее отцом. Она ни за что не пришла бы среди ночи в подобное место, если бы не охотилась за чем-то, что хотела сохранить в секрете. К тому же она смутилась, когда он спросил ее об этом.
Неяркий отблеск свечей играл в волосах Реганы, забранных в пучок. Лахлан помнил ее распущенные волосы, и ему очень хотелось увидеть их снова.
Кожа у нее не была жемчужно-белой, что считалось признаком красоты на материке, а слегка отливала бронзой. Впрочем, Лахлану никогда не нравились леди с мертвенно-бледными лицами — они напоминали ему о смерти, а смертей у него хватало. К счастью, мисс Саутуорт выглядела здоровой.
Лахлану также нравилось, что она не следует моде, а создала свой собственный стиль. Она была независима во всех отношениях. И необычайно смела. Ни одна женщина не отважилась бы помочь ему там, на обрыве. Любая убежала бы без оглядки, ощутив мрачный дух замка. А Регана не испугалась.
— Надеюсь, леди Маргарет присоединится к нам, — нарушила молчание Регана. — Мне бы очень хотелось поговорить с ней.
— У леди Маргарет приступ артрита, — сказал Лахлан, хотя знал, что та, опасаясь, как бы Регана не втянула ее в долгую беседу, предпочла остаться у себя в комнате.
— Очень сожалею, — сказала Регана и уставилась в свою тарелку. Отправив в рот еще кусочек мяса, она обратилась к Макгрегору: — Может быть, расскажете, как вы провели детство здесь, на острове?
Лахлан нахмурился. Никто никогда его об этом не просил. Ему не хотелось рассказывать, но в голосе Реганы звучал неподдельный интерес.
— Не особо счастливо, — нехотя ответил Лахлан.
— Вы были близки с отцом?
У Лахлана заныла нога.
— Я почти не знал его. Был юнцом, когда он лишился рассудка.
— Простите, — произнесла Регана.
— Не стоит меня жалеть. Все Макгрегоры знают, какая им уготована судьба.
Регана отложила вилку.
— Но вы не должны забывать, что имеете право на капельку счастья.
— Здесь нет такого понятия.
— Уверена, вы ошибаетесь. Вам стоит лишь присмотреться.
— Нельзя достичь недосягаемого.
— Должно быть, у вас прекрасные воспоминания о матери.
— Я ни с кем не обсуждаю эту тему. — Увидев помрачневшее лицо Реганы, Лахлан понял, что сказал это слишком резко. Решив сменить тему, он спросил: — А как насчет вашего детства? Вы были счастливы?
Она на мгновение задумалась, затем произнесла:
— Мы были очень счастливы, пока не умерла мама.
— От чего она умерла?
Печаль омрачила лицо Реганы.
— Ее унес тиф. Ту страшную ночь я никогда не забуду. Мы тогда жили в Лондоне, на Хай-стрит — единственное, что можно было себе позволить на учительское жалованье отца. По улице проезжали кареты, гуляли люди, в любое время дня и ночи раздавался веселый смех. Но в тот вечер воцарилась мертвая тишина. — После паузы Регана с горечью продолжила: — Туман окутал Лондон. Я вскакивала при каждом звуке. Эмма, папа, мама — все заболели. Я одна, не считая доктора, ухаживала за ними.
— Продолжайте, — попросил Лахлан.
— Несмотря на запрет доктора, я вошла в мамину комнату, забралась на кровать и прислушивалась к каждому ее вздоху, моля Бога, чтобы этот вздох не был последним. Бывало, что ночью я засыпала и доктор будил меня утром. Однажды я поняла по его глазам, что случилось непоправимое. Посмотрела на маму. Она лежала бледная, неподвижная. В ее смерти я винила только себя. Если бы я не перестала молиться, она бы не умерла.
— Мне жаль. — Боль на лице Реганы всколыхнула в Лахлане давно забытые чувства. — Но ведь ваша сестра и отец живы.
— Но папа все время болеет. Тиф дал осложнение на сердце.
— А вы сами не заболели тифом?
Заболела. Я первая заразилась. Но лихорадка прошла через день. Доктор сказал, что мне очень повезло. Я с ужасом вспоминаю то время. Дни и ночи я молила Бога, чтобы не отнимал у меня папу и Эмму. Они метались в бреду, а я ничем не могла им помочь.
— А каково сейчас состояние отца?
— Его постоянно мучают сердечные приступы. Не знаю, что буду делать, если он… — Регана осеклась.
Лахлан проникся сочувствием к девушке. Он знал, что словами ее не утешишь, и ждал, когда она снова заговорит.
— Я сыта, — сказала Регана. — Прошу меня извинить. — И направилась к двери.
Лахлан смотрел ей вслед. Ему так хотелось последовать за ней, обнять, успокоить. Но если он пойдет на поводу у своих желаний, то неизвестно, чем это кончится.
В тот же вечер, уже лежа в постели, Регана услышала странный звук за дверью. Она приподнялась и потянулась за «Старым Греем», взяла его и снова опустила голову на подушку. Разве уснешь в подобном месте? Ночью замок, казалось, оживал: отовсюду доносились не то скрипы, не то стоны.
Регана вспомнила свой разговор с Макгрегором. Ни с кем она не была так откровенна. Возможно, потому, что он рассказал о своем отце. Детство у него, видимо, было не очень-то радостным: отец — сумасшедший, мать бесследно исчезла.
Регана решила утром пойти в кромлех и начать раскопки, несмотря на предостережения Джиллиса и Макгрегора. Единственный, кто представлял опасность, был Тайг. Регана повернулась на бок, взбила подушку, но едва закрыла глаза, как снаружи донеслись громкие голоса.
Глава 14
Глава 15
— Не понимаю, почему вы об этом спрашиваете. Он схватил ее за плечи:
— Кто он тебе?
— Просто лендлорд. Мне непонятна ваша неприязнь к нему, — резко произнесла Регана, вспомнив выражение лица Макаскила, когда он увидел Макгрегора.
Лахлан взял себя в руки и, не глядя на Регану, сказал:
— Мы опаздываем к ужину.
Регана последовала за ним, держась чуть поодаль. Макгрегор непредсказуем. Что бы он сделал, если бы потерял самообладание? А вот в библиотеке он был с ней необычайно добр. Регана терялась в догадках и в конце концов решила быть начеку, оставаясь наедине с Макгрегором. Ее разбирало любопытство.
В обеденном зале Лахлан сел во главе стола, мисс Саутуорт — в середине. Слишком близко, подумал он, даже видно, как она ест. Она бросила на него взгляд из-под густых золотистых ресниц, затем перевела его на собак, сидевших по обе стороны от хозяина. Лахлана все сильнее и сильнее влекло к этой прелестной девушке. И он чувствовал, что в любой момент может потерять самообладание.
