Страница:
Каладорн со смехом хлопнул Данилу по плечу:
– Все в порядке, Дан. Ты ведь знаком с леди Тион, не так ли? Люция, дорогая, как я невнимателен! Разреши представить моего давнего друга Данилу Танна. Несмотря на его наружность, он безобидный малый.
Данила повернулся к спутнице Каладорна. Невысокая хрупкая женщина была одета в темно-фиолетовое платье, а ее голову венчала корона густых каштановых волос, уложенных крупными локонами. Темные глаза смотрели на него с видимым удовольствием, а хрупкие черты лица выдавали уроженку юга. Данила подавил вздох: ему не удастся отделаться от воспоминаний о происшествии в Тезире. Люция Тион занимала видное место в обществе и как дальняя родственница свергнутой королевской фамилии часто носила одежду фиолетового цвета, чтобы подчеркнуть свое исключительное происхождение. Данила не понимал такого откровенного позерства, но знал правила хорошего тона ц мог следовать им не хуже других. Он взял руку Люции и склонился в глубоком поклоне.
– Каладорн глупец, дорогая леди. Там, где дело касается красивой женщины, ни один мужчина не может считаться безобидным.
Он улыбнулся приятелю во избежание оскорбления и всем своим видом показал, что слова касаются только прекрасной дамы.
– В таком случае я могу считать себя предупрежденным и постараюсь прервать нашу встречу, – весело отозвался Каладорн, обнимая хрупкие плечи своей подруги.
Данила проводил их взглядом, непроизвольно отметив про себя заботливую нежность Каладорна, склонившегося к спутнице. Так вот почему Каладорн задержался в Глубоководье, вместо того чтобы отправиться навстречу очередным приключениям. Хотя Данила и не считал себя завистником, но был не в том настроении, чтобы радоваться чужому счастью. Страдая от вынужденного одиночества, молодой человек ощутил непреодолимое желание выпить, а потому завернул в ближайшую таверну.
И тотчас же пожалел о своем поспешном решении. Его встретил аромат омытого дождем леса. Потолок общего зала таверны был поднят на высоту пятого этажа, чтобы вместить живые деревья, растущие прямо в помещении. Неяркие голубые огоньки медленно проплывали между посетителями, по большей части оказавшимися эльфами. Причину не пришлось долго искать: два хорошо вооруженных золотых эльфа, неподвижных, словно статуи, зорко охраняли входную дверь. Они внимательно осмотрели нового посетителя.
– Я тебя знаю, – наконец заговорил один из стражей. – Ты тот волшебник, о котором говорили на прошлой встрече членов гильдии хозяев гостиниц.
Дан навесил на лицо свою самую приветливую улыбку.
– Вы, вероятно, вспомнили о том несчастном случае в «Огненном Графине». Можете не сомневаться, я сполна оплатил все убытки. Кроме бороды гнома, конечно, – не мог определить ее рыночной стоимости. Но борода обязательно отрастет лет за десять или двадцать. Надеюсь, я не слишком побеспокоил ваших постоянных клиентов, сюда ведь не часто заглядывают бородатые гномы. Если эль неожиданно превратился в огонь, пламя не могло попасть еще на чью-то бороду. Однако не стану утверждать, что заклинание было наложено мной, я здесь ни при чем.
Стражники подхватили Данилу за локти и повернули его лицом к двери. Уголком глаза Арфист успел заметить, как древний на вид эльф властным жестом поднял руку с длинными пальцами. Стражники немедленно остановились. Эльф, в знак особого почета, отмеченный белоснежным одеянием и платиновым обручем, прошептал несколько слов на ухо своей спутнице Йарин Илбаэрт. Ее миловидное лицо осветилось улыбкой неподдельного восторга, и Йарин вышла навстречу Дану. Юноша с некоторым удивлением наблюдал за ее приближением. Он уже был готов к тому, что его выставят из таверны, и не собирался задерживаться, но игнорировать царственно-величавую женщину-эльфа никак не мог.
Йарин была высокой и стройной, с обычными для эльфов миндалевидными глазами и серебристыми волосами. Ее шуршащее платье казалось то зеленым, то голубым; ткань меняла цвет в соответствии с настроением маленького дракона, устроившегося на плече. Странное существо хлопало прозрачными крылышками в такт ее шагам, а его сверкающая чешуя прекрасно сочеталась с блестящим топазовым ожерельем хозяйки.
– Добро пожаловать в эльфийскую таверну, – промолвила Йарин, протягивая Даниле обе руки, как это было принято среди дам высшего общества Глубоководья.
Приветствовать человека в соответствии с людскими обычаями было проявлением вежливости и уважения. Данила взял ее руки в свои и поцеловал кончики тонких пальцев, а затем ответил на приглашение. Держа перед собой руки ладонями вверх, он низко поклонился, придерживаясь эльфийского этикета. Улыбка Йарин стала отчетливее, а затем и вовсе превратилась в радостный смех, когда юноша приветствовал дракона на его собственном наречии. В ответ на его слова крошечное существо склонило сверкающую головку набок и позволило молодому человеку почесать ему шею, словно домашнему коту.
Йарин подхватила Данилу под руку и повела вглубь зала.
– Сегодня ты в гостях у нашего патриарха Эвиндала Дуирсара, – сказала она, указывая на пожилого эльфа, заступившегося за него несколькими минутами ранее. – Не могли бы мы кое-что обсудить после того, как ты разделишь с нами ужин и бокал вина?
