- Мисс Форрест, разрешите мне лично принести вам свои поздравления.
   - Райан!
   Линдсей попыталась высвободиться из его объятий, но он крепко сжал талию горячей рукой и повернул ее к себе.
   Райан улыбался, настороженно глядя на Линдсей. Он цепко прижимал ее к себе, и со стороны могло показаться, что встретились двое старых друзей, но она опять попыталась избавиться от его стальной хватки.
   - Ты избегала меня, - тихо проговорил Райан, продолжая светски улыбаться. Но глаза его смотрели сердито.
   - Ты воображаешь неизвестно что, черт побери, - резко ответила Линдсей тихим голосом. - Отпустишь ты меня, наконец!
   - Я три дня названивал в твой офис, но общался лишь с Марг и твоим поганым автоответчиком, легче добиться аудиенции у президента, чем поговорить с тобой.
   - Я была занята, - ответила Линдсей спокойно, но твердо.
   - Не так уж и занята, - раздраженно возразил Райан со стальными нотками в голосе. Он еще крепче прижал ее к себе и повел медленно к выходу из переполненной гостиной. - Мне нужно поговорить с тобой.
   - Разговор можно и отложить! - Линдсей деланно улыбнулась, здороваясь с молодым конгрессменом и его женой, явно собиравшейся вот-вот разрешиться от бремени. - Как ты попал сюда? Я точно знаю, что тебя не приглашали!
   Линдсей не стала говорить, что, прежде чем прийти на прием к Уэстлейку, она просмотрела список приглашенных гостей и не нашла в нем Райана.
   - Я явился без приглашения, - спокойно сказал он, его хрипловатый голос едва долетал до нее сквозь шум и смех. Райан быстро поздоровался с кем-то, пожав руку, одновременно крепко удерживая Линдсей за талию.
   Она облизнула губы, больше всего на свете желая освободиться от него и затеряться среди толпящихся, смеющихся гостей. Но Райан станет преследовать ее, как кот мышку. Она видела это по зловещему блеску его синих глаз.
   Она посмотрела на Райана, надеясь, что все вокруг воспримут ее улыбку как дружескую.
   - Приходи завтра в офис, и мы обо всем поговорим. Здесь не место и не время для одного из твоих...
   - Только сейчас. - Его глаза угрожающе сузились. Он говорил очень низким и от этого чуть дрожащим голосом. - С меня довольно. Мы либо найдем какое-нибудь укромное место, либо поговорим прямо здесь.
   Ноздри Линдсей раздулись от гнева, она чувствовала, как кровь прилила к ее лицу.
   - Черт тебя побери, Райан, не пытайся запугивать меня, или я...
   - И что же ты сделаешь? - бросил он, пробираясь с ней к выходу. Он тяжело дышал, его сузившиеся глаза ярко горели. Кое-кто из гостей бросал на них любопытный взгляд и тут же вежливо отводил глаза.
   - Райан, пожалуйста! На нас смотрят!
   - Ну и пусть, - проговорил Райан со сдержанным раздражением, - давай позабавим их как следует, идет?
   Удивленная, упирающаяся Линдсей успела лишь приглушенно вскрикнуть, когда Райан вытолкнул ее на открытое место, где танцевало несколько пар.
   Музыканты, словно только и ожидавшие появления красивых молодых людей, заиграли быструю современную мелодию, и все танцующие, кроме четырех, покинули площадку. Райан ловко повернул Линдсей лицом к себе.
   - Потанцуем, мисс Форрест?
   Линдсей интуитивно подалась к нему. Она знала, что за ними наблюдают смеющиеся гости Уэстлейка, которые окружали кольцом место для танцев. Линдсей позволила Райану полуобнять себя, встала на цыпочки и постаралась попасть в такт быстрой музыке. Среди зрителей прокатилась волна восхищенного шепота.
   - Ты сегодня роскошно выглядишь, - пробормотал Райан. - Половина мужчин здесь изо всех сил сдерживает себя, а другая вовсю подумывает о разводе.