Лахлан приходил в неописуемую ярость, представляя себе Регану в объятиях Макаскила. А что, если она влюблена в него? Эта мысль не давала ему покоя с тех самых пор, как он увидел их вдвоем в лодке.
Лахлан знал, что ему следует избавиться от этой девушки, как только он убедится в том, что она больше не приблизится к кромлеху. Но прежде он должен узнать, что именно привело ее туда. Он не верил в историю с ее отцом. Она ни за что не пришла бы среди ночи в подобное место, если бы не охотилась за чем-то, что хотела сохранить в секрете. К тому же она смутилась, когда он спросил ее об этом.
Неяркий отблеск свечей играл в волосах Реганы, забранных в пучок. Лахлан помнил ее распущенные волосы, и ему очень хотелось увидеть их снова.
Кожа у нее не была жемчужно-белой, что считалось признаком красоты на материке, а слегка отливала бронзой. Впрочем, Лахлану никогда не нравились леди с мертвенно-бледными лицами — они напоминали ему о смерти, а смертей у него хватало. К счастью, мисс Саутуорт выглядела здоровой.
Лахлану также нравилось, что она не следует моде, а создала свой собственный стиль. Она была независима во всех отношениях. И необычайно смела. Ни одна женщина не отважилась бы помочь ему там, на обрыве. Любая убежала бы без оглядки, ощутив мрачный дух замка. А Регана не испугалась.
— Надеюсь, леди Маргарет присоединится к нам, — нарушила молчание Регана. — Мне бы очень хотелось поговорить с ней.
— У леди Маргарет приступ артрита, — сказал Лахлан, хотя знал, что та, опасаясь, как бы Регана не втянула ее в долгую беседу, предпочла остаться у себя в комнате.
— Очень сожалею, — сказала Регана и уставилась в свою тарелку. Отправив в рот еще кусочек мяса, она обратилась к Макгрегору: — Может быть, расскажете, как вы провели детство здесь, на острове?
Лахлан нахмурился. Никто никогда его об этом не просил. Ему не хотелось рассказывать, но в голосе Реганы звучал неподдельный интерес.
— Не особо счастливо, — нехотя ответил Лахлан.
— Вы были близки с отцом?
У Лахлана заныла нога.
— Я почти не знал его. Был юнцом, когда он лишился рассудка.
— Простите, — произнесла Регана.
— Не стоит меня жалеть. Все Макгрегоры знают, какая им уготована судьба.
Регана отложила вилку.
— Но вы не должны забывать, что имеете право на капельку счастья.
— Здесь нет такого понятия.
— Уверена, вы ошибаетесь. Вам стоит лишь присмотреться.
— Нельзя достичь недосягаемого.
— Должно быть, у вас прекрасные воспоминания о матери.
— Я ни с кем не обсуждаю эту тему. — Увидев помрачневшее лицо Реганы, Лахлан понял, что сказал это слишком резко. Решив сменить тему, он спросил: — А как насчет вашего детства? Вы были счастливы?
Она на мгновение задумалась, затем произнесла:
— Мы были очень счастливы, пока не умерла мама.
— От чего она умерла?
Печаль омрачила лицо Реганы.
— Ее унес тиф. Ту страшную ночь я никогда не забуду. Мы тогда жили в Лондоне, на Хай-стрит — единственное, что можно было себе позволить на учительское жалованье отца. По улице проезжали кареты, гуляли люди, в любое время дня и ночи раздавался веселый смех. Но в тот вечер воцарилась мертвая тишина. — После паузы Регана с горечью продолжила: — Туман окутал Лондон. Я вскакивала при каждом звуке. Эмма, папа, мама — все заболели. Я одна, не считая доктора, ухаживала за ними.
— Продолжайте, — попросил Лахлан.
— Несмотря на запрет доктора, я вошла в мамину комнату, забралась на кровать и прислушивалась к каждому ее вздоху, моля Бога, чтобы этот вздох не был последним. Бывало, что ночью я засыпала и доктор будил меня утром. Однажды я поняла по его глазам, что случилось непоправимое. Посмотрела на маму. Она лежала бледная, неподвижная. В ее смерти я винила только себя. Если бы я не перестала молиться, она бы не умерла.
— Мне жаль. — Боль на лице Реганы всколыхнула в Лахлане давно забытые чувства. — Но ведь ваша сестра и отец живы.
— Но папа все время болеет. Тиф дал осложнение на сердце.
— А вы сами не заболели тифом?
Заболела. Я первая заразилась. Но лихорадка прошла через день. Доктор сказал, что мне очень повезло. Я с ужасом вспоминаю то время. Дни и ночи я молила Бога, чтобы не отнимал у меня папу и Эмму. Они метались в бреду, а я ничем не могла им помочь.
— А каково сейчас состояние отца?
— Его постоянно мучают сердечные приступы. Не знаю, что буду делать, если он… — Регана осеклась.
Лахлан проникся сочувствием к девушке. Он знал, что словами ее не утешишь, и ждал, когда она снова заговорит.
— Я сыта, — сказала Регана. — Прошу меня извинить. — И направилась к двери.
Лахлан смотрел ей вслед. Ему так хотелось последовать за ней, обнять, успокоить. Но если он пойдет на поводу у своих желаний, то неизвестно, чем это кончится.
В тот же вечер, уже лежа в постели, Регана услышала странный звук за дверью. Она приподнялась и потянулась за «Старым Греем», взяла его и снова опустила голову на подушку. Разве уснешь в подобном месте? Ночью замок, казалось, оживал: отовсюду доносились не то скрипы, не то стоны.
Регана вспомнила свой разговор с Макгрегором. Ни с кем она не была так откровенна. Возможно, потому, что он рассказал о своем отце. Детство у него, видимо, было не очень-то радостным: отец — сумасшедший, мать бесследно исчезла.
Регана решила утром пойти в кромлех и начать раскопки, несмотря на предостережения Джиллиса и Макгрегора. Единственный, кто представлял опасность, был Тайг. Регана повернулась на бок, взбила подушку, но едва закрыла глаза, как снаружи донеслись громкие голоса.
Глава 14
Регана отбросила одеяло, подошла к большому, в готическом стиле, окну и, раздвинув занавески, уткнулась носом в стекло.
Ее комната выходила во двор, по одной стороне тянулись ряды тиса; его тощие ветки угрожающе торчали во все стороны.
