Констанс Холл
Остров любви
Посвящаю эту книгу Камелоту, моему другу, писателю и вдохновителю, — пусть все твои мечты исполнятся. А также Пэм Эхерн, моему менеджеру, человеку, который никогда не подведет.
Пролог
Остров Скай, 1790 год
Ночь принесла с моря густой туман, скрывавший тайны давних времен, а также секреты обитателей этих мест. Шорох осыпающейся земли эхом отдавался в близлежащем кромлехе[1].
Тамп-шшух. Тамп-шшух. Тамп-шшух.
Темная фигура, по пояс скрытая в вырытой могиле, едва виднелась в тумане. Земляная насыпь увеличивалась с каждым взмахом лопаты. Накидка равномерно развевалась в такт движениям.
Неподалеку лежал мертвец, завернутый в коричневое одеяло. На одеяле расплывалось кровавое пятно.
Где-то завыла собака. Окружающая атмосфера стала еще более зловещей.
Мужчина отбросил лопату, и она угодила прямо в ногу мертвеца. Казалось, нога вздрогнула.
Мужчина снова взялся за лопату и стал копать все быстрее и быстрее, с каким-то неистовством.
Поблизости, спрятавшись за высоким камнем, стоял подросток, не в силах отвести взгляд от накрытого одеялом тела. Он не замечал дрожи, сотрясавшей его хрупкое тело, не замечал пронизывающего ветра, не замечал крови на руках.
Вновь завыла собака. Тоскливо. Зловеще.
Мальчик вздрогнул и попятился, едва удержавшись на ногах, дрожащими руками убрал растрепавшиеся волосы с бледного лица и в следующее мгновение скрылся в темноте.
Ночь принесла с моря густой туман, скрывавший тайны давних времен, а также секреты обитателей этих мест. Шорох осыпающейся земли эхом отдавался в близлежащем кромлехе[1].
Тамп-шшух. Тамп-шшух. Тамп-шшух.
Темная фигура, по пояс скрытая в вырытой могиле, едва виднелась в тумане. Земляная насыпь увеличивалась с каждым взмахом лопаты. Накидка равномерно развевалась в такт движениям.
Неподалеку лежал мертвец, завернутый в коричневое одеяло. На одеяле расплывалось кровавое пятно.
Где-то завыла собака. Окружающая атмосфера стала еще более зловещей.
Мужчина отбросил лопату, и она угодила прямо в ногу мертвеца. Казалось, нога вздрогнула.
Мужчина снова взялся за лопату и стал копать все быстрее и быстрее, с каким-то неистовством.
Поблизости, спрятавшись за высоким камнем, стоял подросток, не в силах отвести взгляд от накрытого одеялом тела. Он не замечал дрожи, сотрясавшей его хрупкое тело, не замечал пронизывающего ветра, не замечал крови на руках.
Вновь завыла собака. Тоскливо. Зловеще.
Мальчик вздрогнул и попятился, едва удержавшись на ногах, дрожащими руками убрал растрепавшиеся волосы с бледного лица и в следующее мгновение скрылся в темноте.
Глава 1
Остров Скай, июнь 1810 года
Регана Саутуорт осторожно пробиралась сквозь заросли вереска. Она знала: от того, что сейчас откроется ее взору, зависит не только репутация, но и жизнь ее отца.
От резких порывов ветра сумка на ее плече моталась из стороны в сторону. Лунный свет едва пробивался сквозь несущиеся по небу рваные облака. Регана вглядывалась в темноту в поисках скалистого склона, спускающегося к морю.
Внизу виднелись руины старинного замка, о которые яростно бились волны. Замок был построен в те далекие времена, когда здесь правила Сгаташ, королева-воительница.
Регана представила себе, как в такую же ночь Сгаташ стояла на этом самом обрыве, с мечом в руке, с боевой раскраской кельтов на лице и забранными под бронзовый шлем волосами. Сгаташ была сурова и неприступна, как и положено настоящей правительнице.
Неожиданно до Реганы донеслись приглушенные голоса. Она затаила дыхание и поползла вверх по склону. Добравшись до вершины, увидела двух мальчишек, припавших к земле прямо возле стены. Спрятавшись за скалой, Регана стала наблюдать за ними.
— Ты пойдешь первый.
— Нет, ты.
— Давай, кто дальше плюнет!
Мальчики набрали слюны и, прицелившись, плюнули.
— Я дальше. Ты идешь первый.
— Неправда. — Мальчишка помоложе указал на землю. — Одинаково.
— Я старше, и кулак у меня побольше. Так что пойдешь ты. — Старший помахал кулаком у него перед носом.
Рант собрал все свое мужество.
— Ладно. — Он поднялся на ноги и встал будто замороженный. Затем он глянул поверх стены и добавил: — Возможно, это все-таки не такая уж хорошая идея.
Регана посмотрела вниз, на земли, раскинувшиеся вокруг замка. Внушительное строение вырисовывалось при тусклом свете луны. Угловые башни и боковая стена были разрушены, нетронутой осталась лишь каменная аллея вокруг. Неестественно белый туман, который стелился у основания замка, казался зловещим оскалом. Место, где некогда был ров, поросло кустами рябины и боярышника. Их корявые сучья угрожающе вырисовывались в темноте. Мерцание свечей в окнах напоминало кошачьи глаза.
— Смотри. Оно живое.
— Да ты просто боишься идти дальше, — отозвался Балли.
— Нет.
— Точно.
— Вот ты и иди первый.
Балли поднялся и пошел вслед за Рантом.
— Ты веришь, что браконьеры пропали, едва ступив на землю Безумного Макгрегора?
— Я слышал, что Безумный Макгрегор сварил их на ужин. Так Рори сказал.
— И ты поверил его болтовне? — удивился Балли. — Он даже святому Петру соврет.
— А моя сестра знает одну девчонку, которая работала на севере. Девчонка сказала, что там живут призраки. Она увидела одного и тут же поседела.
— Наверное, Безумный Макгрегор посмотрел на нее, когда у него случился припадок. Говорят, если посмотреть Макгрегору прямо в глаза, дьявольский свет проникнет в тебя и ты станешь проклятым, как и он. И тоже сумасшедшим.
Рант тяжело вздохнул.
— Отец говорит, что самый первый Макгрегор был самонадеянным глупцом, если решил построить замок на таком проклятом месте.
— Да ты что! Он поступил очень умно. Макгрегор знал, что ни Макаскилы, ни Макдональды ни за что не захватят его замок.