   - А ты еще более несносен сегодня, чем обычно, - непринужденно отозвалась Линдсей. - Я поражена, что ты опять вернулся в Бостон. Я думала, что, добившись теперь своего, ты останешься в Нью-Йорке.
   - Если хочешь в чем-нибудь упрекнуть меня, выражайся, пожалуйста, яснее. Вообще-то я хочу у тебя о многом спросить.
   - Это вечер отдыха, Райан, а не деловая встреча.
   Он властно притянул ее к себе, его глаза опасно горели нетерпением.
   - Несколько минут назад я видел, как ты разговаривала с Ванклифом. Чего он хотел от тебя?
   - Спроси у него самого, - парировала Линдсей. Она отбросила волосы назад и подняла на Райана пылающие глаза. - Райан, ты вытащил меня сюда на допрос.., или потанцевать?
   Он дерзко улыбнулся в ответ, изящно, сложными па провел ее по кругу, чем вызвал восхищенное одобрение гостей, наблюдавших за ними.
   Оркестр поддержал этот виртуозный пассаж каскадом бравурных звуков, которые отпугнули другие пары; неожиданно Линдсей с Райаном остались одни на площадке, подстегиваемые музыкой, захлебывающейся в языческих ритмах.
   С некоторым запозданием Линдсей поняла, что танец доставляет ей удовольствие и она без всяких усилий повторяет движения своего искусного партнера. Она рассмеялась, возбужденная музыкой и безрассудным пренебрежением к опасности. Линдсей заметила их отражение, промелькнувшее в стеклянных двустворчатых дверях, - высокий темноволосый мужчина кружил с изящной смеющейся молодой женщиной; развевающееся платье подчеркивало длину ее ног, на которых красовались туфли на высоких каблуках.
   - Если сбежим немедля, то через час окажемся у меня, - бросил Райан с многообещающей улыбкой.
   - У меня уже назначено свидание, - солгала Линдсей. - К тому же я почетный гость, надеюсь, ты не забыл?
   - Ну и что, отмени свидание, - воскликнул Райан, - а я извинюсь за тебя перед хозяином по пути отсюда.
   Резкая, страстная, чувственная мелодия увлекла их. Райан, крепко прижавший ладони к бедрам Линдсей, ближе привлек партнершу к себе, наступая на нее сильным, рвущимся ей навстречу мускулистым телом. Она повиновалась ему с игривой легкостью, захваченная музыкой, смехом, возгласами и свистом одобрения гостей Уэстлейка.
   Она стремительно неслась и кружилась в танце, дерзко изогнув спину, непринужденно положив руки на плечи Райану, чуть откинув назад голову с густыми золотистыми волосами, которые переливались в ярком свете.
   - Ты напрашиваешься на неприятности, моя милая, - выдохнул он, смотря на Линдсей чуть прищуренными глазами.
   - Я тебя не просила тащить меня танцевать, - лукаво напомнила Линдсей; подол платья плескался у ее бедер, когда Райан повернул ее вокруг себя и потом вновь привлек к своей груди. Она держалась смело и легкомысленно, размышляя, что же так взбудоражило ее кровь - выпитое "дюбонне", зажигательная, ритмичная музыка или стройное мускулистое тело партнера, волнующее своей близостью.
   Райан явно наслаждался властью над Линдсей, легко и решительно ведя ее за собой. Он не отрывал от нее полуприкрытых глаз; его волосы слегка растрепались, краска заливала лицо, он казался необычайно красивым, смелым, от него исходило неотразимое мужское обаяние.
   - Если бы не люди вокруг, мое сокровище, я бы попытался естественным путем завершить этот танец, черт побери, повалив тебя на пол...
   Линдсей откинула назад волосы и рассмеялась.
   - Тебя удерживает твой солидный возраст, Райан?
   - Пойдем ко мне, - нежно, но настойчиво уговаривал Райан, - и я покажу тебе, каким неистовым могу я быть в своем солидном возрасте, если встречу такую огненную женщину, как ты.
   Его глаза гипнотизировали Линдсей, и ей вдруг стало трудно дышать. Кожу слегка покалывало, груди под шелковым платьем стали твердыми и чувствительными. Она слегка вздрагивала, едва слыша хлопки и возгласы одобрения восхищенных зрителей.
