Наконец появились доктор Пенгелли и Коннан. Врач, улыбаясь, сказал:
   — Кроме перелома ничего серьезного.
   — Слава богу! — воскликнули мы с Селестиной в один голос.
   — День, два — и она почувствует себя значительно лучше. Остальное — дело времени. Надо только подождать, пока срастется кость. А детские кости срастаются быстро. Вам, дорогие дамы, совершенно не о чем беспокоиться.
   — Можно нам зайти к ней? — спросила Селестина, даже не пытаясь скрыть своего нетерпения.
   — Ну, разумеется, можно. Она уже спрашивала о мисс Лей. Через полчаса я дам ей еще порцию лекарства, чтобы она спокойно спала ночью. Вот увидите, завтра ей станет намного легче.
   Мы зашли в комнату. Бледная, осунувшаяся Элвина слабо улыбнулась, когда увидела нас.
   — Здравствуйте, мисс, — сказала она. — Здравствуйте, тетя Селестина.
   Опустившись на колени рядом с кроватью, Селестина взяла руку Элвины и осыпала ее поцелуями. Я остановилась по другую сторону постели. Элвина виновато взглянула на меня.
   — Я не смогла… — сказала она.
   — Но ты пыталась, а это главное. Коннан тоже вошел и стоял рядом.
   — Твой отец очень гордится тобой, — сказала я ей.
   — Он думает, я вела себя ужасно глупо, — ответила Элвина.
   — Ничего подобного! Он так не думает, — горячо возразила я. — Он сам тебе может это сказать. Наоборот, он гордится тобой. Он так и говорил мне. Самое главное, сказал он, это то, что Элвина попробовала взять тот барьер, и неважно, что она упала. Следующий раз , обязательно получится.
   — Правда? Он правда так сказал?
   — Конечно, правда, — воскликнула я. В моем голосе прозвучало негодование, потому что сам Коннан Тре-Меллин до сих пор не проронил ни слова, а девочка ждала, что он подтвердит мои слова.
   Наконец он произнес:
   — Ты просто молодчина, Элвина, и я очень горжусь тобой.
   Ее бледные губы снова тронула улыбка, затем она прошептала:
   — Мисс… ах, мисс… останьтесь, не уезжайте отсюда. Хоть вы не уезжайте.
   Тут уже я упала на колени и, взяв ее руку, поцеловала ее. Не в силах сдержать слезы, я воскликнула:
   — Я никуда не уеду, Элвина! Я всегда буду рядом с тобой.
   И только встретившись глазами с Селестиной, я вспомнила, где нахожусь и что рядом стоит Коннан. Гувернантка — мое второе «я», не следует этого забывать. И я постаралась загладить свою оплошность:
   — Я буду с тобой до тех пор, пока ты сама этого хочешь.
   Элвина умиротворенно улыбнулась.
 
   Когда Элвина заснула, мы оставили ее. Я собиралась было пойти к себе, но Коннан задержал меня:
   — Зайдите на минуту в библиотеку, мисс Лей. Доктор хочет сказать нам несколько слов.
   И мы втроем направились в библиотеку, чтобы обсудить, как лучше организовать уход за Элвиной.
   — Я буду приходить каждый день, — сказала Селестина. — Может, мне даже стоит пожить у вас, пока она не поправится? Как ты думаешь, Коннан?
   — Об этом, дамы, вам нужно договориться между собой, — сказал доктор Пенгелли. — Пока кости срастаются, девочку надо чем-то занимать, обязательно поддерживать хорошее настроение. В подобных случаях нередки депрессии, ей они ни к чему.
   — У нас она будет в прекрасном настроении, — пообещала я. — А какую диету вы порекомендуете, доктор?
   — В течение первых двух дней что-нибудь легкое, что обычно готовят для больных: паровая рыба, молочный пудинг, заварной крем и тому подобное. А потом давайте ей все что попросит.
   На душе у меня было легко, даже радостно, и от такой резкой смены настроений немного закружилась голова.