Регана нахмурилась. Она читала какую-то книгу о замке Друидхан и там обнаружила легенду, согласно которой Макгрегор построил замок в лесу Торкавейг, священном месте друидов, где они приносили жертвы своим языческим богам. В этих местах обитали призраки друидов, и за то, что он построил замок на их священной земле, сам Макгрегор и все его наследники были прокляты и лишены разума. Мурашки побежали по спине Реганы при мысли о том, что она может встретить лорда Макгрегора, прозванного Безумным.
— Не хочу, чтобы на меня наложили проклятие. Так что иди вперед ты. — Рант поднял кулаки и угрожающе выставил вперед подбородок.
Балли подумал, посмотрел на замок, затем на приятеля. Ему было страшно, но он не подавал виду.
— Ладно, не стоит спорить. Давай лучше спустимся к доку и стащим рыбы из лодок, когда утром вернутся рыбаки.
— Я за, — отозвался Рант и перестал грозить кулаком.
Они соскользнули по стене и, добравшись до тропинки, помчались вниз по склону. Регана смотрела им вслед, пока они не исчезли в тумане. Слова Ранта все еще звучали у нее в ушах. «Если посмотреть Макгрегору прямо в глаза, дьявольский свет проникнет в тебя и ты станешь проклятым, как и он».
Морской ветерок дул Регане в лицо.
— Проклятий не существует, — шептала Регана, стараясь себя успокоить. Она вышла из-за скалы и, опустившись на землю, проползла еще несколько метров по краю обрыва. Нервы были на пределе, ее пугал каждый шорох. Наконец Регана увидела кромлехи. Высеченные из камня, они напоминали неподвижных часовых, стоявших на страже такого же древнего и вечного побережья, как они сами.
Когда Регана приблизилась к ним, ей показалось, что каждый камень оживает и покачивается, словно предостерегая ее, уводя подальше от священного места.
Регана отогнала прочь мрачные мысли и, войдя в кольцо камней, бросила сумку на землю и поставила свечу. Найдя Полярную звезду, она повернулась к северу и начала с запада считать камни.
Остановившись на десятом, Регана с удивлением заметила, что хвост созвездия Льва коснулся макушки высокого каменного столба. Несколько мгновений она восхищенно смотрела на представшую ее глазам картину. После стольких лет исследований она была на пороге открытия, которое могло потрясти мировую археологию, а возможно, и продлить жизнь ее отца.
При мысли об отце Регана приуныла. Сердце болезненно сжалось. На протяжении многих лёт они искали именно эти руины. А сейчас отца нет рядом с ней.
Вдруг краешком глаза Регана уловила какое-то движение и замерла.
Футах в сорока, на краю обрыва, спиной к ней стоял мужчина. Казалось, он не видит ее. Черный плащ великолепного покроя был накинут на его широкие плечи. Ветер трепал черные до плеч волосы, развевал фалды плаща, и они бились о трость в его руке. Он смотрел в темноту, окутавшую море. Было очевидно, что человек пребывал в меланхоличном настроении. Одетый в черное, он сливался с мрачной темнотой ночи. Он небрежно поднял одну ногу над обрывом, усыпанным острыми камнями, и тут же отклонился назад.
— Стойте! — закричала Регана.
Мужчина обернулся и, потеряв точку опоры, соскользнул с края обрыва.
— Господи! — Не раздумывая, Регана бросилась к нему.
Регана Саутуорт осторожно пробиралась сквозь заросли вереска. Она знала: от того, что сейчас откроется ее взору, зависит не только репутация, но и жизнь ее отца.
От резких порывов ветра сумка на ее плече моталась из стороны в сторону. Лунный свет едва пробивался сквозь несущиеся по небу рваные облака. Регана вглядывалась в темноту в поисках скалистого склона, спускающегося к морю.
Внизу виднелись руины старинного замка, о которые яростно бились волны. Замок был построен в те далекие времена, когда здесь правила Сгаташ, королева-воительница.
Регана представила себе, как в такую же ночь Сгаташ стояла на этом самом обрыве, с мечом в руке, с боевой раскраской кельтов на лице и забранными под бронзовый шлем волосами. Сгаташ была сурова и неприступна, как и положено настоящей правительнице.
Неожиданно до Реганы донеслись приглушенные голоса. Она затаила дыхание и поползла вверх по склону. Добравшись до вершины, увидела двух мальчишек, припавших к земле прямо возле стены. Спрятавшись за скалой, Регана стала наблюдать за ними.
— Ты пойдешь первый.
— Нет, ты.
— Давай, кто дальше плюнет!
Мальчики набрали слюны и, прицелившись, плюнули.
— Я дальше. Ты идешь первый.
— Неправда. — Мальчишка помоложе указал на землю. — Одинаково.
— Я старше, и кулак у меня побольше. Так что пойдешь ты. — Старший помахал кулаком у него перед носом.
Рант собрал все свое мужество.
— Ладно. — Он поднялся на ноги и встал будто замороженный. Затем он глянул поверх стены и добавил: — Возможно, это все-таки не такая уж хорошая идея.
Регана посмотрела вниз, на земли, раскинувшиеся вокруг замка. Внушительное строение вырисовывалось при тусклом свете луны. Угловые башни и боковая стена были разрушены, нетронутой осталась лишь каменная аллея вокруг. Неестественно белый туман, который стелился у основания замка, казался зловещим оскалом. Место, где некогда был ров, поросло кустами рябины и боярышника. Их корявые сучья угрожающе вырисовывались в темноте. Мерцание свечей в окнах напоминало кошачьи глаза.
— Смотри. Оно живое.
— Да ты просто боишься идти дальше, — отозвался Балли.
— Нет.
— Точно.
— Вот ты и иди первый.
Балли поднялся и пошел вслед за Рантом.
— Ты веришь, что браконьеры пропали, едва ступив на землю Безумного Макгрегора?
— Я слышал, что Безумный Макгрегор сварил их на ужин. Так Рори сказал.
— И ты поверил его болтовне? — удивился Балли. — Он даже святому Петру соврет.
— А моя сестра знает одну девчонку, которая работала на севере. Девчонка сказала, что там живут призраки. Она увидела одного и тут же поседела.
— Наверное, Безумный Макгрегор посмотрел на нее, когда у него случился припадок. Говорят, если посмотреть Макгрегору прямо в глаза, дьявольский свет проникнет в тебя и ты станешь проклятым, как и он. И тоже сумасшедшим.
Рант тяжело вздохнул.
— Отец говорит, что самый первый Макгрегор был самонадеянным глупцом, если решил построить замок на таком проклятом месте.
