– «Отказался позвонить моей маме». – Мама зачитала вслух следующий пункт протокола и тоже обратила на Уайатта далеко не благосклонный взор. – Но это же поистине возмутительно! – гневно воскликнула она.
   – «Смеялся в то время, как я лежала на земле, истекая кровью», – провозгласила Шона.
   – Неправда, – нахмурившись, возразил Уайатт.
   – Но ты же улыбался, а это почти то же самое.
   – Ну-ка, посмотрим. Далее следует принуждение, затем шантаж и преследование.
   – Преследование? – переспросил Уайатт, в эту минуту очень напоминавший грозовую тучу, готовую разверзнуться в любую секунду.
   – «Недооценивал серьезность моей раны». – Шона определенно наслаждалась. – «Обзывался».
   – Неправда, я не обзывался.
   – Что ж, идея списка весьма плодотворна, – одобрила мама, забирая записную книжку из рук Шоны. – Очень эффективно, во всяком случае, ничего не забудешь.
   – Блэр и так никогда и ничего не забывает, – огорченно вставил Уайатт.
   – Прими, парень, мою искреннюю благодарность за идею списка провинностей. Тина непременно воплотит ее в жизнь, – подал голос папа. Голос звучал насмешливо. – Сам понимаешь, женская солидарность в действии. – С этими словами он положил руку на плечо лейтенанта и повернул его к двери. – Пойдем, пусть вся эта компания оденет Блэр, а я тем временем кое-что тебе объясню. По-моему, моя помощь в данном случае просто необходима.
   Уайатту совсем не хотелось уходить; нежелание было ясно написано у него на лице. Но в то же время он не отваживался проявлять по отношению к папе отмеченные в списке заносчивость и высокомерие. Нет, все проявления дурного характера лейтенант приберегал для меня. Джентльмены вышли, причем, разумеется, они даже не подумали вернуть на место занавеску. Дженни встала и сделала это за них. Чтобы не рассмеяться прямо в спину демографическому меньшинству, ей пришлось даже зажать пальцами нос.
   – Пункт относительно «высокомерия и заносчивости» просто гениален, – прокомментировала Шона и тут же прикрыла рукой рот, чтобы не фыркнуть.
   – Видели выражение его лица? – улыбаясь, прошептала мама. – Бедняжка.
   Да уж, поистине бедняжка.
   – Получил по заслугам, – проворчала я, пытаясь найти левый рукав халата.
   – Не двигайся, я все сделаю сама, – остановила меня мама.
   – Постарайся вообще не шевелить рукой, – посоветовала Дженни.
   – Пару дней, а может, и больше, ты вообще ничего не сможешь делать левой рукой, – заключила мама, очень осторожно надевая на меня халат. – Так что сейчас заедем к тебе за одеждой, а потом поедем к нам.
   Я и сама так думала, а потому согласно кивнула. Несколько дней полного покоя под наблюдением родных – именно то, что назначил доктор. Вернее, не назначил, но должен был назначить.
   Скоро вернулась Синтия с документами, которые мне предстояло подписать, и рекомендациями по соблюдению режима. Следом за ней появился санитар с креслом-каталкой. Папа и Уайатт тоже возвратились. Лейтенант, возможно, и не повеселел, но, во всяком случае, не сверлил всех вокруг прежним убийственным взглядом.
   – Пойду подгоню машину, – предложил папа, заметив санитара с креслом.
   Уайатт жестом остановил его:
   – Машину подгоню я. Блэр поедет ко мне.
   – Что? – удивилась я.
   – Поедешь ко мне домой. Очевидно, ты забыла, что кто-то пытается тебя убить? А это означает, что сейчас родительский дом – самое опасное место. Искать тебя будут именно там. Ты не только рискуешь собственной жизнью, но и ставишь под удар всю семью.
   – То есть вы считаете, что кто-то охотится за нашей девочкой? – встрепенулась мама. – А я-то думала, что это случайность...