   Темп музыки вновь изменился, она обрушивалась на них тяжелыми ритмичными волнами, которым инстинктивно вторили их тела. Райан сознательно дразнил Линдсей неистовой пляской бедер, с его губ не сходила влекущая интимная усмешка, ослепительно сверкали ровные зубы.
   Линдсей ощутила, как зарделись щеки, отнюдь не от "дюбонне" и смеха, и попыталась отстраниться от Райана. Но он прижал ее сильнее, одной рукой поддерживая за спину, другую, весьма недвусмысленно, положив чуть ниже талии, на слегка выступающие ягодицы.
   - Райан, - запыхавшись, возразила она, - я думаю, мы даем повод для слухов...
   - И не только для слухов... - хрипло прошептал он, нежно прижимаясь к ней бедрами в доказательство своих слов. - Протанцуем-ка мы с тобой к выходу, моя красавица, или я скомпрометирую нас обоих.
   Под заключительные аккорды он эффектно провел ее по танцплощадке, и, когда музыка оборвалась, они оказались у стеклянных двустворчатых дверей. Под аплодисменты довольных зрителей они вышли на террасу, и Линдсей подняла лицо навстречу прохладному ветру, чувствуя, как сильно стучит ее сердце. Райан повернул ее к себе; в темноте не было видно выражение его лица.
   - Не помню, когда в последний раз меня соблазняла женщина прямо на танцплощадке.
   - Райан! - Линдсей протянула руку и хотела оттолкнуть его, но он сковал ее, крепко обняв.
   Держа Линдсей чуть ниже талии, он притянул ее ближе к себе и чуть приподнял. С нежных губ срывались слова протеста, но Райан отыскал их своим нетерпеливым ртом и стал целовать, с легкостью преодолевая сопротивление.
   - Райан!.. - Линдсей удалось высвободиться, она с жадностью набрала воздух в легкие, ребра у нее заболели, сдавленные настойчивыми, цепкими пальцами. - Перестань!
   Он так резко выпустил ее, что Линдсей пришлось сделать два быстрых шага назад, чтобы не упасть.
   - Линдсей, что происходит, черт побери?!
   - Я могу спросить у тебя то же самое! - Все еще запыхавшись, она смотрела на него с безопасного расстояния. - Мы на частном приеме, а не на празднестве дикарей, глазеющих на ритуальный танец, посвященный богине плодородия.
   - Прекрати! - Его голос разрезал тишину, царившую на террасе, и Линдсей удивленно замолчала. Он быстро подошел к стеклянным двустворчатым дверям и так резко захлопнул их, что у Линдсей перехватило дыхание, ей показалось, что она вот-вот услышит звон разбитого стекла. Шумный смех и звуки, доносившиеся из комнат, вдруг оборвались, и они оказались одни в прохладном безмолвии.
   Райан вернулся к ней, и Линдсей еле сдержала себя, чтобы остаться на месте, когда он встал перед ней, положив руки на бедра, прищурив опасно поблескивающие глаза.
   - Я хочу услышать ответ на кое-какие вопросы, Лин. Я вернулся из Нью-Йорка в воскресенье утром, полагая, что у нас есть друг перед другом обязательства, и обнаружил, что ты меня бросила, даже не удосужившись ничего объяснить. Всякий раз, когда я звонил в офис, Марг говорила мне, что ты на заседании или встречаешься с клиентом. Я оставил полсотни сообщений на бестолковом автоответчике у тебя в квартире. Я даже заезжал к тебе несколько раз, но легче проникнуть в Форт-Нокс, чем пробраться мимо этого фашиста охранника! - Он глубоко вздохнул и отбросил волосы со лба. - Ты не скажешь мне все-таки, что же, наконец, происходит?
   - Ничего особенного, - ответила Линдсей с нарочитым спокойствием, глядя на него лучистыми зелеными глазами. - Во всяком случае, ничего такого, о чем ты еще не знаешь.
   - Что ты этим хочешь сказать?
