– Я думаю, теперь даже Люк это понимает, – откликнулся Джон. – А что тебе сказал Энди? Они нашли Саманту Митчелл?
   – Да. Окулист убил ее сразу. Перерезал ей горло. – Она ничего больше не прибавила, но Джон понял – она думает о ребенке Саманты.
   – В таком случае, – сказал он, – нам пора объединить наши силы и людские ресурсы и начать работать вместе.
   Мэгги кивнула:
   – Да. Это следовало сделать уже давно, нам мешал Драммонд. Но теперь у нас нет другого выхода.
   – Можешь рассчитывать на мою поддержку. К тому же я уверен, что Энди будет на твоей стороне.
   – Я тоже так думаю, – согласилась Мэгги. – Но сначала я все-таки поговорю с Энди, а уж потом пойду к лейтенанту. Если понадобится, я не постесняюсь обратиться к самому начальнику городской полиции, и пусть Люк об этом знает.
   – Можешь сказать, что это я пригласил Квентина и Кендру, – сказал Джон. – Тогда Драммонд будет злиться на меня, а вас не тронет.
   – Ты уверен?
   – Абсолютно. Кстати, если вам понадобятся дополнительные ресурсы: люди, оборудование, специалисты, – можешь намекнуть Драммонду, что губернатор мне кое-чем обязан, но что мне пока не хочется к нему обращаться. Так и скажи: пока не хочется, но в случае крайней нужды…
   – Это действительно так, Джон?
   – Честное благородное слово. Я приберегал эту карту на случай, если Драммонд заупрямится и попробует свести мое участие в расследовании к пустой формальности, но в данном случае приходится разыгрывать все козыри, какие есть на руках.
   Мэгги усмехнулась.
   – Оказывается, все не так плохо, как мне казалось, – сказала она. – Хорошо, я использую этот довод, если все остальное его не убедит.
   Джон обнял ее за плечи, отчасти потому, что Мэгги выглядела слишком усталой, отчасти потому, что ему хотелось, нет – было необходимо дотронуться до нее, и сказал:
   – Ну что? Едем?
   – Едем, – храбро ответила она.
 
   Войдя в конференц-зал, Скотт сел на стул напротив Дженнифер.
   – Будь я проклят, если знаю, что происходит, но, похоже, дело серьезное. Джон уединился с Энди в его прежнем закутке в общей комнате, а Мэгги отправилась прямо в кабинет к Драммонду. Дверь, разумеется, закрыта, но в комнате все прекрасно слышно.
   – И что же слышно в комнате? – заинтересовалась Дженнифер.
   Скотт усмехнулся:
   – Что лейтенант трубит как раненый слон – вот что!
   Дженнифер покачала головой:
   – Если лейтенант дошел до того, что кричит на Мэгги, значит, дело и впрямь не шуточное. Обычно он обращается с нею куда осторожнее, чем с любым из нас.
   – Это потому, что Мэгги высоко ценит шеф полиции.
   – Да. – Дженнифер бросила взгляд на часы. – Вот, уже почти одиннадцать. Энди сказал, что мы должны отдохнуть, как все порядочные люди, иначе мы ноги не будем таскать.
   – Мы не люди, и тем более – не порядочные. Мы копы, и этим все сказано. Впрочем, от таких предложений грешно отказываться, не знаю только, стоит ли ехать домой, или проще соснуть пару часов в свободной камере. Знаешь, когда в прошлый раз босс отправил меня домой, я просидел на диване перед выключенным теликом (просто забыл его включить!) не менее трех часов – все думал о нашем деле.
   – Да, я тебя хорошо понимаю, – сказала Дженнифер. – Со мной было то же самое, только я сидела не на диване, а на табурете в кухне.
   – Как насчет этого бродяги, которого ты разыскиваешь? – сменил тему Скотт. – Удалось напасть на какой-нибудь след?
