— Всего хорошего. Желаю тебе удачи.
Можно ли после всего случившегося рассчитывать на это? Ив сомневалась. Она вытащила солнцезащитные очки из своей сумочки и убрала их в карман, надела удобные шорты, собрала рисовальные принадлежности и попыталась думать о предстоящей работе. Педро помог ей уложить вещи в проволочную корзинку, и вскоре она уже крутила педали велосипеда. Как всегда в дороге, окружающий пейзаж постепенно успокоил ее.
Казалось невероятным, что все ужасные события действительно произошли здесь, в таком месте, как Уайт Бич Айленд. День был очень жарким, ярко светило солнце. Порывшись в кармане, она вытащила очки, но они постоянно сползали с ее носа. Оставив на минуту велосипед, она посмотрела на них. Конечно, она взяла не ту пару! Это очки Фила. Убрав их опять в карман, она поехала дальше.
Бухточка, когда она добралась до нее, оказалась тихой и безлюдной. Ив была этому рада. Подыскав идеальное место, она установила свой мольберт. Набрасывая эскиз, она склонилась над ним, стараясь сосредоточиться. Она долго работала не отрываясь и наконец устроила перерыв. У нее не было времени попросить отель упаковать ей с собой ленч, но она успела захватить пару сладких пирожных из буфета в вестибюле отеля.
Сидя в тени под пальмой, она сжевала одно из них. Океан сверкал под солнцем, вода была пронзительно голубого цвета. На горизонте появилась парусная лодка. У Ив сжалось сердце. Здесь было так красиво! Но жуткие события все испортили. Если бы только Крейг не имел к этому отношения! Но Ив знала, что Крейг замешан. Более того, она была уверена, что капитан Мартин знал об этом тоже. Он, вероятно, просто ждал подходящего момента, чтобы начать действовать.
— Привет!
Ив едва не подпрыгнула от испуга. Она не слышала никаких шагов и не заметила никакой тени. Сейчас, взглянув вверх, она обнаружила Роджера Кэбота.
— Мы постоянно сталкиваемся друг с другом, не так ли? Это должно быть судьба, — сказал он, пожав плечами.
Последние дни Ив пугалась даже собственной тени. Странно, но каждый раз, выходя из отеля, она, как нарочно, натыкалась на этого неопрятного парня. Эти встречи вызывали у нее чувство дискомфорта. Он был, как всегда, в потрепанных шортах, без рубашки и босой. Щетина на подбородке и щеках была светлой и запущенной. Он выглядел совершенно безобидным, но почему-то походил на черного паука.
— А где гитара? — спросила Ив.
— Там, среди деревьев, вместе с остальными шмотками.
— Неужели вы все время спите на берегу?
— Что поделаешь, — вздохнул Роджер. — Хочу искупаться, может, составите мне компанию?
— Нет, спасибо. Мне надо поработать.
Роджер подошел и посмотрел рисунок, закрепленный на мольберте.
— Неплохо, — похвалил он. — В это вложена душа.
— Спасибо.
Роджер посмотрел на нее искоса, почесал свои бакенбарды и побрел к воде. Плюхнувшись в прибой, он отплывал все дальше, и вскоре вдали виднелась лишь его голова.
Ив тут же забыла о нем, так как расправилась с последним пирожным и снова взялась за кисть.
Она с удивлением заметила, что, несмотря ни на что, может сконцентрировать свое внимание. К тому же было приятно снова заняться работой. Это успокаивало нервы и помогало избежать мыслей о Крейге.
«Больше не влюбляйся», — предупреждал ее брат Боб.
«О, дорогой, — подумала она. — Влюбилась ли я? Несмотря ни на что? Как я могла? Крейг…»
Но она и в самом деле не знает, что представляет собой Крейг. Кто он, что он делает на этом острове? Может быть, он действительно писатель, и сейчас у него, всего-навсего, длительный перерыв в работе. Если бы только это было правдой.
Роджер выходил из воды, тряся головой, его желтые волосы и борода блестели от капель воды.
— Спокойно, мужик, спокойно, — бормотал он.
Ив не обращала на него внимания. Но ей хотелось, чтобы он ушел. В его присутствии она чувствовала себя неловко.
Когда он заглянул через ее плечо, она вздрогнула.
Роджер засмеялся: «Что случилось? Вы какая-то нервная».
— А кто не станет нервным от всех этих неприятностей!
Роджер пожал плечами.
— Да, я слышал по радио. Хотел бы знать, кто будет следующим?
— Мне кажется, вам все равно, случись хоть сто убийств!
Роджер еще раз пожал плечами.
— Нет. Если им нравится убивать друг друга, пусть делают, что хотят. Что касается меня — я мирный человек. Я не из их крысиной породы. Душа, сестренка, душа.
Затем, не говоря больше ни слова, он исчез среди деревьев. Ив опять взялась за кисть, но настроение уже испортилось. Так или иначе, Роджер Кэбот неприятно действовал на нее. Был ли этот парень искренним? Имел ли он хоть каплю сострадания? Она вспомнила, как он себя вел на катере, когда умер Вильямс. Все были расстроены, но только не Роджер. Сейчас он опять показал себя таким бесчувственным. Ив вздрогнула, несмотря на жаркое солнце. Было бы ужасно походить на него!
После целого часа тщетных попыток она решила, что вполне может закончить работу на сегодня. Она зря теряла время. Уложив вещи, она двинулась в обратный путь.
Вскоре она увидела приближающийся автомобиль. Откидная крыша была поднята! Ее охватил страх: она узнала автомобиль, он принадлежал Кэпу. Ив моментально съехала с дороги и укрылась в кустах. Не то чтобы она действительно верила, что Кэп хоть каким-то образом связан с ночными событиями, но она не была настолько глупой, чтобы упустить шанс спрятаться на всякий случай.
Когда автомобиль мчался мимо, она успела разглядеть лицо Сэмми. Он гнал машину очень быстро, почти безрассудно, и это совершенно не было на него похоже. Посмотрев вслед машине, она увидела в ней еще одного человека. Невероятно, но в какой-то момент ей показалось, что это Макси. Не может быть! Просто ее нервы сыграли с ней очередную шутку.
Испытывая сильное беспокойство и жалея, что вообще вышла из отеля, Ив начала быстрее крутить педали. К моменту, когда Ив въехала в город и поставила велосипед около отеля, она вся взмокла и ужасно хотела пить.
Вестибюль был пуст. Было время сиесты. Вызвав лифт, она поднялась на второй этаж и прошла к себе в номер.
— Макси!
Ответа не было. Пройдя через соединяющую дверь, она осмотрела номер Макси, но ее подруги там не было.
Возможно, она вышла погулять или все еще играет где-нибудь в бридж. Ив вернулась раньше, а Макси ждала ее где-то через час. Кондиционер подавал слишком холодный воздух, и она подкрутила ручку регулятора. Расставив свои рисунки по всей комнате, она отошла назад, чтобы критически посмотреть на свою работу. Со вздохом она убедилась, что рисунки ниже среднего. Ларри никогда их не примет! Он их отошлет назад, сопроводив обычными язвительными замечаниями.