   – Хотелось бы думать, что случайность, – покачал головой Уайатт. – Но ведь в прошлый четверг Блэр оказалась единственной свидетельницей убийства, и ее имя попало в газеты. Подумайте, как бы вы поступили на месте убийцы? У меня же Блэр будет в безопасности.
   – Но сегодня убийца видел и тебя тоже, – осенило меня. «Видел, как ты меня целовал». – Почему бы ему не проверить и твой дом?
   – Если он меня не знает, то как сможет вычислить, где я живу? Даже то, что я полицейский, он мог понять лишь в том случае, если еще какое-то время оставался на месте преступления. Но я уверен, что он сразу скрылся.
   Черт возьми, очень разумно. Конечно, мне не хотелось подвергать опасности родных, значит, отправляться к ним мне не следовало.
   – Но девочка не может поехать к вам, – не выдержала мама. – Пока рука не придет в норму, она нуждается в постоянном уходе.
   – Поверьте, мэм, – подчеркнуто вежливо, глядя прямо в глаза маме, заявил Уайатт, – я прекрасно смогу позаботиться о вашей дочери.
   Отлично. Парень только что объявил всему моему семейству, что мы спим вместе. Ведь все прекрасно понимают, что входит в понятие «позаботиться»: купание, одевание и все такое прочее. Допустим, не так давно я сама кричала перед подчиненными лейтенанта Бладсуорта, что больше не собираюсь с ним спать, но то было совсем иное дело. Во всяком случае, для меня. Сейчас передо мной стояли мои родители, и мы жили на юге, где, разумеется, подобные вещи случаются, и даже нередко, но вот объявлять о них всему миру, а особенно близким родственникам, вовсе не принято. Я ожидала, что папа снова возьмет нахального юнца за плечо и выведет в коридор для очередной воспитательной беседы, но, как ни странно, этого не произошло. Папа лишь спокойно кивнул.
   – Тина, разве сможет кто-нибудь позаботиться о девочке лучше, чем лейтенант полиции? – миролюбиво заметил он.
   – Да, но список его злоупотреблений занимает целых две страницы, – возразила мама, явно сомневаясь в удачном выборе кандидатуры.
   – Не забывай о том, что он вооружен.
   – Вот это другое дело, – тут же согласилась мама и посмотрела на меня: – Решено, дочка, ты отправляешься с лейтенантом Бладсуортом.

Глава 12

   Итак, я поехала к Уайатту домой. По дороге мы остановились у аптеки и купили указанные в рецепте лекарства. Неожиданно меня снова охватила паника.
   – Знаешь, ведь стрелявший наверняка видел твою машину, а она во все горло кричит, что возит копа. Если человеку меньше шестидесяти лет и он сидит за рулем почтенного «форда», то это наверняка полицейский. Иных вариантов просто быть не может.
   – Ну и что?
   – Ты поцеловал меня там, на стоянке, помнишь? Так что убийца вполне может сделать вывод, что между нами что-то происходит и что ты полицейский. А это уже немало.
   – У нас в департаменте работает больше двухсот человек, поэтому, чтобы вычислить, кто я такой, потребуется время. А потом еще надо будет меня разыскать. Моего домашнего телефона нет ни в справочнике, ни в абонентской службе. Получить какие-нибудь сведения о сотрудниках в самом департаменте невозможно. Все, кому необходимо связаться со мной по служебным вопросам, звонят сюда. – Уайатт постучал по сотовому. – И этот номер зарегистрирован в городе.
   – Убедил, – сдалась я. – У тебя действительно спокойнее.
   Не совсем безопасно, но все-таки. «Кто-то пытался меня убить». Несмотря на все усилия не думать о страшном факте хотя бы некоторое время, безжалостная правда не давала мне покоя. Я понимала, что уже очень скоро придется вплотную столкнуться с реальностью. И хотя я вовсе не исключала неблагоприятного развития ситуации, сам факт охоты на мою дражайшую персону еще не проник в глубину сознания – настолько неожиданно все произошло.