Регана заметила у двери Макгрегора. Он с кем-то разговаривал, но разобрать слова было невозможно. Регана потянулась к задвижке — с протяжным скрипом окно открылось:
Слышал ли Макгрегор шум?
Казалось, он ничего не заметил и замахнулся на кого-то тростью:
— Черт возьми! Иди сюда!
Затем Регана услышала тяжелые шаги и стук захлопнувшихся ворот.
Макгрегор раздраженно стукнул тростью о дерево, и Регана вздрогнула.
Вдруг он посмотрел на ее окно.
Регана спряталась за занавеской, сердце ее бешено колотилось. Что его разозлило? И с кем он разговаривал? Регана вспомнила его слова: «Напрасно вы считаете меня добрым», — ив душе шевельнулось тревожное предчувствие.
Регана проснулась на рассвете. Она хотела пойти в кромлех до того, как проснутся слуги. А потом собиралась сделать наброски странного символа. Отцу будет занятно изучить его.
Регана оделась и прислушалась. Даже в этот час отовсюду доносились стоны, вздохи. Мурашки побежали по спине.
Она подошла к шкафу взять шаль, которую Дарси положила в один из ящиков, но ее там не было.
Регана обнаружила шаль на оконном карнизе.
Шаль была ледяной. Регана невольно огляделась. Как будто кто-то невидимый насмехался над ней. У Реганы волосы встали дыбом. Но она тут же взяла себя в руки, накинула шаль, зажгла свечу и, открыв дверь, выглянула наружу. Свечи в нишах за ночь прогорели, и в коридоре царила кромешная тьма.
Регана на цыпочках направилась к лестнице и услышала внизу голоса. Она остановилась за углом, задула свечу и прислонилась к холодной каменной стене. Голоса принадлежали Тайгу и Джиллису.
— Сегодня твоя очередь сторожить кромлех, — сказал Джиллис.
— Хозяин ничего не говорил об очередности.
— Он сказал, что мы должны держать мисс подальше от этого места. И сейчас твоя очередь.
Неужели они охраняют кромлех? Как же ей туда пробраться?
— Я пойду, когда буду хорошо себя чувствовать, — сказал Тайг. — А сейчас прочь с дороги.
— Попробуй тронь меня. — В голосе Джиллиса появились угрожающие нотки.
— И трону, ты мне не хозяин.
— Когда-нибудь стану, если будешь все время отлынивать от работы. Как, например, вчера. Я почти все сделал за тебя. Не думай, что сможешь всегда прятаться за юбкой леди Маргарет.
— Я делаю свою работу, — прошипел Тайг. Регана почувствовала глубокое уважение к Джиллису за то, что он бросил вызов этому ужасному Тайгу.
— Лишь наполовину.
— Заткнись, не то пожалеешь.
— Не угрожай мне. Я знаю, где ты был, когда Огненная Флейм исчезла.
Регана услышала приглушенный удар, будто кто-то ударился о стену, и представила себе Тайга с ножом в руке, приставленным к горлу Джиллиса. Она вышла из-за угла и произнесла:
— Доброе утро.
Регана увидела, что Джиллис прижал Тайга к стене и схватил за горло. Надо же, оказывается, Джиллис может постоять за себя.
Увидев Регану, Джиллис отпустил Тайга.
Словно ничего не заметив, Регана сказала:
— Замечательное утро для прогулки.
— Что, мисс? — Джиллис не отводил взгляда от слуги.
— Вы не должны покидать свою комнату, — произнес Тайг.
— Мне хотелось полюбоваться замком.
— Не следует разгуливать по замку в одиночестве, — не унимался Тайг.
— Думаю, он прав. К тому же вас скоро позовет леди Маргарет.
Регана посмотрела на Джиллиса:
— Неужели леди просыпается с рассветом?
— Да, — кивнул Тайг.
Интересно, она когда-нибудь сможет попасть в кромлех? По ночам Джиллис и Тайг не спускают с него глаз, а леди Маргарет просыпается с рассветом.
— Вам принести завтрак в комнату? — поинтересовался дворецкий.
— Не возражаю. Спасибо, — поблагодарила Регана. Она вспомнила, что Джиллис говорил о какой-то Огненной Флейм. Что он имел в виду?
Спустя полчаса Регана уже заканчивала наброски символов для отца и письмо для Эммы, в котором просила приготовить целебный отвар из трав для Дарси. Она запечатала оба листа в конверт и уже собиралась позвать Джиллиса, как услышала стук в дверь.
— Войдите!
Джиллис открыл дверь:
— Леди Маргарет желает, чтобы вы завтракали в гостиной.
— Благодарю.
— Весьма сожалею, что вы стали свидетельницей безобразной стычки.
— Я слышала лишь последние слова. — Регана наблюдала за его реакцией.
Опустив глаза, он посмотрел на заварочный чайник, губы сжались, обрубки пальцев на руке слегка задрожали, а большой и указательный вцепились в поднос.
— Кто такая Флейм?
— Никто, мисс. Вам лучше забыть все, что вы слышали. — Лицо Джиллиса пошло пятнами. Он переминался с ноги на ногу и не произнес больше ни слова.
Тогда Регана вручила ему письмо:
— Отошлите, пожалуйста.
— Будет сделано, мисс. — Джиллис взял письмо и с явным облегчением закрыл за собой дверь.
Регана решила во что бы то ни стало узнать, кто такая Огненная Флейм.
Регана поправила платье, привела в порядок прическу. Стоя у туалетного столика, она смотрела на свое не очень красивое лицо в зеркале, коричневое платье подчеркивало его обыденность и простоту. До встречи с Макгрегором она не придавала значения внешнему виду. Веснушки на носу… Никуда их не спрятать. И с чего бы ей беспокоиться о своей внешности? Она здесь лишь для одной цели — Авалон.
Регана потянулась за расческой, которую только что отложила, но ее не было. Нашла ее за окном на карнизе, там же, где шаль.
— Что происходит? — произнесла она вслух. — Не может быть, чтобы я положила туда расческу.
Или может? Регана нахмурилась. Неужели она сходит с ума?
Девушка быстро подошла к окну, взяла расческу и бросила на кровать. Затем вернулась к окну. Доска под карнизом немного отошла. Регана слегка надавила на нее, и дерево подалось на несколько дюймов. Девушка присмотрелась и обнаружила болтавшийся на доске гвоздь. Его можно вытащить без особых усилий, и доска свалится вниз.
Регана так и сделала. Из небольшого углубления между карнизом и стеной повеяло сыростью. Углубление было затянуто паутиной. Там лежала книга. Регана убрала паутину и достала находку. Пролистала несколько страниц. Это оказался дневник. Регана положила его обратно, намереваясь прочесть, как только выдастся свободное время.