   – Пока нет. Я обзвонила все городские ночлежки для бездомных, но у них никогда не было человека по имени Дэвид Робсон.
   – Он мог назваться другим именем.
   Дженнифер пожала плечами.
   – Кроме имени, у нас, считай, больше ничего и нет. Описание, которое мне дали в Центральном участке, не слишком точное. Хорошо бы имя было настоящее!..
   – Как ты думаешь, что он мог видеть? Ведь не призрак же, в самом деле, ему явился!
   – Я думаю, он мог видеть что-то потрясшее его.
   – Это Терри Линч так говорит? – не удержался от шпильки Скотт.
   – Он хороший коп, Скотти.
   – Не сомневаюсь. И все-таки мне очень любопытно, что такого страшного мог увидеть пьяный бродяга?
   – Я знаю, вероятность того, что нам повезет, очень мала, – сказала Дженнифер извиняющимся тоном. – Но попробовать все равно стоит. Мы ничего не теряем, к тому же никаких более важных дел у нас все равно нет.
   – И, боюсь, не будет. – Скотт снова вздохнул.
   – Твоя правда. Нам совершенно нечего делать, так что не буду-ка я тратить время зря. – Дженнифер потянулась к телефону. – Мне нужно еще раз позвонить в те ночлежки, где в первый раз не оказалось никого из администрации. Конечно, это напоминает бросание камней по кустам, но ведь никогда не знаешь, кто вылетит тебе под выстрел в следующий раз – воробей или жирный тетерев.
   – Или никто, – мрачно пошутил Скотт. – Так бывает чаще всего, особенно когда слишком надеешься на успех. Ладно, не буду тебе мешать – лови своего тетерева.
   И с этими словами Скотт вышел в коридор.
 
   – Я терпеть не могу шантажистов, Мэгги. – Голос лейтенанта звучал спокойно и ровно, но от его недавнего крика у Мэгги все еще слегка звенело в ушах.
   – Терпеть не можешь? – Мэгги встала с кресла для посетителей и, слегка наклонившись вперед, оперлась руками о лежащий на столе блокнот. – Тогда не вынуждай меня этим заниматься. Ситуация вышла из-под контроля, и если бы у тебя хватило смелости взглянуть правде в глаза, ты бы давно это признал. И перестал упрямиться!
   – Мои люди вполне способны…
   – Это преступление им не по плечу. Они отличные копы, но им еще никогда не приходилось сталкиваться с подобным. Их подготовка и опыт им не помогут. Подобного опыта у них просто нет.
   – Если бы ты сделала набросок…
   Мэгги выпрямилась и негромко рассмеялась:
   – Да, можешь свалить все на меня. Мне наплевать. Можешь сказать, что твой полицейский художник не в состоянии справиться со своей работой и поэтому ты не можешь арестовать преступника.
   У Драммонда хватило порядочности покраснеть, но взгляд его по-прежнему оставался злобным.
   – Мы делаем все, что в наших силах. Все, что вообще можно сделать. Шеф полиции со мной согласен. Зачем звать на помощь людей из ФБР, если мы все равно не можем предоставить им никаких материалов, никаких улик, с которыми они могли бы работать?
   – Выслушай меня, Люк, – терпеливо сказала Мэгги. – Представь себе, что ты охотишься на какого-то опасного зверя. Что тебе понадобится в первую очередь? Тебе нужны опытные егеря, загонщики, следопыты. Если, к примеру, ты собираешься охотиться на медведя, значит, тебе нужен специалист по медведям…
   – Мы копы и охотимся на преступников, – сердито перебил Драммонд. – И даже иногда их ловим, если ты заметила!
   – Да, это так. – Мэгги намеренно заговорила спокойным, почти небрежным тоном, в котором не звучало ни малейшего намека на угрозу. – Но Окулист – это не просто еще один преступник. Именно в этом кроется твоя главная ошибка, Люк. Ты недооцениваешь ситуацию. Он не просто преступник, Окулист – это монстр, взбесившийся зверь, который идет на все, лишь бы скрыть свое нечеловеческое лицо от умирающих жертв. А когда охотишься на чудовищ, нужно найти помощников, которые в них разбираются.