   Просто хлоп – и жизнь внезапно вышла из-под контроля. Я не могла поехать домой, не могла надеть то, что хочу, мне было больно и плохо, ноги не держали, а уж что теперь случится с бизнесом, не знал, наверное, и сам Господь Бог. Требовалось срочно расставить все по местам.
   Я взглянула на Уайатта. Мы уже практически выехали из города, и уличные фонари остались позади, так что сейчас нас обоих освещали только разноцветные лампочки на приборной панели. Выражение знакомого лица не вселяло оптимизма. Да и отношения наши неудержимо катились по наклонной плоскости. Я изо всех сил пыталась затормозить развитие событий, и что же в итоге? Вот, сижу в машине лейтенанта Бладсуорта и еду к нему домой. Едва обнаружив лазейку, он тут же воспользовался ситуацией, хотя подобная ретивость несколько удивляла: ведь список злоупотреблений привел самолюбивого лейтенанта в бешенство.
   Кто бы мог подумать, что такой пустяк вызовет столь острое раздражение? Оказывается, полицейские очень обидчивы. А теперь я целиком и полностью в руках этого человека, ведь мы вдвоем, а рядом никого нет и в ближайшее время не будет.
   Внезапно мелькнула ужасная мысль.
   – А как же с волосами?
   – Что? – переспросил Уайатт, словно я произнесла что-то на иностранном языке.
   – Волосы. Тебе же придется что-то делать с моими волосами.
   Краем глаза он взглянул на мою прическу.
   – В четверг вечером у тебя был «конский хвост». Такую конструкцию вполне по силам соорудить и мне.
   – Ну ладно Все равно у меня с собой нет даже фена. Остался в машине.
   – Я взял твою сумку. Она в багажнике вместе с моими вещами.
   От радости я была готова его расцеловать. Почти вся одежда, разумеется, срочно нуждалась в стирке, но на всякий случай я прихватила на пляж кое-что про запас. В сумке лежали чистое белье, пижама и даже косметика – на всякий случай, если вдруг вздумается заняться макияжем. Слава Богу, таблетки благоразумия тоже имелись, хотя и можно было надеяться на несколько спокойных дней и ночей. Так что дела обстояли не так уж плохо. А завтра Шона соберет еще кое-какие вещи и передаст их Уайатту.
   Мы уже накрутили немало миль. Теперь вдоль дороги стояли лишь разрозненные дома, да и то на солидном расстоянии друг от друга. Мне не терпелось наконец-то приехать на место и увидеть, в какой обстановке предстоит провести несколько дней.
   – Где же ты живешь?
   – Уже почти приехали. Я хотел убедиться, что за нами никто не следит, а потому сделал несколько лишних поворотов. На самом-то деле мой дом почти у городской черты.
   Я сгорала от нетерпения – так хотелось увидеть обитель лейтенанта Бладсуорта. Чего можно ожидать, я и понятия не имела, а потому на всякий случай приготовилась к худшему. Худшее в данном случае представляло собой типичную холостяцкую берлогу. Впрочем, не стоило забывать, что, играя з профессиональный футбол, этот человек заработал немалые деньги, а потому мог позволить себе все, что угодно, – от деревянного дома в сельском стиле до имитации средневекового замка.
   – Странно, что ты не живешь с мамой, – заметила я. Действительно, странно. Миссис Бладсуорт казалась чрезвычайно приятной пожилой дамой с острым, хотя и несколько своеобразным, чувством юмора. А старый викторианский дом, который она так любила, мог без труда вместить половину населения многоквартирного дома.
   – Что же в этом странного? Ведь и ты тоже живешь отдельно.
   – У женщин все иначе.
   – А именно?
   – Нам не нужно, чтобы кто-то готовил, убирал и стирал.
   – Что ты говоришь? Но и я прекрасно обхожусь без няньки.