– Конечно, – вежливо ответил Данила, хотя не имел ни малейшего представления, о чем будет разговор.
Патриарх эльфов поднялся из-за стола навстречу гостю, и после того как все ритуалы приветствий закончились, они уселись за столом перед хрустальным графином.
– Ты пьешь эльфийский эликсир? – спросил Эвиндал.
– Только тогда, когда он у меня есть, – шутливо ответил Данила.
Эльф улыбнулся и подал знак слуге принести еще один бокал, что и было исполнено без промедления. Затем лицо Эвиндала стало серьезным, он наклонился над столом и заговорил приглушенным голосом:
– Мой сын – Эрлан Дуирсар, повелитель Эверески. Он рассказывал о том, какую услугу ты оказал нашему народу.
– Я понимаю, – отозвался Данила и откинулся на спинку кресла, не зная, как реагировать на это сообщение.
Два года назад он помог защитить от вторжения остров Эвермит – родину и единственное убежище эльфов. Тогда он переместил волшебные врата из города, известного под названием Эвереска, в более укромное место. Судя по одобрительному взгляду Йарин и благодарным кивкам многочисленных эльфов, его участие в этом деле ни для кого не было тайной.
– Полагаю, мои усилия стали причиной вашего гостеприимства, – заметил Данила.
– Не совсем так, – категорично возразил Эвиндал. – О случае в Эвереске знают немногие. Тебе рады здесь по другой, более очевидной причине.
– Очевидной не для меня, – заметил Данила.
Эльфийский патриарх усмехнулся и показал рукой в центр зала. Там пела и играла на позолоченной арфе светловолосая девушка-эльф. Юноша узнал мелодию «Баллады о Девушке из Серых Туманов», которую недавно сочинил. В стихах волшебный туман, окутавший и защитивший Эвереску, сравнивался с неуловимым возлюбленным. Но хотя Дан частенько слышал эту балладу в исполнении своих друзей, аристократов Глубоководья, слова ее казались ему банальными и слишком сентиментальными. Он намеренно написал их такими. Почему же эльфы, искушенные ценители музыки, слушают это произведение и даже перевели на свой язык?
– Прекрасная баллада, – восхищенно заметил Эвиндал.
– Вероятно, она много выиграла при переводе, – пробормотал Данила.
Патриарх улыбнулся.
– Приятно видеть такую скромность у барда. – Старик поднялся из-за стола. – Сожалею, но мои обязанности призывают меня в храм. Прошу тебя, оставайся здесь столько, сколько захочешь. И обращайся ко мне в любое время. Народ эльфов в долгу перед тобой.
Данила поднял свой кубок:
– Этот прекрасный напиток вернет все долги задолго до окончания вечера.
Патриарх покинул таверну с улыбкой. Данила проводил его взглядом, но на его лице осталось выражение недоумения.
– Чем ты здесь занимаешься, если не считать маринования в эльфийских ароматах?
Юноша вскочил, поднял голову, и взгляд его уперся в суровое лицо Хелбена Арунсуна. Как и обычно, архимаг был одет в простой темный костюм и, несмотря на середину лета, закутан в отороченный мехом плащ, предохраняющий от морского бриза, который делал ночи в Глубоководье довольно прохладными. Что не характерно, его темные с проседью волосы растрепались, а бородатое лицо было мрачнее обычного. Лишь немногие жители Глубоководья относились к Хелбену Арунсуну без благоговейного страха, но Данила был одним из них, а потому он приветливо приподнял свой кубок:
– Присаживайся, дядя. Я буду рад, если ты разделишь со мной…
– Для радости нет причин, – прервал его архимаг довольно угрюмым тоном. – Оставь пустяки, Дан. У нас есть более серьезные темы для разговора.
– Ты прав, – негромко согласился Арфист и твердо встретил суровый взгляд Хелбена. – Давай начнем с самой важной темы: где Эрилин?
Некоторое время архимаг молчал, потом кивнул на графин с эльфийским эликсиром:
– Магу с твоими способностями ни к чему употреблять такие крепкие напитки. Для волшебства требуется ясная голова и трезвые мысли. Или ты забыл, что произошло, когда ты злоупотребил вином? Я слышал, буфетчик «Клуба Отважных» до сих пор напоминает выходца из Бездны.
Данила сердито прищурил глаза:
– Я полностью владею своими чувствами – такими, какие у меня есть, – и я действительно был в тот вечер в Кормире. Я сожалею, что так кардинально изменил наружность буфетчика, но должен тебе напомнить, что эпизод происходил в Смутные Времена. В те дни не только мои заклинания оказывались непредсказуемыми.
– Защищаешь свое искусство. – Хелбен откинулся на спинку кресла и одобрительно кивнул. – Это хороший признак. Могу я предположить, что ты более серьезно стал относиться к изучению магии, или мои надежды напрасны?
Молодой человек раздраженно поджал губы и взъерошил пальцами свои светлые волосы.