   Я слушала, как врач отдает распоряжения, как Коннан уверяет Селестину в том, что ей вовсе не нужно утруждать себя и переезжать в Маунт Меллин, что мисс Лей прекрасно со всем справится, но в случае необходимости он с благодарностью примет ее помощь.
   — Ты, как всегда, прав, Коннан, — сказала Селестина. — Так действительно будет лучше. Местные любят поболтать, и если я перееду сюда… Глупо, конечно, но люди всегда могут найти повод для сплетен.
   Я поняла, куда она клонит. Стоит ей только переехать в Маунт Меллин, как сразу же начнутся пересуды, намеки, кривотолки по поводу ее отношений с Коннаном. Между тем как мое пребывание в доме не подлежит обсуждению, хотя мы с Селестиной примерно одного возраста. Я ведь, в отличие от нее, гувернантка и, стало быть, нахожусь на службе и не ровня хозяевам.
   Коннан рассмеялся и сказал:
   — Ты приехала верхом или в коляске, Селеста?
   — Верхом.
   — Прекрасно, я провожу тебя.
   — Спасибо, Коннан. Ты очень любезен. Но, право, я могу и одна вернуться домой, если тебе…
   — Чепуха! Я еду с тобой. — Он повернулся ко мне. — У вас, мисс Лей, совершенно измученный вид. Советую вам немедленно пойти лечь и хорошенько выспаться.
   Я была уверена, что не смогу заснуть, и, по-видимому, это отразилось у меня на лице, потому что врач сказал:
   — Я вам дам настойку, мисс Лей. Примите ее перед сном и, смею вас заверить, вы прекрасно отдохнете.
   — Спасибо, — поблагодарила я его, потому что внезапно ощутила полное изнеможение.
   Завтра мне, как всегда, нужно снова проснуться прежней уравновешенной мисс Лей, способной успешно справиться с любой неожиданностью, если таковая возникнет в результате событий прошедшего дня.
 
   Я поднялась к себе. В комнате меня ждал ужин. Я села за стол, но аппетита не было, и я отодвинула тарелку, едва притронувшись к еде, хотя в другое время отдала бы должное холодному цыпленку с овощами.
   Приму-ка я настойку доктора Пенгелли и лягу спать, решила я. Но в это самое время в дверь постучали, и на мое «войдите» на пороге появилась миссис Полгрей. Она явно была чем-то расстроена. Ничего удивительного, подумала я. Сегодня всем досталось.
   — Это ужасно! — начала она. Я быстро вставила:
   — Все хорошо, миссис Полгрей. Врач сказал, она скоро поправится.
   — Да-да. Эту новость я уже слышала. Я о Джилли, мисс. Я очень волнуюсь из-за нее.
   — Джилли? А что случилось?
   — Она не вернулась после того, как закончились верховые состязания. Я ее с самого обеда не видела.
   — Она скорее всего бродит где-нибудь. Интересно, а не видела ли она…
   — Вот чего я не могу понять, мисс. Как это она пошла смотреть эти состязания? Ведь она к лошади даже и подойти боится. Да я ушам своим не поверила, когда мне рассказали, что она была там сегодня. И вот теперь… она не вернулась.
   — Но она же часто где-то бродит одна, не так ли?
   — Так-то оно так, но к чаю она всегда домой возвращается. Я прямо-таки ума не приложу, что с ней могло приключиться.
   — А в доме искали?
   — Да, мисс. Где уже только не искали. И Китти с Дейзи искали, да и Полгрей тоже. В доме ее нет.
   — Хорошо, я помогу вам. Идемте.
   И вот вместо того чтобы лечь спать, я отправилась на поиски Джилли.
   Я тоже начала беспокоиться, потому что после сегодняшних событий ждала чего угодно. Куда могла подеваться крошка Джилли? Что могло с ней случиться? На это тут же нашлось не меньше тысячи ответов. Перед мысленным взором рисовались картины одна другой страшнее. А вдруг она случайно забрела на берег, оступилась и упала с обрыва в море, и теперь волны прилива безжалостно бросают о камни ее тело в бухте Меллин точно так же, как восемь лет назад эти волны выбросили на берег тело ее матери?