В дверь постучали. Она уже хотела открыть, но передумала.
— Кто там? — нервно спросила она.
— Крейг. Могу я видеть вас на минуту?
Тяжелый комок застрял у нее в горле, и бешено забилось сердце.
— Извините, Крейг. Я сейчас как раз готовлюсь принять душ.
— О, хорошо, тогда почему бы нам не встретиться через несколько минут в «Зеленых пальмах»?
— Я не могу, Крейг. Мне надо переделать тысячу дел. Работа, вы знаете…
Крейг немного помолчал, стоя с другой стороны двери.
— Жаль, — донесся его приглушенный ответ. — Может, тогда позже.
Она услышала, что он ушел, и смогла дышать спокойнее. Как бы ей избежать встречи с ним?
Сев за стол, она написала Ларри длинное письмо с пояснениями. Но вовсе не о том, что два убийства помешали ей работать!
Она подошла к окну, чтобы посмотреть на океан и успокоиться. Но ей это не удалось. Как можно думать о чем-либо другом, кроме убийств!
В дверь постучали. Опять Крейг?
— Кто там?
— Мадлен Пауэрс. Могу я войти?
Ив слышала, что бедная женщина заболела от горя, мучительные расспросы в полиции совсем ее доконали. Ив не успела передать Мадлен свои соболезнования, поэтому открыла дверь.
Мадлен выглядела ужасно. Иначе выразиться было невозможно. Вокруг глаз были красные круги, а макияж выглядел небрежно.
— Входите, Мадлен. Садитесь.
Мадлен вошла как-то неуверенно и опустилась в кресло с тяжелым вздохом.
— Что я могу для вас сделать, Мадлен?
Постаревшая женщина покачала головой.
— Спасибо, ничего. Вы были очень добры ко мне, так же, как и ваша подруга. Я планирую вернуться назад в Майами, утром. Я… я отвожу Бена домой… — Она не выдержала и разрыдалась. — Я знаю, он не всегда был любезным, он вел себя довольно бесцеремонно и, действительно, был немного странным, но почему кто-то захотел убить его, почему, мисс Хензавей?
Ив закусила губу. Хотя один из обитателей отеля мог желать ему смерти — Эльвира Эпплгейт! Что же такого мог узнать Бен Морган о старой деве, чтобы вымогать у нее пятьдесят тысяч долларов?
— Мадлен…
— Да.
— Бен когда-нибудь упоминал сестер Эпплгейт?
Мадлен вытерла глаза и покачала головой.
— Нет. Почему вы спрашиваете?
— Просто так, — пробормотала Ив.
— Вы что-то знаете, Ив?
— Ничего конкретного… Постарайтесь забыть, Мадлен. Теперь уже все кончилось.
— Да, — прошептала она. — Я полагаю, это так. Мадлен порылась в своей сумочке и вытащила маленькую черную кожаную записную книжку.
— Я нашла это среди своих вещей. Я думаю, это Бена. Как это попало в мою сумку, я не знаю. Он мог спрятать ее там…
Записная книжка! Записная книжка, которую искала Эльвира! Ив протянула за ней руку.
— Во всем этом нет никакого смысла. Только набор цифр. Я в этом мало понимаю, но я подумала, может быть, вы разберетесь. Может, это разновидность карточных записей или какая-то игра.
Записи были зашифрованы. Без шифра невозможно определить, какая информация спрятана здесь. Возможно, что-то о сестрах Эпплгейт?
— Мадлен, вы говорили об этом полиции?
— Нет.
— Вам не кажется, что следует рассказать?
— Я бы предпочла не говорить. Если Бен занимался чем-нибудь плохим, ему не следовало бы это делать. Я лучше сохраню это в тайне. Что хорошего это может принести сейчас? Я думаю, что должна сделать это для него, Ив.
Ив растрогалась. В самом деле она не поверила, что Мадлен действительно заботилась о Бене Моргане. Но теперь она поняла, что ошибалась. Может, она ошиблась и в отношении Кэпа Кэмпбелла? Даже сейчас, в безопасности, у себя в номере, она помнила рев мотора той лодки, которая охотилась за ней, свист пуль, которыми хотели убить ее. Сможет ли она хоть когда-нибудь забыть этот кошмар?
— Вопрос в том, куда мне это деть, Ив? Я… я не хочу держать это у себя.
— Не хотите ли, чтобы я передала это полиции, когда вы уже уедете отсюда?
— Вы полагаете? Это освободило бы меня от стольких проблем и вопросов, на которые у меня нет ответов.
— Тогда я так и сделаю, — сказала Ив.
Мадлен встала.
— Спасибо вам, Ив. Так или иначе, я не могу больше никому доверять здесь. Со всеми этими проблемами не знаешь, к кому обратиться.
Ив смущенно улыбнулась ей. Она совсем не была уверена, что хочет получить эту записную книжку. Но она может ее спрятать, а завтра передаст капитану Мартину.
— Я желаю вам благополучно добраться до дома, Мадлен. Может быть, мы еще встретимся.
— Возможно, — тихо проговорила Мадлен. — До свидания, Ив.
Они пожали друг другу руки, и Мадлен попрощалась еще раз. Когда дверь за ней закрылась, Ив снова посмотрела маленькую записную книжку. Но она ничего не знала о кодах. У нее не было возможности узнать, что там написано.
Было уже поздно, а Макси все еще не вернулась. Это было странно. Подняв телефонную трубку, Ив позвонила в «Зеленые пальмы», но Макси там не было. Затем Ив позвонила постояльцам отеля, но никто не видел Макси с полудня. В конце концов она позвонила в офис Хосе. Но его не было. Педро отозвался по телефону дежурного.
— Педро, вы не видели миссис Дил?
— Нет, после полудня не видел. Она вышла из отеля.
— Вышла?
— Да. Она, казалось, очень спешила. Я видел, как она села в машину с откидным верхом и уехала.
Ив судорожно сжала телефонную трубку.
— Что вы сказали?
— Машина с откидным верхом. Мне кажется, она принадлежит мистеру Кэмпбеллу.
— Спасибо вам, Педро.
Трясущейся рукой она повесила трубку. Внезапно она вспомнила, что видела машину Кэпа с откидным верхом на дороге, когда возвращалась в город из Хаф Мун Коув. Машина проехала очень быстро. Ей тогда показалось на секунду, что она увидела лицо Макси в окне автомобиля. Сейчас она была почти уверена в этом! Но как Макси могла оказаться в ней? Почему Кэп направил за ней свою машину? Макси никогда не встречалась с Кэпом. Правда, она знала, что у него в доме происходит что-то страшное. Зачем Макси вышла из отеля?
