Вин неохотно оторвался от своих мыслей.
   – Мне кажется, гораздо больше эльфов обладают необходимыми способностями, но развивают их немногие. Мне повезло родиться в семье ученых-музыкантов, так что мои способности обнаружились довольно рано, а средства обучения были под рукой. Возможно, не всем так везет.
   – Если бы песни-чары были записаны на бумаге, большее количество твоих соотечественников могли бы их прочитать, – заметил Данила, похлопав по книге. Затем он развернул ее перед эльфом. – Вот так, например, можно объединить искусство бардов и музыку.
   – Два вида магии несовместимы, – твердо ответил Вин и сунул книгу обратно в руки Арфиста, а потом поднялся, ясно давая понять, что разговор окончен.
   В этот момент из зарослей вышла Моргалла и принялась стряхивать с себя приставшие листья. На ее лице застыло выражение крайнего недовольства. Казалось, девушка-дворф совсем не смутилась, когда обнаружилось, что она подслушивала.
   – Мне противно с тобой спорить, бард, но в этом вопросе я заодно с эльфом. Магия хороша на войне и в церковных спорах, но не вмешивай сюда музыку, – решительно заявила она.
   Данила счел за лучшее отступить. Поскольку он еще не получил решительно отказа, Арфист предпочел сменить тему.
   – Если уж мы заговорили о магическом оружии, то объясни, как ты догадалась, что представляет собой меч Элайта Кроулнобара?
   – Я же слушала твою балладу о Лунном Клинке эльфийской женщины, помнишь? В ней объясняется степень связи меча и носящего его эльфа. – Резной головой шута Моргалла указала за спину Данилы. – Если это действительно так, то у твоего эльфа есть проблема: он не может воспользоваться мечом, но и избавиться от него тоже не в силах.
   Данила обернулся и оказался лицом к лицу с Элайтом. Лунный эльф окинул взглядом книгу с заклинанием.
   – Еще какие-то фокусы для гостиных? – пренебрежительно спросил он.
   – Готовлюсь к завтрашнему дню, – спокойно ответил юноша. – Хорошо бы иметь четкий план на тот случай, если наш большой зеленый друг не выполнит свою часть сделки.
   – Это правильно, – согласился Элайт. скрестил руки на груди и прислонился спиной к дереву, словно оценивая стоящего перед ним человека. – Ты ведь понимаешь, что, если дракон захочет быть обнаруженным, он сам тебя отыщет. Зеленые драконы не просто приспособлены к жизни в лесу, их очень трудно найти, но еще труднее подобраться к ним незамеченным. Нельзя разбивать отряд на группы и отправляться на поиски по отдельности. Ведь если дракон наткнется на людей, неспособных играть с ним в загадки, вряд ли он будет так добр, чтобы дожидаться того, кто принял его вызов.
   Данила задумчиво кивнул:
   – И что же ты предлагаешь?
   – Заставить дракона самого выйти к нам. На рассвете мы свернем лагерь и отправимся на север, к горам. Логово дракона находится где-то там, в Бескрайних Пещерах. Я знаю поблизости небольшую полянку. А там можешь бросить вызов дракону – хотя бы спеть ту проклятую балладу. Даже если он сам не услышит твоего голоса, в лесу полно всяких тварей, которые быстро донесут до него известие о чужаках. Потребуй у дракона свиток и что-нибудь еще, чтобы порадовать моих людей. Бочонка изумрудов было бы достаточно.
   – Думаю, да, – пробормотал Данила.
   – И лучше было бы встретить Гримноштадрано небольшой группой. Вряд ли ему придется по нраву приближение целой армии.
   – Я собирался пойти один, разве что с Вартайном.
   – Теперь у тебя есть партнер, и с ним придется считаться, – напомнил ему Элайт. – Если тебе не терпится покончить с собой, я не возражаю, но всему свое время. Да, Вартайн пойдет с тобой, чтобы отгадать загадку, но возьми с собой и менестреля. Песня-чары – мощное оружие.
   – Только не Вина, – решительно возразил Данила. – Никаких эльфов. Зеленые драконы считают ваш народ за деликатес, а насколько мы знаем Гримноштадрано, он никогда не отказывается перекусить.
   – Возражение принято, – ворчливо признал лунный эльф. – Певца-заклинателя мы придержим. – Взгляд Элайта упал на Моргаллу, внимательно слушавшую их разговор. – Ты можешь взять с собой дворфа, хотя бы на тот случай, если дракон и впрямь слишком голоден, чтобы разговаривать.