   – Неужели ты сам стираешь?
   – А что, это так сложно? Высшая математика? Представляешь, я даже умею читать надписи на ярлыках и устанавливать регулятор на стиральной машине.
   – И готовишь тоже сам? Не может быть!
   – Без особых изысков, но в общем-то справляюсь. – Уайатт взглянул в мою сторону. – А что?
   – Вспомни, лейтенант. Мы что-нибудь ели в течение последних... – Я сверилась с часами на приборной панели. – Последних пяти часов? Умираю от голода. А ведь кормить меня отныне твой священный долг.
   – Долг? С чего это ты взяла?
   – Но ты же забрал меня силой, разве не так?
   – Боюсь, что правильнее было бы объяснить ситуацию иначе: как спасение твоей жизни.
   – Это уже детали. Мама кормила бы меня просто восхитительно. Ты увез меня от нее, так что теперь ответственность ложится на твои плечи.
   – Твоя мама – интересная женщина. Ведь ты специально сделала вид, будто не заметила ее отношения, так ведь?
   – Отношения к чему? – не поняла я. Уайатт похлопал меня по коленке.
   – Не имеет значения. Твой отец раскрыл мне секрет, как тебя приручить.
   – Неправда! – Я пришла в ужас. Папа никак не мог вступить в союз с врагом! Конечно, он не знал, что Уайатт – враг Скорее всего коварный злодей что-нибудь наврал насчет нашей помолвки. Потому-то папа так спокойно и воспринял мое переселение.
   – Разумеется, правда. Видишь ли, мужчинам приходится держаться вместе.
   – Он не мог этого сделать! Джейсону он никогда не раскрывал никаких секретов! Да их и не существует. Ты все выдумал.
   – Ничего не выдумал.
   Я выудила сотовый и стала яростно набирать номер родителей. Уайатт тут же протянул руку и спокойно, даже осторожно конфисковал у меня средство связи и сунул телефон в карман.
   – Отдай сейчас же! – Раненая рука очень мешала, так как Уайатт сидел слева. Я попыталась было повернуться на сиденье, но не смогла вовремя убрать руку и задела плечом о спинку. Из глаз посыпались искры.
   – Полегче, детка, полегче. – Успокаивающий голос Уайатта проник сквозь волны боли, но раздавался он справа, и это сбивало с толку.
   Несколько раз глубоко вздохнув, я открыла глаза и обнаружила, что голос раздавался справа потому, что Бладсуорт заглядывал в открытую пассажирскую дверцу. Машина стояла на дорожке, мотор все еше работал, а впереди маячил темный дом.
   – Ты что, собираешься потерять сознание? – поинтересовался Уайатт, осторожно возвращая меня в прежнее положение.
   – Нет, но зато меня сейчас вырвет прямо на тебя, – честно призналась я и, закрыв глаза, откинула голову. Боль и тошнота постепенно отступили.
   – Лучше воздержись.
   – Думаю, особой угрозы нет. Я же ничего не ела, забыл?
   – Если не считать четырех штук печенья.
   – Они уже давно переработаны. Так что ты в безопасности.
   Уайатт провел рукой по моему лбу.
   – Вот и хорошо.
   Он закрыл дверцу и, обойдя машину, снова сел за руль.
   – Разве это не твой дом? – растерянно спросила я. Неужели он свернул на первую попавшуюся дорожку?
   – Разумеется, мой. Но только машину я оставляю в гараже.
   Он нажал на кнопку дистанционного управления, и в тот же миг вспыхнул яркий свет, а в боковой стене дома начали подниматься ворота. Бладсуорт медленно тронулся с места. Потом аккуратно повернул вправо и бережно поставил машину на место. Еще одно нажатие кнопки – и ворота за нашими спинами бесшумно опустились.
   В гараже царил идеальный порядок, и это обстоятельство произвело на меня сильное впечатление. Ведь, как правило, гаражи очень быстро превращаются в свалку. Гараж Уайатта представлял собой исключение.