– Будучи в Тезире, я заучил заклинания из книги, которую ты дал мне, а кроме того, выучил еще несколько заклинаний из книги магии южных стран, купленной в тех краях. Я не пренебрегал обязанностями Арфиста, но вдобавок выучил больше двух десятков заклинаний и даже испробовал некоторые из них на практике. Если я и настаиваю на том, чтобы мои занятия держались в секрете, это не значит, что мне недостает усердия. – Данила помолчал и продолжал уже спокойнее: – Более того, хоть я и представляюсь легкомысленным щеголем, меня не так легко сбить с толку, как тебе могло показаться. В Тезире я оставил свою девушку в опасности и теперь хотел бы узнать, что с ней и где она.
– Прекрасно, прекрасно, – признал Хелбен с оттенком извинения в голосе. – Эрилин в безопасности и направляется к очередной цели.
– Где она? И почему должна работать в одиночестве?
– Задание требует участия эльфа. Она подходит, а вот ты выглядел бы там слишком подозрительно. Больше я ничего не могу тебе сказать.
Данила молча принял эти известия. Хоть он и вздохнул с облегчением при мысли, что его подруга в безопасности, юноша опасался, что новое таинственное приключение надолго разлучит их. Эрилин всегда была больше эльфом, чем человеком, а после пребывания среди сородичей могла забыть о возлюбленном-человеке.
– А я – человек, – вслух произнес Данила.
– Не стоит себе льстить, – саркастически отозвался архимаг. – К счастью, этот дракон не знает тебя так хорошо, как знаю я.
В тот же момент Хелбен полностью завладел вниманием племянника.
– Ты сказал, дракон?
И снова архимаг надолго замолчал, рассматривая противоположную стену.
– Если не ошибаюсь, ты обучался музыке. И небезрезультатно.
– Это было давно, – ответил Данила, обескураженный резким поворотом в разговоре. – Ну и что?
– Арфистам требуется помощь барда. В настоящее время нет ни одной подходящей кандидатуры.
– Мне это не слишком нравится. Теперь я должен выдавать себя за барда, не так ли? Но ради чего?
Хелбен кивком указал на эльфийскую девушку, продолжавшую услаждать слух посетителей музыкой и пением.
– Хотя бы ради этого.
Данила тряхнул головой и прислушался. Мелодия показалась ему приятной и смутно знакомой. Он достаточно хорошо понимал наречие эльфов, чтобы понять, что речь идет о спутнице Хелбена волшебнице Лаэраль и целительной силе любви.
– Неплохая баллада. Кто ее написал?
Архимаг вперил в него пристальный взгляд.
– Ты уверен, что не узнал ее?
Юноша отрицательно покачал головой, и Хелбен угрюмо усмехнулся.
– Что ж, это только подтверждает наличие загадки. Это твоя баллада. И весьма популярная на сегодняшний день, вынужден это признать.
– Но…
– Знаю, знаю. Она должна звучать совсем не так. Вот в этом-то и проблема.
Данила снова прислушался.
– Клянусь Огмой, я не так уж и плох!
При таком легкомысленном упоминании племянником покровителя поэтов лицо Хелбена сделалось еще более мрачным.
– Мальчик мой, это очень серьезно! Не только твои произведения претерпели изменения.
Данила слегка дотронулся до руки архимага:
– Дядя, может, ты и не заметил, но баллада не стала хуже в этой интерпретации. Что ты хочешь, чтобы я показал, как следует ее исполнять?
– Именно этого, – ответил архимаг, бросил несколько монет на стол и поднялся. – Завтра на рассвете ты отправишься в новое путешествие. Тебе понадобятся припасы и один или два инструмента. На чем ты играешь, на цитре?
– На лютне, – рассеянно поправил его Данила. Ему ничего не оставалось, как последовать за дядей к выходу из таверны. Только сейчас до него дошло» чего добивалась от него Йарин: считалось обычным делом, если бард выступал в таверне или гостинице, куда случайно заглянул. На прощание молодой человек низко поклонился хозяйке и извиняющимся жестом показал на идущего впереди мага. Йарин кивком дала понять, что прощает его, и юноша поспешил за Хелбеном.
– Для начала тебе необходимо встретиться с твоим партнером, – сказал архимаг, многозначительно поднимая седую бровь. – И твоим учеником.
– У меня есть ученик? – озадаченно переспросил Данила.
– Она так считает, и я не вижу необходимости убеждать ее в обратном. Какими бы ни были слабыми ее способности к пению, воинский опыт с лихвой искупает этот недостаток.
Данила запустил пальцы в свою шевелюру и яростно поскреб затылок в надежде, что это хоть чуть-чуть поможет ему стряхнуть туман, скрывающий смысл слов архимага,
– Хорошо, предположим, что я бард, что у меня есть ученик и что я играю на лютне. Но кого я должен развлекать?
– Гримноштадрано, – ответил Хелбен, направляясь к своему замку.
– Но разве это не…
– Зеленый дракон? Боюсь, что так.
Юноша беспомощно открыл рот, как рыба, вытащенная на берег. Затем сомкнул челюсти и энергично тряхнул головой.
– Ты говорил что-то о драконе, но я принял это за насмешку. – Племянник глянул на суровое лицо дяди и тяжело вздохнул. – Мне кажется, ты должен обо всем рассказать поподробнее.
– Эта миссия требует участия человека, одинаково хорошо изучившего музыку и магию, – заговорил Хелбен. – Во-первых, завтра на рассвете ты отправишься в Высокий Лес, найдешь дракона, убедишь его, что ты – бард, которого он дожидается, и любыми путями получишь от него свиток, хранящийся среди его сокровищ.