   – Я сомневаюсь, что смогу удержать ее от драки, – заметил Данила при виде воинственного блеска в карих глазах. – И я не позавидую никому, кто решился бы попробовать ее съесть.
   – Это ты правильно подметил, – кивнула Моргалла. – Но что будем делать, если чудовище нарушит условия сделки?
   – Если большой зеленый друг обманет, – ответил Данила, – я попытаюсь продолжить соревнование и загадаю ему еще одну загадку. На самом деле это заклинание, и оно отвлечет дракона на достаточно долгое время, чтобы мы могли исчезнуть.
   Элайта его предложение не убедило.
   – Все же лучше бы взять с собой эльфа с его песней.
   – Может, и так. А вот что интересно, Вин, – вновь заговорил Арфист, – ты зачаровал лягушек, но они были гораздо меньше дракона. Случалось ли тебе проверять действие магии на существах крупнее служанок из таверны?
   – С драконом мне сталкиваться не приходилось, – признался Вин, и тень усмешки мелькнула в глубине его зеленых глаз. – Однако я провел некоторое время среди жителей Северных Земель, и их женщины, как оказалось, достаточно восприимчивы к действию песни-чары. Это вас устроит?
   – Довольно близко, – с удовлетворением кивнул Данила.
   После общения с Эрилин он понял, что юмор эльфов достаточно сдержан и суховат; замечание Вина, тем не менее, граничило с непристойностью. Хотя упоминание о северянках – а их всегда характеризовали как высокомерных и тяжеловесны созданий – было удивительно своевременным.
   – В случае невосприимчивости дракона, лорд Танн, – а мы не можем не рассматривать возможность, – у меня имеется средство, которое воспламенит смертоносное дыхание Гримноша, – сказал Элайт и вытащил небольшой цилиндр. – Как только чудовище откроет пасть, мы закинем ему вот это. Результат должен быть как после поджога лавки алхимика. Взрыв обезвредит дракона на некоторое время, и мы успеем убежать.
   – А кто рискнет подойти настолько, чтобы докинуть снаряд до цели? – спросила Моргалла. – У тебя такая сильная рука, эльф?
   – Это мы предоставим Вартайну, – ответил Элайт. – Он мастерски стреляет из духовой трубки.
   – И меня совсем не удивляет его талант, – сдержанно добавил Данила. – Этот тип перегоняет воздух не хуже северного ветра.
   – Согласен, – признал несговорчивый в большинстве случаев эльф.
   На лице дворфа вспыхнула саркастическая усмешка:
   – Если уж вы двое начали петь в одну дуду, значит, пора на боковую. Может, утром все встанет на свои места и вы снова будете цапаться друг с другом.
   – Да, уже поздно, – согласился Вин, и они с Моргаллой ушли на другой конец лагеря, оставив наедине двух союзников поневоле.
   – Как ты догадался взять с собой этот снаряд против дракона? – равнодушным тоном поинтересовался Данила. Намерения эльфа слишком тесно переплетались с его собственными, чтобы Дан мог чувствовать себя спокойно перед грядущей схваткой. А то немногое, что было ему известно о лунном эльфе, еще сильнее подогревало беспокойство. – Разве в твои планы входило сражение с драконом?
   – Нет, но наш маршрут пролегал довольно близко к его логовищу. Вартайн упомянул о возможности нежеланной встречи и посоветовал подготовиться должным образом, – с удивительной прямотой ответил Элайт.
   – Дальновидный поступок, – с оттенком восхищения в голосе произнес Данила, притворившись, что принял ответ за чистую монету. – Вартайн оправдывает свою репутацию?
   – Он настолько же хорош, насколько и зануден, – проворчал эльф. – Я ни разу не видел, чтобы он ошибся, но он без тени сомнений твердит об этом при каждом удобном случае.
   – Скромник.
   – Ты слушал его у костра. Вартайн твердо убежден в своей исключительности и необычайно гордится своими познаниями.
   – Да. – Данила согласно кивнул. – Иногда этим он напоминает мне эльфов.
   Брови Элайта удивленно взлетели вверх.
   – Именно так, – не без юмора заметил он. Данила решил воспользоваться непривычной мягкостью собеседника и получить интересующую его информацию.
   – Если уж зашел разговор об эльфах, традициях и обычаях, позволь сказать, что танец с мечами был восхитительным. Во время представления я заметил, что ты оставил при себе наследственный меч. И не мог не удивиться, что ты носишь его с собой – это ведь не в твоих привычках.