   – Например, ФБР.
   – Специализированное подразделение в составе ФБР. – Голос Мэгги внезапно прозвучал резко, повелительно. – Тебе нужны специально подготовленные, квалифицированные, преданные своему делу люди, которым совершенно наплевать, что напишут о них в газетах после того, как они сделают свою работу и вернутся в Квантико. И напишут ли вообще. Для них главное – отправить преступника в тюрьму, в газовую камеру или на электрический стул. Им все равно, кто заработает на этом политический капитал.
   И снова Драммонд слегка покраснел. Намек на его политические устремления пришелся ему не по вкусу, но он сказал только:
   – Что-то я никогда не слышал об этом подразделении.
   – Это вполне естественно, – сообщила Мэгги, – они отнюдь не рекламируют себя. – Она выдержала коротенькую паузу, выжидая, пока смысл сказанного дойдет до Люка, и добавила: – Но если ты внимательно пролистаешь информационные бюллетени, которые время от времени рассылает ФБР, ты найдешь несколько упоминаний о специальном отделе. Это и есть то самое подразделение. Противоправные деяния, связанные с особой жестокостью или представляющие большую общественную опасность, – вот их основной профиль. И надо сказать, что послужной список спецотдела выглядит весьма впечатляюще, даже несмотря на то что сотрудникам отдела запрещено вмешиваться в расследование. Они только консультируют, оказывают информационную поддержку, а также другую необходимую помощь.
   – Откуда ты вообще знаешь об этом отделе?
   – Пару лет назад один мой хороший знакомый едва не поступил туда на работу. – Мэгги пожала плечами. – Они действительно классные специалисты, Люк.
   – И все равно я не понимаю, что такого они могут, чего не можем мы? – проворчал Драммонд. – Или они какие-нибудь сверхлюди вроде Человека-паука?
   Мэгги невольно улыбнулась такому сравнению. Она уже догадалась, что Люк в конце концов сдастся, пусть и без особой охоты, и не стала нажимать, чтобы не ранить его самолюбие еще глубже.
   – Нет, они не сверхлюди, – сказала она. – Просто им уже приходилось охотиться на подобных чудовищ. Поэтому я не исключаю, что они способны взглянуть на проблему под каким-то новым углом. В конце концов, свежий взгляд никогда не повредит. Но даже если у них ничего не получится, это ничего не меняет. Убийство Саманты Митчелл разом подняло все ставки. Как только новости распространятся, люди обязательно спросят, что еще мы можем предпринять, чтобы остановить садиста-насильника, который превратился в жестокого убийцу? Обратись в спецотдел, и у тебя появится ответ на этот вопрос.
   – Черт! – Люк Драммонд откинулся на спинку скрипнувшего кресла и ухмыльнулся.
   – Ведь ты сам знаешь, что это единственный выход. Единственный разумный выход, – продолжала Мэгги. – Несколько дней назад ты просил меня как можно скорее дать тебе портрет Окулиста. Сегодня я отвечаю: я не могу сделать это одна. Допросы пострадавших мне тоже не помогут. Мне нужна помощь, Люк! Мне нужны люди, которые помогут мне разобраться, как он мыслит!
   – Именно поэтому в последнее время ты так любезна с Гэрретом? – недовольно спросил Драммонд.
   Но Мэгги пропустила намек мимо ушей.