   Справа красовался верстак, а рядом с ним – красный шкафчик для инструментов со множеством ящиков и ящичков. На стене над верстаком стройными рядами висели молотки, молоточки, пилы, пилки, ножовки и масса иных предметов странного вида и непонятного назначения. Я внимательно их разглядывала, пытаясь решить, знает ли сам хозяин, что делать с этим богатством. Игрушки мужчин. Занятно.
   – У меня тоже есть молоток, – гордо заявила я.
   – Не сомневаюсь.
   Ненавижу снисходительный тон. Уайатт сказал это так, что сразу становилось ясно: мой молоток и в подметки не годится даже самому скромному из его молоточков.
   – Он розовый.
   В этот самый момент Бладсуорт вылезал из машины. Услышав о розовом молотке, он замер на полпути – одна нога снаружи, а вторая внутри.
   – Но такого просто не должно быть! Это извращение!
   – О, ради Бога! Еще никто не принимал закона о том, что инструменты непременно должны быть безобразными.
   – Инструменты вовсе не безобразны. Они функциональны. А потому должны выглядеть именно так. По-деловому. Они не имеют права быть розовыми.
   Разгневанный лейтенант полиции наконец-то покинул машину, захлопнул дверцу и, обойдя вокруг, решительным шагом приблизился ко мне.
   Я открыла свою дверцу и постаралась говорить громче, чтобы оппонент хорошо слышал каждое слово.
   – По-моему, твое отвращение к инструменту не только функциональному, но и привлекательному – это... м-м-м... – Дальше пришлось смотреть на Уайатта поверх его руки, которой он крепко зажал мне рот.
   – Расслабься. О молотках поспорим немного позже, когда ты не будешь выглядеть так, словно сию минуту упадешь в обморок.
   Не убирая руки и вопросительно подняв брови, Уайатт ждал моего согласия.
   Мне ничего не оставалось делать, как кивнуть. Он тут же убрал руку, отстегнул ремень и бережно вынес меня из машины. Последовательность действий оказалась не слишком продуманной: сначала следовало бы отпереть дверь в дом, а уже потом брать меня на руки. Однако Уайатт прекрасно справился с задачей, причем без моей помощи. Да я и не могла помочь: правая рука оказалась прижатой к его груди, а от левой не было никакого толку. Завтра, возможно, она и начнет немного повиноваться, но сегодня... По собственному горькому опыту я знала, что сразу после травмы мышцы категорически отказываются действовать.
   Уайатт вошел в дом, локтем включил свет, затем прошел в кухню и посадил меня на стул.
   – Ни в коем случае не пытайся встать. Сейчас я принесу вещи, а потом сам доставлю тебя туда, куда прикажешь.
   С этими словами моя добросовестная сиделка снова направилась в гараж, а я задумалась, не сообщил ли доктор Уайатту о моем состоянии чего-то такого, о чем не сказал мне самой. Неужели так уж необходимо носить меня на руках? Конечно, в машине я совсем расклеилась, но это только потому, что потревожила больную руку. А сейчас самочувствие можно было считать почти нормальным, если бы не слабость и не боль в руке. Слабость пройдет завтра. Так бывало всегда после донорской процедуры. Она и сейчас не очень сильная – так, всего лишь легкое недомогание. Чем же тогда объяснить приказ не вставать ни под каким предлогом?
   И вдруг меня осенило: телефон!
   Я оглянулась и увидела на стене обычный стационарный телефон с длинным проводом, способным дотянуться в любой конец кухни. О Господи! Что мешает поставить новый, беспроводной? Было бы куда симпатичнее.
   Когда появился нагруженный сумками Уайатт, я уже набрала номер и ждала, когда снимут трубку. В ответ на мою победную улыбку, означавшую «Не проведешь», он лишь молча закатил глаза.