Ив походила по комнате, размышляя. Потом, пройдя в номер Макси, она огляделась вокруг более внимательно. Макси никогда не отличалась большой аккуратностью. Ее туалетный стол был заставлен различными лосьонами, кремами и косметикой. Войдя в ванную комнату, Ив увидела открытую бутылку шампуня. На полу валялось влажное полотенце. В ванне лежало несколько заколок для волос. Макси собиралась принять ванну с шампунем. Что ее заставило уйти с волосами, скрепленными заколками? Макси не любила появляться на людях в таком виде!
Затем Ив обнаружила еще одну вещь. Ее зажигалка и сигаретница! Макси никогда никуда не уходила без них! Ив охватил страх. Макси ушла в чрезвычайной спешке. Возможно, она ушла не по своей воле!
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Можно ли после всего случившегося рассчитывать на это? Ив сомневалась. Она вытащила солнцезащитные очки из своей сумочки и убрала их в карман, надела удобные шорты, собрала рисовальные принадлежности и попыталась думать о предстоящей работе. Педро помог ей уложить вещи в проволочную корзинку, и вскоре она уже крутила педали велосипеда. Как всегда в дороге, окружающий пейзаж постепенно успокоил ее.
Казалось невероятным, что все ужасные события действительно произошли здесь, в таком месте, как Уайт Бич Айленд. День был очень жарким, ярко светило солнце. Порывшись в кармане, она вытащила очки, но они постоянно сползали с ее носа. Оставив на минуту велосипед, она посмотрела на них. Конечно, она взяла не ту пару! Это очки Фила. Убрав их опять в карман, она поехала дальше.
Бухточка, когда она добралась до нее, оказалась тихой и безлюдной. Ив была этому рада. Подыскав идеальное место, она установила свой мольберт. Набрасывая эскиз, она склонилась над ним, стараясь сосредоточиться. Она долго работала не отрываясь и наконец устроила перерыв. У нее не было времени попросить отель упаковать ей с собой ленч, но она успела захватить пару сладких пирожных из буфета в вестибюле отеля.
Сидя в тени под пальмой, она сжевала одно из них. Океан сверкал под солнцем, вода была пронзительно голубого цвета. На горизонте появилась парусная лодка. У Ив сжалось сердце. Здесь было так красиво! Но жуткие события все испортили. Если бы только Крейг не имел к этому отношения! Но Ив знала, что Крейг замешан. Более того, она была уверена, что капитан Мартин знал об этом тоже. Он, вероятно, просто ждал подходящего момента, чтобы начать действовать.
— Привет!
Ив едва не подпрыгнула от испуга. Она не слышала никаких шагов и не заметила никакой тени. Сейчас, взглянув вверх, она обнаружила Роджера Кэбота.
— Мы постоянно сталкиваемся друг с другом, не так ли? Это должно быть судьба, — сказал он, пожав плечами.
Последние дни Ив пугалась даже собственной тени. Странно, но каждый раз, выходя из отеля, она, как нарочно, натыкалась на этого неопрятного парня. Эти встречи вызывали у нее чувство дискомфорта. Он был, как всегда, в потрепанных шортах, без рубашки и босой. Щетина на подбородке и щеках была светлой и запущенной. Он выглядел совершенно безобидным, но почему-то походил на черного паука.
— А где гитара? — спросила Ив.
— Там, среди деревьев, вместе с остальными шмотками.
— Неужели вы все время спите на берегу?
— Что поделаешь, — вздохнул Роджер. — Хочу искупаться, может, составите мне компанию?
— Нет, спасибо. Мне надо поработать.
Роджер подошел и посмотрел рисунок, закрепленный на мольберте.
— Неплохо, — похвалил он. — В это вложена душа.
— Спасибо.
Роджер посмотрел на нее искоса, почесал свои бакенбарды и побрел к воде. Плюхнувшись в прибой, он отплывал все дальше, и вскоре вдали виднелась лишь его голова.
Ив тут же забыла о нем, так как расправилась с последним пирожным и снова взялась за кисть.
Она с удивлением заметила, что, несмотря ни на что, может сконцентрировать свое внимание. К тому же было приятно снова заняться работой. Это успокаивало нервы и помогало избежать мыслей о Крейге.
«Больше не влюбляйся», — предупреждал ее брат Боб.
«О, дорогой, — подумала она. — Влюбилась ли я? Несмотря ни на что? Как я могла? Крейг…»
Но она и в самом деле не знает, что представляет собой Крейг. Кто он, что он делает на этом острове? Может быть, он действительно писатель, и сейчас у него, всего-навсего, длительный перерыв в работе. Если бы только это было правдой.
Роджер выходил из воды, тряся головой, его желтые волосы и борода блестели от капель воды.
— Спокойно, мужик, спокойно, — бормотал он.
Ив не обращала на него внимания. Но ей хотелось, чтобы он ушел. В его присутствии она чувствовала себя неловко.
Когда он заглянул через ее плечо, она вздрогнула.
Роджер засмеялся: «Что случилось? Вы какая-то нервная».
— А кто не станет нервным от всех этих неприятностей!
Роджер пожал плечами.
— Да, я слышал по радио. Хотел бы знать, кто будет следующим?
— Мне кажется, вам все равно, случись хоть сто убийств!
Роджер еще раз пожал плечами.
— Нет. Если им нравится убивать друг друга, пусть делают, что хотят. Что касается меня — я мирный человек. Я не из их крысиной породы. Душа, сестренка, душа.
Затем, не говоря больше ни слова, он исчез среди деревьев. Ив опять взялась за кисть, но настроение уже испортилось. Так или иначе, Роджер Кэбот неприятно действовал на нее. Был ли этот парень искренним? Имел ли он хоть каплю сострадания? Она вспомнила, как он себя вел на катере, когда умер Вильямс. Все были расстроены, но только не Роджер. Сейчас он опять показал себя таким бесчувственным. Ив вздрогнула, несмотря на жаркое солнце. Было бы ужасно походить на него!
После целого часа тщетных попыток она решила, что вполне может закончить работу на сегодня. Она зря теряла время. Уложив вещи, она двинулась в обратный путь.
Вскоре она увидела приближающийся автомобиль. Откидная крыша была поднята! Ее охватил страх: она узнала автомобиль, он принадлежал Кэпу. Ив моментально съехала с дороги и укрылась в кустах. Не то чтобы она действительно верила, что Кэп хоть каким-то образом связан с ночными событиями, но она не была настолько глупой, чтобы упустить шанс спрятаться на всякий случай.
Когда автомобиль мчался мимо, она успела разглядеть лицо Сэмми. Он гнал машину очень быстро, почти безрассудно, и это совершенно не было на него похоже. Посмотрев вслед машине, она увидела в ней еще одного человека. Невероятно, но в какой-то момент ей показалось, что это Макси. Не может быть! Просто ее нервы сыграли с ней очередную шутку.
Испытывая сильное беспокойство и жалея, что вообще вышла из отеля, Ив начала быстрее крутить педали. К моменту, когда Ив въехала в город и поставила велосипед около отеля, она вся взмокла и ужасно хотела пить.