   – Несколько дней назад Джон сказал мне, что, если ты не можешь или не хочешь воспользоваться ресурсами Федерального бюро, он сделает это сам. Тебе ведь прекрасно известно, что он решил во что бы то ни стало отыскать негодяя, который напал на его сестру. В спецотделе у Джона работает близкий друг. Сейчас он здесь, в Сиэтле, и не один, а со своим постоянным партнером. Их приезд носит строго неофициальный характер, к тому же оба агента в настоящий момент в отпуске. Именно их мы должны поблагодарить за то, что тело Саманты Митчелл было найдено так быстро.
   Мэгги была уверена, что эта последняя фраза помешает лейтенанту взорваться, и оказалась права. Драммонд задумался, и Мэгги, не давая ему опомниться, повела атаку дальше.
   – Никто не собирается покушаться на твой авторитет, Люк, – сказала она. – Все мы думаем только о том, чтобы помешать Окулисту убить еще кого-нибудь. И только от тебя зависит, добьемся мы своей цели или нет. Ты хороший коп, Люк, но сейчас тебе необходимо проявить политическую мудрость. Пошли в специальный отдел официальный запрос. Прикажи Энди ознакомить фэбээровцев со всеми обстоятельствами дела, и я обещаю, что ты не пожалеешь!
   – Что ж, пусть будет по-твоему, – неохотно проворчал Драммонд. – Скажи Энди, пусть зайдет ко мне.
   Стараясь ничем не выдать своего торжества, Мэгги поспешила выйти из кабинета лейтенанта. Час был поздний, и в общей комнате было всего несколько сотрудников, однако Мэгги сразу заметила, что все они исподтишка за ней наблюдают. Это, впрочем, ее не удивило – поначалу Драммонд орал так, что во всем участке звенели оконные стекла.
   Джон и Энди ждали ее.
   – Иди к нему, – сказала она Энди. – Быть может, он еще немного порычит для острастки, но официальное разрешение посвятить Квентина и Кендру во все детали ты получишь.
   – Надеюсь, тебе не пришлось пообещать ему за это свое первое дитя? – поинтересовался Энди, вставая.
   – Нет. Но, боюсь, все это далеко не бесплатно, – ответила Мэгги.
   Подмигнув обоим, Энди направился к кабинету Драммонда, а Мэгги повернулась к Джону.
   – Отличная работа, Мэгги, – негромко сказал он. – А теперь посиди немного, расслабься. – Она выглядела не просто усталой, а измотанной, и он волновался за нее, но решил ничего не говорить.
   Мэгги села на второй стул.
   – Легче допросить десять свидетелей, чем переспорить Люка. Он почти так же упрям, как пишут в детективных романах.
   Джон слабо улыбнулся.
   – Ты сумела его убедить. Это главное.
   – Будем надеяться. – Мэгги улыбнулась в ответ. – Как ты думаешь, Квентин и Кендра еще не спят?
   – Они оба настоящие «совы», предпочитают вести ночной образ жизни, особенно когда участвуют в каком-нибудь расследовании. Квентин утверждает, что ночью ему лучше думается. Слушай, ты уверена, что лейтенант позвонит им прямо сейчас?
   Мэгги кивнула:
   – Мы не можем позволить себе терять время, и Люк это понимает.
   – Я тоже так думаю. – Джон потянулся к телефону. – Пожалуй, позвоню-ка я им сам.
 
   7 ноября, среда
   К тому моменту, когда участники расследования собрались в конференц-зале, время уже перевалило за полночь. Драммонд, впрочем, уехал домой, сказав, что предпочитает встретиться с «этими пресловутыми агентами» завтра, но его отсутствие никого особенно не огорчило. Отсутствовали также несколько детективов: некоторые сдали дежурство и отправились по домам, остальные работали в городе, пытаясь разыскать последнюю из пропавших женщин – Тару Джемисон.
   Таким образом в комнате осталось только ядро следственной группы: Энди, Скотт и Дженнифер. Джон представил им Квентина и Кендру, после чего все немедленно занялись делом. Пока Квентин разглядывал прикрепленные к доске описания, фотографии и наброски, Кендра сообщила остальным, что поиск по федеральной базе данных не выявил ни одного хотя бы отдаленно похожего преступления. Следовательно, сказала она, Окулист действительно начал нападать на женщин только шесть с небольшим месяцев назад.
