Страница:
— Это просто бедлам какой-то! — воскликнул он в сердцах, утираясь бородой. — Старина Хью просто спятил. Вшивый аптекаришка, приторговывающий дохлыми пиявками и позавчерашними сплетнями, набирается наглости диктовать мне — мне! — когда и куда являться на встречу с ним!
— Поразительная наглость! — согласился с ним Дании. — И еще... Поблизости весь вечер толклись два типа от Волыны. Вели себя по-хамски. Трои со своими людьми ими занялись, и типы отвалили.
Никакой реакции на это в общем-то банальное сообщение не последовало. После минуты-другой молчания Мастер поднялся из кресла, прошелся взад-вперед по зале, фыркнул пару раз себе в бороду и снова водрузил себя в кресло.
— Запомни вот этих двоих...
Он достал из внутреннего кармана и протянул секретарю листок бумаги.
— Вчера я их нанял. По пустяковому делу. Но ситуация изменилась. Может быть, я поторопился... Мне нужна вся их подноготная. И для обоих надо соорудить приличные бумаги на чужие имена. Если будут выходить на связь, немедленно дай мне знать.
Секретарь не лишенным изящества движением поместил листок в кожаную папку у себя под мышкой и застыл в ожидании текущих распоряжений.
Мастер задумался, приняв почти роденовскую позу, допивая мелкими глотками грог и занюхивая выпитое кончиком бороды.
— Черт с ним! — наконец произнес он. — Вызови Троя с его ребятами. Я двину-таки в «Дом Торна»!
Глава 8
— Поразительная наглость! — согласился с ним Дании. — И еще... Поблизости весь вечер толклись два типа от Волыны. Вели себя по-хамски. Трои со своими людьми ими занялись, и типы отвалили.
Никакой реакции на это в общем-то банальное сообщение не последовало. После минуты-другой молчания Мастер поднялся из кресла, прошелся взад-вперед по зале, фыркнул пару раз себе в бороду и снова водрузил себя в кресло.
— Запомни вот этих двоих...
Он достал из внутреннего кармана и протянул секретарю листок бумаги.
— Вчера я их нанял. По пустяковому делу. Но ситуация изменилась. Может быть, я поторопился... Мне нужна вся их подноготная. И для обоих надо соорудить приличные бумаги на чужие имена. Если будут выходить на связь, немедленно дай мне знать.
Секретарь не лишенным изящества движением поместил листок в кожаную папку у себя под мышкой и застыл в ожидании текущих распоряжений.
Мастер задумался, приняв почти роденовскую позу, допивая мелкими глотками грог и занюхивая выпитое кончиком бороды.
— Черт с ним! — наконец произнес он. — Вызови Троя с его ребятами. Я двину-таки в «Дом Торна»!
Глава 8
ЗАКЛЮЧЕННЫЙ, «ОРГАНЫ» И ЗАЛОЖНИК
Чиновник Ратуши, к которому Тамагочи адресовал Кима, довольно снисходительно отнесся к его просьбе и решил вопрос парой звонков куда-то «в департамент» и в саму каталажку. После чего пояснил:
— Там для вас будет выписан пропуск, на проходной. Представитесь и объясните, что вы от советника Рутмайера — от меня, то есть — к мастеру Дерини. Он заместитель директора Второй городской.
— Я весьма обязан вам... — начал Ким. Советник Рутмайер только отмахнулся от слов благодарности.
— Постарайтесь не отнять у Дерини слишком много времени, — доброжелательно бросил он.
Помолчал, побарабанил пальцами по столу и добавил:
— И постарайтесь не узнать ничего лишнего. Это бывает опасно. Поверьте мне.
Приняли Кима в этом невеселом месте куда как менее гостеприимно, чем в сумасшедшем доме. Помариновали на пропускной, заставили минут сорок дожидаться, пока сыщется означенный в рекомендательном письме заместитель директора заведения, а сам господин заместитель соизволил отдать распоряжение проводить господина Яснова к нему в кабинет только час спустя.
Господин Дерини — типичный тюремный чиновник — обликом своим гармонировал с духом вверенного его заботам заведения. Он был хмур, костюм его напоминал одеяние сельского пастора, и доброжелательности он не проявил. Письмо из мэрии он покрутил перед носом без особого к этой бумажке доверия, потом нехотя поднял трубку селектора и поинтересовался у кого-то где, собственно говоря, сейчас находится и чем занят «этот ваш Тенги»?
Из чего Агент заключил, что Тенгиз Довлатов — лицо, тюремной администрации так хорошо известное, что его не только не вызывают по номеру, но даже поминают уменьшительным именем. Тюремный чиновник, морщась, выслушал какие-то объяснения, почесал за ухом, буркнул что-то на одним только вертухаям понятном жаргоне, положил трубку на место и обратил на Кима мутный, недовольный взгляд.
— Вам придется подождать, мастер. Заключенный Довлатов сейчас занят на общественных работах.
Он надавил кнопку на панели сбоку от стола и уставился на дверь кабинета, словно намереваясь открыть ее взглядом. За дверью послышалось нарастающее шебуршение, ее ручка дернулась туда-сюда, и наконец на пороге возник рослый охранник, так и не успевший проглотить до конца что-то, что пережевывал в тот момент, когда шефу приспичило вызвать его. Завершив акт глотания, служитель закона известил господина заместителя о том, что сержант Левски по вызову явился.
Тюремный чиновник кивнул на Кима:
— Проводишь мастера в вычислительный центр. Пусть подождет там — в комнате отдыха. И скажи этому... кто там у них... Мануильскому, чтобы он на кофе-брейк отпустил Тенги поговорить с мастером... А вы, мастер, — он повернулся к Киму, — как говорится, не злоупотребляйте... Тенги у нас тут на вес золота. После разговора отметьте ваш пропуск у моего секретаря...
Ким так и не сподобился пережить то, к чему мысленно готовился, — долгий проход через вереницу решетчатых дверей, мимо забранных стальными прутьями окон и бронированных дверей камер по унылым тюремным коридорам. Ему не пришлось покидать той вполне цивильной части древнего архитектурного монстра, где располагалась администрация тюрьмы.