Вестибюль был пуст. Было время сиесты. Вызвав лифт, она поднялась на второй этаж и прошла к себе в номер.
— Макси!
Ответа не было. Пройдя через соединяющую дверь, она осмотрела номер Макси, но ее подруги там не было.
Возможно, она вышла погулять или все еще играет где-нибудь в бридж. Ив вернулась раньше, а Макси ждала ее где-то через час. Кондиционер подавал слишком холодный воздух, и она подкрутила ручку регулятора. Расставив свои рисунки по всей комнате, она отошла назад, чтобы критически посмотреть на свою работу. Со вздохом она убедилась, что рисунки ниже среднего. Ларри никогда их не примет! Он их отошлет назад, сопроводив обычными язвительными замечаниями.
В дверь постучали. Она уже хотела открыть, но передумала.
— Кто там? — нервно спросила она.
— Крейг. Могу я видеть вас на минуту?
Тяжелый комок застрял у нее в горле, и бешено забилось сердце.
— Извините, Крейг. Я сейчас как раз готовлюсь принять душ.
— О, хорошо, тогда почему бы нам не встретиться через несколько минут в «Зеленых пальмах»?
— Я не могу, Крейг. Мне надо переделать тысячу дел. Работа, вы знаете…
Крейг немного помолчал, стоя с другой стороны двери.
— Жаль, — донесся его приглушенный ответ. — Может, тогда позже.
Она услышала, что он ушел, и смогла дышать спокойнее. Как бы ей избежать встречи с ним?
Сев за стол, она написала Ларри длинное письмо с пояснениями. Но вовсе не о том, что два убийства помешали ей работать!
Она подошла к окну, чтобы посмотреть на океан и успокоиться. Но ей это не удалось. Как можно думать о чем-либо другом, кроме убийств!
В дверь постучали. Опять Крейг?
— Кто там?
— Мадлен Пауэрс. Могу я войти?
Ив слышала, что бедная женщина заболела от горя, мучительные расспросы в полиции совсем ее доконали. Ив не успела передать Мадлен свои соболезнования, поэтому открыла дверь.
Мадлен выглядела ужасно. Иначе выразиться было невозможно. Вокруг глаз были красные круги, а макияж выглядел небрежно.
— Входите, Мадлен. Садитесь.
Мадлен вошла как-то неуверенно и опустилась в кресло с тяжелым вздохом.
— Что я могу для вас сделать, Мадлен?
Постаревшая женщина покачала головой.
— Спасибо, ничего. Вы были очень добры ко мне, так же, как и ваша подруга. Я планирую вернуться назад в Майами, утром. Я… я отвожу Бена домой… — Она не выдержала и разрыдалась. — Я знаю, он не всегда был любезным, он вел себя довольно бесцеремонно и, действительно, был немного странным, но почему кто-то захотел убить его, почему, мисс Хензавей?
Ив закусила губу. Хотя один из обитателей отеля мог желать ему смерти — Эльвира Эпплгейт! Что же такого мог узнать Бен Морган о старой деве, чтобы вымогать у нее пятьдесят тысяч долларов?
— Мадлен…
— Да.
— Бен когда-нибудь упоминал сестер Эпплгейт?
Мадлен вытерла глаза и покачала головой.
— Нет. Почему вы спрашиваете?
— Просто так, — пробормотала Ив.
— Вы что-то знаете, Ив?
— Ничего конкретного… Постарайтесь забыть, Мадлен. Теперь уже все кончилось.
— Да, — прошептала она. — Я полагаю, это так. Мадлен порылась в своей сумочке и вытащила маленькую черную кожаную записную книжку.
— Я нашла это среди своих вещей. Я думаю, это Бена. Как это попало в мою сумку, я не знаю. Он мог спрятать ее там…
Записная книжка! Записная книжка, которую искала Эльвира! Ив протянула за ней руку.
— Во всем этом нет никакого смысла. Только набор цифр. Я в этом мало понимаю, но я подумала, может быть, вы разберетесь. Может, это разновидность карточных записей или какая-то игра.
Записи были зашифрованы. Без шифра невозможно определить, какая информация спрятана здесь. Возможно, что-то о сестрах Эпплгейт?
— Мадлен, вы говорили об этом полиции?
— Нет.
— Вам не кажется, что следует рассказать?
— Я бы предпочла не говорить. Если Бен занимался чем-нибудь плохим, ему не следовало бы это делать. Я лучше сохраню это в тайне. Что хорошего это может принести сейчас? Я думаю, что должна сделать это для него, Ив.
Ив растрогалась. В самом деле она не поверила, что Мадлен действительно заботилась о Бене Моргане. Но теперь она поняла, что ошибалась. Может, она ошиблась и в отношении Кэпа Кэмпбелла? Даже сейчас, в безопасности, у себя в номере, она помнила рев мотора той лодки, которая охотилась за ней, свист пуль, которыми хотели убить ее. Сможет ли она хоть когда-нибудь забыть этот кошмар?
— Вопрос в том, куда мне это деть, Ив? Я… я не хочу держать это у себя.
— Не хотите ли, чтобы я передала это полиции, когда вы уже уедете отсюда?
— Вы полагаете? Это освободило бы меня от стольких проблем и вопросов, на которые у меня нет ответов.
— Тогда я так и сделаю, — сказала Ив.
Мадлен встала.
— Спасибо вам, Ив. Так или иначе, я не могу больше никому доверять здесь. Со всеми этими проблемами не знаешь, к кому обратиться.
Ив смущенно улыбнулась ей. Она совсем не была уверена, что хочет получить эту записную книжку. Но она может ее спрятать, а завтра передаст капитану Мартину.
— Я желаю вам благополучно добраться до дома, Мадлен. Может быть, мы еще встретимся.
— Возможно, — тихо проговорила Мадлен. — До свидания, Ив.
Они пожали друг другу руки, и Мадлен попрощалась еще раз. Когда дверь за ней закрылась, Ив снова посмотрела маленькую записную книжку. Но она ничего не знала о кодах. У нее не было возможности узнать, что там написано.
Было уже поздно, а Макси все еще не вернулась. Это было странно. Подняв телефонную трубку, Ив позвонила в «Зеленые пальмы», но Макси там не было. Затем Ив позвонила постояльцам отеля, но никто не видел Макси с полудня. В конце концов она позвонила в офис Хосе. Но его не было. Педро отозвался по телефону дежурного.
— Педро, вы не видели миссис Дил?
— Нет, после полудня не видел. Она вышла из отеля.
— Вышла?
— Да. Она, казалось, очень спешила. Я видел, как она села в машину с откидным верхом и уехала.
Ив судорожно сжала телефонную трубку.
— Что вы сказали?
— Машина с откидным верхом. Мне кажется, она принадлежит мистеру Кэмпбеллу.
— Спасибо вам, Педро.