— Да ты что! Он поступил очень умно. Макгрегор знал, что ни Макаскилы, ни Макдональды ни за что не захватят его замок.
Регана нахмурилась. Она читала какую-то книгу о замке Друидхан и там обнаружила легенду, согласно которой Макгрегор построил замок в лесу Торкавейг, священном месте друидов, где они приносили жертвы своим языческим богам. В этих местах обитали призраки друидов, и за то, что он построил замок на их священной земле, сам Макгрегор и все его наследники были прокляты и лишены разума. Мурашки побежали по спине Реганы при мысли о том, что она может встретить лорда Макгрегора, прозванного Безумным.
— Не хочу, чтобы на меня наложили проклятие. Так что иди вперед ты. — Рант поднял кулаки и угрожающе выставил вперед подбородок.
Балли подумал, посмотрел на замок, затем на приятеля. Ему было страшно, но он не подавал виду.
— Ладно, не стоит спорить. Давай лучше спустимся к доку и стащим рыбы из лодок, когда утром вернутся рыбаки.
— Я за, — отозвался Рант и перестал грозить кулаком.
Они соскользнули по стене и, добравшись до тропинки, помчались вниз по склону. Регана смотрела им вслед, пока они не исчезли в тумане. Слова Ранта все еще звучали у нее в ушах. «Если посмотреть Макгрегору прямо в глаза, дьявольский свет проникнет в тебя и ты станешь проклятым, как и он».
Морской ветерок дул Регане в лицо.
— Проклятий не существует, — шептала Регана, стараясь себя успокоить. Она вышла из-за скалы и, опустившись на землю, проползла еще несколько метров по краю обрыва. Нервы были на пределе, ее пугал каждый шорох. Наконец Регана увидела кромлехи. Высеченные из камня, они напоминали неподвижных часовых, стоявших на страже такого же древнего и вечного побережья, как они сами.
Когда Регана приблизилась к ним, ей показалось, что каждый камень оживает и покачивается, словно предостерегая ее, уводя подальше от священного места.
Регана отогнала прочь мрачные мысли и, войдя в кольцо камней, бросила сумку на землю и поставила свечу. Найдя Полярную звезду, она повернулась к северу и начала с запада считать камни.
Остановившись на десятом, Регана с удивлением заметила, что хвост созвездия Льва коснулся макушки высокого каменного столба. Несколько мгновений она восхищенно смотрела на представшую ее глазам картину. После стольких лет исследований она была на пороге открытия, которое могло потрясти мировую археологию, а возможно, и продлить жизнь ее отца.
При мысли об отце Регана приуныла. Сердце болезненно сжалось. На протяжении многих лёт они искали именно эти руины. А сейчас отца нет рядом с ней.
Вдруг краешком глаза Регана уловила какое-то движение и замерла.
Футах в сорока, на краю обрыва, спиной к ней стоял мужчина. Казалось, он не видит ее. Черный плащ великолепного покроя был накинут на его широкие плечи. Ветер трепал черные до плеч волосы, развевал фалды плаща, и они бились о трость в его руке. Он смотрел в темноту, окутавшую море. Было очевидно, что человек пребывал в меланхоличном настроении. Одетый в черное, он сливался с мрачной темнотой ночи. Он небрежно поднял одну ногу над обрывом, усыпанным острыми камнями, и тут же отклонился назад.
— Стойте! — закричала Регана.
Мужчина обернулся и, потеряв точку опоры, соскользнул с края обрыва.
— Господи! — Не раздумывая, Регана бросилась к нему.
Глава 2
В считанные секунды Регана достигла обрыва, но боялась посмотреть вниз. Что, если он упал прямо на острые камни? Несколько лет назад она видела, как свалился с подмостков каменщик, который ремонтировал Вестминстерское аббатство. Он был весь залит кровью.
Регана наконец все же решилась посмотреть вниз. Мужчина висел на выступе, ухватившись за него пальцами.
— Вы что, так и будете стоять и смотреть на меня всю эту чертову ночь? — прорычал мужчина сквозь зубы с легким шотландским акцентом.
Регана шагнула назад.
— И не подумаю.
Она наклонилась, взяла его за руки, дернула и услышала, как хрустнули суставы. Если он соскользнет, им обоим конец, подумала Регана.
— Осторожно, — пробормотала она и вдруг перестала ощущать вес его тела. Это означало, что мужчина поднимается по обрыву без ее помощи. Его плащ расстегнулся, и Регана увидела мускулистую грудь, едва прикрытую белой рубашкой.
Мужчина расчистил перед собой землю и закинул ногу на твердую поверхность. Регана выдохнула и отпустила его руки.
— Давайте я помогу вам подняться.
Он знаком показал, что не надо, и встал на обе ноги.
Регана нахмурилась, увидев столь пренебрежительное к себе отношение. В конце концов, она спасла ему жизнь.
— Вы повредили ногу? — спросила она.
Мужчина снова не ответил, лишь поднял трость, упавшую недалеко от обрыва, и выпрямился.
Незнакомец оказался огромного роста, около шести футов, и Регане пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. В темноте она смогла увидеть лишь острые скулы, глубоко посаженные глаза и шрам на подбородке.
— Я… — в горле у нее пересохло, — я не хотела вас напугать. Я думала, вы собираетесь прыгнуть.
— Не собирался. — Он всем телом навалился на трость.
— Но вы ступили на край обрыва… — Она осеклась, как только заметила в его волосах седую прядь над правым виском. Регана вспомнила разговор мальчишек и чуть слышно проговорила: — Вы, должно быть…
— Безумный Макгрегор. — Мужчина слегка кивнул, лунный свет блеснул в его черных, непроницаемых глазах.
— Я… я сожалею, — пробормотала Регана.
Макгрегор, прищурившись, посмотрел на нее:
— Мне не нравится, когда на моей земле появляются чужие. Что вы здесь делаете?
Я… я… — Регана почувствовала дьявольскую силу, исходившую от этого человека, и медленно попятилась. Мгновение он наблюдал за ней и вдруг выбросил вперед руку. Регана увернулась и вскрикнула.
Пальцы Макгрегора скользнули по ее голове, выдернув гребень из волос. Золотые локоны рассыпались по плечам.
Он потянулся к ней снова. Регана отскочила в сторону, сообразив, что он не сможет схватить ее, пока держит в руке трость, и бросилась бежать.
— Я найду тебя! — угрожающе закричал он.
Регана бежала изо всех сил, она задыхалась, сердце бешено колотилось. На этот раз судьба спасла ее от Безумного Макгрегора, но вряд ли ей снова так повезет.