Установив доску на место, Регана отправилась в комнату леди Маргарет и остановилась между двумя дверьми. Джиллис говорил, что одна из них ведет в комнату хозяйки. Но какая? Регана решила постучать в обе. Но только подняла руку, как дверь напротив ее комнаты открылась и из нее выглянул Тайг.
Регана уже хотела отойти, но решила, что ни за что не доставит Тайгу удовольствия думать, будто он ее напугал.
— Заходите, она ждет вас.
Гостиная леди Маргарет оказалась в три раза больше комнаты Реганы. Выдержанная в сиреневых тонах, она наверняка была самой красивой из тех, что Регана уже видела, не считая, разумеется, библиотеки. Единственное, что портило ее, — это сама вдова.
Леди Маргарет сидела на диване и презрительно щурилась. В желтом шелковом платье, черном парике, с белым напудренным лицом она напоминала осу. Будь у нее жало, Регане бы несдобровать.
— Заходи, милая, и закрой за собой дверь. Ты всегда опаздываешь?
— Я пришла, как только освободилась.
— Сядь. — Леди Маргарет показала рукой на стол, за которым мог поместиться только один человек.
— Вы еще не завтракали?
— Я только что позавтракала с внуком. Значит, лорд Макгрегор тоже просыпается с рассветом.
— Ну что же, давай поговорим. Расскажи о себе. — Не сводя пристального взгляда с Реганы, леди Маргарет достала вышивку.
— Я приехала на остров Скай с отцом и сестрой.
— Из какой части Англии ты родом?
— В общем-то отовсюду.
— Это не ответ.
Регане казалось, что леди Маргарет учинила ей допрос не для того, чтобы узнать, сможет ли она справляться с работой; просто ее разбирало любопытство.
— Мой отец учитель и археолог. Мы долго не живем на одном месте. А родилась я в Лондоне.
— В твоей семье есть аристократы?
— Отец моей матери барон. Леди Маргарет вскинула бровь:
— Неужели? Как его имя?
— Мне бы не хотелось о нем говорить. По-моему, сведения о моих родственниках никак не могут повлиять на ваше решение брать меня на работу или не брать.
В глазах вдовы появилось негодование, она плотно сжала губы.
— Ты говоришь то, что думаешь, в принципе мне это нравится в молодых особах вроде тебя. Но знай, дерзости я не потерплю. Надеюсь, ты поняла меня, девочка. Давай поговорим откровенно. Не стоит заигрывать с моим внуком. Я ясно выразилась?
— Не беспокойтесь, — сказала Регана. — Если бы вдруг я решила выйти замуж, то уж никак не за вашего внука.
«Может быть, он помолвлен? Иначе зачем бы она так говорила? «
— Ловлю тебя на слове, девочка. — Леди Маргарет погладила подбородок.
Регана не знала, кто выиграл этот раунд. По крайней мере она не позволила леди Маргарет вмешиваться в дела ее отца, однако перечить тоже не стала. В противном случае леди Маргарет проявила бы свой деспотичный характер, и неизвестно, чем бы это закончилось.
Через несколько минут гробовой тишины леди Маргарет лукаво посмотрела на девушку:
— Насколько хорошо ты знаешь хозяина дома, который вы снимаете?
— Не очень хорошо. Она подняла брови:
— Это совсем не то, что мне говорили, девочка.
— Значит, вас ввели в заблуждение. Просто мой отец арендует у мистера Макаскила дом. Вот и все.
Леди Маргарет, разумеется, было известно о том, что Регана выпрыгнула из лодки Макаскила. Внук рассказал ей. Девушка покраснела.
Леди Маргарет скептически посмотрела на нее.
Воспользовавшись паузой, Регана решила задать леди Маргарет интересующие ее вопросы.
— Комната, где я живу, всегда предназначалась для гостей?
— А что? Она тебе не подходит?
— Напротив, очень нравится. — Регана вспомнила про дневник и сказала: — Комната просто великолепна, окна выходят прямо во двор. Странно, что ее не использовали под спальню.
— Эта комната пустовала. Прежде там была гостиная леди Макгрегор, а потом я ее переделала.
«Неужели это дневник леди Макгрегор?» — подумала Регана.
— Миледи, кто такая Огненная Флейм?
— Где ты это слышала? — Леди Маргарет пристально посмотрела на нее.
— От слуги.
— Какого слуги?
— Не могу сказать. Я не узнала голос.
Леди Маргарет забарабанила пальцами по вышиванию.
— Уверена, ты все равно будешь вынюхивать, пока не узнаешь. Флейм — прозвище жены моего сына.
— Понятно, — сдерживая волнение, произнесла Регана. Неужели Джиллис говорил о матери Лахлана и о той ночи, когда она исчезла?
Одна загадка разгадана. Но есть еще одна.
— Вы не слышали голоса прошлой ночью?
— Я спала как убитая. А ты слышала?
— Да. Лорд Макгрегор во дворе с кем-то спорил.
— Тебе не следует совать нос в чужие дела. Занимайся лучше своими обязанностями, — сказала леди Маргарет приказным тоном. — Беседа окончена. Список обязанностей на сегодня там. — Она показала на письменный стол около стены.
Рядом с пером и чернильницей лежал листок. Регана пробежала его глазами: проследить за стиркой Дарси, прибрать в платяном шкафу, рассортировать шпильки, расчесать парики, подписать корреспонденцию. И еще многое другое.
Работы достаточно. На целый год хватит. Регана чувствовала на себе испепеляющий взгляд леди Маргарет. Она была уверена, что та ждет ее реакции. Наверняка это тест на терпеливость и покорность.
Улыбнувшись, Регана сказала:
— Я приступлю прямо сейчас.
Она оставила леди Маргарет за вышиванием и закрыла за собой дверь. В коридоре натолкнулась на Дар-си с охапкой платьев вдовы.
— Разреши, я помогу. — Регана подхватила несколько платьев.
— Буду очень признательна, мисс. Отнесите их вниз, в прачечную. — Дарси кивнула в сторону комнаты леди Маргарет и прошептала: — Старая перечница приказала отчистить каждое пятнышко. Однако на них нет и пылинки. Я их недавно стирала.
— Я помогу тебе. — Регана всегда помогала Летте со стиркой.
— Ой, совсем забыла про ящики! Подожди минуту. — Дарси сунула платья в руки Реганы и побежала в комнату.
Регане не хотелось встречаться с вдовой, и она решила не ждать девушку у лестницы. Из-за охапки платьев, которые Регана держала, не виден был пол, и она осторожно направилась в сторону лестницы, но когда подошла к ней, почувствовала, как платья выскальзывают из рук.