   Нет, так нельзя! Это уже слишком. Наваждение какое-то! Джилли просто заснула где-то в лесу, она ведь туда часто ходит, убеждала я себя и тут же опровергала собственные аргументы: но в лесу-то она не может заблудиться — она знает его как свои пять пальцев.
   Тем не менее я направилась в лес, громко выкрикивая: «Джилли! Джилли!»; туман, который с наступлением темноты опять сгустился, ватным облаком окутывал меня, заглушая голос, но я продолжала поиски. Интуиция подсказывала мне, что девочка не потерялась, а где-то прячется.
   Так оно и оказалось. Нашла я ее на поляне, окруженной небольшими елочками, где уже видела ее несколько раз. Вероятно, это место служило ей своеобразным убежищем.
   — Джилли! — позвала я ее. — Джилли! Услышав мой голос, девочка быстро вскочила, готовая бежать, но задержалась, когда я снова заговорила:
   — Все хорошо, Джилли, успокойся. Я здесь одна и не сделаю тебе ничего дурного.
   Она была похожа на маленькую фею, с удивительными белыми волосами, которые спускались ей на плечи.
   — Трава же совсем мокрая, ты простудишься. От кого ты прячешься, Джилли?
   Большие глаза не отрываясь смотрели на меня: я точно знала, что искать спасения в лесу ее заставил страх.
   Если бы она только заговорила со мной! — подумала я. Если бы только объяснила!
   — Джилли, — снова обратилась я к ней, — мы ведь с тобой друзья, ведь правда? Ты же знаешь, я такой же друг, каким была тебе госпожа.
   Она кивнула, и мне показалось, что страх в ее глазах пропал. Похоже, раз увидев меня в верховом костюме Элис, она каким-то странным образом мысленно поставила нас в один ряд.
   Я прижала девочку к себе: ее платье, волосы, лицо были влажными на ощупь, даже на бровях и ресницах осели крошечные капельки тумана.
   — Да ты совсем замерзла, Джилли. Она позволила мне обнять себя.
   — Пойдем, Джилли, — сказала я, — пойдем домой.
   Твоя бабушка очень волнуется, она не знает, где ты и что с тобой случилось.
   Она не сопротивлялась, когда я вела ее на опушку, но шла неохотно.
   Я крепко прижимала ее к себе одной рукой, затем спросила:
   — Ты сегодня днем ходила смотреть, как выступают» лошади?
   Она повернулась ко мне и, вцепившись ручонками в платье, уткнулась в него лицом. Я чувствовала, что она вся дрожит.
   Меня осенило: я поняла, что произошло. Эта девочка подобно Элвине смертельно боится лошадей. А как же иначе? Она же чуть было не погибла под копытами. И так же, как Элвина, она испытала сильное потрясение, но в отличие от Элвины Джилли не оправилась от испуга, потому что рядом не оказалось никого, кто помог бы рассеять внезапно окутавшую ее мглу.
   Здесь, в туманном лесу я осознала, что в этом мое предназначение: я не отвернусь от бедного ребенка, которому так нужна моя помощь.
   Сегодня днем она снова сильно испугалась. Увидев Элвину под копытами лошади, она вспомнила, что произошло с ней самой. Ведь прошло всего четыре года.
   В эту минуту в отдалении я услышала стук копыт и крикнула:
   — Ау-у! Я нашла ее.
   — Еду, мисс Лей.
   Огромная радость захлестнула меня. Это был Коннан.
   Наверное, по возвращении из Маунт Уиддена ему сообщили, что пропала Джилли, и он тоже присоединился к поискам.
   Он выехал на поляну, и Джилли еще теснее прижалась ко мне, пряча лицо в складках платья.
   — Она здесь, — сказала я, когда он подъехал ближе. — Бедная девочка совсем выбилась из сил. Возьмите ее к себе.