Лахлан Нейл Олден Макгрегор, десятый лэрд Друидхана, заметил на земле сверкающий гребень, поднял его и стал внимательно изучать вещицу, искусно вырезанную из слоновой кости.
В памяти вновь и вновь возникал каскад золотых волос, кончики пальцев пульсировали при воспоминании о прикосновении к нежным шелковистым прядям. Он вспомнил ее взгляд, когда она смотрела на него, стоя на краю обрыва, нежную кожу рук, обхвативших его запястья, упругую грудь, видневшуюся из выреза черного платья, когда она изо всех сил пыталась ему помочь. Регана поразила Макгрегора своей смелостью. Рискуя жизнью, эта женщина бросилась ему на помощь.
Он поднес гребень к лицу и глубоко вдохнул запах сирени, завораживающий женский аромат. Слишком долго Макгрегор не ощущал женского присутствия.
Горестно улыбнувшись, он сунул гребень в карман плаща и уже собрался уходить, как вдруг заметил темную насыпь внутри кромлеха и, тяжело опираясь на трость, направился туда. Каждый шаг болью отзывался в правой ноге. Упав с обрыва, он ушиб ту же ногу, на которую давно прихрамывал. Если бы не это, девушка не смогла бы от него убежать.
Макгрегор вошел в кромлех и увидел на земле сумку, в которой обнаружил небольшую лопатку и мотыгу. В столь поздний час, подумал Макгрегор, девушка наверняка ждала возлюбленного, но возлюбленные обычно не пользуются подобными инструментами, если, конечно, не собираются что-то прятать в тайник или доставать из него. Макгрегор закрыл сумку и повесил на плечо.
Чутье подсказывало ему, что девушка непременно вернется сюда, но при всем желании он не мог этого предотвратить. Незримая опасность таилась в лесах Торкавейг. Темные силы, лишившие рассудка Макгрегоров, находились в развалинах местных скал. Он нахмурился и направился к стойлам.
Регана изо всех сил гнала Ночку по юго-западной дороге. Далеко на горизонте виднелись очертания горы Куллин-Хилл — словно огромный дракон она возвышалась в ночном небе. Регана видела линию горизонта, где небо сливается с морем. Вдали тускло мерцал маяк, там находился город Слит.
Небо заволокло тучами, и звезд не было видно. Погода на острове была непредсказуема. Регана вдруг почувствовала влажность в воздухе. Казалось, она оседает на щеках и волосах.
Девушка вспомнила прикосновение Макгрегора, сорвавшего гребень с ее волос, и ее пробила дрожь. Она попыталась отогнать вдруг нахлынувшие воспоминания.
Прошло уже двенадцать лет, а казалось, это было вчера. Она зашла в комнату матери, вдыхая знакомый аромат розовой воды. Где бы ни побывала леди Кэнданс Саутуорт, там еще долго пахло розами. До сих пор аромат роз напоминал Регане о невосполнимой утрате. В тот памятный день мать Реганы долго делала дочери прическу, такую же, как у нее самой, и говорила:
— Регги, дорогая, когда-нибудь ты станешь прекрасной юной леди.
— Ты так думаешь, мама? — Регана полагала, что мать просто успокаивает ее.
Мать поцеловала дочь в щеку.
— Даже не сомневайся. Я даю тебе этот гребень, и когда бы ты ни надела его, помни: ты моя дочь, моя драгоценная жемчужина.
— Я не забуду, мама. — Однако Регана знала, что никогда не будет красавицей.
Выйдя из комнаты, Регана еще долго чувствовала запах роз, оставшийся на волосах от рук матери. Леди Кэнданс Саутуорт умерла месяц спустя.
Регана носила гребень, бесценный подарок, и берегла как зеницу ока. Она наберется смелости, непременно вернется туда, где встретила Макгрегора, и найдет гребень..
Регана вспомнила угрожающее выражение лица лорда Макгрегора, вновь ощутила мрачную ауру, окружающую его, и вздрогнула. До сих пор в ушах звучали его слова: «Я найду тебя!» Их следовало понимать как угрозу: «Я накажу тебя! Я уничтожу тебя!»
Вдруг она услышала стук лошадиных копыт. Кровь отхлынула от лица, дыхание перехватило. Лорд Макгрегор нашел ее.
Регана наконец все же решилась посмотреть вниз. Мужчина висел на выступе, ухватившись за него пальцами.
— Вы что, так и будете стоять и смотреть на меня всю эту чертову ночь? — прорычал мужчина сквозь зубы с легким шотландским акцентом.
Регана шагнула назад.
— И не подумаю.
Она наклонилась, взяла его за руки, дернула и услышала, как хрустнули суставы. Если он соскользнет, им обоим конец, подумала Регана.
— Осторожно, — пробормотала она и вдруг перестала ощущать вес его тела. Это означало, что мужчина поднимается по обрыву без ее помощи. Его плащ расстегнулся, и Регана увидела мускулистую грудь, едва прикрытую белой рубашкой.
Мужчина расчистил перед собой землю и закинул ногу на твердую поверхность. Регана выдохнула и отпустила его руки.
— Давайте я помогу вам подняться.
Он знаком показал, что не надо, и встал на обе ноги.
Регана нахмурилась, увидев столь пренебрежительное к себе отношение. В конце концов, она спасла ему жизнь.
— Вы повредили ногу? — спросила она.
Мужчина снова не ответил, лишь поднял трость, упавшую недалеко от обрыва, и выпрямился.
Незнакомец оказался огромного роста, около шести футов, и Регане пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. В темноте она смогла увидеть лишь острые скулы, глубоко посаженные глаза и шрам на подбородке.
— Я… — в горле у нее пересохло, — я не хотела вас напугать. Я думала, вы собираетесь прыгнуть.
— Не собирался. — Он всем телом навалился на трость.
— Но вы ступили на край обрыва… — Она осеклась, как только заметила в его волосах седую прядь над правым виском. Регана вспомнила разговор мальчишек и чуть слышно проговорила: — Вы, должно быть…
— Безумный Макгрегор. — Мужчина слегка кивнул, лунный свет блеснул в его черных, непроницаемых глазах.
— Я… я сожалею, — пробормотала Регана.
Макгрегор, прищурившись, посмотрел на нее:
— Мне не нравится, когда на моей земле появляются чужие. Что вы здесь делаете?
Я… я… — Регана почувствовала дьявольскую силу, исходившую от этого человека, и медленно попятилась. Мгновение он наблюдал за ней и вдруг выбросил вперед руку. Регана увернулась и вскрикнула.