Вдруг кто-то сзади подтолкнул ее, и она почувствовала, что падает.
Ее комната выходила во двор, по одной стороне тянулись ряды тиса; его тощие ветки угрожающе торчали во все стороны.
Регана заметила у двери Макгрегора. Он с кем-то разговаривал, но разобрать слова было невозможно. Регана потянулась к задвижке — с протяжным скрипом окно открылось:
Слышал ли Макгрегор шум?
Казалось, он ничего не заметил и замахнулся на кого-то тростью:
— Черт возьми! Иди сюда!
Затем Регана услышала тяжелые шаги и стук захлопнувшихся ворот.
Макгрегор раздраженно стукнул тростью о дерево, и Регана вздрогнула.
Вдруг он посмотрел на ее окно.
Регана спряталась за занавеской, сердце ее бешено колотилось. Что его разозлило? И с кем он разговаривал? Регана вспомнила его слова: «Напрасно вы считаете меня добрым», — ив душе шевельнулось тревожное предчувствие.
Регана проснулась на рассвете. Она хотела пойти в кромлех до того, как проснутся слуги. А потом собиралась сделать наброски странного символа. Отцу будет занятно изучить его.
Регана оделась и прислушалась. Даже в этот час отовсюду доносились стоны, вздохи. Мурашки побежали по спине.
Она подошла к шкафу взять шаль, которую Дарси положила в один из ящиков, но ее там не было.
Регана обнаружила шаль на оконном карнизе.
Шаль была ледяной. Регана невольно огляделась. Как будто кто-то невидимый насмехался над ней. У Реганы волосы встали дыбом. Но она тут же взяла себя в руки, накинула шаль, зажгла свечу и, открыв дверь, выглянула наружу. Свечи в нишах за ночь прогорели, и в коридоре царила кромешная тьма.
Регана на цыпочках направилась к лестнице и услышала внизу голоса. Она остановилась за углом, задула свечу и прислонилась к холодной каменной стене. Голоса принадлежали Тайгу и Джиллису.
— Сегодня твоя очередь сторожить кромлех, — сказал Джиллис.
— Хозяин ничего не говорил об очередности.
— Он сказал, что мы должны держать мисс подальше от этого места. И сейчас твоя очередь.
Неужели они охраняют кромлех? Как же ей туда пробраться?
— Я пойду, когда буду хорошо себя чувствовать, — сказал Тайг. — А сейчас прочь с дороги.
— Попробуй тронь меня. — В голосе Джиллиса появились угрожающие нотки.
— И трону, ты мне не хозяин.
— Когда-нибудь стану, если будешь все время отлынивать от работы. Как, например, вчера. Я почти все сделал за тебя. Не думай, что сможешь всегда прятаться за юбкой леди Маргарет.
— Я делаю свою работу, — прошипел Тайг. Регана почувствовала глубокое уважение к Джиллису за то, что он бросил вызов этому ужасному Тайгу.
— Лишь наполовину.
— Заткнись, не то пожалеешь.
— Не угрожай мне. Я знаю, где ты был, когда Огненная Флейм исчезла.
Регана услышала приглушенный удар, будто кто-то ударился о стену, и представила себе Тайга с ножом в руке, приставленным к горлу Джиллиса. Она вышла из-за угла и произнесла:
— Доброе утро.
Регана увидела, что Джиллис прижал Тайга к стене и схватил за горло. Надо же, оказывается, Джиллис может постоять за себя.
Увидев Регану, Джиллис отпустил Тайга.
Словно ничего не заметив, Регана сказала:
— Замечательное утро для прогулки.
— Что, мисс? — Джиллис не отводил взгляда от слуги.
— Вы не должны покидать свою комнату, — произнес Тайг.
— Мне хотелось полюбоваться замком.
— Не следует разгуливать по замку в одиночестве, — не унимался Тайг.
— Думаю, он прав. К тому же вас скоро позовет леди Маргарет.
Регана посмотрела на Джиллиса:
— Неужели леди просыпается с рассветом?
— Да, — кивнул Тайг.
Интересно, она когда-нибудь сможет попасть в кромлех? По ночам Джиллис и Тайг не спускают с него глаз, а леди Маргарет просыпается с рассветом.
— Вам принести завтрак в комнату? — поинтересовался дворецкий.
— Не возражаю. Спасибо, — поблагодарила Регана. Она вспомнила, что Джиллис говорил о какой-то Огненной Флейм. Что он имел в виду?
Спустя полчаса Регана уже заканчивала наброски символов для отца и письмо для Эммы, в котором просила приготовить целебный отвар из трав для Дарси. Она запечатала оба листа в конверт и уже собиралась позвать Джиллиса, как услышала стук в дверь.
— Войдите!
Джиллис открыл дверь:
— Леди Маргарет желает, чтобы вы завтракали в гостиной.
— Благодарю.
— Весьма сожалею, что вы стали свидетельницей безобразной стычки.
— Я слышала лишь последние слова. — Регана наблюдала за его реакцией.
Опустив глаза, он посмотрел на заварочный чайник, губы сжались, обрубки пальцев на руке слегка задрожали, а большой и указательный вцепились в поднос.
— Кто такая Флейм?
— Никто, мисс. Вам лучше забыть все, что вы слышали. — Лицо Джиллиса пошло пятнами. Он переминался с ноги на ногу и не произнес больше ни слова.
Тогда Регана вручила ему письмо:
— Отошлите, пожалуйста.
— Будет сделано, мисс. — Джиллис взял письмо и с явным облегчением закрыл за собой дверь.
Регана решила во что бы то ни стало узнать, кто такая Огненная Флейм.
Регана поправила платье, привела в порядок прическу. Стоя у туалетного столика, она смотрела на свое не очень красивое лицо в зеркале, коричневое платье подчеркивало его обыденность и простоту. До встречи с Макгрегором она не придавала значения внешнему виду. Веснушки на носу… Никуда их не спрятать. И с чего бы ей беспокоиться о своей внешности? Она здесь лишь для одной цели — Авалон.
Регана потянулась за расческой, которую только что отложила, но ее не было. Нашла ее за окном на карнизе, там же, где шаль.
— Что происходит? — произнесла она вслух. — Не может быть, чтобы я положила туда расческу.
Или может? Регана нахмурилась. Неужели она сходит с ума?
Девушка быстро подошла к окну, взяла расческу и бросила на кровать. Затем вернулась к окну. Доска под карнизом немного отошла. Регана слегка надавила на нее, и дерево подалось на несколько дюймов. Девушка присмотрелась и обнаружила болтавшийся на доске гвоздь. Его можно вытащить без особых усилий, и доска свалится вниз.