   Он наклонился в седле, чтобы поднять ее, но Джилли отпрянула.
   — Нет! Нет! — закричала она.
   Коннан был поражен, услышав, что она вдруг заговорила, ведь все считали ее немой. Но я уже не удивилась: я уже знала, что Джилли не лишилась дара речи, но говорит только в минуты сильных переживаний.
   — Джилли, — попыталась внушить я ей, — мистер Тре-Меллин посадит тебя к себе в седло, а я буду идти рядом и держать тебя за руку.
   Она затрясла головой.
   — Посмотри, — продолжала я. — Эту лошадь зовут Майское Утро, и она очень хочет тебя подвезти, потому что знает, что ты устала.
   Джилли со страхом посмотрела на лошадь, и я решила действовать быстро.
   — Держите ее, — сказала я Коннану, и он, наклонившись, ловко подхватил Джилли и усадил впереди себя. Она стала вырываться, но я ее успокаивала.
   — Не бойся, тебе ничего не угрожает, мы уже скоро будем дома. А там тебя ждет кружка теплого молока с хлебом, потом ты ляжешь в свою удобную теплую кроватку. Я всю дорогу буду идти с тобой рядом и держать тебя за руку.
   Девочка уже не пыталась вырываться, только крепко сжимала мою руку.
   Так закончился этот странный день.
   Передавая Джилли в руки ее бабушки, Коннан нежно улыбнулся мне. Это была удивительно приятная улыбка, именно улыбка, а не привычная усмешка.
   Я направилась к себе, испытывая чудесную легкость во всем теле. Подобно туману в лесу она окутывала меня со всех сторон, переполняла сердце радостью, но было почему-то и немного грустно. Почему? К чему лукавить. Конечно же, я давно догадалась, что со мной случилось. А сегодня все стало окончательно ясно. Я поступила глупо, глупо как никогда. Впервые в жизни я полюбила, полюбила человека, который принадлежит совершенно иному миру. Я влюбилась в хозяина замка Маунт Меллин и, боюсь, он догадывается об этом.
   Я заперла дверь, разделась, вылила настойку, которую мне дал доктор Пенгелли, и легла в постель.
   Но перед тем как лечь я подошла к зеркалу и, взглянув на себя, рассмеялась: в ночной сорочке из розовой фланели, тщательно застегнутой на все пуговицы, я мало соответствовала придуманному образу. И тогда строгим «гувернантским» тоном я громко сказала самой себе:
   — К утру ты образумишься! Благодаря настойке доктора Пенгелли ты отлично выспишься и придешь в себя.
 
   Последующие несколько недель были, пожалуй, самыми счастливыми за все время моего пребывания в Маунт Меллине. Очень скоро выяснилось, что Элвина не пострадала сколько-нибудь серьезно. Я была в восторг от того, что она не только не утратила желания продолжать наши прогулки, но живо интересовалась самочувствием Черного Принца, ничуть не сомневаясь, что снова скоро сядет верхом.
   Через некоторое время мы сможем возобновить занятия, и Элвина была этому рада. А пока я научила ее играть в шахматы. Она поразительно быстро освоила игру. Когда я соглашалась играть без ферзя, чтобы уравновесить силы, Элвина даже ставила мне шах.
   Я была счастлива, но не только оттого, что Элвина выздоравливает и хорошо занимается, а и потому, что Коннан был рядом. Удивительно, но он принял к сведению все, что я наговорила ему в тот день, когда с Элвиной произошел несчастный случай, хотя ни словом не обмолвился, что помнит наш разговор. Теперь он часто навещал Элвину и приносил ей книги и загадки, которые, по его мнению, могли быть ей интересны.
   Еще в самом начале я сказала ему:
   — Ваше присутствие доставляет ей гораздо больше удовольствия, чем все те подарки, которые вы ей привозите.
   Тогда он ответил мне:
   — Если она действительно предпочитает меня книгам и игрушкам, то она очень странный ребенок.
   Мы оба улыбнулись, и я снова отметила, что у него теперь совершенно иное выражение лица.