   – Папуля, – произнесла я, когда отец наконец ответил. Папулей я называю его только в тех случаях, когда предстоит серьезный разговор о деле. Это у нас что-то вроде пароля. – Что ты сказал Уайатту? Он считает, будто знает секрет правильного обращения с таким чудовищем, как я. Как ты только мог? – К концу тирады я уже почти кричала.
   Отец рассмеялся.
   – Не волнуйся, матышка, все в порядке, я не говорил ничего такого, о чем тебе стоило бы беспокоиться. Просто сообщил кое-какую необходимую информацию.
   – А именно?
   – Уайатт сам тебе скажет.
   – Если бы... он упрям как осел.
   – Обязательно скажет. Обещаю.
   – А если не скажет, ты его побьешь?
   Это была старая папина шутка. Он любил повторять, что задаст любому, кто обидит кого-нибудь из его дочек. Поэтому я и не рассказала отцу о поцелуе Джейсона и Дженни – решила, что это тот самый случай, когда не стоило испытывать его самообладание и заставлять почтенного отца семейства драться врукопашную с недостойным сопляком.
   – Нет. Но если он тебя обидит, то непременно побью.
   Разговор немного меня успокоил. Я попрощалась, а когда повесила трубку и повернулась, то обнаружила, что Уайатт стоит возле кухонного стола, скрестив руки на груди, и с интересом наблюдает за мной.
   – Он ничего тебе не сказал, так ведь?
   – Обещал, что ты сам все расскажешь, а если не сделаешь этого, то он непременно с тобой разберется.
   Надо признаться, что правду я немного исказила. Но ведь Уайатт не мог слышать, что сказал отец на самом деле.
   – Не волнуйся, ни о чем плохом или некрасивом речь не шла. – Уайатт направился к холодильнику. – Как насчет завтрака? Самое быстрое – это яичница с беконом и тосты.
   – Великолепно. Хочешь, я помогу?
   – Боюсь, что сейчас от тебя толку мало. Лучше сядь где-нибудь в сторонке и не мешай. Этим ты внесешь значительный вклад в общее дело.
   Я села и начала осматривать кухню. Как ни странно, кухня, оснащенная по последнему слову техники, не выглядела современной.
   – Сколько лет этому дому?
   – Построен в начале прошлого века. Так что ему чуть больше ста лет. Задуман как сельская усадьба, но потом пару раз перестраивался. Когда я его купил, то тоже начал с ремонта: убрал несколько внутренних стен, чтобы придать объем и сделать помещения более удобными, добавил пару ванных комнат. Наверху их три, и еще одна здесь, на первом этаже. Дом достаточно большой. Завтра все покажу.
   – А сколько спален?
   – Четыре. Раньше было шесть маленьких, но всего одна ванная. Я переделал: увеличил спальни и встроенные шкафы и добавил ванные. Так будет легче продать, если вдруг решу тронуться с места.
   – Разве ты собираешься переезжать?
   Конечно, для одного человека этот дом слишком велик, но, судя по кухне, он был уютным и ухоженным. Уайатт пожал плечами:
   – Это мой родной город, и мне здесь вполне комфортно, тем более что и все мои родственники живут здесь. Но ведь где-то может появиться более перспективная и интересная работа. Как знать, что тебе готовит будущее?
   Очень трезвый взгляд на жизнь и вполне совпадает с моим собственным. Лично я очень люблю свой дом, но разве можно предсказать будущее? Умный и энергичный человек должен быть гибким и подвижным в устройстве собственной жизни.
   Очень скоро на столе появились две тарелки с яичницей и жареным беконом, тосты и два стакана молока. Кроме этого, в качестве десерта рядом с моей тарелкой появились две таблетки антибиотика и одна – анальгетика.
   Я не стала устраивать капризов по поводу анальгетика, так как не очень хорошо знаю, что такое боль, и не хочу страдать.
   За едой меня одолела зевота. Уайатт сполоснул тарелки и сунул их в посудомоечную машину. Потом снял меня со стула и уселся сам, а меня посадил к себе на колени.