— Тенгиз у нас на положении расконвоированного, — пояснил Киму добродушно настроенный сержант Левски, топая перед ним по направлению к лифту. — Его только разве в город не выпускают. Не потому, чтобы не сбежал. Сопрут его у нас... Без него мы бы разорились. На услуги от провайдеров... Чуть глюк какой или вирус... Или просто завис... Так сразу за Тенги посылают. Но это — даже не полдела. Он всему начальству новейший софт отлаживает и — главное — игры наикрутейшие ставит... Через то — на особом режиме. Ти-Ви в камере, бассейн — в любой день, солярий — когда угодно. Жрачку, коль приспичит, — из ресторана приносят. Временами он тут с друзьями такие пиры закатывает... Ей-богу, я с ним поменялся бы... Да вот не дал бог такой башки.
Они вошли в лифт и стали тихонько проваливаться сквозь толщу залитых ярким светом пустынных, на первый взгляд, этажей административного блока Второй городской.
— Скажите, — поинтересовался Ким, — а кого у вас в заведении больше — служащих или заключенных?
— Ну, ты спросишь, мастер! — широко улыбнулся сержант.
Тут лифт прибыл по назначению, и столь многообещающе начавшийся разговор тут же и оборвался. Сержант Левски подтянулся, посуровел лицом и, преодолев на пару с Агентом десяток-другой метров по лабиринту сумеречных коридоров, вежливым жестом направил того в комнатушку, примыкающую к обширному кабинету, где дюжина — не меньше — клерков млела перед волшебно мерцающими окнами дисплеев. Туда, в этот мирок озабоченных «синих воротничков», сержант и канул, усадив Кима в кресло близ автомата, предназначенного торговать гамбургерами и кофе. Ким привычно извлек на свет божий свою записную книжку и карандаш. На чистой странице он изобразил сначала знак инь-янь, потом несколько разных смайликов, потом принялся рисовать цветы и травы. Протекли еще четверть часа безмолвного ожидания, когда сержант снова возник из светло мерцающего небытия.
— Минут через двадцать, мастер, Тенги будет к вашим услугам, — буркнул он. — Я, с вашего позволения, сторожить вас не буду. Закончите разговор — отметитесь в канцелярии и, как говорится, счастливого полета!
Обещанные двадцать минут Ким провел, созерцая довольно хмурого вида рыбок в аквариуме, составлявшем, видимо, табельную принадлежность комнаты отдыха вычислительного центра. Он уже начал было различать их по характерам, когда его внимание привлекло деликатное покашливание. Покашливание издавал тип, вошедший в комнату отдыха из зала и ничем тюремного заключенного не напоминавший, если не считать нашивки с номером над нагрудным карманом синей рубашки.
Тенгиз Довлатов ничем не отличался от обычного «синего воротничка». На вид ему было лет сорок с небольшим, и, точно так же как и сам Ким, он среди европейцев смотрелся бы европейцем, а среди азиатов — азиатом. Только веки его были немного тяжеловаты, а скулы чуть высоки для типичного англосаксонского протестанта.
— Вы хотели поговорить со мной, мастер? — спросил вошедший.
— Вы Тенгиз? — осведомился Ким, привстав и протягивая руку.
— У вас проблемы, мастер?
— Не без того, — пожал плечами Агент. — У меня к вам, собственно, только один вопрос.
— Ну, вот давайте кофейку себе налейте и задавайте этот свой вопрос, — совсем уж по-хозяйски распорядился Тенги.
Ким позаботился о том, чтобы кофеек достался не только ему, но и его собеседнику. Почесав затылок, потерев нос и откашлявшись, он наконец осмелился спросить:
— Меня интересует последнее Предсказание Хакеров. Его смысл и содержание.
Лицо собеседника застыло.
— Вы знаете, мастер, — Тенгиз отхлебнул из пластикового стаканчика, — меня оно тоже интересует. И думаете, почему? Я ведь здесь отсечен от Сети. В тюряге — сеть своя, изолированная И тут я вам не помощник...
— Я и не рассчитывал получить от вас точный текст Предсказааний, — осторожно выговорил Ким, крутя в руках стаканчик с кофе. — Давайте сделаем так: скажите мне, если бы вас завтра выпустили на свободу, то что бы вы сделали, чтобы узнать хоть что-нибудь о тех Предсказаниях, которые появились на свет божий, пока вы сидели здесь?
Тенгиз рассмеялся беззвучным смехом и поставил свой стаканчик на стол.
— Вы, мастер, — сказал он наконец — точно не свой здесь. Кто ж вам даст файндеровский адрес?
— Файндеровский? — переспросил Ким.
— Ну да, адрес файндера. Такого типа, который выслушивает наши бредни и распространяет их по белу свету! За такие вещи года два-полтора полагается... А я своим друзьям не враг!
— Хорошо, — пожал плечами Ким. — Давайте сделаем еще одно предположение. Давайте предположим, что от того, знаю я или нет о самом последнем Предсказании, зависит жизнь человека. Маленького ребенка. Тогда как?
Благодушная физиономия Тенгиза вдруг исказилась гримасой непонятного отвращения.
— Нечестно играете, мастер! — жестко возразил он. — Я же вас проверить не могу. Так какого же черта!
Ким молчал, просто рассматривая собеседника так, как, бывает, рассматривают люди портреты прошлых веков.
«А в самом деле — я играю честно?» — нацарапал Ким в книжке.
— Понимаете, Тенгиз, — наконец произнес он. — Мне от вас нужны не улики. Мне от вас нужен намек. Не более того.
Тенгиз отвел взгляд. Отбарабанил по столу короткую дробь своими сильными, поросшими темной шерстью пальцами, поморщился и наконец бросил:
— Ну ладно, мастер, считайте, что ничего я вам не говорил. Суньтесь в казино «Белфаст», а там Гарри Винчестером поинтересуйтесь. Все. Я вам ничего не говорил, а вы ничего не слышали. И вообще, это к делу никакого отношения не имеет. Что еще?
— Да в общем-то ничего, — пожал плечами Ким, занося в книжку еще две содержательные строчки. — Разве что вот, примите привет от Аркадия.
— От Думштейна, что ли?
— Да, — подтвердил Ким, поднимаясь на ноги. — Жив-здо-ров... Так что...
— Так вы говорили с ним?
Тенгиз и не думал вставать, а наоборот — вцепился в кресло:
— Вот что, мастер, если вы с ним говорили или говорить собираетесь, в уме держите вот что: Думштейн — псих! Законченный псих. Он на андроидах поведенный! И ни в коем случае всего, что он вам наболтает, вы в ум не берите. Ни за что и никогда. Псих, говорю. Законченный псих!