   – Но вот это, – сказал Квентин, постучав пальцем по доске с прикрепленными к ней фотографиями, – это совершенно потрясающе. Хотел бы я знать, кто это выкопал? Кому пришла в голову эта блестящая – и сумасшедшая идея?
   – Им, – Энди показал на Скотта и Дженнифер.
   Скотт объяснил, почему они решили поискать похожие преступления в старых досье.
   – Психолог считал почерк преступника слишком устоявшимся, сформированным, вот мы и решили, что, если Окулист начал нападения только недавно, он, возможно, копирует старые преступления, – закончил он.
   – Ты, наверное, постоянно залезал за линию, когда в детстве раскрашивал треугольнички и кружочки, правда? – спросил Квентин.
   Сначала Скотт не понял вопроса, но потом заметил в глазах агента лукавый огонек и кивнул.
   – Да. Из-за этого у меня были вечные неприятности с учительницей. Наша мисс Хендриксон настаивала, чтобы геометрические фигуры были раскрашены аккуратно. Кстати, это в основном были прямоугольники и квадратики.
   – Понятно. Вот вам наглядный пример того, как школа подавляет в детях инициативу, фантазию, творческое мышление! – произнес Квентин с шутливым пафосом. – И тем не менее вы с Дженнифер сумели найти единственное логически верное и рациональное решение проблемы. В последнее время подражателей стало, пожалуй, даже слишком много. Возможно, Окулист действительно вдохновился серией старых, нераскрытых преступлений, благо о них подробно написано в нескольких книгах, и не было никакой нужды копаться в полицейских архивах.
   При этих его словах Джон бросил быстрый взгляд на Мэгги, ожидая, что она возразит Квентину, но она молча слушала, и лицо ее было суровым. Джон понял, что ему тем более следует молчать. Даже если Мэгги была права, когда утверждала, что они имеют дело с возродившимся в новой телесной оболочке Злом, это вряд ли могло помочь им разыскать эту самую оболочку и отправить ее за решетку. Скорее всего подобное заявление только повредило бы делу. Джон считал, что Окулиста неплохо бы вздернуть повыше в назидание всем, кому вздумается ему подражать.
   – Сейчас Джен пытается разыскать свидетеля, который предположительно видел что-то странное в районе, где была найдена Холлис Темплтон. К сожалению, особых надежд на это возлагать не стоит. Найти этого Дэвида Робсона почти невозможно. У него нет ни работы, ни дома, а сейчас многие бродяги подались на юг. Больше у нас почти ничего нет, если не считать утверждения Мэгги, будто Тара Джемисон узнала Окулиста в момент нападения.
   Нахмурившись, Дженнифер посмотрела на Мэгги:
   – Почему ты так думаешь?
   Мэгги пожала плечами:
   – Можно назвать это шестым чувством, эмпатией или еще как-нибудь.
   – Это не сказки, а проверенный факт, – счел нужным вмешаться Энди, который увидел, как вытянулись лица младших детективов. – Именно благодаря этому шестому чувству Мэгги удается делать невероятно точные наброски предполагаемых преступников. Кстати, я предпочитаю называть его интуицией, – сказал он и улыбнулся Мэгги. – Когда мисс Барнс допрашивает пострадавших или свидетелей, она в буквальном смысле слова переживает с ними то, что они чувствовали во время нападения. Это помогает ей воссоздать картину происшедшего и облик преступника.
   – Как правило, удается, – уточнила Мэгги. – Увы, с одними людьми это ощущение сильнее, с другими – слабее. Кроме того, много зависит от того, насколько серьезным было преступление. Жертвы изнасилований, хулиганских нападений и прочих связанных с насилием преступных деяний глубоко травмированы. Их чувства и эмоции намного сильнее, чем, например, чувства домашней хозяйки, у которой в универсаме вытащили кошелек с кредитными карточками. Впрочем, бывают и исключения…
   – Когда в кошельке оказываются наличные, – подсказал Квентин, и все невольно рассмеялись.