Регана так и сделала. Из небольшого углубления между карнизом и стеной повеяло сыростью. Углубление было затянуто паутиной. Там лежала книга. Регана убрала паутину и достала находку. Пролистала несколько страниц. Это оказался дневник. Регана положила его обратно, намереваясь прочесть, как только выдастся свободное время.
Установив доску на место, Регана отправилась в комнату леди Маргарет и остановилась между двумя дверьми. Джиллис говорил, что одна из них ведет в комнату хозяйки. Но какая? Регана решила постучать в обе. Но только подняла руку, как дверь напротив ее комнаты открылась и из нее выглянул Тайг.
Регана уже хотела отойти, но решила, что ни за что не доставит Тайгу удовольствия думать, будто он ее напугал.
— Заходите, она ждет вас.
Гостиная леди Маргарет оказалась в три раза больше комнаты Реганы. Выдержанная в сиреневых тонах, она наверняка была самой красивой из тех, что Регана уже видела, не считая, разумеется, библиотеки. Единственное, что портило ее, — это сама вдова.
Леди Маргарет сидела на диване и презрительно щурилась. В желтом шелковом платье, черном парике, с белым напудренным лицом она напоминала осу. Будь у нее жало, Регане бы несдобровать.
— Заходи, милая, и закрой за собой дверь. Ты всегда опаздываешь?
— Я пришла, как только освободилась.
— Сядь. — Леди Маргарет показала рукой на стол, за которым мог поместиться только один человек.
— Вы еще не завтракали?
— Я только что позавтракала с внуком. Значит, лорд Макгрегор тоже просыпается с рассветом.
— Ну что же, давай поговорим. Расскажи о себе. — Не сводя пристального взгляда с Реганы, леди Маргарет достала вышивку.
— Я приехала на остров Скай с отцом и сестрой.
— Из какой части Англии ты родом?
— В общем-то отовсюду.
— Это не ответ.
Регане казалось, что леди Маргарет учинила ей допрос не для того, чтобы узнать, сможет ли она справляться с работой; просто ее разбирало любопытство.
— Мой отец учитель и археолог. Мы долго не живем на одном месте. А родилась я в Лондоне.
— В твоей семье есть аристократы?
— Отец моей матери барон. Леди Маргарет вскинула бровь:
— Неужели? Как его имя?
— Мне бы не хотелось о нем говорить. По-моему, сведения о моих родственниках никак не могут повлиять на ваше решение брать меня на работу или не брать.
В глазах вдовы появилось негодование, она плотно сжала губы.
— Ты говоришь то, что думаешь, в принципе мне это нравится в молодых особах вроде тебя. Но знай, дерзости я не потерплю. Надеюсь, ты поняла меня, девочка. Давай поговорим откровенно. Не стоит заигрывать с моим внуком. Я ясно выразилась?
— Не беспокойтесь, — сказала Регана. — Если бы вдруг я решила выйти замуж, то уж никак не за вашего внука.
«Может быть, он помолвлен? Иначе зачем бы она так говорила? «
— Ловлю тебя на слове, девочка. — Леди Маргарет погладила подбородок.
Регана не знала, кто выиграл этот раунд. По крайней мере она не позволила леди Маргарет вмешиваться в дела ее отца, однако перечить тоже не стала. В противном случае леди Маргарет проявила бы свой деспотичный характер, и неизвестно, чем бы это закончилось.
Через несколько минут гробовой тишины леди Маргарет лукаво посмотрела на девушку:
— Насколько хорошо ты знаешь хозяина дома, который вы снимаете?
— Не очень хорошо. Она подняла брови:
— Это совсем не то, что мне говорили, девочка.
— Значит, вас ввели в заблуждение. Просто мой отец арендует у мистера Макаскила дом. Вот и все.
Леди Маргарет, разумеется, было известно о том, что Регана выпрыгнула из лодки Макаскила. Внук рассказал ей. Девушка покраснела.
Леди Маргарет скептически посмотрела на нее.
Воспользовавшись паузой, Регана решила задать леди Маргарет интересующие ее вопросы.
— Комната, где я живу, всегда предназначалась для гостей?
— А что? Она тебе не подходит?
— Напротив, очень нравится. — Регана вспомнила про дневник и сказала: — Комната просто великолепна, окна выходят прямо во двор. Странно, что ее не использовали под спальню.
— Эта комната пустовала. Прежде там была гостиная леди Макгрегор, а потом я ее переделала.
«Неужели это дневник леди Макгрегор?» — подумала Регана.
— Миледи, кто такая Огненная Флейм?
— Где ты это слышала? — Леди Маргарет пристально посмотрела на нее.
— От слуги.
— Какого слуги?
— Не могу сказать. Я не узнала голос.
Леди Маргарет забарабанила пальцами по вышиванию.
— Уверена, ты все равно будешь вынюхивать, пока не узнаешь. Флейм — прозвище жены моего сына.
— Понятно, — сдерживая волнение, произнесла Регана. Неужели Джиллис говорил о матери Лахлана и о той ночи, когда она исчезла?
Одна загадка разгадана. Но есть еще одна.
— Вы не слышали голоса прошлой ночью?
— Я спала как убитая. А ты слышала?
— Да. Лорд Макгрегор во дворе с кем-то спорил.
— Тебе не следует совать нос в чужие дела. Занимайся лучше своими обязанностями, — сказала леди Маргарет приказным тоном. — Беседа окончена. Список обязанностей на сегодня там. — Она показала на письменный стол около стены.
Рядом с пером и чернильницей лежал листок. Регана пробежала его глазами: проследить за стиркой Дарси, прибрать в платяном шкафу, рассортировать шпильки, расчесать парики, подписать корреспонденцию. И еще многое другое.
Работы достаточно. На целый год хватит. Регана чувствовала на себе испепеляющий взгляд леди Маргарет. Она была уверена, что та ждет ее реакции. Наверняка это тест на терпеливость и покорность.
Улыбнувшись, Регана сказала:
— Я приступлю прямо сейчас.
Она оставила леди Маргарет за вышиванием и закрыла за собой дверь. В коридоре натолкнулась на Дар-си с охапкой платьев вдовы.
— Разреши, я помогу. — Регана подхватила несколько платьев.
— Буду очень признательна, мисс. Отнесите их вниз, в прачечную. — Дарси кивнула в сторону комнаты леди Маргарет и прошептала: — Старая перечница приказала отчистить каждое пятнышко. Однако на них нет и пылинки. Я их недавно стирала.