— Хорошо, — ответил Ким.
И для большей убедительности записал: «ПСИХ. ЗАКОНЧЕННЫЙ».
— Я буду об этом помнить, — заверил он Тенгиза. Тот направил на Агента указующий перст:
— Тогда помните еще и вот о чем... Вы влезаете в дело весьма и весьма двусмысленное. Все, что связано с проблемами андроидов, может обернуться по-разному. Я не верю в то, что они — существа злокозненные. Просто... Просто, если все эти игры приведут к тому, что андроидов уравняют в правах с людьми, то может получиться нехорошая ситуация. Ведь мы просто молчим про то, что андроиды не просто не хуже людей, а лучше них по очень многим показателям. И ничего не будет удивительного, если уже после нескольких лет такого равноправия на всех командных постах в Колонии окажутся именно андроиды. Неудивительно будет, если они даже вообразят себя высшей расой — у них для этого полно оснований... Так что... Может, пусть лучше уж остаются тем, что они есть сейчас, — Куклами Судьбы?
— Вы думаете, дело обстоит настолько серьезно? — пожал плечами Ким.
— Во всяком случае, я так считаю, — вздохнул Тенгиз. — И считаю необходимым доводить это свое мнение до сведения тех, кто соприкасается с подобными вещами. Но люди одержимы гордыней и не хотят верить в то, что могут проиграть в честном соревновании творениям собственных рук.
— Если мне станет известно что-то связанное с этим, — сказал Ким, поднимаясь с сиденья, — я попробую проконсультироваться с вами. Вы не будете возражать?
— Если вы позаботитесь притащить со свободы пару дисков с последними новинками Сети, то можете рассчитывать на самое к себе хорошее отношение с моей стороны. До встречи. И будьте осторожны, мастер. Да вот, впрочем, по вашу душу уже и пришли.
В дверях комнаты отдыха и впрямь возник привычно хмурый господин Дерини. Ким шагнул ему навстречу, всем своим видом давая понять, что закончил свои дела и до крайности благодарен господину заместителю директора.
— Рад, что смог оказаться вам полезен, мастер. Но попрошу вас на минуту заглянуть в мой кабинет. Там вас ждет человек, который специально заехал сюда за вами.
В таком предложении, сделанном в стенах казенного дома, мог крыться любой подвох. Ким вздохнул с облегчением, когда за дверьми кабинета господина заместителя навстречу ему из-за стола поднялся его вчерашний знакомец — окружной комиссар Морзе.
— Здравствуйте, мастер... — хмуро произнес он. — С трудом нашел вас. Надеюсь, вы не откажетесь проехать со мной в комиссариат. Там вас ждут двое офицеров. Как говорится, из «компетентных органов». Более компетентных, чем городская полиция. У них есть к вам вопросы...
Ким только пожал плечами в знак согласия. Ссориться со здешними силовиками ему было вовсе не с руки. Он молча проследовал за комиссаром через вереницу лязгающих дверей и, выйдя наконец на свет божий, поспешил отправить «пульчинеллу» на ее привычную стоянку близ офиса агентства «Ким», а сам занял место на сиденье служебного «форда» справа от комиссара.
Всю дорогу до комиссариата они промолчали. Разве что обменялись парой вялых замечаний о погоде и злонравии местного Ти-Ви. В кабинете Морзе скромно — за боковым столиком — их ждали двое: огромных размеров тип в затемненных очках — массивных, с претензией на антикварное происхождение. Тип был облачен в мундир с погонами подполковника. Вторым жаждущим задать свои вопросы Агенту был невысокий рыжеватый штатский, ничем, ровным счетом, не отличающийся от любого из мириадов клерков, заполняющих в начале и конце рабочего дня деловые кварталы любого крупного города Федерации.
— Подполковник Баррон, — представился военный. — Планетарная контрразведка.
— Следователь Клецки, — назвал себя штатский. — Федеральное управление расследований.
— Оставляю мастера Яснова в вашем распоряжении, — угрюмо уведомил своих гостей комиссар. — У меня дела...
— Я готов ответить на ваши вопросы, господа... — сухо произнес Ким.
— Садитесь, садитесь... — с чуть излишней ласковостью в голосе распорядился подполковник, указывая крепко сбитой дланью, где именно следует занять место мастеру Агенту.
Федеральный следователь, неопределенно улыбаясь, раскладывал перед собой какие-то не слишком многочисленные распечатки. Потом, поняв по наступившей паузе, что теперь его выход, поднял взгляд на присевшего наконец в кресло Кима.
— Скажите... — начал он предельно вежливо. — Скажите, почему вы направили в информсеть региональной полиции запрос, касающийся мисс Элен Каманеры — уроженки здешних мест? С чем связан ваш интерес к этой персоне? Вас не затруднит ответить на этот вопрос?
«Вот так, — сказал себе Ким, — а ты-то уж решил, что бедная маленькая Каманера никому не интересна на этой планетке... А оказывается, ее имя внесено в список ключевых слов, которые, промелькнув в сетях коммуникаций, мгновенно ставят на уши здешнюю госбезопасность».
— Не затруднит, — пожал он плечами — Я просто пытался установить истинную личность моей клиентки. У меня возникли подозрения, что она называет себя чужим именем.
Интересоваться тем, каким образом содержание конфиденциального запроса, поступившего в информсеть, стало известно сразу двум силовым структурам Федерации, было бы в сложившейся ситуации просто дурным тоном.
— Вы остались довольны полученным от Сети ответом, мастер? — включился в разговор подполковник Баррон.
— Он оставил меня в недоумении, — честно признался Агент.
— Почему же вы не поспешили поделиться вашим, гм... недоумением с компетентными в этом отношении службами?
Задавая этот вопрос, Федеральный следователь проникновенно заглянул Киму в глаза.
— Поймите, — продолжил он. — Наш разговор может найти свое продолжение либо в чисто формальном, либо в более продуктивном — неформальном — русле... Поймите также, что этот, гм... выбор русла нашей с вами беседы во многом определит перспективы вашей дальнейшей деятельности на... гм, выбранном вами поприще...
— Я прекрасно понимаю это...
Эти слова Агент произнес как можно более невыразительно.