Трясущейся рукой она повесила трубку. Внезапно она вспомнила, что видела машину Кэпа с откидным верхом на дороге, когда возвращалась в город из Хаф Мун Коув. Машина проехала очень быстро. Ей тогда показалось на секунду, что она увидела лицо Макси в окне автомобиля. Сейчас она была почти уверена в этом! Но как Макси могла оказаться в ней? Почему Кэп направил за ней свою машину? Макси никогда не встречалась с Кэпом. Правда, она знала, что у него в доме происходит что-то страшное. Зачем Макси вышла из отеля?
Ив походила по комнате, размышляя. Потом, пройдя в номер Макси, она огляделась вокруг более внимательно. Макси никогда не отличалась большой аккуратностью. Ее туалетный стол был заставлен различными лосьонами, кремами и косметикой. Войдя в ванную комнату, Ив увидела открытую бутылку шампуня. На полу валялось влажное полотенце. В ванне лежало несколько заколок для волос. Макси собиралась принять ванну с шампунем. Что ее заставило уйти с волосами, скрепленными заколками? Макси не любила появляться на людях в таком виде!
Затем Ив обнаружила еще одну вещь. Ее зажигалка и сигаретница! Макси никогда никуда не уходила без них! Ив охватил страх. Макси ушла в чрезвычайной спешке. Возможно, она ушла не по своей воле!
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Следовало сделать только одно. Съездить туда. Прямо сейчас. Макси в опасности! Это ясно как день!
Ив постаралась привести свои мысли в порядок. Она не могла просто заявиться туда и потребовать встречу с Макси. Это слишком опасно. Она это хорошо понимала. Но она должна спасти Макси!
Ив подумала, что нужно пойти к капитану Мартину, но моментально отбросила эту идею. Вспомнив все, что с ней произошло в лодке, она поняла, что имеет дело с отчаянными, хладнокровными людьми. Если они приедут туда на полицейской машине, трудно даже представить, что может случиться с Макси до того, как они смогут добраться до нее!
Нет, можно было сделать только одно.
Дотянувшись до телефона, она попросила офис Хосе. На этот раз он ответил.
— Здравствуй, Хосе. Говорит Ив. Могу я попросить об одолжении?
— Конечно, в любое время, — ответил он.
— Могу я взять твою машину на сегодняшний вечер? Я должна выполнить небольшое поручение.
— Конечно, — ответил он. — Я оставлю ключи у дежурного, и когда они тебе понадобятся, можешь их взять.
— Спасибо, Хосе. Ты такой добрый.
Она повесила трубку, не дожидаясь его вопросов. Затем быстро натянув слаксы, опа обула туфли на мягкой подошве, перевязала волосы темным шарфом и положила в карман небольшой электрический фонарик.
Маленькая черная записная книжка Бена Моргана лежала на столе там, куда она ее положила. Подержав ее в руке, она подумала, что с ней что-то надо сделать. Завтра опа отдаст ее капитану Мартину, но — до тех пор — где она может ее спрятать?
Наконец, она положила книжку в конверт, написала на конверте свое имя и взяла с собой вниз. Педро стоял за конторкой дежурного. Он с улыбкой передал ей ключи от машины.
— Босс велел отдать их вам.
— Спасибо, Педро. И не положите ли вы это в свой сейф, в офисе, на мое имя?
Она с облегчением увидела, как конверт исчез в сейфе. Затем, не теряя времени, она отправилась в дорогу.
Машина легко двигалась по черному асфальту. В другую ночь, в другой ситуации Ив любовалась бы красотой острова и природы. Существует что-нибудь прекраснее, чем поющий прибой на белом песке, шорох бриза в кронах пальм? Лунного света было достаточно, чтобы залить все вокруг серебром.
Когда Ив приблизилась к владениям Кэпа, она свернула с дороги и спрятала машину между деревьями. Затем она пошла пешком, стараясь держаться в тени. Впереди уже показался дом, перед которым горел свет. Прокравшись к ограде, а затем и к воротам, она осмотрелась вокруг. Никого не было видно. Никакого шума, за исключением приглушенной музыки прибоя.
Ив потрогала ворота, уверенная, что они заперты. Так и оказалось. Ограда десяти футов высотой была сделана из остро заточенных стальных прутьев. Но Ив специально надела удобные туфли на резиновой подошве. Ей удалась лишь третья попытка. Скрипя зубами, чувствуя себя вконец измотанной, она коснулась земли по другую сторону ограды.
Песок заглушал звук ее шагов; она старалась все время оставаться в тени. Теперь шум прибоя был значительно ближе. Подняв голову, она увидела очертания скалы Кэпа. Проскользнув за угол дома, она задержалась на минуту, чтобы посмотреть вниз, на причал.
Она стояла, переводя дыхание, прижавшись к дому; в горле пересохло, сердце бешено билось, и вдруг, совсем рядом, услышала голоса. Прижавшись спиной как можно плотнее к дому, она думала, пройти ли ей вперед или остаться на месте. На веранде раздались тяжелые шаги.
Затем она услышала голос Кэпа, тихий и быстрый.
— Что ты здесь делаешь? Как ты попала сюда, за ворота?
— Не все ли равно, — ответил женский голос. — Я уже здесь.
Это не Макси, но голос знакомый… Элен Эпплгейт!
— Тебе не следовало сюда приходить, Элен.
— Это необходимо. Есть разговор. Большой разговор. У тебя неприятности, не так ли, Кэп?
— Я хочу, чтобы ты ушла. Немедленно! Тебя не должны здесь видеть!
— Почему мне никто ничего не говорит? — спросила Элен. — Эльвира так немногословна. Но я знаю, что-то расстроило ее. Кэп, ты знаешь, я не одобряю того, что сделала Эльвира. Ты знаешь, я никогда не хотела предавать тебя.
Кэп ответил ей таким тихим голосом, что Ив едва могла расслышать его.
— Я знаю, Элен. Но это все пустые разговоры. Ты должна уйти!
— Если ты пообещаешь прийти в отель. Повидать нас. Поговорить с нами.
— Эльвира не пустит меня на порог, — резко сказал Кэп. — Ты же знаешь это. Она из тех людей, кто всю жизнь держит камень за пазухой.
— Ох! — сказала Элен сердито. — Вы оба хороши! Это так нелепо!
— Уходи! — настойчиво потребовал Кэп. — Кто-то идет! Уходи!
Элен заспешила прочь, и Ив опять прижалась к стене дома, чтобы ее не заметили. Но Элен была напугана и очень спешила. Ив видела, что Элен добралась до ворот, открыла их ключом и выскользнула наружу, в ночь.
Как Элен достала ключи от ворот? Кэп ей их не давал. Это было ясно из разговора, который она подслушала. Значит, Сэмми. Возможно, этим и объясняется его приход в номер сестер Эпплгейт.
— Что вы делаете здесь, на улице? — спросил неожиданно мужской голос.
Кэп ответил со смехом:
— Всего лишь дышу воздухом. Вам никогда не хотелось подышать свежим воздухом?