   Иногда он садился рядом и наблюдал, как мы играем в шахматы. Затем на стороне Элвины он тоже вступал в игру. Я бурно возражала, что силы неравны, и требовала вернуть моего ферзя.
   Элвина сияла, а он говорил:
   — Смотри, Элвина. Мы сейчас поставим слона вот сюда и заставим нашу дорогую мисс Лей занять оборону.
   Элвина, хихикнув, бросала на меня торжествующие взгляды, а я, счастливая оттого, что сижу с ними рядом, начинала играть небрежно и, случалось, проигрывала. Но не всегда. Я не могла забыть, что между Коннаном и мной идет своего рода борьба, в которой я не желала уступать. Хотя речь шла всего лишь о шахматах, мне хотелось доказать ему, что мы стоим друг друга.
   Однажды он сказал:
   — Как только Элвина сможет передвигаться, мы поедем в Фауэй на пикник.
   — Зачем ехать в Фауэй, когда на берегу, рядом с Маунт Меллином, есть прекрасные места для пикника?
   — Моя дорогая мисс Лей, — с недавних пор у него появилась привычка называть меня своей дорогой мисс Лей, — неужели вы не понимаете, что чужие владения гораздо более романтичны и заманчивы, чем свои собственные?
   — Да, да, папа! — закричала Элвина. — Пожалуйста, давайте устроим пикник.
   Ей так хотелось поскорее поправиться и поехать на пикник, что она съела все, что принесли на обед, и без умолку болтала о предстоящей экспедиции. Доктор Пенгелли был в восторге от своей маленькой пациентки да и все мы тоже.
   Однажды я сказала Коннану:
   — Вы лучше любого лекарства излечили Элвину. Она счастлива, потому что наконец вы заметили ее и больше не обходите своим вниманием.
   И тут он сделал нечто неожиданное: он взял меня за руку и легко поцеловал в щеку. Этот поцелуй разительно отличался от того, другого, во время бала в Маунт Меллине. Это был дружеский поцелуй, не страстный, но ласковый.
   — Нет, — возразил он, — излечили Элвину вы, мисс Лей, и никто другой.
   Мне показалось, он хочет еще что-то добавить, но он промолчал и быстро ушел. Я осталась одна.
 
   Я не позабыла Джилли и была полна решимости бороться за нее так же, как и за Элвину. Лучше всего было поговорить об этом с Коннаном. Я была уверена, что в том благодушном настроении, в котором он пребывает последнее время, он позволит мне все, что бы я у него ни попросила. Хотя, надо признаться, меня бы не удивило, если по мере выздоровления Элвины он снова превратится в того мистера Тре-Меллина, который не желал замечать свою дочь и насмешливо подтрунивал надо мной. Я не стала откладывать разговор в долгий ящик, потому что стремилась разрешить вопрос о судьбе Джилли, пока имела еще шансы на успех.
   И вот как-то утром, предварительно выяснив, что Коннан в красной гостиной, я смело направилась туда и спросила разрешения поговорить с ним.
   — Ну, разумеется, мисс Лей, — ответил он. — Мне всегда доставляет огромное удовольствие говорить с вами.
   Я немедленно перешла к делу.
   — Мне хотелось бы что-то сделать для Джилли.
   — А что именно?
   — Я не верю, что она слабоумная, просто никто никогда не пытался помочь ей. Я слышала о том, что с ней приключилось. Насколько я понимаю, до несчастного случая она была совершенно нормальным ребенком. Вполне возможно, она снова им станет, если с ней заниматься. Вы не находите?
   В его глазах появилась прежняя насмешка, и он ответил:
   — Если за дело берется Господь Бог или мисс Лей, то возможно все.
   Я пропустила мимо ушей его ироническое замечание и продолжила:
   — Я прошу разрешить мне заниматься с Джилли.
   — Моя дорогая мисс Лей, разве ученица, ради которой вы приехали сюда, занимает не все ваше время?