   Шаткое перемирие было мгновенно нарушено.
   – Это не твое дело, – холодно процедил Элайт.
   Он развернулся и бесследно растворился темноте, не добавив ни слова.
 
* * *
   Темнота ночи побледнела, сменившись серебряными проблесками рассвета, и Текстер Странник продолжил свое одинокое путешествие. Несмотря на глубокую преданность родному городу и обязанности Тайного Лорда Глубоководья, Текстер не мог долго оставаться в плену крепостных стен. Он часто в одиночку отправлялся в далекие края во имя Тира, бога справедливости, которому посвятил свою жизнь. Тишина очищала его мысли и позволяла углубиться в себя в поисках новых сил, а превратности дальних дорог позволяли проявить себя. Такие поездки также помогали увидеть своими глазами то, что происходило в далеких Северных Землях.
   А обстановка в местах к северу от Глубоководья оказалась очень напряженной, как и предполагал Текстер, отправляясь в путь.
   С седла своего рослого могучего жеребца Странник обозревал пораженные неизвестной болезнью поля. В это время года отава должна бы достигать колен, а под копытами коня виднелись только жалкие скрюченные стебельки, едва пробившиеся из-под земли. Эти поля, лежащие почти на краю дикой степи, были предназначены для выращивания кормов, но то же самое можно было сказать и о зерновых, посеянных поблизости от деревень. Уже много дней перед глазами Текстера проплывали картины опустошения, и он заметил в них определенную закономерность. Поля были поражены вокруг всего города, но по мере продвижения на север область бедствия сужалась. Что бы или кто бы ни вызвал болезнь растений, он оставил ясный след.
   Чахлые посевы остались позади, и Текстер направил коня к первым низкорослым деревья предвещавшим приближение леса. По пути к реке Дессарин Текстер отметил, что и деревья вдоль этого загадочного следа поражены недугом. Полегла высокая трава, мох на поваленных деревьях почернел, а в лесу не было слышно птичьего щёбета.
   Из-за невысокого холма внезапно донесся женский крик. Текстер пустил коня галопом и поскакал на голос.
   Неподалеку от берега два серо-зеленых орка забавлялись с молодой женщиной. Они отложили в сторону свое оружие и перебрасывали ее друг-другу, словно мягкую игрушку. В лучах восходящего солнца их глаза отсвечивали красным цветом, а заостренные книзу клыки поблескивали от удовольствия при виде объятой ужасом жертвы.
   Текстер обнажил меч и погнал коня вниз по склону холма. Грохот копыт могучего жеребца сотряс землю, и испуганные орки, бросив женщину, потянулись к оружию. Один из них схватил боевой топор и вскочил на ноги как раз в тот момент, когда Текстер замахнулся для первого удара. Его оказалось достаточно, чтобы обезглавить противника. Голова орка скатилась в воду и унеслась вниз по течению.
   Второй орк перепрыгнул через тело погибшего собрата и рванулся вперед с усеянной шипами палицей наперевес. Закаленный в боях конь Текстера проворно шагнул в сторону и пропустил врага мимо себя. Странник нанес удар слева обратной стороной меча, но этого хватило, чтобы орк опрокинулся навзничь. Отдергивая меч, Текстер срезал с груди врага часть шкуры, и в воздух полетели клочья серой шерсти. Последним ударом Странник поразил орка в самое сердце, и тот остался лежать без движения в луже собственной крови.
   Текстер спешился и бросился к лежащей на земле плачущей женщине.
   – Не беспокойтесь, леди, – ласково сказал он. – Теперь вы в безопасности.
   Слезы, не переставая, катились по щекам, но спасенная подняла голову. Она оказалась удивительно молодой, не больше пятнадцати зим, и поразительно красивой, несмотря на заплаканные глаза. По спине змеились две каштановые косы, глаза светились благодарностью, а лоб и щеки украшала россыпь веснушек.
   Крестьянская красотка, отметил про себя Текстер. Возможно, с фермы близ Йартара, хотя она и зашла далеко от дома. Причина столь дальней прогулки содержалась в стоящей рядом корзинке – связка стеблей молодого папоротника, росшего вдоль тихой речной заводи. Это растение, приготовленное с маслом, было очень вкусным, а учитывая гибнущий урожай, и совершенно необходимым добавлением к крестьянскому столу.