   – А ты можешь сказать, что я испытываю сейчас? – требовательно спросила у Мэгги Дженнифер, сразу ставшая серьезной, если не угрюмой.
   – Ну, для этого не нужно быть… – «экстрасенсом», чуть не ляпнула Мэгги, но вовремя поправилась: – …семи пядей во лбу. Вы не верите мне и раздражены, что я отнимаю у вас время. Это все, что я могу прочесть по вашим позам, жестам, голосу, выражению лиц, не вступая в физический контакт.
   – Расскажи им остальное, – неожиданно вмешался Квентин.
   Мэгги посмотрела на него, потом перевела взгляд на сидевших за столом детективов.
   – Любая эмоция, любое сильное чувство, – начала она, – является одной из разновидностей энергии, судя по всему – электромагнитной. Эта энергия обладает свойством накапливаться в определенных местах, которые словно бы пропитываются ею. Когда я попадаю в такое место, например, в квартиру, где произошло убийство, мне удается подключиться к жертве или даже к преступнику. И тогда я чувствую… многое из того, что они переживали и чувствовали в тот момент.
   – Именно так ты узнала о ссорах между Митчеллами? – догадался Энди и, когда Мэгги кивнула, быстро перечислил названные ею события, чтобы остальные поняли, что он имеет в виду.
   – В каждом из этих случаев, – добавила Мэгги, – эмоции Митчеллов оказывались намного сильнее, чем обычно. Особенно сильно они поссорились из-за попугая, но и спор Томаса с тестем тоже был достаточно ожесточенным. Что касается осколка зеркала, которым порезалась Саманта, то тут была просто сильная боль, и я ее почувствовала.
   – Но в полицейском участке должно быть достаточно сильных эмоций, – сказала Дженнифер. – Их ты ощущаешь?
   Мэгги слегка поморщилась.
   – До недавнего времени я воспринимала их как неприятное покалывание на коже. Так бывает, когда в воздухе скапливается слишком много статического электричества. Но в последнее время ощущение усилилось. Кроме этого, я начала чувствовать страдания пациентов в больницах.
   – Ты ничего не говорила, – сказал Джон растерянно. – Почему?
   – А что я могла сказать? – пожала плечами Мэгги. – Для меня это превратилось в постоянный шумовой фон, который почти не воспринимается сознательно. Так житель большого города не замечает шума транспорта и, только оказавшись на природе, начинает понимать, что ему чего-то недостает. Впрочем, время от времени какая-то особенно сильная эмоция прорывается и в сознание.
   – Например? – В вопросе Дженнифер ясно прозвучал вызов.
   Мэгги бросила вопросительный взгляд на Квентина. Тот покачал головой.
   – Надо, Мэгги. Придется пару раз прыгнуть через горящий обруч и походить на задних лапах, иначе никто не поверит, что тигр на самом деле ученый.
   – Хорошо. – Мэгги заметила, как щеки Дженнифер слегка порозовели, но ответила на вопрос так, словно не заметила брошенной ей перчатки. – Например, сегодня, то есть вчера утром сюда доставили подозреваемого в краже со взломом. Детектив Харрисон, который ведет дело, совершенно уверен, что этот парень действительно вламывался в богатые квартиры и особняки, но вся беда в том, что ни у него дома, ни у известных скупщиков краденого вы не обнаружили ничего из похищенного.
   – Да, – подтвердил Энди. – Все верно. Ну и что?
   – Когда сегодня этот парень был в участке, он очень боялся, что вы узнали о складском помещении в подвале соседнего дома, которое он взял в аренду на имя своей замужней сестры.