В ответ что-то проворчали. Мужчина говорил тихим неслышным голосом. Затем дверь на веранду закрылась. Значит, кто-то был в доме. Кто-то, помимо Кэпа и Сэмми. Но где Макси?
Потихоньку Ив начала обходить вокруг дома. Сначала она увидела мерцающий свет в районе причала. Яхта!
Затем, подняв голову, она увидела ответный сигнал из восточной башни!
Конечно! Что-то было в той комнате. Именно так, как она и предполагала. Есть ли какая-нибудь связь между сигналом и Макси, находящейся в доме?
Тут Ив вдруг вспомнила все, что говорили о Кэпе и наркомафии, о том, что случилось с Вильямсом и Беном Морганом, а также с ней самой прошлой ночью, и пришла в ужас.
Что она делает здесь, дрожащая дура, вообразившая себя детективом? Ей следовало бы танцевать в «Зеленых пальмах» или гулять по пляжу. В конце концов просто наслаждаться ночным купанием в океане! Но не это! Как она впуталась в такое странное и страшное дело? Ей здесь не место! Всем этим должна заниматься полиция!
Но Макси! Ее надо спасти! Полиция не поможет!
Набравшись смелости, Ив продолжила обход дома. Задерживаясь около окон, она заглядывала внутрь и чутко прислушивалась. Во всех комнатах было темно. Где же они держат Макси?
Ей следует подождать, пока все в доме не заснут, и все фонари не погаснут. Тогда она попробует проникнуть внутрь дома и разыскать Макси.
Отойдя от дома, она подкралась к скале. Затем, едва касаясь ступенек, она быстро поднялась на вершину. Телескоп был по-прежнему накрыт чехлом. Обойдя его, она нашла место, где можно было спрятаться в тени и наблюдать за домом. Ив приготовилась к долгому ожиданию.
Подул холодный бриз. Звезды были яркими и крупными. Наблюдая за домом, она заметила, что обмен световыми сигналами между яхтой и башней прекратился. Ив решила обдумать ситуацию.
Все началось в аэропорту О'Хара. Там был Вильямс. Там был Крейг. Они оба были на катере. Значит, Крейг бросил яд в лимонад Вильямса?
Свет внизу пропал! Ив подождала еще несколько минут. Они показались ей часами. Затем она спустилась со скалы Кэпа, прошла по песку, подкралась к веранде и прислушалась. В доме было тихо. Потрогав дверную ручку, Ив со вздохом облегчения обнаружила, что дверь не закрыта. Она осторожно отодвинула кресло, придерживающее дверь от ветра, и проскользнула внутрь.
В доме прохладно от работающего кондиционера. Спрятавшись за диваном, Ив прислушалась, затем тихо и аккуратно стала проверять комнаты. Слава Богу, она хорошо знала этот дом!
На кухне никого не было. Комната Сэмми была рядом, и Ив слышала, как он беспокойно ворочался на кровати. Но вскоре она услышала его храп и облегченно вздохнула. Внизу ничего необычного не было.
Лестница была покрыта ковром. Ив быстро поднялась по пей. Дверь Кэпа оказалась закрытой. Миновав ее, она проверила соседнюю комнату. Следующая дверь была закрыта. Медленно, аккуратно она повернула ручку. Задвижка слегка щелкнула. Значит, Макси здесь нет. Они должны были ее запереть. Еще две открытые комнаты. Подойдя к гостиной, она услышала храп и быстро ее миновала. Дальше была ванная, с раскрытой настежь дверью. Отсюда всего одна комната. Макси должна быть там!
Но когда она попробовала открыть дверь, та легко поддалась. Ив открыла дверь и заглянула внутрь.
— Макси, — прошептала она, — Макси!
Ответа не было. Не могла ли она ошибиться? Может быть, Макси здесь нет! Может быть, это все ужасная ошибка!
Потом ее взгляд упал на дверь, которая вела в башню. У нее но лицу потекли струйки пота. Осмелится ли она? Да! Она должна.
Дверь не была заперта. Она вошла и закрыла ее за собой. Ковров там не было. Стоял запах таблеток. Табак Кэпа? Нет. Этот запах был тяжелый и неприятный. Она потихоньку поднялась по лестнице. Перед дверью в комнату башни Ив остановилась с бьющимся сердцем. Час назад отсюда подавались сигналы. Возможно, кто-то находится здесь и сейчас, готовый принять или передать новые сигналы!
Но она зашла слишком далеко и не могла остановиться. Несколько минут Ив постояла, прислушиваясь, так тихо, что даже мышцы заболели от напряжения. Ни звука. Дрожащей рукой она дотянулась до ручки двери, повернула. Небольшой толчок, и дверь открылась.
В комнате было очень темно, но Ив смогла различить несколько предметов — стол у окна, фонарь, которым подавали сигналы, один или два стула, кровать. Пол был крепкий. Кэн, конечно, ей лгал, что все здесь запущено. Она вошла.
— Макси, — позвала она хриплым голосом. — Макси, ты здесь?
Именно в этот момент она почувствовала, что в комнате кто-то есть. Ее охватила надежда.
— Макси, это я, Ив!
Быстро мелькнула какая-то тень, и чьи-то руки схватили ее. Ив отчаянно закричала. Ей попытались заткнуть рот рукой, потом ударили по голове. Она увидела яркие искры, почувствовала слабость в коленях, и затем темнота обрушилась на нее, как будто она тонула в очень темной воде…
Кто-то выкрикивал ее имя. Что-то холодное плеснуло ей в лицо. Кто-то похлопывал ее по щекам. Она все еще тонула, но постепенно начала глотать воздух. В одно мгновение ей захотелось открыть глаза, но потом опять наступила темнота.
— Она приходит в себя, — услышала она чей-то голос. Ив облизнула губы. Они были очень сухими. Горло болело, она хотела закричать, но не смогла. Какое-то чувство подсказало ей не открывать глаза, притворяясь, что она без сознания.
Ее стукнули по лицу, так сильно, что она заморгала и открыла глаза.
— Она очнулась.
Ив повернула свою больную голову, чтобы посмотреть, кто говорит, но обнаружила, что фонарь установлен напротив ее лица и слепит ее. Она никого не увидела.
— Я оставлю ее вам, Кэп. Не подведите нас, — сказал холодный и твердый мужской голос. Чей это голос? Она его знала! Она где-то его слышала. Но где? Где? Если бы только она могла думать.
Послышались шаги, хлопнула дверь, но кто-то по-прежнему был с ней в комнате.
— Кэп? — спросила она.
Кэп загородил свет, бьющий ей прямо в глаза, и уставился на нее, его лицо было непроницаемым, а белые волосы взъерошены. Он был в пижаме и в куртке.
— Да, это я… Ив, вы опять здесь!
Она попыталась приподняться, опираясь на локоть, но у нее закружилась голова.
— Чем меня ударили?
Он вздрогнул и отвернулся. — Не знаю.