   – Я отвезу тебя домой, – предложил Текстер, протягивая руку. – Галадин достаточно силен, чтобы легко выдержать нас обоих.
   Девушка позволила Страннику поднять Себя на ноги.
   – Сначала я должна поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь, – заговорила она мелодичным, чистым и на удивление спокойным голосом. – Сожалею, что мне нечем тебя вознаградить, кроме песни.
   Потупив взор, девушка захлопала в ладоши и запела. В ее пении слышались мелодии ветра и моря, тоска почти забытых воспоминаний. Песня продолжалась, а лицо девушки менялось, из миловидной крестьянки она превратилась в красивую даму. На глазах у изумленного Текстера ее лицо стало настолько прекрасным, что перед ним не устояло бы ни одно мужское сердце. Роскошные волосы расплелись сами собой, изменили цвет на зеленоватый и пышной волной закрыли плечи. Тонкие руки с перепонками между пальцами продолжали грациозно двигаться в такт мелодии. Только цвет глаз остался неизменным: зеленовато-синий цвет морской волны, цвет глаз сирены.
   Все внимание Текстера было поглощено чудесным пением сирены, а между тем пейзаж вокруг него стал меняться: очертания утратили четкость, цвета стали расплываться и смешиваться между собой, словно на акварельной картине, оставленной под дождем. Текстер не замечал ничего, кроме чарующей песни без слов и звучащего в ней пронзительного одиночества, от которого перехватывало дыхание.
   Не отдавая себе отчета, Текстер снова взобрался на коня, и сирена поманила Странника за собой, а сама, не переставая петь, вошла в воду. Она легко поплыла против стремительных струй течения, направляясь на север, а песня все продолжалась.
   Очарованный пением Текстер некоторое время ехал вдоль берега реки, не подозревая, что прекрасная певунья заманивает его в темную морскую бездну.

Глава 7

   Путешественники поднялись очень рано и еще до восхода солнца вступили в Высокий Лес. Тропа, ведущая на север, все больше сужалась, пока не превратилась в узенькую стежку, почти полностью скрытую густой травой. По обе стороны росли высокие папоротники, а сплетения выступавших на поверхность корней были укутаны толстым слоем бархатистого мха. Время от времени между деревьями мелькала река Единорога, и было слышно, как ее резвые струи плещутся на отполированных камнях. Сам воздух казался зеленоватым, поскольку свет проникал через густую листву, легкий ветерок приносил аромат дикой мяты, по слухам, Любимой травы единорогов. Данила внимательно оглядывался по сторонам в поисках этих волшебных животных, но утро прошло, а знака удачи все не было. Возможно, единороги чувствовали опасность, грозящую путникам, и держались от них подальше.
   Молодой человек ни на мгновение не забывал, что дракон всего лишь одна из подстерегающих их опасностей. Хотя ему почти не удалось поспать, поскольку заучивание сложного заклинания заняло чуть ли не всю ночь. Арфист держался настороженно и внимательно следил за окрестностями.
   Своему партнеру, лунному эльфу, он и раньше не доверял, а то, что Элайт не расставался с Лунным Клинком, только добавляло беспокойства. Данила никак не мог понять, зачем эльф носит при себе свидетельство своего падения. Да и остальные мотивы его поведения немного смущали юношу. Даниле было непонятно, почему Элайт запросил из сокровищ дракона лишь груду драгоценных камней. При его страстной любви к магическим предметам эльф мог придумать нечто более интересное, чем ювелирные поделки. К подозрениям Арфиста добавилось еще одно: Элайт может нарушить соглашение, как только достигнет первоначальной цели своего путешествия.
   Всадники добрались до небольшой полянки задолго до полудня и начали подготовку, следуя указаниям Элайта. Двое наемников развели костер, а лучший лучник подстрелил несколько белок, резвящихся на древних дубах. Вскоре в котелке закипела щедро приправленная травами похлебка, и аромат, распространившийся в воздухе, мог привлечь не только дракона. По словам Элайта, эта предосторожность могла скрыть от Гримноша присутствие эльфов. Поскольку драконы всем лакомствам предпочитают именно эльфов, они нередко выслеживают их по запаху, и Гримноштадрано, учуяв Вина, мог отвлечься от загадок. Затем Элайт отослал с поляны всех солдат. К удивлению Данилы, он передал поводья своего вороного жеребца Зуду и приказал другому воину увести также коней Вина и Балиндара.