   - Не устраивай мелодрамы, Райан, - медленно произнесла она. - Ты можешь уже прекрасно сыграть роль раскаявшегося любовника. Честно говоря, все шито белыми нитками.
   - Что, черт побери, шито?..
   Он оборвал себя, будто опасался наговорить лишнего, с шумом выдохнул воздух и едва разборчиво выругался. Прошелся по террасе, остановился, затем повернул назад и приблизился к ней опять.
   - Может быть, все-таки скажешь мне, что терзает тебя? Ты глубоко ошибаешься, если собираешься до бесконечности играть со мной в молчанку. Я не уйду отсюда, пока не выясню все. Даже если нам придется стоять здесь до середины следующей недели - что ж, пусть так оно и будет.
   - Давай перестанем притворяться, Райан, - раздраженно сказала Линдсей, высоко задрав голову и выставив вперед Подбородок. - Ты очень хорошо знаешь, что терзает меня. Ты полагал, что мы до конца так ничего и не узнаем, да?
   - Черт побери, Линдсей" оставь этот непонятный разговор и скажи мне, что случилось? Что-то в голосе Райана заставило ее внимательно посмотреть на него. Она недоверчиво рассмеялась.
   - Боже мой, ты и в самом деле не знаешь, правда?
   - Не знаю, о чем ты? Все эти пятнадцать минут я пытался получить какой-то ответ, но не услышал ничего, кроме загадок и обвинений! Если ты не скажешь мне сейчас, то я...
   - Джеф сбежал, - надтреснутым голосом ответила Линдсей. - Он покинул нас в прошлые выходные.
   - Сбежал? - удивленно переспросил Райан. Он задумчиво подошел к ней, насупив брови. - Что значит - сбежал?
   - Именно то и значит. Он нашел другую работу и сбежал. - Она облокотилась о низкую ограду, которая тянулась по всей длине террасы, и скрестила руки. - Он не мог противостоять тебе, Райан, никогда. Поэтому он все бросил и скрылся. Так он и будет бегать весь остаток своей жизни, постоянно оглядываясь, не преследуешь ли ты его. - Она слегка улыбнулась. Ты умен, Райан. Очень, очень умен. Но теперь все кончено. Поэтому почему бы тебе не вернуться в Нью-Йорк? Позволь мне строить заново свою жизнь.
   - Ты думаешь, я вынудил Джефа бежать? - Райан говорил с таким искренним удивлением, что у Линдсей на миг возникли сомнения, которые она тут же прогнала. - Дорогая, почему ты мучаешь меня?
   - Начинаешь новые игры, Райан? - враждебно посмотрела на него Линдсей. Затем она согласно кивнула:
   - Хорошо, если ты обожаешь игры, давай поиграем. Отгадай одну загадку. За три последних месяца "Вебстер и Форрест" потеряли четыре крупных заказа. Каждый раз договор был почти у нас в руках, но его вырывала прямо из-под носа какая-то другая архитектурная фирма. Скажи откровенно, почему?
   - На то и существует конкуренция, - спустя мгновение отозвался Райан. Спокойно, с некоторой осторожностью.
   - Дело не только в конкуренции. Всякий раз мы теряли работу благодаря одной и той же соперничающей фирме - "Кисмет аркитекчурэл" из Нью-Йорка.
   Лицо Райана неожиданно потускнело. У Линдсей вдруг заболел живот, в нем словно застыл ком льда. Несмотря ни на что, вопреки всем доказательствам, она еще надеялась, что ошибается, однако, судя по кошачьей настороженности Райана, ее самые худшие опасения подтверждались.
   - И я не считаю случайным стечением обстоятельств то, что фирма "Кисмет аркитекчурэл" в самый последний момент перед закрытием конкурса предложила свой проект галереи Ванклифа. - Ее бровь вопросительно поднялась, но Райан продолжал молчать. - Если меня не подводит интуиция, у тебя был разработан специальный план.
   Райан продолжал молчать, не сводя с нее глаз; черты его лица резко обозначились в слабом свете далеких звезд. Линдсей вздрогнула от холода, потерла руки и отвернулась от Райана, всей душой желая только одного чтобы он оставил ее в покое. Но теперь было слишком поздно делать вид, будто ничего не произошло. Линдсей становилось не по себе от затянувшегося молчания Райана.