— Я помогу тебе. — Регана всегда помогала Летте со стиркой.
— Ой, совсем забыла про ящики! Подожди минуту. — Дарси сунула платья в руки Реганы и побежала в комнату.
Регане не хотелось встречаться с вдовой, и она решила не ждать девушку у лестницы. Из-за охапки платьев, которые Регана держала, не виден был пол, и она осторожно направилась в сторону лестницы, но когда подошла к ней, почувствовала, как платья выскальзывают из рук.
Вдруг кто-то сзади подтолкнул ее, и она почувствовала, что падает.
Глава 15
Выронив платья, Регана кубарем покатилась вниз, рискуя сломать себе шею. К. счастью, лестница была разделена небольшой площадкой посередине, и Регана пролетела всего шесть ступеней, хотя ей показалось, что все сто. Так она и лежала, дрожа, чувствуя, как ее обдувает ветер.
Регана сделала усилие, чтобы подняться, и увидела Тайга, бегущего по лестнице прямо к ней.
— Вы ушиблись, мисс? — Он с озабоченным видом наклонился к Регане.
— Не знаю, — ответила она, чувствуя ноющую боль во всем теле. — Кто-то меня толкнул.
— Может, вурдалак? У нас тут водятся любители подшутить.
— Это было не привидение. — Регана не сомневалась в том, что ее толкнул человек. Причем сделал это со злым умыслом. — Вы видели кого-нибудь?
— Нет. — Тайг покачал головой и пожал плечами.
Он отвел от Реганы взгляд. Девушка подозревала, что именно он и толкнул ее. Но как это доказать? Ведь поверят ему, а не ей. А свидетелей не было.
Громкие шаги раздались на лестнице. Регана повернулась и встретилась взглядом с Макгрегором. Килт, белая рубашка, в одной руке трость, в другой — мушкет: настоящий шотландский лорд. Макгрегор положил трость и оружие, прошел мимо Тайга и, приблизившись к Регане, одним движением поднял ее.
— Надеюсь, с вами все хорошо, — проговорил он. Его низкий бархатный голос завораживал.
— Д-да, — с трудом произнесла Регана. Лахлан бросил взгляд на Тайга:
— Что тебе известно о случившемся?
— Ничего. Я шел по коридору, увидел, как мисс упала с лестницы, и побежал к ней.
— Все произошло совершенно случайно. Я потеряла равновесие. — Регана искоса посмотрела на Тайга, который тут же начал собирать упавшие платья.
На лестнице появилась испуганная Дарси.
— Что случилось?
Заговорил Макгрегор:
— С мисс Саутуорт произошел неприятный случай, я отведу ее в комнату. Продолжай заниматься своими делами.
Дарси взяла кипу платьев из рук Тайга и поспешила уйти. Нахмурившись, слуга последовал за ней.
Пока Макгрегор вел ее вверх по лестнице, Регана ощущала тепло его тела, чувствовала, как он прижимает ее к себе. Она с удовольствием вдыхала аромат белой чистой рубашки, смешанный с его собственным мужским запахом.
— Вам не стоит ходить без трости. Оставьте меня. Со мной все в порядке.
— Вы, возможно, поранились.
— Вовсе нет. — Регана обратила внимание на чуть пробивающуюся щетину на его подбородке и прядь волос, кажущихся еще чернее на фоне ослепительно белой рубашки. — Давно работает у вас Тайг?
— С тех пор, как я себя помню. Всю жизнь, — ответил Лахлан и, помолчав, спросил: — Он имеет какое-то отношение к случившемуся?
— Нет, — сказала Регана, хотя не сомневалась в том, что ее толкнул Тайг.
— Что вы делали на лестнице с этими чертовыми платьями?
— Помогала Дарси.
— Леди Маргарет послала вас помогать Дарси? — удивился Макгрегор.
— Нет. — Регана не хотела становиться причиной ссоры между бабушкой и внуком.
Макгрегор сжал губы — казалось, он не поверил Регане, — но не сказал ни слова.
Регана вздрогнула: что-то скреблось об пол. Две собаки важно следовали за ними.
— Не стоит их бояться, — сказал Лахлан.
— Вы уверены?
— Разумеется. Они не нападают, пока я не прикажу.
Этот ответ взволновал Регану.
Они дошли до ее комнаты, и Лахлан закрыл дверь перед собаками. Он положил Регану на кровать. Регана думала, что он сразу же уйдет, но Лахлан выпрямился и загадочно посмотрел на нее.
— Вы можете идти, — сказала она, всем телом ощущая его близость.
— Только после того, как осмотрю ваши ушибы.
— В этом нет никакой необходимости.
— Это я сам решу. — Он скрестил руки на груди и широко расставил ноги.
— Черта с два вы меня осмотрите. — Регана приподнялась на локтях, преодолевая боль в спине. — Вы же знаете, что не должны находиться в моей комнате. Прошу вас немедленно уйти.
Лахлан не двинулся с места, глаза его сверкали.
— Я не шучу, Макгрегор. — Она взяла подушку и угрожающе потрясла ею. — Убирайтесь?
Он и не подумал уйти.
— Если вы думаете, что я позволю насмехаться надо мной…
— Я могу придумать веселье получше. — Он выхватил у нее подушку и бросил на кровать.
— Я тоже могу найти занятие по душе, — сказала она, спустив с кровати ноги.
Одним легким движением Лахлан снова положил ее ноги на кровать.
— Мне нужно убедиться в том, что с вами все хорошо, и вы мне это позволите.
Сердце Реганы забилось, когда она увидела пронзительный взгляд Макгрегора. Дрожащим голосом она произнесла:
— Уверяю вас, я цела и невредима. Просто упала со ступенек и растянула лодыжку.
— Я не хочу рисковать, — стоял на своем Макгрегор.
— Не вижу…
— Я не собираюсь с вами спорить. Снимите платье и нижнюю юбку, или я сам это сделаю. — Ноздри его раздувались от ярости.
— Платье и нижнюю юбку?
— Именно. Иначе я не смогу вас осмотреть.
— Вы просто издеваетесь надо мной. — Регана гневно взглянула на него.
— Не беспокойтесь. Я не собираюсь издеваться или шутить над вами. Кроме того, у вас нет ничего такого, чего бы я никогда не видел.
Значит, у него были женщины. Впрочем, для Реганы это не явилось сюрпризом, но она не ожидала, что почувствует жгучую ревность.
— Надеюсь, вы можете соблюсти хоть какие-то нормы приличия и позволите мне…
С нескрываемым удовлетворением Макгрегор отвернулся, скрестил руки на груди и стал ждать.