— Ну, так и поглядим на ситуацию с этих двух возможных позиций... — продолжил Федеральный следователь, украсив свою физиономию несколько иезуитской улыбкой. — Формально вам стало известно лишь то, что ваша заказчица предпочитает называть себя чужим именем. Бывает... Это не карается законом само по себе. Вы узнали также, что она не числится в розыске ни по линии Федеральных служб, ни по линии региональных органов правопорядка. Формально это освобождает вас от необходимости отвечать на какие бы то ни было вопросы со стороны этих структур. Формально также не имеет никакого значения то, что мисс Каманера была арестована службой безопасности одного из Миров Федерации, а потом вновь объявилась за тридевять земель от этого Мира цела и невредима. Ведь Харур не требует ее выдачи ни от одного из остальных тридцати двух Миров... Право же...
Федеральный следователь наклонился над столом, максимально приблизив свои зрачки к зрачкам Агента:
— Право же, ваша позиция выглядит этически безупречной. Формально. Но только — чисто формально! — Он поднялся из-за стола и принялся прохаживаться вдоль стены мрачноватого кабинета. — А вот если посмотреть надело по существу... По су-щес-тву, господин Агент! То... То мы увидим следующую — далеко не приглядную — картину: прожженная авантюристка неизвестно зачем оказывается во владениях политического режима, который лишь номинально принадлежит к Федерации, а фактически открыто враждебен большинству из ее — Федерации этой — Миров... Режима, который не брезгует шпионажем, диверсиями и разного рода провокациями в десяти, по крайней мере, Мирах, населенных людьми. Режима, который практически не скрывает своих претензий на господство в Обитаемом Космосе... Или вы иначе оцениваете политику Императора Алонзо?
— Трудно найти в Обитаемом Космосе человека, который не знал бы этих очевидных вещей, — пожал плечами Ким. — Разве что на самом Харуре...
— В таком случае почему у вас не возникло совершенно определенных подозрений, когда вам стало известно, что арестованная на этом самом Харуре авантюристка вновь оказывается на свободе с совершенно незапятнанной репутацией? Неужели вам неизвестно, что судьба всех тех, кто имел несчастье попасть в руки Харурской охранки, довольно печальна? Тем более тех, кто попал туда по такому обвинению, как мисс Каманера?
— В полицейском досье нет сведений о предъявленных этой госпоже обвинениях... — вздохнул Ким.
— В этом вы правы... — Подполковник Баррон пошевелил разложенные перед ним на столе бумаги. — Эта информация имеет иной уровень доступа. Но раз уж вы теперь напрямую работаете с этой госпожой, то для вас может быть сделано исключение... На определенных условиях, конечно.
— Вы имеете в виду сотрудничество с вашими организациями? Я никогда не становился к вам в оппозицию. Это подразумевается условиями моего лицензионного соглашения.
— Не только. — Баррон резким жестом поправил очки. — Вы должны объяснить нам, почему вы немедленно — я повторяю: не-мед-лен-но — не поставили компетентные органы в известность о том, что имели непосредственный контакт с лицом, возможно завербованным спецслужбами Империи Харур?
Ким с трудом удержался от того, чтобы по привычке почесать нос. Он только прикоснулся кончиками пальцев к почти незаметному шраму-отметинке на левой скуле — памяти о разорвавшей его жизнь надвое полосе немоты и беспамятства.
— Вас устроит такое, например, объяснение? — тщательно подбирая слова, начал он. — Сразу же, ознакомившись с полученным мною досье мисс Каманеры, я ни минуты не сомневался, что поступившая на мой терминал информация станет известна компетентным органам и вызовет у них интерес. Это было так же неизбежно, как, скажем, восход и заход солнца...
Федеральный следователь, наделенный, видно, чувством — юмора, более развитым, чем у его коллеги, улыбнулся — вяло, уголком рта, — но все-таки улыбнулся. Подполковник хранил неприязненное молчание и хмуро, исподлобья смотрел на Агента.
— Так что мне все равно не угнаться за вами, господа. Наша сегодняшняя встреча — хорошее тому доказательство...
Подполковник резко оборвал его:
— Довольно морочить друг другу голову! Если вы хотите, чтобы вам хоть сколько-нибудь доверяли, мастер Яснов, то будьте добры выложить нам все, что вам известно о вашей подозрительной заказчице. Стоит вопрос о немедленном взятии этой красотки под стражу.
Чтобы получить хоть несколько секунд на размышление, Ким откашлялся в кулак и начал с несколько затянутого «э-э-э...».
— Собственно говоря, мне приходится нарушить пункт моего Контракта — тот, что касается конфиденциальности доверенной мне информации. Но, принимая во внимание то, что Заказчик сам пытался ввести меня в заблуждени, относительно своей личности...
— Довольно лирики! — снова оборвал его Баррон. Поймав взгляд Федерального следователя, брошенный в его сторону, подполковник сухо кашлянул и несколько снизил обороты.
— Давайте по порядку, — уже более спокойно продолжил он, разглаживая и без того вовсе не измятые распечатки, разложенные перед ним. — Прежде всего мы хотели бы знать ваше мнение, почему выбор этой особы, когда ей потребовалось нанять частного детектива, — пал именно на вас? Какие вы господин Яснов, дали для этого поводы?
— Я и сам задал ей этот вопрос, — пожал плечами Ким. — Ответ меня вполне удовлетворил... Хотя, конечно, и тут мисс Каманера не была вполне откровенна. В двух словах: моей заказчице нужен был Агент, который не мог быть в курсе ее прошлого. Кроме того, ее Агент не должен слишком хорошо разбираться в сложностях здешних взаимоотношений между людьми и андроидами. Агент, лишенный, так сказать, местных предрассудков.
— Андроиды? — не понял Баррон. — При чем тут андроиды?
Ким позволил себе досадливо поморщиться:
— Если бы мы, действительно, «давали по порядку», то вы бы уже знали — при чем. Мисс, видите ли, горит желанием доказать необоснованность обвинений, выдвинутых против одного беглого андроида.
На лицах обоих представителей силовых структур отразилось некоторое недоумение.
— Вы хотите сказать?.. — начал Федеральный следователь. — Вы хотите сказать, что этой особе приспичило заниматься благотворительностью? Она для этого сюда прилетела с Харура?
— Вы можете смеяться, господин следователь, — развел руками Ким, — но именно таков смысл подписанного нами Контракта.
В кабинете на минуту воцарилась недоуменная тишина. Ким позволил себе нарушить ее тихим кашлем. Впрочем, то конца рассеивать недоумение своей чиновной аудитории Агент не собирался.