   - Бог свидетель, это было не так уж трудно осуществить, - сказала Линдсей лишь для того, чтобы заполнить напряженную паузу. - Ты знаешь меня, ты знаешь Джефа. Тебе оставалось лишь прикинуть, в каком направлении мы будем работать, и подать в последнюю минуту компетентному жюри свои баснословно дешевые предложения по нашим самым крупным заказам. - Она окинула Райана взглядом. - Сколько же это могло продолжаться, а, Райан? До нашего конца? Пока мы не стали бы банкротами? Или пока не стали бы испытывать тяжелейшие затруднения? Тогда бы ты появился и предложил купить нас с потрохами? Какой добрый, благородный жест со стороны старого друга. Может, ты бы предложил нам работу в новой компании - "Маккрей и компания"?
   - Не знаю, - ответил он с явной, беспощадной откровенностью, от которой холодок пробежал по коже Линдсей.
   Он отвернулся от нее, рассматривая что-то во внутреннем дворике, его плечи напряглись.
   Линдсей не отрывала взгляда от его чуть ссутулившейся спины. "А каких слов ты ждала от него? - раздраженно спросила она себя. - Он должен был сказать, что его не правильно поняли? Что это была глупая ошибка? Несостоявшаяся шутка?"
   Райан ничего не делал просто так. Каждый поступок, каждое решение были обстоятельно обдуманы. И данный случай не составлял исключения.
   Он медленно покачал головой, проведя рукой по волосам.
   - Черт побери, Лин, - чуть севшим голосом вымолвил он, - я вовсе не хотел обидеть тебя.
   - Ты и не обидел меня, - солгала Линдсей. - Я считаю твои шаги еще одной учебной тренировкой. Одним из небольших жестоких уроков Райана Маккрея, который в очередной раз показал мне, что такое жизнь.
   Ярость, прозвучавшая в голосе Линдсей, потрясла и ее саму. Но еще больше потрясло Линдсей то, какое впечатление произвели на Райана ее справедливые упреки. Он побелел как мел, его рот застыл в удивлении тонкой, горькой, жесткой линией. Затем кровь чуть прихлынула к его лицу. Он отвернулся и коротко, глухо выругался в тишине влажного вечера.
   Линдсей взглянула на собеседника. Она была бы полностью вознаграждена, если бы сознательно хотела нанести жестокий, злобный удар. Странно, она не получила удовлетворения. Она достигла цели слишком просто, победа была чересчур полной.
   - Лин, клянусь как перед Богом, я и понятия не имел, что все кончится таким образом, - сказал он нервным голосом и повернул к ней изборожденное морщинами, усталое лицо. - Я отнял эти заказы у Джефа, а не у тебя. Я поступил точно мальчишка, черт побери, я это признаю. Но мне надоело наблюдать, как удобно устроился Вебстер в жизни, которую я оставил в Бостоне.
   В голосе Райана слышалось искреннее раскаяние. Линдсей посмотрела на него, недоумевая, как принять эту внезапную, несвойственную ему покорность. Она ожидала, что Райан сегодня вечером будет хладнокровно праздновать свой триумф и защищаться с полной безжалостностью. Но он, пожалуй, чуть ли не сожалел о том, что затеял охоту на Джефа. Все это сбивало Линдсей с толку.
   Она поздравила себя с победой, хотя в глубине души чувствовала растерянность, но не хотела ничего замечать.
   - Не знаю, поступил ли ты как мальчишка или нет, но своего добился. Когда Джефу стало известно, что "Кисмет" принадлежит тебе, он уполз прочь, точно побитый щенок. Он никогда не был достойным противником, и надеюсь, ты удовлетворен своей победой.
   Райан глубоко вздохнул.
   - Ну а ты, Лин? Что ты собираешься теперь делать?
   - Теперь? - Линдсей пожала плечами. - Теперь, пожалуй, воплощу в жизнь мечту - создам свою фирму: "Форрест дизайн". Я много лет хотела этого. Ты, в общем-то, помог мне. - Линдсей с вызовом посмотрела на него. - И я не собираюсь отказываться от галереи Ванклифа, Райан. Скажу по секрету, я хочу отнять заказ у тебя.