Пальцы Макгрегора скользнули по ее голове, выдернув гребень из волос. Золотые локоны рассыпались по плечам.
Он потянулся к ней снова. Регана отскочила в сторону, сообразив, что он не сможет схватить ее, пока держит в руке трость, и бросилась бежать.
— Я найду тебя! — угрожающе закричал он.
Регана бежала изо всех сил, она задыхалась, сердце бешено колотилось. На этот раз судьба спасла ее от Безумного Макгрегора, но вряд ли ей снова так повезет.
Лахлан Нейл Олден Макгрегор, десятый лэрд Друидхана, заметил на земле сверкающий гребень, поднял его и стал внимательно изучать вещицу, искусно вырезанную из слоновой кости.
В памяти вновь и вновь возникал каскад золотых волос, кончики пальцев пульсировали при воспоминании о прикосновении к нежным шелковистым прядям. Он вспомнил ее взгляд, когда она смотрела на него, стоя на краю обрыва, нежную кожу рук, обхвативших его запястья, упругую грудь, видневшуюся из выреза черного платья, когда она изо всех сил пыталась ему помочь. Регана поразила Макгрегора своей смелостью. Рискуя жизнью, эта женщина бросилась ему на помощь.
Он поднес гребень к лицу и глубоко вдохнул запах сирени, завораживающий женский аромат. Слишком долго Макгрегор не ощущал женского присутствия.
Горестно улыбнувшись, он сунул гребень в карман плаща и уже собрался уходить, как вдруг заметил темную насыпь внутри кромлеха и, тяжело опираясь на трость, направился туда. Каждый шаг болью отзывался в правой ноге. Упав с обрыва, он ушиб ту же ногу, на которую давно прихрамывал. Если бы не это, девушка не смогла бы от него убежать.
Макгрегор вошел в кромлех и увидел на земле сумку, в которой обнаружил небольшую лопатку и мотыгу. В столь поздний час, подумал Макгрегор, девушка наверняка ждала возлюбленного, но возлюбленные обычно не пользуются подобными инструментами, если, конечно, не собираются что-то прятать в тайник или доставать из него. Макгрегор закрыл сумку и повесил на плечо.
Чутье подсказывало ему, что девушка непременно вернется сюда, но при всем желании он не мог этого предотвратить. Незримая опасность таилась в лесах Торкавейг. Темные силы, лишившие рассудка Макгрегоров, находились в развалинах местных скал. Он нахмурился и направился к стойлам.
Регана изо всех сил гнала Ночку по юго-западной дороге. Далеко на горизонте виднелись очертания горы Куллин-Хилл — словно огромный дракон она возвышалась в ночном небе. Регана видела линию горизонта, где небо сливается с морем. Вдали тускло мерцал маяк, там находился город Слит.
Небо заволокло тучами, и звезд не было видно. Погода на острове была непредсказуема. Регана вдруг почувствовала влажность в воздухе. Казалось, она оседает на щеках и волосах.
Девушка вспомнила прикосновение Макгрегора, сорвавшего гребень с ее волос, и ее пробила дрожь. Она попыталась отогнать вдруг нахлынувшие воспоминания.
Прошло уже двенадцать лет, а казалось, это было вчера. Она зашла в комнату матери, вдыхая знакомый аромат розовой воды. Где бы ни побывала леди Кэнданс Саутуорт, там еще долго пахло розами. До сих пор аромат роз напоминал Регане о невосполнимой утрате. В тот памятный день мать Реганы долго делала дочери прическу, такую же, как у нее самой, и говорила:
— Регги, дорогая, когда-нибудь ты станешь прекрасной юной леди.
— Ты так думаешь, мама? — Регана полагала, что мать просто успокаивает ее.
Мать поцеловала дочь в щеку.
— Даже не сомневайся. Я даю тебе этот гребень, и когда бы ты ни надела его, помни: ты моя дочь, моя драгоценная жемчужина.
— Я не забуду, мама. — Однако Регана знала, что никогда не будет красавицей.
Выйдя из комнаты, Регана еще долго чувствовала запах роз, оставшийся на волосах от рук матери. Леди Кэнданс Саутуорт умерла месяц спустя.
Регана носила гребень, бесценный подарок, и берегла как зеницу ока. Она наберется смелости, непременно вернется туда, где встретила Макгрегора, и найдет гребень..
Регана вспомнила угрожающее выражение лица лорда Макгрегора, вновь ощутила мрачную ауру, окружающую его, и вздрогнула. До сих пор в ушах звучали его слова: «Я найду тебя!» Их следовало понимать как угрозу: «Я накажу тебя! Я уничтожу тебя!»
Вдруг она услышала стук лошадиных копыт. Кровь отхлынула от лица, дыхание перехватило. Лорд Макгрегор нашел ее.
Глава 3
Регана резко обернулась, но вместо Макгрегора увидела своего соседа лендлорда. Джентльмен сидел верхом на черном коне, его светлые блестящие волосы развевались на ветру. Ему было под сорок, но выглядел он гораздо моложе и был поразительно привлекателен: узкий в талии, с широкими плечами. Он приветственно и доброжелательно улыбался.
Регана облегченно вздохнула.
— Мистер Макаскил, вы до смерти напугали меня. — Она пришпорила Ночку.
Макаскил поехал рядом.
— Я увидел вас и подумал, быть может, что-то случилось с вашим отцом.
С тех пор как Регана приехала на остров, мистер Макаскил был сама доброта. Он частенько заходил к ее отцу и интересовался его здоровьем. Он был одним из немногих на острове, кто доброжелательно относился к их семье.
— Ничего не случилось, — ответила Регана, — я просто решила покататься.
— Одна? Ночью?
— Мне не спалось.
— Мне тоже. Возможно, по одной и той же причине. Зато я предвкушал удовольствие увидеться с вами, — сказал он, мило улыбнувшись. — Мы достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы избежать формальностей. Зовите меня просто Эт.
— Вот и прекрасно. — Регана подумала, что знакомы они всего месяц и такая фамильярность преждевременна, но не стала заострять на этом внимание и сменила тему: — Вы знакомы с лордом Макгрегором?
Макаскил удивленно вскинул брови:
— Почему вы спрашиваете?
— Я недавно проезжала замок Друидхан, — едва сдерживая волнение, ответила Регана.
— Держитесь от этого места подальше. — Макаскил нахмурился. — Это рискованно.
Регана вспомнила прикосновение Макгрегора, как он дотронулся до ее волос, и мурашки побежали по телу.
— Ваше предостережение кажется мне зловещим.