— Я не думаю, что это истинная цель моей клиентки, — сообщил он им свое мнение. — Но если вы ее сейчас задержите... Ведь на данной стадии возможно только задержание мисс, не так ли? Она ни на йоту не преступила пока закон. По крайней мере, если и преступила, то не попалась. Так что ордер на полноценный арест госпожи Каманеры сейчас не подпишет ни один нормальный прокурор. Так вот — в случае ее задержания, боюсь, как раз этой истинной цели мы так и не узнаем...
Господин Клецки нервно дернул щекой:
— Не беспокойтесь о том, о чем должны беспокоиться мы. Скажите-ка лучше, текст Контракта, случайно, не с вами? Нас — сами понимаете — интересует адрес мадам... Она ведь должна была указать его в Контракте?
— Без сомнения, господин следователь... И даже на самом деле указала его. Так же, как и номер своего канала связи. Но дала понять, что использовать эти координаты, чтобы связаться с ней, — пустая трата времени. Она сама свяжется со мной, когда сочтет это нужным. Что до текста Контракта, то я легко могу запросить его с терминала моего офиса.
— Там для вас будет выписан пропуск, на проходной. Представитесь и объясните, что вы от советника Рутмайера — от меня, то есть — к мастеру Дерини. Он заместитель директора Второй городской.
— Я весьма обязан вам... — начал Ким. Советник Рутмайер только отмахнулся от слов благодарности.
— Постарайтесь не отнять у Дерини слишком много времени, — доброжелательно бросил он.
Помолчал, побарабанил пальцами по столу и добавил:
— И постарайтесь не узнать ничего лишнего. Это бывает опасно. Поверьте мне.
* * *
Вторая городская тюрьма Нью-Чепеля — столицы Конфедерации Свободных Земель (более известной в Мирах как Большая Колония, что на Планете Чуева) — когда-то располагалась на глухой окраине. Но города, тем более столицы, имеют неприятное обыкновение расти. И расти самым причудливым образом. В результате древний как мастодонт, замшелый многоэтажный корпус исправительно-трудового заведения возвышался прямо на новенькой, франтоватой Мардук-плаза аккурат напротив сверкающего золоченым стеклом елочного украшения — нового здания Фондовой биржи, служа деловому люду мрачным напоминанием народной мудрости о суме и тюрьме.Приняли Кима в этом невеселом месте куда как менее гостеприимно, чем в сумасшедшем доме. Помариновали на пропускной, заставили минут сорок дожидаться, пока сыщется означенный в рекомендательном письме заместитель директора заведения, а сам господин заместитель соизволил отдать распоряжение проводить господина Яснова к нему в кабинет только час спустя.
Господин Дерини — типичный тюремный чиновник — обликом своим гармонировал с духом вверенного его заботам заведения. Он был хмур, костюм его напоминал одеяние сельского пастора, и доброжелательности он не проявил. Письмо из мэрии он покрутил перед носом без особого к этой бумажке доверия, потом нехотя поднял трубку селектора и поинтересовался у кого-то где, собственно говоря, сейчас находится и чем занят «этот ваш Тенги»?
Из чего Агент заключил, что Тенгиз Довлатов — лицо, тюремной администрации так хорошо известное, что его не только не вызывают по номеру, но даже поминают уменьшительным именем. Тюремный чиновник, морщась, выслушал какие-то объяснения, почесал за ухом, буркнул что-то на одним только вертухаям понятном жаргоне, положил трубку на место и обратил на Кима мутный, недовольный взгляд.
— Вам придется подождать, мастер. Заключенный Довлатов сейчас занят на общественных работах.
Он надавил кнопку на панели сбоку от стола и уставился на дверь кабинета, словно намереваясь открыть ее взглядом. За дверью послышалось нарастающее шебуршение, ее ручка дернулась туда-сюда, и наконец на пороге возник рослый охранник, так и не успевший проглотить до конца что-то, что пережевывал в тот момент, когда шефу приспичило вызвать его. Завершив акт глотания, служитель закона известил господина заместителя о том, что сержант Левски по вызову явился.
Тюремный чиновник кивнул на Кима:
— Проводишь мастера в вычислительный центр. Пусть подождет там — в комнате отдыха. И скажи этому... кто там у них... Мануильскому, чтобы он на кофе-брейк отпустил Тенги поговорить с мастером... А вы, мастер, — он повернулся к Киму, — как говорится, не злоупотребляйте... Тенги у нас тут на вес золота. После разговора отметьте ваш пропуск у моего секретаря...
Ким так и не сподобился пережить то, к чему мысленно готовился, — долгий проход через вереницу решетчатых дверей, мимо забранных стальными прутьями окон и бронированных дверей камер по унылым тюремным коридорам. Ему не пришлось покидать той вполне цивильной части древнего архитектурного монстра, где располагалась администрация тюрьмы.
— Тенгиз у нас на положении расконвоированного, — пояснил Киму добродушно настроенный сержант Левски, топая перед ним по направлению к лифту. — Его только разве в город не выпускают. Не потому, чтобы не сбежал. Сопрут его у нас... Без него мы бы разорились. На услуги от провайдеров... Чуть глюк какой или вирус... Или просто завис... Так сразу за Тенги посылают. Но это — даже не полдела. Он всему начальству новейший софт отлаживает и — главное — игры наикрутейшие ставит... Через то — на особом режиме. Ти-Ви в камере, бассейн — в любой день, солярий — когда угодно. Жрачку, коль приспичит, — из ресторана приносят. Временами он тут с друзьями такие пиры закатывает... Ей-богу, я с ним поменялся бы... Да вот не дал бог такой башки.
Они вошли в лифт и стали тихонько проваливаться сквозь толщу залитых ярким светом пустынных, на первый взгляд, этажей административного блока Второй городской.
— Скажите, — поинтересовался Ким, — а кого у вас в заведении больше — служащих или заключенных?
— Ну, ты спросишь, мастер! — широко улыбнулся сержант.