   Это были слова отчаяния, она скорее бравировала, чем по-настоящему угрожала ему. Но она заметила, как что-то изменилось в глубине синих глаз Райана, жесткие складки залегли у его рта.
   - Я знаю, ты не поверишь мне, - сказал он срывающимся мягким голосом, - но я и не пытался получить заказ на галерею Ванклифа. Ян как-то навестил меня в Нью-Йорке, и я согласился посмотреть, что это за работа, сделать предварительные расчеты. Мне известно, что он обращался и к другим фирмам, Лин, но, ей-Богу, я не представлял себе, что среди них оказалась и ваша компания, я узнал обо всем слишком поздно.
   - Какое это имеет значение теперь? - равнодушным голосом спросила Линдсей. Он взглянул на нее.
   - Теперь никакого, - таким же равнодушным голосом ответил Райан.
   Линдсей попыталась улыбнуться.
   - Конечно, все это пустяки, правда? Главное, что Джеф уехал. Это не тот драматичный конец, на который ты надеялся, но самый лучший результат, достигнутый тобой.
   Линдсей почувствовала вдруг, что устала от споров и препирательств. Она обернулась и осмотрела живописные окрестности. Природа молчала, ночной воздух был по-осеннему влажен и свеж.
   - Что же будет с нами, Линдсей? - хрипло спросил Райан. - Чем все это обернется для нас?
   - Не знаю, - откровенно ответила Линдсей, удивившись вопросу. "Райан, конечно, не собирался продолжать эту нелепую игру в прятки". - Ведь все ты задумал. Так скажи, чего же ты ждешь?
   - Я уже ответил, чего я хочу, Лин.
   Глава 9
   Линдсей окинула Райана взглядом. Что-то в его низком дрожащем голосе внушало испуг, неприятная дрожь пробежала у нее по спине. Райан не двигался с места, но что-то в нем изменилось, какая-то одержимость, которой не было раньше, появилась в пронзительных синих глазах.
   - Что ты этим хочешь сказать? Джеф уехал...
   - Ты понимаешь, что я этим хочу сказать, - спокойно произнес Райан. Я уже говорил тебе, что вернулся в Бостон по двум причинам, Линдсей. Джеф Вебстер был лишь одной из них.
   Линдсей смотрела на него, чувствуя опасность, исходящую от полуприкрытых глаз Райана, от жестких, решительных губ. Она вздрогнула, прекрасно понимая, что было у него на уме.
   - Ты получил то, за чем явился сюда. Поэтому ты можешь спокойно уехать из Бостона.
   "Точно так же, как ты убежал в последний раз, - чуть не добавила она. - Точно так же, как три года назад..."
   - Я вернулся за тобой, Линдсей, - упрямо продолжал он срывающимся голосом.
   - Ты говоришь так, будто я одно из твоих проклятых зданий! - Линдсей немного отошла от него, ощущая, как к ней подбирается предательский страх. Стеклянные двустворчатые двери - золотистый прямоугольник на фоне темного дома - приветливо поблескивали. Она направилась к ним. - Знаешь, я не чертежный стол, который ты бросил в Бостоне вместе с прочими аксессуарами твоей прежней жизни. Не вещь, которую ты можешь вернуть себе когда вздумается.
   - Черт побери, Линдсей, перестань убегать от меня! - Голос Райана разрезал тишину дворика.
   Она остановилась как вкопанная и вскинула голову.
   - Я не убегаю. Я замерзла и желаю вернуться в дом.
   - Ты ускользаешь от меня с тех пор, как я вернулся в Бостон, - упрямо повторил он. - Сначала я думал, что ты просто-напросто боишься меня, но теперь я начинаю предполагать, что ты боишься себя, Линдсей. Боишься использовать шанс.
   - Какой еще шанс? - раздраженно бросила она, не желая слышать ни ответа, ни продолжения разговора.