   – Мы втроем останемся поблизости, – заявил Элайт. – Балиндар будет защищать меня, а Вин в случае необходимости исполнит песню-чары.
   Данила повернулся к эльфу и сердито сверкнул глазами:
   – Это не совсем то, о чем мы договаривались. Тебе не стоит подставлять Вина под удар.
   – Стоять здесь и разглагольствовать, вместо того чтобы объявить дракону о своих намерениях, – значит ставить под удар нас всех, – парировал Элайт, показывая на котелок с ароматной похлебкой. – Как ты думаешь, сколько времени потребуется Гримношу, чтобы обнаружить, что в его лесу появились посторонние?
   – Лучше сделать так, как он говорит, – вмешался Вин. – Он прав насчет дракона. Мы сделаем все, что сможем, чтобы забрать у него свиток.
   Арфист нехотя кивнул, и Балиндар с двумя эльфами укрылись в зарослях кустарника и гигантских папоротников. Моргалла не слишком туго привязала трех оставшихся коней на тропе, по которой они намеревались отступать, а Вартайн срезал еловую лапу и замел все следы на песке.
   Затем все трое собрались у костра. Все было сделано с таким расчетом, чтобы убедить дракона, что путешественников всего трое. Убедившись в готовности спутников, Данила устроился на большом замшелом валуне и стал настраивать лютню.
   – Поторопись, – прошипел из кустарника Элайт.
   – Этот ваш дракон внесет хоть какое-то разнообразие в наше путешествие, – пробормотала Моргалла, поглядывая в сторону эльфов.
   Данила вдохнул побольше воздуха и запел «Балладу о Гримноштадрано», к которой добавил один куплет, где излагал свои условия.
   – А что теперь? – спросила Моргалла, когда песня закончилась.
   – Будем ждать, – ответил Арфист, – а через несколько минут я спою балладу еще раз.
   Ожидание затянулось на целый час, балладу пришлось повторять снова и снова, но, наконец, их терпение было вознаграждено.
   Огромное крылатое существо появилось в небе над поляной. Гримноштадрано парил над берегом реки Единорога, его огромные крылья, по форме напоминающие крылья летучей мыши, плавно изгибались, улавливая потоки нагретого воздуха, поднимавшегося над водой. С поразительной грацией дракон опустился на берег реки и на четырех лапах направился к поляне. Все три лошади, перепуганные до безумия, оборвали привязь и умчались по тропе.
   Данила с благоговейным восторгом наблюдал за приближающимся ящером. Он никогда раньше не встречался с этими существами, и дракон вовсе не был похож на чудовище из сказок. Юноша представлял себе дракона гигантским неуклюжим монстром, внушительным, ужасным, но все же неповоротливым. Совсем как дядя Хелбен, мелькнуло у него в голове. Гримнош, бесспорно, был огромным. По мнению Данилы, его длина от морды до кончика хвоста была не меньше восьмидесяти футов, но при этом он был необычайно красив и грациозен, и длинный тонкий хвост рассекал воздух с непередаваемым изяществом.
   Дракон преодолел заросли кустарника без единого звука, как истинный житель леса, ни одна чешуйка его защитного панциря не зацепилась за ветви. Все краски леса отражались в этой идеально подогнанной броне: Когда дракон подошел ближе, его окраска изменилась и стала почти неотличимой от листвы. Как понял Данила, дракон мог менять свой цвет по желанию, поскольку, выйдя на поляну, он стал переливаться всеми оттенками изумруда, малахита и нефрита. Цвета короны, решил Данила и подумал, что они очень подходят царственному созданию.
   Гримноштадрано, выйдя на поляну, стал кружить вокруг путешественников, постепенно приближаясь и изучая незваных гостей. В его золотисто-зеленых глазах с вертикальными прорезями зрачков светился неприветливый чужеродный разум.
   – Ну? – произнес дракон.
   Голос оказался глубоким, нечеловеческого тембра, напомнившего Даниле звон литавр. Арфист отложил лиру, поднялся во весь рост и отвесил дракону глубокий поклон.
   – Приветствую тебя, благородный Гримноштадрано. Я – Данила Танн из Глубоководья, Арфист и бард, а это мои товарищи, тоже барды. О цели нашего прихода ты уже знаешь из моей песни.
   – Вы пришли ради этого пустяка, не так ли?