Тут лифт прибыл по назначению, и столь многообещающе начавшийся разговор тут же и оборвался. Сержант Левски подтянулся, посуровел лицом и, преодолев на пару с Агентом десяток-другой метров по лабиринту сумеречных коридоров, вежливым жестом направил того в комнатушку, примыкающую к обширному кабинету, где дюжина — не меньше — клерков млела перед волшебно мерцающими окнами дисплеев. Туда, в этот мирок озабоченных «синих воротничков», сержант и канул, усадив Кима в кресло близ автомата, предназначенного торговать гамбургерами и кофе. Ким привычно извлек на свет божий свою записную книжку и карандаш. На чистой странице он изобразил сначала знак инь-янь, потом несколько разных смайликов, потом принялся рисовать цветы и травы. Протекли еще четверть часа безмолвного ожидания, когда сержант снова возник из светло мерцающего небытия.
— Минут через двадцать, мастер, Тенги будет к вашим услугам, — буркнул он. — Я, с вашего позволения, сторожить вас не буду. Закончите разговор — отметитесь в канцелярии и, как говорится, счастливого полета!
Обещанные двадцать минут Ким провел, созерцая довольно хмурого вида рыбок в аквариуме, составлявшем, видимо, табельную принадлежность комнаты отдыха вычислительного центра. Он уже начал было различать их по характерам, когда его внимание привлекло деликатное покашливание. Покашливание издавал тип, вошедший в комнату отдыха из зала и ничем тюремного заключенного не напоминавший, если не считать нашивки с номером над нагрудным карманом синей рубашки.
Тенгиз Довлатов ничем не отличался от обычного «синего воротничка». На вид ему было лет сорок с небольшим, и, точно так же как и сам Ким, он среди европейцев смотрелся бы европейцем, а среди азиатов — азиатом. Только веки его были немного тяжеловаты, а скулы чуть высоки для типичного англосаксонского протестанта.
— Вы хотели поговорить со мной, мастер? — спросил вошедший.
— Вы Тенгиз? — осведомился Ким, привстав и протягивая руку.
— У вас проблемы, мастер?
— Не без того, — пожал плечами Агент. — У меня к вам, собственно, только один вопрос.
— Ну, вот давайте кофейку себе налейте и задавайте этот свой вопрос, — совсем уж по-хозяйски распорядился Тенги.
Ким позаботился о том, чтобы кофеек достался не только ему, но и его собеседнику. Почесав затылок, потерев нос и откашлявшись, он наконец осмелился спросить:
— Меня интересует последнее Предсказание Хакеров. Его смысл и содержание.
Лицо собеседника застыло.
— Вы знаете, мастер, — Тенгиз отхлебнул из пластикового стаканчика, — меня оно тоже интересует. И думаете, почему? Я ведь здесь отсечен от Сети. В тюряге — сеть своя, изолированная И тут я вам не помощник...
— Я и не рассчитывал получить от вас точный текст Предсказааний, — осторожно выговорил Ким, крутя в руках стаканчик с кофе. — Давайте сделаем так: скажите мне, если бы вас завтра выпустили на свободу, то что бы вы сделали, чтобы узнать хоть что-нибудь о тех Предсказаниях, которые появились на свет божий, пока вы сидели здесь?
Тенгиз рассмеялся беззвучным смехом и поставил свой стаканчик на стол.
— Вы, мастер, — сказал он наконец — точно не свой здесь. Кто ж вам даст файндеровский адрес?
— Файндеровский? — переспросил Ким.
— Ну да, адрес файндера. Такого типа, который выслушивает наши бредни и распространяет их по белу свету! За такие вещи года два-полтора полагается... А я своим друзьям не враг!
— Хорошо, — пожал плечами Ким. — Давайте сделаем еще одно предположение. Давайте предположим, что от того, знаю я или нет о самом последнем Предсказании, зависит жизнь человека. Маленького ребенка. Тогда как?
Благодушная физиономия Тенгиза вдруг исказилась гримасой непонятного отвращения.
— Нечестно играете, мастер! — жестко возразил он. — Я же вас проверить не могу. Так какого же черта!
Ким молчал, просто рассматривая собеседника так, как, бывает, рассматривают люди портреты прошлых веков.
«А в самом деле — я играю честно?» — нацарапал Ким в книжке.
— Понимаете, Тенгиз, — наконец произнес он. — Мне от вас нужны не улики. Мне от вас нужен намек. Не более того.
Тенгиз отвел взгляд. Отбарабанил по столу короткую дробь своими сильными, поросшими темной шерстью пальцами, поморщился и наконец бросил:
— Ну ладно, мастер, считайте, что ничего я вам не говорил. Суньтесь в казино «Белфаст», а там Гарри Винчестером поинтересуйтесь. Все. Я вам ничего не говорил, а вы ничего не слышали. И вообще, это к делу никакого отношения не имеет. Что еще?
— Да в общем-то ничего, — пожал плечами Ким, занося в книжку еще две содержательные строчки. — Разве что вот, примите привет от Аркадия.
— От Думштейна, что ли?
— Да, — подтвердил Ким, поднимаясь на ноги. — Жив-здо-ров... Так что...
— Так вы говорили с ним?
Тенгиз и не думал вставать, а наоборот — вцепился в кресло:
— Вот что, мастер, если вы с ним говорили или говорить собираетесь, в уме держите вот что: Думштейн — псих! Законченный псих. Он на андроидах поведенный! И ни в коем случае всего, что он вам наболтает, вы в ум не берите. Ни за что и никогда. Псих, говорю. Законченный псих!
— Хорошо, — ответил Ким.
И для большей убедительности записал: «ПСИХ. ЗАКОНЧЕННЫЙ».
— Я буду об этом помнить, — заверил он Тенгиза. Тот направил на Агента указующий перст:
— Тогда помните еще и вот о чем... Вы влезаете в дело весьма и весьма двусмысленное. Все, что связано с проблемами андроидов, может обернуться по-разному. Я не верю в то, что они — существа злокозненные. Просто... Просто, если все эти игры приведут к тому, что андроидов уравняют в правах с людьми, то может получиться нехорошая ситуация. Ведь мы просто молчим про то, что андроиды не просто не хуже людей, а лучше них по очень многим показателям. И ничего не будет удивительного, если уже после нескольких лет такого равноправия на всех командных постах в Колонии окажутся именно андроиды. Неудивительно будет, если они даже вообразят себя высшей расой — у них для этого полно оснований... Так что... Может, пусть лучше уж остаются тем, что они есть сейчас, — Куклами Судьбы?
— Вы думаете, дело обстоит настолько серьезно? — пожал плечами Ким.