   - Шанс сделать счастливым меня. И себя. Она отвела взгляд в сторону, чувствуя себя так, точно только что сорвалась с крутого обрыва.
   - Я не знаю, о чем это ты, - выдавила Линдсей наконец слишком уж изменившимся голосом, чтобы Райан мог уловить в нем насмешку.
   - Ты понимаешь, о чем я говорю, - мягко сказал он. - Три года назад я сказал, что люблю тебя. Потом уехал. Сейчас ты чертовски боишься подпустить меня к себе, чтобы я опять не причинил тебе боль, дьявол все побери!
   - Господи, как утомительно, как, должно быть, утомительно объяснять каждую царапину, каждый синяк на твоем гипертрофированном это!
   Райан помрачнел.
   - К сожалению, все не так просто.
   - Очень просто. - Она не отрывала от него глаз, стремясь избавиться от странного ощущения: ей казалось, что она стоит среди болота и быстро погружается в трясину. - Это ты усложняешь все, Райан. А я объяснила тебе свои чувства в первый же день нашей встречи.
   Уголок его рта резко дернулся, потом пополз вверх в ленивой улыбке.
   - Ты говоришь одно, Лин, а в ушах моих звучит совсем другое. Я вспоминаю, что ты сказала тогда днем у дома Фелдана. И повторила еще раз или два той ночью у меня в гостях, если мне не изменяет память.
   Лицо Линдсей залилось краской стыда, она повернулась на каблуках, негодуя на свою слабость, пытаясь остроумно возразить на слова Райана, но ничего не приходило ей в голову.
   - Ты очень сильный, против тебя трудно устоять, - произнесла она наконец.
   - Дело только в этом? - мягко спросил Райан.
   Линдсей скорее почувствовала, чем услышала, как он приблизился к ней, бесшумно ступая по мраморному полу. Райан ласково положил руки на ее плечи. Он излучал тепло, надежность, покой, и Линдсей страстно захотелось забыться в этих сильных, нежных, крепких руках. Но она поборола искушение, не обращая внимания на взрыв чувственности, который вызвало прикосновение шероховатых ладоней Райана к ее коже.
   - Я вернулся, потому что люблю тебя, Линдсей. Только и всего.
   - Ты вернулся из-за Джефа, - грубовато возразила Линдсей, освобождаясь от его рук. Эти слова звучали на редкость неубедительно.
   - Ты сама не веришь этому. Не можешь верить в это теперь, после той ночи в пятницу.
   - В ту ночь мы были околдованы пламенем камина, вином и прежними воспоминаниями, - заключила она с притворным спокойствием. - Это ни о чем не говорит.
   - Такая женщина, как ты, не падает в чужие объятия только из-за того, что выпито много вина и красочно трепещет огонь в камине. Я же не случайный знакомый, Лин. Перед тобой человек, который научил тебя всему, что ты знаешь о любви. Человек, который провел с тобой семь дней и ночей в уединенном месте на берегу Кейп-Кода и который, пожалуй, знает Линдсей Форрест лучше, чем она себя.
   Она отвернулась, чтобы не видеть непримиримых глаз Райана, чувствуя, как зарделись ее щеки.
   - Ты совсем не знаешь меня, Райан. Я изменилась.
   - Я знаю тебя достаточно хорошо и понимаю, что прошлый уик-энд ты не провела бы со мной, если бы действительно верила, будто я возвратился в Бостон только лишь из-за Джефа, я уверен, что ты желала меня столь же страстно, как я желал тебя.
   Линдсей посмотрела на небо, ощущая, как страх стягивает стальным обручем ее плечи. Разговор приобретал для нее явно нежелательное направление. Ведь речь шла о ней, о ее жизни, и она должна была сама сделать выбор; но Райан упорно, исподволь навязывал ей свою волю.
   Она с показной беззаботностью передернула плечами, хотя и знала, что Райан видит ее насквозь.
   - Именно ты учил меня брать от жизни все, что захочешь, помнишь? Давай признаем вместе: в прошлый уик-энд я взяла от жизни все, что хотела. - Она опять изобразила заученную улыбку. - Ты потрясающий любовник, Райан. И все же прошло целых три года.