— Просто держитесь подальше от Безумного Макгрегора.
Регана чувствовала, что мистер Макаскил напряжен. Знай она его лучше, непременно продолжила бы разговор на эту тему. Но Регана ничего не сказала. Начался дождь. Девушка натянула поводья, и Ночка перешла на легкий галоп.
Когда они стал приближаться к дому, где жила Регана, Макаскил не повернул обратно.
Дом, который они арендовали, стоял на крутом берегу, фасад выходил на залив. В окне отца Регана заметила мерцающий свет. Он ждет ее. Что она ему скажет?
— Как продвигается исследовательская работа вашего отца?
— Неплохо, спасибо.
— Он закончил книгу о виктах?
О пиктах, — поправила его Регана. Она солгала. Ей приходилось скрывать правду об исследовательской работе отца. В том числе и от мистера Макаскила. Он, как и многие в окрестностях, был уверен, что отец Реганы приехал сюда вести исследовательскую работу о пиктах, древнейшем племени кельтов, которые поселились в Шотландии в 300 году до нашей эры. Регана не могла раскрыть истинную причину их приезда.
— Лично я знаю всю свою родословную начиная с самого первого Макаскила, от кого и пошел наш род. — Гордость вспыхнула в глазах лендлорда. — Все были великими воинами.
— Да, наверняка.
Его мрачное настроение тут же испарилось, и веселая доброжелательная улыбка озарила лицо.
— Я даже нашел несколько погребальных урн недалеко в развалинах, — его улыбка стала еще шире, — могу показать их вам. И могильные холмы тоже. Это недалеко, на побережье. Мы могли бы осмотреть их завтра утром. Согласны?
— Можете на меня рассчитывать. — Когда они дошли до конюшни, Регана сказала: — Я бы охотно пригласила вас в дом, но уже очень поздно.
— Да, знаю. Позвольте мне хотя бы отвести вашего мула в стойло.
Макаскил соскочил с коня и окинул мула Реганы пренебрежительным взглядом.
— Скажите, почему вы выбрали именно это животное?
Регана погладила Ночку по голове, затем пальцами провела ниже по выдающимся шрамам на шее животного.
— Я никогда ее не брошу, сэр. Мы с Ночкой теперь неразлучны. Однажды я ее спасла. Фермер жестоко избивал бедняжку. Он продал мне ее за баснословную цену, но для меня сделка оказалась куда более выгодной. Ночка очень верная, терпеливая и умная. Я никогда больше не пересяду на лошадь.
Он с недоумением посмотрел на мула и перевел взгляд на Регану.
— Давайте я помогу вам слезть.
Макаскил был неимоверно высок и отличался крупным телосложением. Он обхватил талию Реганы, и тут она вспомнила, что не надела костюм для верховой езды и ее нижняя юбка виднелась из-под подола платья. Однако, как истинный джентльмен, Макаскил сделал вид, будто ничего не замечает.
Когда Регана коснулась ногами земли, он не отпустил ее. Наступило молчание. Затем Макаскил посмотрел ей в глаза и проговорил:
— Вы, конечно, знаете, как я к вам отношусь.
Регана опешила, но быстро взяла себя в руки.
— Вы всегда были очень добры к нам, но мы едва знаем друг друга, — ответила она.
— Последний месяц я заходил к вашему отцу каждое воскресенье. Разве этого не достаточно? — Он привлек Регану к себе и поцеловал в губы.
Девушка не оттолкнула его. Прикосновение теплых губ было удивительно приятно. Регана не могла поверить, что он сделал ей предложение. Она далеко не красавица: лицо покрыто веснушками, вьющиеся волосы цвета соломы и, непослушные, как солома торчат во все стороны. Не говоря уже о том, что она бесприданница, в то время как Макаскил считался весьма завидным женихом в округе. Регана была удивлена, что именно ей он отдал предпочтение.
— Простите меня. Я повел себя неподобающим образом, но вы такая красивая! — Взгляд его был теплым и ласковым.
— Наверное, нам просто нужно забыть о случившемся — сказала она в ответ, все еще находясь под впечатлением происходящего.
— Я не могу, — сказал он, — вы похитили мое сердце.
— Я… я…
— Пожалуйста, выслушайте меня. Я не беден. Я позабочусь о вас и вашей семье. Вы ни в чем не будете нуждаться.
— Но это так неожиданно.
— Только не для меня. Я мечтал о вас с того самого момента, как впервые увидел. Я знаю, что у вашего отца не оплачены счета, я их возьму на себя.
— Управляющий отца запаздывает с месячным расчетом, — солгала Регана. Последние два года они жили лишь благодаря доброте ее дяди. Дядя Инис владел пивоваренным заводом и должен был содержать пятерых сыновей. Той небольшой суммы, которую он посылал каждый месяц, не всегда хватало на оплату аренды и хозяйственные расходы.
— Не нужно ничего объяснять, — с сочувствием проговорил Макаскил.
Регана должна была все обдумать.
— Мне пора, — сказала она.
— Я приду к вам утром, и мы покатаемся на моей лодке.
— Договорились. Спокойной ночи. — Идя к дому, Регана чувствовала, что Макаскил смотрит ей вслед.
Просто удивительно! Как спокойно и даже равнодушно Регана приняла предложение Макаскила. Его поцелуй не зажег искорку в ее сердце, не разбудил чувства. Конечно, сразу влюбиться нельзя, а они знакомы совсем недавно. Она вообще не думала о замужестве, хотя именно этот шаг мог бы спасти ее семью. Возможно, со временем, если они обручатся и она лучше узнает его, равнодушие уступит место искренней привязанности.
Когда девушка дошла до крыльца, дождь усилился. Ее не покидало неприятное ощущение, будто кто-то пристально на нее смотрит. Она повернулась в сторону конюшни. Макаскил заводил Ночку в стойло.
Регана инстинктивно перевела взгляд на въездную дорогу и заметила до боли знакомую черную фигуру на коне, седая прядь волос блестела в тусклом лунном свете.
Макгрегор.
Его взгляд гипнотизировал Регану. Она не могла ни вздохнуть, ни пошевелиться.
Макгрегор поднял руку в приветственном жесте. Разумеется, он видел, как она целовалась с мистером Макаскилом, и теперь хотел ее унизить.
В следующее мгновение Регана оказалась у двери и, нащупав засов, быстро вошла в дом.
— Регана, это ты? — донесся до нее голос отца.
— Да, папа.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Иду. — Она почти побежала по коридору, думая о том, что Макгрегору будет мало ее унижения.