   Гримнош сел на задние лапы, а передними снял большой мешок, державшийся на одном из костяных наростов. Из мешка он достал свиток пергамента, положил его на землю перед собой, а потом вытащил и небольшой золотой бочонок. Одним движением кончика хвоста Гримнош отодвинул защелку и снял с бочонка крышку, продемонстрировав сияющие драгоценные камни.
   – Ты готов заработать все это?
   – Мой талант кроется не в разгадывании загадок, – сказал Данила. – Для этого я привел тебе более достойного противника.
   Вартайн, гордо блестя голым черепом, поднялся на ноги.
   – Я – Вартайн из Калимпорта, мастер загадок, обученный в традициях Малхоранда. Я прошел от южного Шаара до Глубоководья, от западных Муншаезов до восточного Рашемена, собрал загадки сотен государств. Все загадки я изложил в трехтомном труде, который с почетом хранится в библиотеке Хранилища. Света. Я изучил все современные и древние наречия, даже забытые, чтобы постичь мудрость прошлых веков. Поскольку жизнь постоянно преподносит нам новые загадки, я оказываю помощь многим прославленным исследователям и путешественникам. Только скромность мешает назвать их число.
   – Вижу, вижу, – отозвался дракон с оттенком сарказма в раскатистом голосе. – Добро пожаловать в Высокий Лес, Вартайн из Калимпорта. Не слишком часто приходится мне встречаться с такими одаренными личностями. Ты должен дать мне возможность подумать, чтобы выбрать загадку, достойную твоего таланта.
   – Сначала, великий Гримноштадрано, позволь мне назвать мою собственную награду, – добавил Вартайн, отводя взгляд от изумленных лиц Данилы и Моргаллы. – Я хочу получить эльфийский артефакт, виденный в последний раз в деревушке Таскерлейг.
   Дракон насмешливо фыркнул:
   – Ты опоздал. Я обменял эту вещицу на песню, и можешь мне поверить, сделка была не особенно удачной, поскольку вы трое – первые, кто на нее откликнулся.
   – Кому ты ее отдал, если мне будет позволено спросить?
   – По одному вопросу зараз, если не возражаешь, – отрезал Гримноштадрано. – Я предоставлю тебе информацию, если ты разгадаешь мою загадку. Согласен?
   Вартайн с достоинством склонил голову. Дракон задумчиво постучал когтем по торчащим из пасти клыкам, и раздавшийся металлический звук неприятным скрежетом отозвался в сердцах путешественников. Наконец Гримнош откашлялся, прочищая горло, и выпустил небольшое облачко газа, сильно пахнущего тухлыми яйцами.
 
– Король Халзол давным-давно почил.
Вот пять шагов к земле его могилы:
Шаг первый призывает к тяжелым размышленьям,
Второй лежит над вашими раздумьями,
Шаг третий заключен в одном из многих,
Последний должен быть сильнее ничего,
А в целом это значит все.
 
   – А теперь скажи мне, почему подданные короля Халзола похоронили его в медном гробу?
   Над поляной надолго повисла напряженная тишина. Данила потянул мастера загадок за рукав и наклонился к его уху.
   – Потому что король Халзол умер? – вполголоса предположил Арфист.
   Вартайн бросил на него уничтожающий взгляд.
   – Не суйся не в свое дело, – яростно прошипел он и повернулся к дракону. – Это классическая шарада, в которой одно слово ответа дается по частям в нескольких отдельных загадках, – громко возвестил он. – Должен признать, шарада очень элегантная и незнакома мне. Тем не менее, вот ее решение. Для чего нам мозг, как не для напряженных размышлений? А если подумать логически, то над мыслями каждого человека лежат его волосы. Один из многих – это, безусловно, зернышко граната. Сильнее прочих, по самой сути предназначения, должна быть крепость или: форт. Собрать все части слова вместе не составляет труда – мы получаем Мовографорт – город, лежащий у подножия Медной горы. Конечно, упоминание о медном гробе облегчает разгадывание этой шарады.
   Вартайн замолчал и встал, высоко задрав подбородок.
   Дракон с довольным видом рассматривал свои когти.
   – Я догадывался, что ты так и ответишь, – пророкотал он.
   Вартайн потянулся за свитком, но дракон щелчком хвоста отбросил его руку.
   – Вы, люди, вечно торопитесь, – проворчал он. – Ответ на вопрос «Почему подданные похоронили короля Халзола в медном гробу?» гораздо проще, чем ты думаешь, и я с сожалением должен сказать, что причина не имеет ничего общего с расположением его могилы. Дорогой мастер загадок, его похоронили потому, что король умер.