   – Что? – спросила я, удивленная смелой режиссерской находкой. Не могу сказать, что обожаю сидеть на коленях у мужчин: по-моему, поза просто неуклюжая. Но Уайатт был настолько высоким, что наши лица оказались на одном уровне, а его рука надежно поддерживала мою поясницу.
   – Твой отец сказал, что когда ты испуганна, то становишься очень разговорчивой и требовательной. Причем степень разговорчивости и требовательности находится в прямой зависимости от степени страха. – Сильная рука ласково погладила мою спину. – Он объяснил, что таким образом ты подавляешь ощущение беспомощности.
   Действительно, в нашей семье это вовсе не секрет. Я прислонилась к широкому плечу.
   – Да я окаменела от ужаса.
   – Ты-то, возможно, и окаменела, но только не твой рот. – Уайатт усмехнулся. – Мы разыскивали вооруженного убийцу, а ты в это время сидела за машиной и громко требовала печенья.
   – Совсем и не громко.
   – Еще как громко. Во весь голос. Я уже решил было, что придется пинками заставить личный состав успокоиться и перестать хихикать.
   – Знаешь, я просто никак не могу взять в толк, что кто-то пытался меня пристрелить. Веду тихую, спокойную, добропорядочную жизнь, и вдруг за несколько дней все переворачивается вверх тормашками. Я не хочу неприятностей. Хочу, чтобы все снова стало на свои места, чтобы вернулась нормальная жизнь. Хочу, чтобы полиция поймала убийцу. И как можно быстрее.
   – Непременно поймаем. Сделаем все, что можно. Макиннис и Форестер работали в выходные, прослеживая возможные версии. Появилась парочка очень перспективных направлений.
   – Это парень Николь?
   – Пока ничего не могу сказать.
   – Не знаешь или не имеешь права говорить?
   – Не могу раскрывать ход следствия. – Уайатт поцеловал меня в висок. – Давай-ка лучше я отнесу тебя наверх и уложу в постель.
   Как я и предполагала, он направился прямиком в собственную спальню, а не в одну из комнат для гостей. Я вполне могла передвигаться самостоятельно, могла бы даже подняться на второй этаж. Но если лейтенанту хочется носить женщину на руках, зачем же ему в этом отказывать? Он оставил меня в роскошной ванной комнате с двумя раковинами, огромной ванной и душем.
   – Сейчас принесу твою сумку. Полотенца и прочее здесь, – показал он на шкаф.
   Я взяла полотенце и губку, а потом умудрилась одной рукой развязать ворот больничного халата. Второй узел, однако, не поддался, но халат был мне настолько велик, что просто упал с меня, и оставалось лишь переступить через образовавшуюся на полу махровую кучу.
   Я взглянула в зеркало на собственную полуобнаженную фигуру. Левая рука оказалась оранжевой от бетадана, но на боку и даже на спине остались потеки засохшей крови. Намочив губку, я смыла всю кровь, до которой смогла дотянуться. Вернулся Уайатт. Взял губку и закончил процедуру, а потом помог мне освободиться от белья. Хорошо, что я уже привыкла обнажаться при нем, а потому даже не смутилась. С тоской взглянула на душ, который сейчас был для меня недоступен. Зато ванна вполне могла выручить.
   – Я бы хотела принять ванну, – мечтательно проговорила я.
   Бладсуорт не произнес ни слова. Просто молча включил воду, помог залезть в ванну, и пока я безмятежно отмокала, разделся и быстро принял душ.
   Я удобно прислонилась к краю ванны и с интересом наблюдала, как он выходит из душа и вытирается. Обнаженный лейтенант полиции Уайатт Бладсуорт выглядел великолепно: широкие плечи, узкие бедра, длинные мускулистые ноги и прекрасное хозяйство. Замечательно, что он к тому же отлично знал, как этим хозяйством распорядиться.