Арфист криво усмехнулся:
– Как скажешь, дядя Хелбен. А можно узнать, чем, по-твоему, я должен заняться после завтрака?
Глава 2
– Все в порядке, Дан. Ты ведь знаком с леди Тион, не так ли? Люция, дорогая, как я невнимателен! Разреши представить моего давнего друга Данилу Танна. Несмотря на его наружность, он безобидный малый.
Данила повернулся к спутнице Каладорна. Невысокая хрупкая женщина была одета в темно-фиолетовое платье, а ее голову венчала корона густых каштановых волос, уложенных крупными локонами. Темные глаза смотрели на него с видимым удовольствием, а хрупкие черты лица выдавали уроженку юга. Данила подавил вздох: ему не удастся отделаться от воспоминаний о происшествии в Тезире. Люция Тион занимала видное место в обществе и как дальняя родственница свергнутой королевской фамилии часто носила одежду фиолетового цвета, чтобы подчеркнуть свое исключительное происхождение. Данила не понимал такого откровенного позерства, но знал правила хорошего тона ц мог следовать им не хуже других. Он взял руку Люции и склонился в глубоком поклоне.
– Каладорн глупец, дорогая леди. Там, где дело касается красивой женщины, ни один мужчина не может считаться безобидным.
Он улыбнулся приятелю во избежание оскорбления и всем своим видом показал, что слова касаются только прекрасной дамы.
– В таком случае я могу считать себя предупрежденным и постараюсь прервать нашу встречу, – весело отозвался Каладорн, обнимая хрупкие плечи своей подруги.
Данила проводил их взглядом, непроизвольно отметив про себя заботливую нежность Каладорна, склонившегося к спутнице. Так вот почему Каладорн задержался в Глубоководье, вместо того чтобы отправиться навстречу очередным приключениям. Хотя Данила и не считал себя завистником, но был не в том настроении, чтобы радоваться чужому счастью. Страдая от вынужденного одиночества, молодой человек ощутил непреодолимое желание выпить, а потому завернул в ближайшую таверну.
И тотчас же пожалел о своем поспешном решении. Его встретил аромат омытого дождем леса. Потолок общего зала таверны был поднят на высоту пятого этажа, чтобы вместить живые деревья, растущие прямо в помещении. Неяркие голубые огоньки медленно проплывали между посетителями, по большей части оказавшимися эльфами. Причину не пришлось долго искать: два хорошо вооруженных золотых эльфа, неподвижных, словно статуи, зорко охраняли входную дверь. Они внимательно осмотрели нового посетителя.
– Я тебя знаю, – наконец заговорил один из стражей. – Ты тот волшебник, о котором говорили на прошлой встрече членов гильдии хозяев гостиниц.
Дан навесил на лицо свою самую приветливую улыбку.
– Вы, вероятно, вспомнили о том несчастном случае в «Огненном Графине». Можете не сомневаться, я сполна оплатил все убытки. Кроме бороды гнома, конечно, – не мог определить ее рыночной стоимости. Но борода обязательно отрастет лет за десять или двадцать. Надеюсь, я не слишком побеспокоил ваших постоянных клиентов, сюда ведь не часто заглядывают бородатые гномы. Если эль неожиданно превратился в огонь, пламя не могло попасть еще на чью-то бороду. Однако не стану утверждать, что заклинание было наложено мной, я здесь ни при чем.
Стражники подхватили Данилу за локти и повернули его лицом к двери. Уголком глаза Арфист успел заметить, как древний на вид эльф властным жестом поднял руку с длинными пальцами. Стражники немедленно остановились. Эльф, в знак особого почета, отмеченный белоснежным одеянием и платиновым обручем, прошептал несколько слов на ухо своей спутнице Йарин Илбаэрт. Ее миловидное лицо осветилось улыбкой неподдельного восторга, и Йарин вышла навстречу Дану. Юноша с некоторым удивлением наблюдал за ее приближением. Он уже был готов к тому, что его выставят из таверны, и не собирался задерживаться, но игнорировать царственно-величавую женщину-эльфа никак не мог.
Йарин была высокой и стройной, с обычными для эльфов миндалевидными глазами и серебристыми волосами. Ее шуршащее платье казалось то зеленым, то голубым; ткань меняла цвет в соответствии с настроением маленького дракона, устроившегося на плече. Странное существо хлопало прозрачными крылышками в такт ее шагам, а его сверкающая чешуя прекрасно сочеталась с блестящим топазовым ожерельем хозяйки.
– Добро пожаловать в эльфийскую таверну, – промолвила Йарин, протягивая Даниле обе руки, как это было принято среди дам высшего общества Глубоководья.
Приветствовать человека в соответствии с людскими обычаями было проявлением вежливости и уважения. Данила взял ее руки в свои и поцеловал кончики тонких пальцев, а затем ответил на приглашение. Держа перед собой руки ладонями вверх, он низко поклонился, придерживаясь эльфийского этикета. Улыбка Йарин стала отчетливее, а затем и вовсе превратилась в радостный смех, когда юноша приветствовал дракона на его собственном наречии. В ответ на его слова крошечное существо склонило сверкающую головку набок и позволило молодому человеку почесать ему шею, словно домашнему коту.
Йарин подхватила Данилу под руку и повела вглубь зала.