   — У меня есть немного свободного времени, мистер Тре-Меллин. Даже гувернантки имеют на это право, и я готова посвятить его урокам с Джилли, если, конечно, вы мне категорически не запретите этого.
   — Даже если бы я и захотел поступить так, то, нисколько не сомневаюсь, вы все равно нашли бы способ обойти мой запрет. Поэтому, думаю, будет значительно проще сказать: «Поступайте, как считаете нужным, мисс Лей. Желаю вам успеха».
   — Благодарю вас, — сказала я и уже повернулась, чтобы уйти.
   — Мисс Лей, — окликнул он меня. Я остановилась, ожидая, что он скажет.
   — Давайте не будем тянуть с пикником. Я могу на руках снести Элвину в коляску.
   — Это замечательно, мистер Тре-Меллин. Я сейчас же передам ей. Она будет очень рада.
   — А вы, мисс Лей? Вы рады?
   На какое-то мгновение мне показалось, что он собирается подойти ко мне, и отпрянула назад: я испугалась, что он положит мне на плечи руки, и я выдам себя с головой при его прикосновении.
   Я холодно ответила:
   — Все что доставляет радость Элвине, радует и меня, мистер Тре-Меллин, — и поспешила прочь, чтобы скорее поделиться с Элвиной хорошей новостью.
 
   Так проходили недели — чудесные, приятные недели, которые, мне казалось, не могут тянуться вечно.
   Я занималась с Джилли в классной и даже сумела научить ее некоторым буквам. Картинки в учебниках привели ее в неописуемый восторг, и она рассматривала их с большим вниманием. Кажется, ей действительно нравились наши уроки, потому что каждый день в точно назначенное время она появлялась в классной.
   Мне передали, что Джилли начала понемногу говорить, хотя и очень редко. Я знала, что весь дом, не скрывая любопытства, наблюдает за этим экспериментом. Многих мои усилия откровенно забавляли, но только не Элвину.
   Когда она поправится настолько, чтобы заниматься в классной, мне нужно быть готовой к сопротивлению с ее стороны. Элвина не скрывала своей неприязни к девочке. Как-то раз я привела Джилли навестить ее, и Элвина немедленно начала капризничать. Придется подумать, как примирить ее с Джилли, когда она наконец поправится. Я прекрасно понимала, что очень скоро наша жизнь снова войдет в привычную будничную колею, но все равно была рада, что мне не нужно заниматься этой проблемой, пока тянутся эти чудесные дни. Ее можно будет решить потом, когда идиллия закончится. Вряд ли можно ожидать, что она продлится бесконечно.
   У Элвины было много посетителей. Каждый день приходила Селестина с фруктами и другими подарками. Питер тоже заходил навестить ее, и Элвина всякий раз была очень рада его видеть.
   Однажды он сказал ей:
   — Ты не находишь, Элвина, что я очень любящий дядя? Я так часто навещаю тебя. На что она ему ответила:
   — Но, дядя Питер, вы приходите сюда не только ради меня, не так ли? Вы приходите главным образом из-за мисс.
   Его следующие слова были типично в его духе:
   — Я прихожу сюда, чтобы увидеть вас обеих. Какой я счастливец, что могу навещать сразу двух таких очаровательных дам!
   Заезжала и леди Треслин с дорогими книгами и цветами, но Элвина приняла ее хмуро и почти не разговаривала с ней.
   — Она все еще плохо себя чувствует, леди Треслин, — объяснила я, и улыбка, блеснувшая в ответ, едва не ослепила меня, настолько она была прекрасна.
   — Конечно, понимаю, — сказала леди Треслин. — Бедняжка! Мистер Тре-Меллин говорит, что она вела себя очень храбро, а вы так чудесно ухаживаете за ней. Я сказала, что ему очень повезло, ведь ему досталось настоящее сокровище в вашем лице. «В наши дни это такая редкость», — сказала я ему. Я до сих пор переживаю, что уволилась моя последняя кухарка — прямо перед званым ужином. Она была такое же сокровище.