— Не поворачивайтесь, — сказала Регана и начала расстегивать платье. У отца не было денег ни на дорогие застежки, ни на служанок, поэтому они с Эммой носили простые платья с завязками спереди, так что их можно было легко снять.
Она бросила на кровать платье, сняла башмаки и нижнюю юбку и в одной рубашке нырнула под одеяло.
— Это не все, — отозвался Лахлан, — распустите волосы.
Господи, неужели у него глаза на спине?
Регана сделала усилие, чтобы подняться, и увидела Тайга, бегущего по лестнице прямо к ней.
— Вы ушиблись, мисс? — Он с озабоченным видом наклонился к Регане.
— Не знаю, — ответила она, чувствуя ноющую боль во всем теле. — Кто-то меня толкнул.
— Может, вурдалак? У нас тут водятся любители подшутить.
— Это было не привидение. — Регана не сомневалась в том, что ее толкнул человек. Причем сделал это со злым умыслом. — Вы видели кого-нибудь?
— Нет. — Тайг покачал головой и пожал плечами.
Он отвел от Реганы взгляд. Девушка подозревала, что именно он и толкнул ее. Но как это доказать? Ведь поверят ему, а не ей. А свидетелей не было.
Громкие шаги раздались на лестнице. Регана повернулась и встретилась взглядом с Макгрегором. Килт, белая рубашка, в одной руке трость, в другой — мушкет: настоящий шотландский лорд. Макгрегор положил трость и оружие, прошел мимо Тайга и, приблизившись к Регане, одним движением поднял ее.
— Надеюсь, с вами все хорошо, — проговорил он. Его низкий бархатный голос завораживал.
— Д-да, — с трудом произнесла Регана. Лахлан бросил взгляд на Тайга:
— Что тебе известно о случившемся?
— Ничего. Я шел по коридору, увидел, как мисс упала с лестницы, и побежал к ней.
— Все произошло совершенно случайно. Я потеряла равновесие. — Регана искоса посмотрела на Тайга, который тут же начал собирать упавшие платья.
На лестнице появилась испуганная Дарси.
— Что случилось?
Заговорил Макгрегор:
— С мисс Саутуорт произошел неприятный случай, я отведу ее в комнату. Продолжай заниматься своими делами.
Дарси взяла кипу платьев из рук Тайга и поспешила уйти. Нахмурившись, слуга последовал за ней.
Пока Макгрегор вел ее вверх по лестнице, Регана ощущала тепло его тела, чувствовала, как он прижимает ее к себе. Она с удовольствием вдыхала аромат белой чистой рубашки, смешанный с его собственным мужским запахом.
— Вам не стоит ходить без трости. Оставьте меня. Со мной все в порядке.
— Вы, возможно, поранились.
— Вовсе нет. — Регана обратила внимание на чуть пробивающуюся щетину на его подбородке и прядь волос, кажущихся еще чернее на фоне ослепительно белой рубашки. — Давно работает у вас Тайг?
— С тех пор, как я себя помню. Всю жизнь, — ответил Лахлан и, помолчав, спросил: — Он имеет какое-то отношение к случившемуся?
— Нет, — сказала Регана, хотя не сомневалась в том, что ее толкнул Тайг.
— Что вы делали на лестнице с этими чертовыми платьями?
— Помогала Дарси.
— Леди Маргарет послала вас помогать Дарси? — удивился Макгрегор.
— Нет. — Регана не хотела становиться причиной ссоры между бабушкой и внуком.
Макгрегор сжал губы — казалось, он не поверил Регане, — но не сказал ни слова.
Регана вздрогнула: что-то скреблось об пол. Две собаки важно следовали за ними.
— Не стоит их бояться, — сказал Лахлан.
— Вы уверены?
— Разумеется. Они не нападают, пока я не прикажу.
Этот ответ взволновал Регану.
Они дошли до ее комнаты, и Лахлан закрыл дверь перед собаками. Он положил Регану на кровать. Регана думала, что он сразу же уйдет, но Лахлан выпрямился и загадочно посмотрел на нее.
— Вы можете идти, — сказала она, всем телом ощущая его близость.
— Только после того, как осмотрю ваши ушибы.
— В этом нет никакой необходимости.
— Это я сам решу. — Он скрестил руки на груди и широко расставил ноги.
— Черта с два вы меня осмотрите. — Регана приподнялась на локтях, преодолевая боль в спине. — Вы же знаете, что не должны находиться в моей комнате. Прошу вас немедленно уйти.
Лахлан не двинулся с места, глаза его сверкали.
— Я не шучу, Макгрегор. — Она взяла подушку и угрожающе потрясла ею. — Убирайтесь?
Он и не подумал уйти.
— Если вы думаете, что я позволю насмехаться надо мной…
— Я могу придумать веселье получше. — Он выхватил у нее подушку и бросил на кровать.
— Я тоже могу найти занятие по душе, — сказала она, спустив с кровати ноги.
Одним легким движением Лахлан снова положил ее ноги на кровать.
— Мне нужно убедиться в том, что с вами все хорошо, и вы мне это позволите.
Сердце Реганы забилось, когда она увидела пронзительный взгляд Макгрегора. Дрожащим голосом она произнесла:
— Уверяю вас, я цела и невредима. Просто упала со ступенек и растянула лодыжку.
— Я не хочу рисковать, — стоял на своем Макгрегор.
— Не вижу…
— Я не собираюсь с вами спорить. Снимите платье и нижнюю юбку, или я сам это сделаю. — Ноздри его раздувались от ярости.
— Платье и нижнюю юбку?
— Именно. Иначе я не смогу вас осмотреть.
— Вы просто издеваетесь надо мной. — Регана гневно взглянула на него.
— Не беспокойтесь. Я не собираюсь издеваться или шутить над вами. Кроме того, у вас нет ничего такого, чего бы я никогда не видел.
Значит, у него были женщины. Впрочем, для Реганы это не явилось сюрпризом, но она не ожидала, что почувствует жгучую ревность.
— Надеюсь, вы можете соблюсти хоть какие-то нормы приличия и позволите мне…
С нескрываемым удовлетворением Макгрегор отвернулся, скрестил руки на груди и стал ждать.
— Не поворачивайтесь, — сказала Регана и начала расстегивать платье. У отца не было денег ни на дорогие застежки, ни на служанок, поэтому они с Эммой носили простые платья с завязками спереди, так что их можно было легко снять.
Она бросила на кровать платье, сняла башмаки и нижнюю юбку и в одной рубашке нырнула под одеяло.
— Это не все, — отозвался Лахлан, — распустите волосы.
Господи, неужели у него глаза на спине?