– Сегодня ты в гостях у нашего патриарха Эвиндала Дуирсара, – сказала она, указывая на пожилого эльфа, заступившегося за него несколькими минутами ранее. – Не могли бы мы кое-что обсудить после того, как ты разделишь с нами ужин и бокал вина?
– Конечно, – вежливо ответил Данила, хотя не имел ни малейшего представления, о чем будет разговор.
Патриарх эльфов поднялся из-за стола навстречу гостю, и после того как все ритуалы приветствий закончились, они уселись за столом перед хрустальным графином.
– Ты пьешь эльфийский эликсир? – спросил Эвиндал.
– Только тогда, когда он у меня есть, – шутливо ответил Данила.
Эльф улыбнулся и подал знак слуге принести еще один бокал, что и было исполнено без промедления. Затем лицо Эвиндала стало серьезным, он наклонился над столом и заговорил приглушенным голосом:
– Мой сын – Эрлан Дуирсар, повелитель Эверески. Он рассказывал о том, какую услугу ты оказал нашему народу.
– Я понимаю, – отозвался Данила и откинулся на спинку кресла, не зная, как реагировать на это сообщение.
Два года назад он помог защитить от вторжения остров Эвермит – родину и единственное убежище эльфов. Тогда он переместил волшебные врата из города, известного под названием Эвереска, в более укромное место. Судя по одобрительному взгляду Йарин и благодарным кивкам многочисленных эльфов, его участие в этом деле ни для кого не было тайной.
– Полагаю, мои усилия стали причиной вашего гостеприимства, – заметил Данила.
– Не совсем так, – категорично возразил Эвиндал. – О случае в Эвереске знают немногие. Тебе рады здесь по другой, более очевидной причине.
– Очевидной не для меня, – заметил Данила.
Эльфийский патриарх усмехнулся и показал рукой в центр зала. Там пела и играла на позолоченной арфе светловолосая девушка-эльф. Юноша узнал мелодию «Баллады о Девушке из Серых Туманов», которую недавно сочинил. В стихах волшебный туман, окутавший и защитивший Эвереску, сравнивался с неуловимым возлюбленным. Но хотя Дан частенько слышал эту балладу в исполнении своих друзей, аристократов Глубоководья, слова ее казались ему банальными и слишком сентиментальными. Он намеренно написал их такими. Почему же эльфы, искушенные ценители музыки, слушают это произведение и даже перевели на свой язык?
– Прекрасная баллада, – восхищенно заметил Эвиндал.
– Вероятно, она много выиграла при переводе, – пробормотал Данила.
Патриарх улыбнулся.
– Приятно видеть такую скромность у барда. – Старик поднялся из-за стола. – Сожалею, но мои обязанности призывают меня в храм. Прошу тебя, оставайся здесь столько, сколько захочешь. И обращайся ко мне в любое время. Народ эльфов в долгу перед тобой.
Данила поднял свой кубок:
– Этот прекрасный напиток вернет все долги задолго до окончания вечера.
Патриарх покинул таверну с улыбкой. Данила проводил его взглядом, но на его лице осталось выражение недоумения.
– Чем ты здесь занимаешься, если не считать маринования в эльфийских ароматах?
Юноша вскочил, поднял голову, и взгляд его уперся в суровое лицо Хелбена Арунсуна. Как и обычно, архимаг был одет в простой темный костюм и, несмотря на середину лета, закутан в отороченный мехом плащ, предохраняющий от морского бриза, который делал ночи в Глубоководье довольно прохладными. Что не характерно, его темные с проседью волосы растрепались, а бородатое лицо было мрачнее обычного. Лишь немногие жители Глубоководья относились к Хелбену Арунсуну без благоговейного страха, но Данила был одним из них, а потому он приветливо приподнял свой кубок:
– Присаживайся, дядя. Я буду рад, если ты разделишь со мной…
– Для радости нет причин, – прервал его архимаг довольно угрюмым тоном. – Оставь пустяки, Дан. У нас есть более серьезные темы для разговора.
– Ты прав, – негромко согласился Арфист и твердо встретил суровый взгляд Хелбена. – Давай начнем с самой важной темы: где Эрилин?
Некоторое время архимаг молчал, потом кивнул на графин с эльфийским эликсиром:
– Магу с твоими способностями ни к чему употреблять такие крепкие напитки. Для волшебства требуется ясная голова и трезвые мысли. Или ты забыл, что произошло, когда ты злоупотребил вином? Я слышал, буфетчик «Клуба Отважных» до сих пор напоминает выходца из Бездны.
Данила сердито прищурил глаза:
– Я полностью владею своими чувствами – такими, какие у меня есть, – и я действительно был в тот вечер в Кормире. Я сожалею, что так кардинально изменил наружность буфетчика, но должен тебе напомнить, что эпизод происходил в Смутные Времена. В те дни не только мои заклинания оказывались непредсказуемыми.
– Защищаешь свое искусство. – Хелбен откинулся на спинку кресла и одобрительно кивнул. – Это хороший признак. Могу я предположить, что ты более серьезно стал относиться к изучению магии, или мои надежды напрасны?
Молодой человек раздраженно поджал губы и взъерошил пальцами свои светлые волосы.