   – Господи Иисусе! – воскликнул Скотт. – Нужно бы позвонить Майку Харрисону, но я боюсь что-нибудь пропустить.
   – Позвонишь потом, – коротко приказал Энди, внимательно разглядывая Мэгги. – Что еще ты можешь рассказать?
   – Та пожилая женщина, которую вы подозреваете в убийстве мужа, на самом деле его не убивала.
   – Не убивала?
   – Нет, он умер своей смертью. Но она избавилась от тела, закопала за домом в лесу.
   – Вот черт! – озадаченно произнес Энди. – Зачем ей это понадобилось, если она его не убивала?
   – Он не был застрахован, а без его пенсии ей не прожить. Вот она и решила сделать вид, будто он не умер, а просто пропал.
   В наступившей тишине Квентин сказал негромко:
   – Иногда мне тоже бывает очень неприятно работать на правительство.
   Энди глубоко вздохнул:
   – Что ж, видно, придется дополнительно приплачивать Мэгги, чтобы она целыми днями сидела возле нашей входной двери.
   Мэгги улыбнулась ему:
   – Зачем собирать информацию, которую твои ребята все равно раскопают?
   – Ну, в этом я далеко не уверен. – Энди покрутил головой. – Впрочем, даже если ты согласишься, нам придется что-то предпринять, чтобы твои, гм-м… откровения выглядели как обычные рабочие версии, добытые нечеловеческим напряжением ягодичных мышц. Полагаю, что это вряд ли удастся.
   – Поверь мне, Энди, это будет очень и очень трудно, – вмешался Квентин. – А если общественность пронюхает, что вы доверились экстрасенсу вместо того, чтобы расследовать преступления как положено… Я даже не представляю, что тогда с вами будет.
   – Может возникнуть вопрос о вмешательстве в личную жизнь, это как минимум, – сказала Мэгги. – За исключением, пожалуй, нескольких детективов, которые бьются над расследованием самых сложных дел, большинству сотрудников полиции вряд ли понравится, что кто-то читает их мысли как раскрытую книгу каждый раз, когда они входят в участок. – Она слегка пожала плечами. – Давайте-ка не будем отвлекаться, а вернемся к нашему делу. Теперь, надеюсь, вам понятно, откуда я знаю, что Тара Джемисон знакома с насильником. Как только он ее схватил, она его узнала. Я почти уверена, что они встречались раньше, может быть, даже разговаривали…
   Энди оглядел собравшихся и кивнул.
   – Что ж, мне кажется, это уже кое-что, – сказал он. – Нужно собирать информацию о Таре Джемисон – о ее друзьях, родственниках, знакомых, романтических увлечениях, соседях, коллегах по работе. Как это делается, я думаю, объяснять не нужно – со стандартной процедурой все знакомы. Я знаю, уже поздно, но времени терять нельзя. Можете поднимать людей с постелей, ответственность я беру на себя. Если есть хоть малейший шанс найти Тару до того, как Окулист начнет с ней забавляться, нужно его использовать. Все согласны?
   Все были согласны.

15

   Бью часто работал в студии по ночам, но почти никогда-с закрытыми глазами.
   Писать с закрытыми глазами ему не нравилось, но его попросили, и он не смог отказать, хотя в памяти все еще были живы воспоминания о последнем разе. Тогда у него получилась превосходная картина, но целую неделю после того, как работа была закончена, его мучили по ночам удушливые кошмары.
   И это было единственное его произведение, которое он уничтожил своими руками.
   – Это ведь не просто брызги? – спросил Бью покорно.
   – Нет, – был ответ. – Это не просто брызги.
   – Жаль. Я бы хотел…
   – Я знаю.
   – Ты слишком много знаешь.
   – Многое, но не все. Например, я не знаю, как тебе удается вести связную беседу во время сеанса автоматического письма. Или следует называть эту твою способность автоматической живописью?