— Во всяком случае, я так считаю, — вздохнул Тенгиз. — И считаю необходимым доводить это свое мнение до сведения тех, кто соприкасается с подобными вещами. Но люди одержимы гордыней и не хотят верить в то, что могут проиграть в честном соревновании творениям собственных рук.
— Если мне станет известно что-то связанное с этим, — сказал Ким, поднимаясь с сиденья, — я попробую проконсультироваться с вами. Вы не будете возражать?
— Если вы позаботитесь притащить со свободы пару дисков с последними новинками Сети, то можете рассчитывать на самое к себе хорошее отношение с моей стороны. До встречи. И будьте осторожны, мастер. Да вот, впрочем, по вашу душу уже и пришли.
В дверях комнаты отдыха и впрямь возник привычно хмурый господин Дерини. Ким шагнул ему навстречу, всем своим видом давая понять, что закончил свои дела и до крайности благодарен господину заместителю директора.
* * *
Тюремный чиновник вяло улыбнулся.— Рад, что смог оказаться вам полезен, мастер. Но попрошу вас на минуту заглянуть в мой кабинет. Там вас ждет человек, который специально заехал сюда за вами.
В таком предложении, сделанном в стенах казенного дома, мог крыться любой подвох. Ким вздохнул с облегчением, когда за дверьми кабинета господина заместителя навстречу ему из-за стола поднялся его вчерашний знакомец — окружной комиссар Морзе.
— Здравствуйте, мастер... — хмуро произнес он. — С трудом нашел вас. Надеюсь, вы не откажетесь проехать со мной в комиссариат. Там вас ждут двое офицеров. Как говорится, из «компетентных органов». Более компетентных, чем городская полиция. У них есть к вам вопросы...
Ким только пожал плечами в знак согласия. Ссориться со здешними силовиками ему было вовсе не с руки. Он молча проследовал за комиссаром через вереницу лязгающих дверей и, выйдя наконец на свет божий, поспешил отправить «пульчинеллу» на ее привычную стоянку близ офиса агентства «Ким», а сам занял место на сиденье служебного «форда» справа от комиссара.
Всю дорогу до комиссариата они промолчали. Разве что обменялись парой вялых замечаний о погоде и злонравии местного Ти-Ви. В кабинете Морзе скромно — за боковым столиком — их ждали двое: огромных размеров тип в затемненных очках — массивных, с претензией на антикварное происхождение. Тип был облачен в мундир с погонами подполковника. Вторым жаждущим задать свои вопросы Агенту был невысокий рыжеватый штатский, ничем, ровным счетом, не отличающийся от любого из мириадов клерков, заполняющих в начале и конце рабочего дня деловые кварталы любого крупного города Федерации.
— Подполковник Баррон, — представился военный. — Планетарная контрразведка.
— Следователь Клецки, — назвал себя штатский. — Федеральное управление расследований.
— Оставляю мастера Яснова в вашем распоряжении, — угрюмо уведомил своих гостей комиссар. — У меня дела...
— Я готов ответить на ваши вопросы, господа... — сухо произнес Ким.
— Садитесь, садитесь... — с чуть излишней ласковостью в голосе распорядился подполковник, указывая крепко сбитой дланью, где именно следует занять место мастеру Агенту.
Федеральный следователь, неопределенно улыбаясь, раскладывал перед собой какие-то не слишком многочисленные распечатки. Потом, поняв по наступившей паузе, что теперь его выход, поднял взгляд на присевшего наконец в кресло Кима.
— Скажите... — начал он предельно вежливо. — Скажите, почему вы направили в информсеть региональной полиции запрос, касающийся мисс Элен Каманеры — уроженки здешних мест? С чем связан ваш интерес к этой персоне? Вас не затруднит ответить на этот вопрос?
«Вот так, — сказал себе Ким, — а ты-то уж решил, что бедная маленькая Каманера никому не интересна на этой планетке... А оказывается, ее имя внесено в список ключевых слов, которые, промелькнув в сетях коммуникаций, мгновенно ставят на уши здешнюю госбезопасность».
— Не затруднит, — пожал он плечами — Я просто пытался установить истинную личность моей клиентки. У меня возникли подозрения, что она называет себя чужим именем.
Интересоваться тем, каким образом содержание конфиденциального запроса, поступившего в информсеть, стало известно сразу двум силовым структурам Федерации, было бы в сложившейся ситуации просто дурным тоном.
— Вы остались довольны полученным от Сети ответом, мастер? — включился в разговор подполковник Баррон.
— Он оставил меня в недоумении, — честно признался Агент.
— Почему же вы не поспешили поделиться вашим, гм... недоумением с компетентными в этом отношении службами?
Задавая этот вопрос, Федеральный следователь проникновенно заглянул Киму в глаза.
— Поймите, — продолжил он. — Наш разговор может найти свое продолжение либо в чисто формальном, либо в более продуктивном — неформальном — русле... Поймите также, что этот, гм... выбор русла нашей с вами беседы во многом определит перспективы вашей дальнейшей деятельности на... гм, выбранном вами поприще...
— Я прекрасно понимаю это...
Эти слова Агент произнес как можно более невыразительно.
— Ну, так и поглядим на ситуацию с этих двух возможных позиций... — продолжил Федеральный следователь, украсив свою физиономию несколько иезуитской улыбкой. — Формально вам стало известно лишь то, что ваша заказчица предпочитает называть себя чужим именем. Бывает... Это не карается законом само по себе. Вы узнали также, что она не числится в розыске ни по линии Федеральных служб, ни по линии региональных органов правопорядка. Формально это освобождает вас от необходимости отвечать на какие бы то ни было вопросы со стороны этих структур. Формально также не имеет никакого значения то, что мисс Каманера была арестована службой безопасности одного из Миров Федерации, а потом вновь объявилась за тридевять земель от этого Мира цела и невредима. Ведь Харур не требует ее выдачи ни от одного из остальных тридцати двух Миров... Право же...
Федеральный следователь наклонился над столом, максимально приблизив свои зрачки к зрачкам Агента:
— Право же, ваша позиция выглядит этически безупречной. Формально. Но только — чисто формально! — Он поднялся из-за стола и принялся прохаживаться вдоль стены мрачноватого кабинета. — А вот если посмотреть надело по существу... По су-щес-тву, господин Агент! То... То мы увидим следующую — далеко не приглядную — картину: прожженная авантюристка неизвестно зачем оказывается во владениях политического режима, который лишь номинально принадлежит к Федерации, а фактически открыто враждебен большинству из ее — Федерации этой — Миров... Режима, который не брезгует шпионажем, диверсиями и разного рода провокациями в десяти, по крайней мере, Мирах, населенных людьми. Режима, который практически не скрывает своих претензий на господство в Обитаемом Космосе... Или вы иначе оцениваете политику Императора Алонзо?