– Будучи в Тезире, я заучил заклинания из книги, которую ты дал мне, а кроме того, выучил еще несколько заклинаний из книги магии южных стран, купленной в тех краях. Я не пренебрегал обязанностями Арфиста, но вдобавок выучил больше двух десятков заклинаний и даже испробовал некоторые из них на практике. Если я и настаиваю на том, чтобы мои занятия держались в секрете, это не значит, что мне недостает усердия. – Данила помолчал и продолжал уже спокойнее: – Более того, хоть я и представляюсь легкомысленным щеголем, меня не так легко сбить с толку, как тебе могло показаться. В Тезире я оставил свою девушку в опасности и теперь хотел бы узнать, что с ней и где она.
– Прекрасно, прекрасно, – признал Хелбен с оттенком извинения в голосе. – Эрилин в безопасности и направляется к очередной цели.
– Где она? И почему должна работать в одиночестве?
– Задание требует участия эльфа. Она подходит, а вот ты выглядел бы там слишком подозрительно. Больше я ничего не могу тебе сказать.
Данила молча принял эти известия. Хоть он и вздохнул с облегчением при мысли, что его подруга в безопасности, юноша опасался, что новое таинственное приключение надолго разлучит их. Эрилин всегда была больше эльфом, чем человеком, а после пребывания среди сородичей могла забыть о возлюбленном-человеке.
– А я – человек, – вслух произнес Данила.
– Не стоит себе льстить, – саркастически отозвался архимаг. – К счастью, этот дракон не знает тебя так хорошо, как знаю я.
В тот же момент Хелбен полностью завладел вниманием племянника.
– Ты сказал, дракон?
И снова архимаг надолго замолчал, рассматривая противоположную стену.
– Если не ошибаюсь, ты обучался музыке. И небезрезультатно.
– Это было давно, – ответил Данила, обескураженный резким поворотом в разговоре. – Ну и что?
– Арфистам требуется помощь барда. В настоящее время нет ни одной подходящей кандидатуры.
– Мне это не слишком нравится. Теперь я должен выдавать себя за барда, не так ли? Но ради чего?
Хелбен кивком указал на эльфийскую девушку, продолжавшую услаждать слух посетителей музыкой и пением.
– Хотя бы ради этого.
Данила тряхнул головой и прислушался. Мелодия показалась ему приятной и смутно знакомой. Он достаточно хорошо понимал наречие эльфов, чтобы понять, что речь идет о спутнице Хелбена волшебнице Лаэраль и целительной силе любви.
– Неплохая баллада. Кто ее написал?
Архимаг вперил в него пристальный взгляд.
– Ты уверен, что не узнал ее?
Юноша отрицательно покачал головой, и Хелбен угрюмо усмехнулся.
– Что ж, это только подтверждает наличие загадки. Это твоя баллада. И весьма популярная на сегодняшний день, вынужден это признать.
– Но…
– Знаю, знаю. Она должна звучать совсем не так. Вот в этом-то и проблема.
Данила снова прислушался.
– Клянусь Огмой, я не так уж и плох!
При таком легкомысленном упоминании племянником покровителя поэтов лицо Хелбена сделалось еще более мрачным.
– Мальчик мой, это очень серьезно! Не только твои произведения претерпели изменения.
Данила слегка дотронулся до руки архимага:
– Дядя, может, ты и не заметил, но баллада не стала хуже в этой интерпретации. Что ты хочешь, чтобы я показал, как следует ее исполнять?
– Именно этого, – ответил архимаг, бросил несколько монет на стол и поднялся. – Завтра на рассвете ты отправишься в новое путешествие. Тебе понадобятся припасы и один или два инструмента. На чем ты играешь, на цитре?
– На лютне, – рассеянно поправил его Данила. Ему ничего не оставалось, как последовать за дядей к выходу из таверны. Только сейчас до него дошло» чего добивалась от него Йарин: считалось обычным делом, если бард выступал в таверне или гостинице, куда случайно заглянул. На прощание молодой человек низко поклонился хозяйке и извиняющимся жестом показал на идущего впереди мага. Йарин кивком дала понять, что прощает его, и юноша поспешил за Хелбеном.
– Для начала тебе необходимо встретиться с твоим партнером, – сказал архимаг, многозначительно поднимая седую бровь. – И твоим учеником.
– У меня есть ученик? – озадаченно переспросил Данила.
– Она так считает, и я не вижу необходимости убеждать ее в обратном. Какими бы ни были слабыми ее способности к пению, воинский опыт с лихвой искупает этот недостаток.
Данила запустил пальцы в свою шевелюру и яростно поскреб затылок в надежде, что это хоть чуть-чуть поможет ему стряхнуть туман, скрывающий смысл слов архимага,
– Хорошо, предположим, что я бард, что у меня есть ученик и что я играю на лютне. Но кого я должен развлекать?
– Гримноштадрано, – ответил Хелбен, направляясь к своему замку.
– Но разве это не…
– Зеленый дракон? Боюсь, что так.
Юноша беспомощно открыл рот, как рыба, вытащенная на берег. Затем сомкнул челюсти и энергично тряхнул головой.
– Ты говорил что-то о драконе, но я принял это за насмешку. – Племянник глянул на суровое лицо дяди и тяжело вздохнул. – Мне кажется, ты должен обо всем рассказать поподробнее.