— Кэп, что здесь происходит? Кто этот человек? Где Макси? Боже, я ведь за этим и пришла. Где Макси?
Тогда Кэп обернулся.
— Лучше бы вы никогда не приезжали на остров, Ив.
— Сейчас самое время, чтобы сказать мне об этом!
Кэп подошел и сел на край кровати.
— Вы должны сотрудничать с нами, Ив. Поверьте мне, вы должны помогать нам!
Кэп схватился за голову. Когда он опустил руки, его лицо было очень белым и напряженным.
— Если вы не скажете мне то, о чем я хочу узнать, они… они допросят вас в ближайшее время. Это — это будет неприятно. Мне будет трудно ходатайствовать за вас.
Ив постаралась привести свои мысли в порядок. Она не могла просто заявиться туда и потребовать встречу с Макси. Это слишком опасно. Она это хорошо понимала. Но она должна спасти Макси!
Ив подумала, что нужно пойти к капитану Мартину, но моментально отбросила эту идею. Вспомнив все, что с ней произошло в лодке, она поняла, что имеет дело с отчаянными, хладнокровными людьми. Если они приедут туда на полицейской машине, трудно даже представить, что может случиться с Макси до того, как они смогут добраться до нее!
Нет, можно было сделать только одно.
Дотянувшись до телефона, она попросила офис Хосе. На этот раз он ответил.
— Здравствуй, Хосе. Говорит Ив. Могу я попросить об одолжении?
— Конечно, в любое время, — ответил он.
— Могу я взять твою машину на сегодняшний вечер? Я должна выполнить небольшое поручение.
— Конечно, — ответил он. — Я оставлю ключи у дежурного, и когда они тебе понадобятся, можешь их взять.
— Спасибо, Хосе. Ты такой добрый.
Она повесила трубку, не дожидаясь его вопросов. Затем быстро натянув слаксы, опа обула туфли на мягкой подошве, перевязала волосы темным шарфом и положила в карман небольшой электрический фонарик.
Маленькая черная записная книжка Бена Моргана лежала на столе там, куда она ее положила. Подержав ее в руке, она подумала, что с ней что-то надо сделать. Завтра опа отдаст ее капитану Мартину, но — до тех пор — где она может ее спрятать?
Наконец, она положила книжку в конверт, написала на конверте свое имя и взяла с собой вниз. Педро стоял за конторкой дежурного. Он с улыбкой передал ей ключи от машины.
— Босс велел отдать их вам.
— Спасибо, Педро. И не положите ли вы это в свой сейф, в офисе, на мое имя?
Она с облегчением увидела, как конверт исчез в сейфе. Затем, не теряя времени, она отправилась в дорогу.
Машина легко двигалась по черному асфальту. В другую ночь, в другой ситуации Ив любовалась бы красотой острова и природы. Существует что-нибудь прекраснее, чем поющий прибой на белом песке, шорох бриза в кронах пальм? Лунного света было достаточно, чтобы залить все вокруг серебром.
Когда Ив приблизилась к владениям Кэпа, она свернула с дороги и спрятала машину между деревьями. Затем она пошла пешком, стараясь держаться в тени. Впереди уже показался дом, перед которым горел свет. Прокравшись к ограде, а затем и к воротам, она осмотрелась вокруг. Никого не было видно. Никакого шума, за исключением приглушенной музыки прибоя.
Ив потрогала ворота, уверенная, что они заперты. Так и оказалось. Ограда десяти футов высотой была сделана из остро заточенных стальных прутьев. Но Ив специально надела удобные туфли на резиновой подошве. Ей удалась лишь третья попытка. Скрипя зубами, чувствуя себя вконец измотанной, она коснулась земли по другую сторону ограды.
Песок заглушал звук ее шагов; она старалась все время оставаться в тени. Теперь шум прибоя был значительно ближе. Подняв голову, она увидела очертания скалы Кэпа. Проскользнув за угол дома, она задержалась на минуту, чтобы посмотреть вниз, на причал.
Она стояла, переводя дыхание, прижавшись к дому; в горле пересохло, сердце бешено билось, и вдруг, совсем рядом, услышала голоса. Прижавшись спиной как можно плотнее к дому, она думала, пройти ли ей вперед или остаться на месте. На веранде раздались тяжелые шаги.
Затем она услышала голос Кэпа, тихий и быстрый.
— Что ты здесь делаешь? Как ты попала сюда, за ворота?
— Не все ли равно, — ответил женский голос. — Я уже здесь.
Это не Макси, но голос знакомый… Элен Эпплгейт!
— Тебе не следовало сюда приходить, Элен.
— Это необходимо. Есть разговор. Большой разговор. У тебя неприятности, не так ли, Кэп?
— Я хочу, чтобы ты ушла. Немедленно! Тебя не должны здесь видеть!
— Почему мне никто ничего не говорит? — спросила Элен. — Эльвира так немногословна. Но я знаю, что-то расстроило ее. Кэп, ты знаешь, я не одобряю того, что сделала Эльвира. Ты знаешь, я никогда не хотела предавать тебя.
Кэп ответил ей таким тихим голосом, что Ив едва могла расслышать его.
— Я знаю, Элен. Но это все пустые разговоры. Ты должна уйти!
— Если ты пообещаешь прийти в отель. Повидать нас. Поговорить с нами.
— Эльвира не пустит меня на порог, — резко сказал Кэп. — Ты же знаешь это. Она из тех людей, кто всю жизнь держит камень за пазухой.
— Ох! — сказала Элен сердито. — Вы оба хороши! Это так нелепо!
— Уходи! — настойчиво потребовал Кэп. — Кто-то идет! Уходи!
Элен заспешила прочь, и Ив опять прижалась к стене дома, чтобы ее не заметили. Но Элен была напугана и очень спешила. Ив видела, что Элен добралась до ворот, открыла их ключом и выскользнула наружу, в ночь.
Как Элен достала ключи от ворот? Кэп ей их не давал. Это было ясно из разговора, который она подслушала. Значит, Сэмми. Возможно, этим и объясняется его приход в номер сестер Эпплгейт.
— Что вы делаете здесь, на улице? — спросил неожиданно мужской голос.
Кэп ответил со смехом:
— Всего лишь дышу воздухом. Вам никогда не хотелось подышать свежим воздухом?
В ответ что-то проворчали. Мужчина говорил тихим неслышным голосом. Затем дверь на веранду закрылась. Значит, кто-то был в доме. Кто-то, помимо Кэпа и Сэмми. Но где Макси?
Потихоньку Ив начала обходить вокруг дома. Сначала она увидела мерцающий свет в районе причала. Яхта!
Затем, подняв голову, она увидела ответный сигнал из восточной башни!
Конечно! Что-то было в той комнате. Именно так, как она и предполагала. Есть ли какая-нибудь связь между сигналом и Макси, находящейся в доме?
Тут Ив вдруг вспомнила все, что говорили о Кэпе и наркомафии, о том, что случилось с Вильямсом и Беном Морганом, а также с ней самой прошлой ночью, и пришла в ужас.