«Я найду тебя!» — отчетливо звучали в ушах Реганы его слова. Господи! Что будет дальше?
Ветер зловеще завыл в дымоходе. Регана прижалась к стене. Грянул гром. Окна задребезжали. Дождь забарабанил по крытой шифером крыше. Охваченная страхом, Регана обхватила себя руками.
Регана облегченно вздохнула.
— Мистер Макаскил, вы до смерти напугали меня. — Она пришпорила Ночку.
Макаскил поехал рядом.
— Я увидел вас и подумал, быть может, что-то случилось с вашим отцом.
С тех пор как Регана приехала на остров, мистер Макаскил был сама доброта. Он частенько заходил к ее отцу и интересовался его здоровьем. Он был одним из немногих на острове, кто доброжелательно относился к их семье.
— Ничего не случилось, — ответила Регана, — я просто решила покататься.
— Одна? Ночью?
— Мне не спалось.
— Мне тоже. Возможно, по одной и той же причине. Зато я предвкушал удовольствие увидеться с вами, — сказал он, мило улыбнувшись. — Мы достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы избежать формальностей. Зовите меня просто Эт.
— Вот и прекрасно. — Регана подумала, что знакомы они всего месяц и такая фамильярность преждевременна, но не стала заострять на этом внимание и сменила тему: — Вы знакомы с лордом Макгрегором?
Макаскил удивленно вскинул брови:
— Почему вы спрашиваете?
— Я недавно проезжала замок Друидхан, — едва сдерживая волнение, ответила Регана.
— Держитесь от этого места подальше. — Макаскил нахмурился. — Это рискованно.
Регана вспомнила прикосновение Макгрегора, как он дотронулся до ее волос, и мурашки побежали по телу.
— Ваше предостережение кажется мне зловещим.
— Просто держитесь подальше от Безумного Макгрегора.
Регана чувствовала, что мистер Макаскил напряжен. Знай она его лучше, непременно продолжила бы разговор на эту тему. Но Регана ничего не сказала. Начался дождь. Девушка натянула поводья, и Ночка перешла на легкий галоп.
Когда они стал приближаться к дому, где жила Регана, Макаскил не повернул обратно.
Дом, который они арендовали, стоял на крутом берегу, фасад выходил на залив. В окне отца Регана заметила мерцающий свет. Он ждет ее. Что она ему скажет?
— Как продвигается исследовательская работа вашего отца?
— Неплохо, спасибо.
— Он закончил книгу о виктах?
О пиктах, — поправила его Регана. Она солгала. Ей приходилось скрывать правду об исследовательской работе отца. В том числе и от мистера Макаскила. Он, как и многие в окрестностях, был уверен, что отец Реганы приехал сюда вести исследовательскую работу о пиктах, древнейшем племени кельтов, которые поселились в Шотландии в 300 году до нашей эры. Регана не могла раскрыть истинную причину их приезда.
— Лично я знаю всю свою родословную начиная с самого первого Макаскила, от кого и пошел наш род. — Гордость вспыхнула в глазах лендлорда. — Все были великими воинами.
— Да, наверняка.
Его мрачное настроение тут же испарилось, и веселая доброжелательная улыбка озарила лицо.
— Я даже нашел несколько погребальных урн недалеко в развалинах, — его улыбка стала еще шире, — могу показать их вам. И могильные холмы тоже. Это недалеко, на побережье. Мы могли бы осмотреть их завтра утром. Согласны?
— Можете на меня рассчитывать. — Когда они дошли до конюшни, Регана сказала: — Я бы охотно пригласила вас в дом, но уже очень поздно.
— Да, знаю. Позвольте мне хотя бы отвести вашего мула в стойло.
Макаскил соскочил с коня и окинул мула Реганы пренебрежительным взглядом.
— Скажите, почему вы выбрали именно это животное?
Регана погладила Ночку по голове, затем пальцами провела ниже по выдающимся шрамам на шее животного.
— Я никогда ее не брошу, сэр. Мы с Ночкой теперь неразлучны. Однажды я ее спасла. Фермер жестоко избивал бедняжку. Он продал мне ее за баснословную цену, но для меня сделка оказалась куда более выгодной. Ночка очень верная, терпеливая и умная. Я никогда больше не пересяду на лошадь.
Он с недоумением посмотрел на мула и перевел взгляд на Регану.
— Давайте я помогу вам слезть.
Макаскил был неимоверно высок и отличался крупным телосложением. Он обхватил талию Реганы, и тут она вспомнила, что не надела костюм для верховой езды и ее нижняя юбка виднелась из-под подола платья. Однако, как истинный джентльмен, Макаскил сделал вид, будто ничего не замечает.
Когда Регана коснулась ногами земли, он не отпустил ее. Наступило молчание. Затем Макаскил посмотрел ей в глаза и проговорил:
— Вы, конечно, знаете, как я к вам отношусь.
Регана опешила, но быстро взяла себя в руки.
— Вы всегда были очень добры к нам, но мы едва знаем друг друга, — ответила она.
— Последний месяц я заходил к вашему отцу каждое воскресенье. Разве этого не достаточно? — Он привлек Регану к себе и поцеловал в губы.
Девушка не оттолкнула его. Прикосновение теплых губ было удивительно приятно. Регана не могла поверить, что он сделал ей предложение. Она далеко не красавица: лицо покрыто веснушками, вьющиеся волосы цвета соломы и, непослушные, как солома торчат во все стороны. Не говоря уже о том, что она бесприданница, в то время как Макаскил считался весьма завидным женихом в округе. Регана была удивлена, что именно ей он отдал предпочтение.
— Простите меня. Я повел себя неподобающим образом, но вы такая красивая! — Взгляд его был теплым и ласковым.
— Наверное, нам просто нужно забыть о случившемся — сказала она в ответ, все еще находясь под впечатлением происходящего.
— Я не могу, — сказал он, — вы похитили мое сердце.
— Я… я…
— Пожалуйста, выслушайте меня. Я не беден. Я позабочусь о вас и вашей семье. Вы ни в чем не будете нуждаться.
— Но это так неожиданно.
— Только не для меня. Я мечтал о вас с того самого момента, как впервые увидел. Я знаю, что у вашего отца не оплачены счета, я их возьму на себя.
— Управляющий отца запаздывает с месячным расчетом, — солгала Регана. Последние два года они жили лишь благодаря доброте ее дяди. Дядя Инис владел пивоваренным заводом и должен был содержать пятерых сыновей. Той небольшой суммы, которую он посылал каждый месяц, не всегда хватало на оплату аренды и хозяйственные расходы.