– Эта миссия требует участия человека, одинаково хорошо изучившего музыку и магию, – заговорил Хелбен. – Во-первых, завтра на рассвете ты отправишься в Высокий Лес, найдешь дракона, убедишь его, что ты – бард, которого он дожидается, и любыми путями получишь от него свиток, хранящийся среди его сокровищ.
Арфист криво усмехнулся:
– Как скажешь, дядя Хелбен. А можно узнать, чем, по-твоему, я должен заняться после завтрака?
Глава 2
Как только Хелбен Арунсун и Данила вошли в нижний зал башни Черного Посоха, навстречу им поднялся молодой эльф.
– Это Вин Эшгроув. Он отправится в путешествие вместе с тобой, – сказал архимаг вместо приветствия.
При виде нового партнера Данила постарался скрыть свое разочарование. Молодой эльф был ниже Арфиста на целых шесть дюймов, тонок, словно тростинка, и выглядел почти школяром. Вин в полной мере обладал красотой золотых эльфов, а также утонченностью фигуры и лица, несвойственной другим расам. На плече эльфа висела миниатюрная серебряная лира, а подвешенный к поясу футляр с зеленоватой флейтой был ближе к руке, чем рукоять длинного меча. Учитывая все это, Вина было гораздо легче представить в салоне среди изнеженных дам, с песнями и стихами наготове, чем в трудном и опасном приключении.
Вин вежливо приветствовал Данилу, а затем, по знаку Хелбена, сыграл и спел балладу о драконе Гримноштадрано. Дан слушал молча, скрестив на груди руки, стараясь не выдавать своих чувств. Он отметил, что баллада написана прекрасно, хотя и в духе прошлых столетий. Слова песни несли в себе призыв к действию, и Данила, неожиданно для себя, увлекся историей. Теперь ему стало понятным беспокойство дяди.
Баллада закончилась, и юноша сразу перешел к делу:
– Как много Арфистов откликнулось на этот вызов?
– Насколько мне известно, ни одного, – ответил Хелбен.
– В самом деле? Это странно.
– Очевидно, эта баллада не так часто исполняется. Вин долгое время изучал произведения Арфистов и об Арфистах, и, по его словам, многие барды знают эту балладу, но исполняют ее неохотно.
– Боятся ответственности, – с пониманием кивнул Данила. – Но если это произведение не несет в себе прямой угрозы для Арфистов, почему я должен отвечать на вызов?
– В твоём распоряжении есть то, чего нет у других бардов, – память, – пояснил архимаг, жестом приглашая Данилу присесть. – Пришло время тебе выслушать вторую часть рассказа Вина.
Арфист опустился в кресло и услышал историю о событиях на Весенней Ярмарке в Серебристой Луне и о странном заклятии, наложенном на бардов.
По окончаний повествования молодой человек потер ноющие виски и постарался разобраться в ситуации.
– Так ты утверждаешь, что эта баллада написана недавно, однако самые искушенные барды верят в то, что она так же стара, как и сам дракон?
– Именно так, – кивнул Вин.
– Я не вижу в этом смысла.
Эльф удивленно посмотрел на него:
– Могущественный чародей нашел способ заставить бардов избрать путь к гибели.
– Но без особого успеха, – заметил Данила.
– Это правда. Но автор заклятия действует против Арфистов и другим, менее заметным способом. Насколько я понимаю философию Арфистов, вашей целью является сохранение исторических фактов, сохранение прошлого. Изменив баллады, автор заклятия сводит на нет работу всего вашего общества.
Данила задумался над словами эльфа. На первый взгляд, Вин совершенно точно объяснил проблему. Но почему же баллада так редко исполняется? Здесь есть над чем подумать, но так сразу получить разгадку юноша не смог. Хелбен, несомненно, не задумывался об этом, поскольку архимаг был довольно далек от музыки. Данила отбросил эту мысль, решив заняться ею попозже, и задал следующий вопрос:
– Как мы собираемся завладеть свитком?
– Согласно содержанию баллады, – начал Вин нравоучительным тоном, словно они собрались обсудить только отвлеченные теоретические вопросы, – ты должен разгадать загадку, прочесть свиток и спеть песню. Это достаточно ясно. В случае успешного преодоления всех трех испытаний ты можешь потребовать у дракона любое из его сокровищ. Очевидно, что ты должен потребовать именно этот свиток. Поскольку он упоминается в балладе, а это произведение было написано до того, как наложили заклятие на бардов, логично предположить, что свиток был создан автором заклятия. Если это действительно так, архимаг сможет использовать свиток для выявления автора.
Дан раздраженно поднял глаза к потолку, но заговорил вполне спокойно:
– Давайте предположим, что после правильного ответа на загадку дракон сдержит слово и отдаст нам свиток. А что произойдет, если ответ окажется неверным?
– По всей видимости, он нападет на нас, – без тени беспокойства ответил эльф.
– Да, я тоже так считаю, – согласился Дан. Затем он повернулся к Хелбену и понизил голос: – Возможно, прежде чем с криком сбежать из этой башни, мне надо встретиться еще с одним участником этой авантюры, о котором ты говорил. Это воин?
– Я оставил ее на кухне, – вздохнул Хелбен. – Если она является типичной представительницей своего народа, то, безусловно, уже опустошила полки в кладовой и принялась за компоненты для волшебных снадобий.
Данила изумленно моргнул:
– Только не говори, что наш несравненный воин – хафлинг.
– Нет. Это дворф.