Что она делает здесь, дрожащая дура, вообразившая себя детективом? Ей следовало бы танцевать в «Зеленых пальмах» или гулять по пляжу. В конце концов просто наслаждаться ночным купанием в океане! Но не это! Как она впуталась в такое странное и страшное дело? Ей здесь не место! Всем этим должна заниматься полиция!
Но Макси! Ее надо спасти! Полиция не поможет!
Набравшись смелости, Ив продолжила обход дома. Задерживаясь около окон, она заглядывала внутрь и чутко прислушивалась. Во всех комнатах было темно. Где же они держат Макси?
Ей следует подождать, пока все в доме не заснут, и все фонари не погаснут. Тогда она попробует проникнуть внутрь дома и разыскать Макси.
Отойдя от дома, она подкралась к скале. Затем, едва касаясь ступенек, она быстро поднялась на вершину. Телескоп был по-прежнему накрыт чехлом. Обойдя его, она нашла место, где можно было спрятаться в тени и наблюдать за домом. Ив приготовилась к долгому ожиданию.
Подул холодный бриз. Звезды были яркими и крупными. Наблюдая за домом, она заметила, что обмен световыми сигналами между яхтой и башней прекратился. Ив решила обдумать ситуацию.
Все началось в аэропорту О'Хара. Там был Вильямс. Там был Крейг. Они оба были на катере. Значит, Крейг бросил яд в лимонад Вильямса?
Свет внизу пропал! Ив подождала еще несколько минут. Они показались ей часами. Затем она спустилась со скалы Кэпа, прошла по песку, подкралась к веранде и прислушалась. В доме было тихо. Потрогав дверную ручку, Ив со вздохом облегчения обнаружила, что дверь не закрыта. Она осторожно отодвинула кресло, придерживающее дверь от ветра, и проскользнула внутрь.
В доме прохладно от работающего кондиционера. Спрятавшись за диваном, Ив прислушалась, затем тихо и аккуратно стала проверять комнаты. Слава Богу, она хорошо знала этот дом!
На кухне никого не было. Комната Сэмми была рядом, и Ив слышала, как он беспокойно ворочался на кровати. Но вскоре она услышала его храп и облегченно вздохнула. Внизу ничего необычного не было.
Лестница была покрыта ковром. Ив быстро поднялась по пей. Дверь Кэпа оказалась закрытой. Миновав ее, она проверила соседнюю комнату. Следующая дверь была закрыта. Медленно, аккуратно она повернула ручку. Задвижка слегка щелкнула. Значит, Макси здесь нет. Они должны были ее запереть. Еще две открытые комнаты. Подойдя к гостиной, она услышала храп и быстро ее миновала. Дальше была ванная, с раскрытой настежь дверью. Отсюда всего одна комната. Макси должна быть там!
Но когда она попробовала открыть дверь, та легко поддалась. Ив открыла дверь и заглянула внутрь.
— Макси, — прошептала она, — Макси!
Ответа не было. Не могла ли она ошибиться? Может быть, Макси здесь нет! Может быть, это все ужасная ошибка!
Потом ее взгляд упал на дверь, которая вела в башню. У нее но лицу потекли струйки пота. Осмелится ли она? Да! Она должна.
Дверь не была заперта. Она вошла и закрыла ее за собой. Ковров там не было. Стоял запах таблеток. Табак Кэпа? Нет. Этот запах был тяжелый и неприятный. Она потихоньку поднялась по лестнице. Перед дверью в комнату башни Ив остановилась с бьющимся сердцем. Час назад отсюда подавались сигналы. Возможно, кто-то находится здесь и сейчас, готовый принять или передать новые сигналы!
Но она зашла слишком далеко и не могла остановиться. Несколько минут Ив постояла, прислушиваясь, так тихо, что даже мышцы заболели от напряжения. Ни звука. Дрожащей рукой она дотянулась до ручки двери, повернула. Небольшой толчок, и дверь открылась.
В комнате было очень темно, но Ив смогла различить несколько предметов — стол у окна, фонарь, которым подавали сигналы, один или два стула, кровать. Пол был крепкий. Кэн, конечно, ей лгал, что все здесь запущено. Она вошла.
— Макси, — позвала она хриплым голосом. — Макси, ты здесь?
Именно в этот момент она почувствовала, что в комнате кто-то есть. Ее охватила надежда.
— Макси, это я, Ив!
Быстро мелькнула какая-то тень, и чьи-то руки схватили ее. Ив отчаянно закричала. Ей попытались заткнуть рот рукой, потом ударили по голове. Она увидела яркие искры, почувствовала слабость в коленях, и затем темнота обрушилась на нее, как будто она тонула в очень темной воде…
Кто-то выкрикивал ее имя. Что-то холодное плеснуло ей в лицо. Кто-то похлопывал ее по щекам. Она все еще тонула, но постепенно начала глотать воздух. В одно мгновение ей захотелось открыть глаза, но потом опять наступила темнота.
— Она приходит в себя, — услышала она чей-то голос. Ив облизнула губы. Они были очень сухими. Горло болело, она хотела закричать, но не смогла. Какое-то чувство подсказало ей не открывать глаза, притворяясь, что она без сознания.
Ее стукнули по лицу, так сильно, что она заморгала и открыла глаза.
— Она очнулась.
Ив повернула свою больную голову, чтобы посмотреть, кто говорит, но обнаружила, что фонарь установлен напротив ее лица и слепит ее. Она никого не увидела.
— Я оставлю ее вам, Кэп. Не подведите нас, — сказал холодный и твердый мужской голос. Чей это голос? Она его знала! Она где-то его слышала. Но где? Где? Если бы только она могла думать.
Послышались шаги, хлопнула дверь, но кто-то по-прежнему был с ней в комнате.
— Кэп? — спросила она.
Кэп загородил свет, бьющий ей прямо в глаза, и уставился на нее, его лицо было непроницаемым, а белые волосы взъерошены. Он был в пижаме и в куртке.
— Да, это я… Ив, вы опять здесь!
Она попыталась приподняться, опираясь на локоть, но у нее закружилась голова.
— Чем меня ударили?
Он вздрогнул и отвернулся. — Не знаю.
— Кэп, что здесь происходит? Кто этот человек? Где Макси? Боже, я ведь за этим и пришла. Где Макси?
Тогда Кэп обернулся.
— Лучше бы вы никогда не приезжали на остров, Ив.
— Сейчас самое время, чтобы сказать мне об этом!
Кэп подошел и сел на край кровати.
— Вы должны сотрудничать с нами, Ив. Поверьте мне, вы должны помогать нам!
Кэп схватился за голову. Когда он опустил руки, его лицо было очень белым и напряженным.
— Если вы не скажете мне то, о чем я хочу узнать, они… они допросят вас в ближайшее время. Это — это будет неприятно. Мне будет трудно ходатайствовать за вас.