   Я стояла склонив голову и тихо ненавидела ее — не потому что она сравнила меня со своей кухаркой, а потому что она была так красива. Я знала, что слухи о ней и Коннане не прекращались, и боялась, что они соответствуют истине.
   Рядом с этой женщиной Коннан становился совсем другим. Его словно подменяли. Казалось, он почти не замечает меня. Я слышала их смех и грустно думала: о чем они сейчас говорят? Я видела их в саду и говорила себе: в их отношении друг к другу безошибочно угадывается интимная близость.
   Тогда я поняла, насколько была глупа, потому что все это время лелеяла мечты, в которых боялась признаться даже самой себе. Я притворялась, что они не существуют, но они не оставляли меня и, несмотря на всю мою рассудительность, не давали покоя.
   Я не смела думать о будущем.
   Однажды Селестина предложила Элвине провести целый день в Маунт Уиддене и обещала позаботиться о ней.
   — Для разнообразия, — сказала она и добавила, — ты отужинаешь с нами, Коннан, и привезешь ее домой.
   Он согласился. Мне было очень жаль, что меня не пригласили, и это разочарование лишь подтвердило, как далеко от реальности позволила я себе унестись в своих мечтах в течение нескольких невообразимо чудесных недель. Представить, что меня — гувернантку — пригласят на ужин в Маунт Уидден!
   Я посмеялась над собственной глупостью, но смех мой был горьким и печальным. Словно, открыв поутру глаза, я увидела хмурое холодное небо вместо привычного солнца, света и тепла, которые так долго радовали меня, что казалось, они продлятся вечно. Возникло такое чувство, что яркое летнее небо затянули грозовые тучи.
 
   Коннан посадил Элвину в коляску, и они уехали, оставив меня одну. Впервые со времени моего приезда в Маунт Меллин я была свободна от своих обязанностей.
   Позанимавшись некоторое время с Джилли, я, чтобы не слишком переутомлять ребенка, вернула ее бабушке и задумалась, чем бы заняться мне самой.
   Затем в голову пришла мысль: почему бы не прогуляться верхом? Взять и поехать куда-нибудь на весь день, возможно даже на болота.
   Я вдруг вспомнила, как мы с Элвиной навещали ее бабушку — тетю Клару, и у меня несколько поднялось настроение. Я снова задумалась о таинственном исчезновении Элис, про которую совсем забыла во время этих безмятежных дней. Я спросила себя, почему меня так интересует история Элис? Не Потому ли, что она отвлекает меня от мыслей о твоей собственной судьбе?
   Тетя Клара непременно захочет узнать, как себя чувствует Элвина. В любом случае, она ясно дала понять, что мне будут рады, когда бы я ни приехала. Конечно, ехать туда одной, без Элвины, совсем не то, что сопровождать ребенка во время поездки к родным, но, с другой стороны, я знала, что ей интереснее поговорить со мной, чем с ребенком, и решила: еду.
   Разыскав миссис Полгрей, я сказала ей:
   — Элвины целый день не будет дома, и я устрою себе выходной.
   Миссис Полгрей заметно подобрела ко мне с тех пор, как я заинтересовалась Джилли. Она действительно любит внучку, решила я, но все это время она считала ее сумасшедшей, видя в странностях Джилли расплату за грехи родителей.
   — Вы это заслужили, мисс, — сказала она мне. — А что вы собираетесь делать?
   — Хочу поехать на болота, а пообедаю в какой-нибудь гостинице.
   — Может, вам не следует ехать одной, мисс? Я улыбнулась.
   — Я сумею о себе позаботиться, миссис Полгрей.
   — Но в этих болотах есть топи, опасные места. Там часто бывают туманы, а некоторые, говорят, видели маленьких болотных человечков.
   — Да что вы! Маленьких человечков!
   — Ах, не смейтесь, мисс. Они этого не любят. Говорят, они похожи на гномиков в остроконечных шляпках. Если вы им чем-то не понравитесь, они заманят вас своими волшебными фонариками в самую топь, из которой, как ни пытайтесь, не выбраться.