— Трудно найти в Обитаемом Космосе человека, который не знал бы этих очевидных вещей, — пожал плечами Ким. — Разве что на самом Харуре...
— В таком случае почему у вас не возникло совершенно определенных подозрений, когда вам стало известно, что арестованная на этом самом Харуре авантюристка вновь оказывается на свободе с совершенно незапятнанной репутацией? Неужели вам неизвестно, что судьба всех тех, кто имел несчастье попасть в руки Харурской охранки, довольно печальна? Тем более тех, кто попал туда по такому обвинению, как мисс Каманера?
— В полицейском досье нет сведений о предъявленных этой госпоже обвинениях... — вздохнул Ким.
— В этом вы правы... — Подполковник Баррон пошевелил разложенные перед ним на столе бумаги. — Эта информация имеет иной уровень доступа. Но раз уж вы теперь напрямую работаете с этой госпожой, то для вас может быть сделано исключение... На определенных условиях, конечно.
— Вы имеете в виду сотрудничество с вашими организациями? Я никогда не становился к вам в оппозицию. Это подразумевается условиями моего лицензионного соглашения.
— Не только. — Баррон резким жестом поправил очки. — Вы должны объяснить нам, почему вы немедленно — я повторяю: не-мед-лен-но — не поставили компетентные органы в известность о том, что имели непосредственный контакт с лицом, возможно завербованным спецслужбами Империи Харур?
Ким с трудом удержался от того, чтобы по привычке почесать нос. Он только прикоснулся кончиками пальцев к почти незаметному шраму-отметинке на левой скуле — памяти о разорвавшей его жизнь надвое полосе немоты и беспамятства.
— Вас устроит такое, например, объяснение? — тщательно подбирая слова, начал он. — Сразу же, ознакомившись с полученным мною досье мисс Каманеры, я ни минуты не сомневался, что поступившая на мой терминал информация станет известна компетентным органам и вызовет у них интерес. Это было так же неизбежно, как, скажем, восход и заход солнца...
Федеральный следователь, наделенный, видно, чувством — юмора, более развитым, чем у его коллеги, улыбнулся — вяло, уголком рта, — но все-таки улыбнулся. Подполковник хранил неприязненное молчание и хмуро, исподлобья смотрел на Агента.
— Так что мне все равно не угнаться за вами, господа. Наша сегодняшняя встреча — хорошее тому доказательство...
Подполковник резко оборвал его:
— Довольно морочить друг другу голову! Если вы хотите, чтобы вам хоть сколько-нибудь доверяли, мастер Яснов, то будьте добры выложить нам все, что вам известно о вашей подозрительной заказчице. Стоит вопрос о немедленном взятии этой красотки под стражу.
Чтобы получить хоть несколько секунд на размышление, Ким откашлялся в кулак и начал с несколько затянутого «э-э-э...».
— Собственно говоря, мне приходится нарушить пункт моего Контракта — тот, что касается конфиденциальности доверенной мне информации. Но, принимая во внимание то, что Заказчик сам пытался ввести меня в заблуждени, относительно своей личности...
— Довольно лирики! — снова оборвал его Баррон. Поймав взгляд Федерального следователя, брошенный в его сторону, подполковник сухо кашлянул и несколько снизил обороты.
— Давайте по порядку, — уже более спокойно продолжил он, разглаживая и без того вовсе не измятые распечатки, разложенные перед ним. — Прежде всего мы хотели бы знать ваше мнение, почему выбор этой особы, когда ей потребовалось нанять частного детектива, — пал именно на вас? Какие вы господин Яснов, дали для этого поводы?
— Я и сам задал ей этот вопрос, — пожал плечами Ким. — Ответ меня вполне удовлетворил... Хотя, конечно, и тут мисс Каманера не была вполне откровенна. В двух словах: моей заказчице нужен был Агент, который не мог быть в курсе ее прошлого. Кроме того, ее Агент не должен слишком хорошо разбираться в сложностях здешних взаимоотношений между людьми и андроидами. Агент, лишенный, так сказать, местных предрассудков.
— Андроиды? — не понял Баррон. — При чем тут андроиды?
Ким позволил себе досадливо поморщиться:
— Если бы мы, действительно, «давали по порядку», то вы бы уже знали — при чем. Мисс, видите ли, горит желанием доказать необоснованность обвинений, выдвинутых против одного беглого андроида.
На лицах обоих представителей силовых структур отразилось некоторое недоумение.
— Вы хотите сказать?.. — начал Федеральный следователь. — Вы хотите сказать, что этой особе приспичило заниматься благотворительностью? Она для этого сюда прилетела с Харура?
— Вы можете смеяться, господин следователь, — развел руками Ким, — но именно таков смысл подписанного нами Контракта.
В кабинете на минуту воцарилась недоуменная тишина. Ким позволил себе нарушить ее тихим кашлем. Впрочем, то конца рассеивать недоумение своей чиновной аудитории Агент не собирался.
— Я не думаю, что это истинная цель моей клиентки, — сообщил он им свое мнение. — Но если вы ее сейчас задержите... Ведь на данной стадии возможно только задержание мисс, не так ли? Она ни на йоту не преступила пока закон. По крайней мере, если и преступила, то не попалась. Так что ордер на полноценный арест госпожи Каманеры сейчас не подпишет ни один нормальный прокурор. Так вот — в случае ее задержания, боюсь, как раз этой истинной цели мы так и не узнаем...
Господин Клецки нервно дернул щекой:
— Не беспокойтесь о том, о чем должны беспокоиться мы. Скажите-ка лучше, текст Контракта, случайно, не с вами? Нас — сами понимаете — интересует адрес мадам... Она ведь должна была указать его в Контракте?
— Без сомнения, господин следователь... И даже на самом деле указала его. Так же, как и номер своего канала связи. Но дала понять, что использовать эти координаты, чтобы связаться с ней, — пустая трата времени. Она сама свяжется со мной, когда сочтет это нужным. Что до текста Контракта, то я легко могу запросить его с терминала моего офиса.