— Не нужно ничего объяснять, — с сочувствием проговорил Макаскил.
Регана должна была все обдумать.
— Мне пора, — сказала она.
— Я приду к вам утром, и мы покатаемся на моей лодке.
— Договорились. Спокойной ночи. — Идя к дому, Регана чувствовала, что Макаскил смотрит ей вслед.
Просто удивительно! Как спокойно и даже равнодушно Регана приняла предложение Макаскила. Его поцелуй не зажег искорку в ее сердце, не разбудил чувства. Конечно, сразу влюбиться нельзя, а они знакомы совсем недавно. Она вообще не думала о замужестве, хотя именно этот шаг мог бы спасти ее семью. Возможно, со временем, если они обручатся и она лучше узнает его, равнодушие уступит место искренней привязанности.
Когда девушка дошла до крыльца, дождь усилился. Ее не покидало неприятное ощущение, будто кто-то пристально на нее смотрит. Она повернулась в сторону конюшни. Макаскил заводил Ночку в стойло.
Регана инстинктивно перевела взгляд на въездную дорогу и заметила до боли знакомую черную фигуру на коне, седая прядь волос блестела в тусклом лунном свете.
Макгрегор.
Его взгляд гипнотизировал Регану. Она не могла ни вздохнуть, ни пошевелиться.
Макгрегор поднял руку в приветственном жесте. Разумеется, он видел, как она целовалась с мистером Макаскилом, и теперь хотел ее унизить.
В следующее мгновение Регана оказалась у двери и, нащупав засов, быстро вошла в дом.
— Регана, это ты? — донесся до нее голос отца.
— Да, папа.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Иду. — Она почти побежала по коридору, думая о том, что Макгрегору будет мало ее унижения.
«Я найду тебя!» — отчетливо звучали в ушах Реганы его слова. Господи! Что будет дальше?
Ветер зловеще завыл в дымоходе. Регана прижалась к стене. Грянул гром. Окна задребезжали. Дождь забарабанил по крытой шифером крыше. Охваченная страхом, Регана обхватила себя руками.
Глава 4
Регана остановилась у комнаты отца, прислушиваясь к шуму дождя. Прежде чем войти, она поправила платье и попыталась унять дрожь в руках.
Предполагалось, что эту комнату будут использовать в качестве гостиной, но когда они въехали сюда месяц назад, то отодвинули большой диван и кресло к одной из стен, чтобы приспособить комнату под спальню и для хранения археологических находок. Отец Реганы уже не мог подниматься и спускаться по лестнице. Регана с болью в сердце смотрела на его кровать, которая напоминала о болезни отца и о том, что он, как и мать, покинет этот мир и оставит ее одну.
В комнате на полках рядами лежали черепки керамической посуды, бронзовые орудия труда и маленькие камни, на которых сохранились образцы кельтской письменности.
Эмма, младшая сестра Реганы, свернувшись клубочком в кресле, изучала книгу по садоводству. Ее голые ноги виднелись из-под розового платья. В огромном кресле она казалась совсем маленькой и хрупкой.
Шеймус Кендрик Саутуорт сидел в кровати, навалившись на подушки. Положив перо, чернильницу и книгу на стол, он внимательно посмотрел на Регану:
— Ты выглядишь так, словно тебя сейчас потащат на эшафот. Что случилось? — Он протянул руку к дочери.
Регана видела, как дрожит у него рука, знала, каких усилий стоил ему этот жест. Когда-то он был здоровым крепким мужчиной, любил пошутить и повеселиться. Сейчас блеск исчез из его некогда ярких голубых глаз.
— Мне тоже кажется, что с ней что-то случилось. — Эмма посмотрела на сестру.
— Ничего со мной не случилось. — Регана почувствовала неприязнь сестры, но не поняла причины.
— Согласен с тобой, Эмма, — подтвердил Шеймус.
Избегая его взгляда, Регана подошла к отцу и ласково взяла его за руку. Рука была горячей.
— Тебе нужно отдыхать, а не беспокоиться обо мне, — сказала она.
— Как я могу не беспокоиться, моя девочка, если ты бледная как мел?
— У меня все хорошо.
— Ты вся дрожишь.
— Здесь прохладно. — Дождь все усиливался. Регана подошла к окну и увидела лишь свое расплывчатое отражение в стекле, по которому текли потоки воды. — Тебе не следует спать с открытыми занавесками. Врачи говорят, что это вредно для сердца.
Предполагалось, что эту комнату будут использовать в качестве гостиной, но когда они въехали сюда месяц назад, то отодвинули большой диван и кресло к одной из стен, чтобы приспособить комнату под спальню и для хранения археологических находок. Отец Реганы уже не мог подниматься и спускаться по лестнице. Регана с болью в сердце смотрела на его кровать, которая напоминала о болезни отца и о том, что он, как и мать, покинет этот мир и оставит ее одну.
В комнате на полках рядами лежали черепки керамической посуды, бронзовые орудия труда и маленькие камни, на которых сохранились образцы кельтской письменности.
Эмма, младшая сестра Реганы, свернувшись клубочком в кресле, изучала книгу по садоводству. Ее голые ноги виднелись из-под розового платья. В огромном кресле она казалась совсем маленькой и хрупкой.
Шеймус Кендрик Саутуорт сидел в кровати, навалившись на подушки. Положив перо, чернильницу и книгу на стол, он внимательно посмотрел на Регану:
— Ты выглядишь так, словно тебя сейчас потащат на эшафот. Что случилось? — Он протянул руку к дочери.
Регана видела, как дрожит у него рука, знала, каких усилий стоил ему этот жест. Когда-то он был здоровым крепким мужчиной, любил пошутить и повеселиться. Сейчас блеск исчез из его некогда ярких голубых глаз.
— Мне тоже кажется, что с ней что-то случилось. — Эмма посмотрела на сестру.
— Ничего со мной не случилось. — Регана почувствовала неприязнь сестры, но не поняла причины.
— Согласен с тобой, Эмма, — подтвердил Шеймус.
Избегая его взгляда, Регана подошла к отцу и ласково взяла его за руку. Рука была горячей.
— Тебе нужно отдыхать, а не беспокоиться обо мне, — сказала она.
— Как я могу не беспокоиться, моя девочка, если ты бледная как мел?
— У меня все хорошо.
— Ты вся дрожишь.
— Здесь прохладно. — Дождь все усиливался. Регана подошла к окну и увидела лишь свое расплывчатое отражение в стекле, по которому текли потоки воды. — Тебе не следует спать с открытыми занавесками. Врачи говорят, что это вредно для сердца.