Для Данилы этот факт был не менее удивительным, чем все сегодняшние происшествия. Женщины-дворфы крайне редко покидали свои семьи и поселения, а те, кто все же отваживался путешествовать, отращивали такие бороды, что их без труда можно было принять за мужчин,
– Певец-дворф, – пробормотал Данила, качая головой. – Что привело к нам такую необычную личность?
Хелбен поднялся и вытащил из-за пояса свернутый в трубку лист пергамента, который и протянул племяннику.
– Вот все, что мне известно. Пойдем, я вас познакомлю.
Архимаг попросил Вина подождать, после чего отворил дверь в следующий зал. Данила последовал за ним, на ходу изучая пергамент. Свиток оказался письмом от чародея Вангердагаста, придворного советника короля Кормира Азоуна.
– Вангердагаст пишет, что отыскал барда, который не поддался этому загадочному заклятию, – фыркнул Данила. – Ценная рекомендация, что и говорить. – Он вновь обратился к пергаменту и прочел вслух: – «Бард из народа дворфов известна под именем Моргалла Веселая, она ветеран Союзной войны, родилась в Обманных горах, где встретилась и подружилась с принцессой Алузайр. Своим ремеслом занимается в Кормире в течение трех лет. От имени короля Азоуна я прошу, чтобы ты относился к подруге принцессы с соответствующим уважением и включил ее в число участников этой любопытной экспедиции. По моему убеждению, Арфисту необходима помощь именно Моргаллы»,
Данила скептически взглянул на дядю.
– Как любезно со стороны Вангердагаста оказать такую ценную помощь. Рискуя показаться неблагодарным, все же скажу, что подобная любезность со стороны чародея меня несколько настораживает.
– В этом я с тобой согласен, – Хелбен остановился, взявшись за ручку кухонной двери. – У меня не нашлось достаточно времени, чтобы как следует поговорить с дворфом. Давай вместе посмотрим, кого нам прислал мой коллега.
Хелбен распахнул дверь в кухню, одна стена которой была занята полками с редкими высушенными травами. Стеллаж освещался мягким зеленоватым светом, от пакетов с травами исходил приятный запах леса, наполняющий все помещение. В некоторых шкафах стояли вполне обычные тарелки и чашки, а другие служили проходом в различные уголки земли. Еще мальчишкой Данила очень любил заглядывать за одну из дверец и любоваться вечно цветущим гранатовым деревом, но с годами признал, что дверь в ледник гораздо нужнее. В данный момент все его внимание было приковано к женщине-дворфу, сидящей за кухонным столом.
Моргалла Веселая сидела на стуле, болтая маленькими, обутыми в сапожки ногами, и сосредоточенно срезала охотничьим ножом последний ломтик мяса со скелета жареного цыпленка. Кучка дочиста обглоданных костей на стоящей перед ней тарелке свидетельствовала о типичном для дворфов аппетите, о том же говорили порядочный клин, вырезанный из круга сыра, и крошки от исчезнувшего каравая ячменного хлеба.
Но Данила ошибся. Оказалось, что Моргалла уложила ломти мяса и сыра на куски хлеба и полученные бутерброды разложила на большом сервировочном блюде, украсив их маринованными овощами. Она, без сомнения, накрывала стол не только для себя, поскольку приготовила четыре тарелки и столько же кружек, рядом стоял полный кувшин пенящегося эля. При виде вошедших Моргалла отложила нож и окинула Данилу серьезным взглядом. Потом она спрыгнула со стула и в знак приветствия протянула ему ладонь несколько грубоватой формы.
– Рада встрече, бард. Я буду Моргалла, из клана Чистльсмитов, дщерь Олама Чистльсмита и Тендары Поющее Копье – дворфов из Обманных гор. Почту за честь поступить к тебе на службу.
Данила достаточно хорошо был знаком с народцем дворфов, чтобы почувствовать себя польщенным. Даже при дружеских знакомствах дворфы, как правило, называли только свое первое имя, изредка – клановое прозвище. Если бы гостья хотела его обидеть, то представление выглядело бы следующим образом: «Моргалла из дворфов. Достаточно с тебя и этого».
В ответ на приветствие Данила сжал запястье дворфа и метнул на Хелбена сердитый взгляд. Молодой Арфист никогда не отказывался от поручений дяди, но ненавидел, когда ему не оставляли выбора. Вот и в этот вечер ему ничего не оставалось, как плыть по течению очень бурной реки. Что еще хуже, дядя заочно представил Данилу Моргалле как барда, достойного стать наставником.
– Когда я говорил о тебе Моргалле, то не называл тебя бардом, – заметил Хелбен, без труда определив причину ярости своего племянника. – Этот титул она присвоила тебе сама.
– Ага. – Голова дворфа мотнулась в знак согласия. – И тебе больше подходит это звание, чем многим другим, носящим плащ барда. – Моргалла заметила вопрос в глазах Данилы и пояснила: – Странствующие барды иногда исполняют твои песни при дворе короля Азоуна. И эти произведения лучшие в их репертуаре. Больше всего мне нравится «Сказание о волшебном мече».
– Это Вин Эшгроув. Он отправится в путешествие вместе с тобой, – сказал архимаг вместо приветствия.
При виде нового партнера Данила постарался скрыть свое разочарование. Молодой эльф был ниже Арфиста на целых шесть дюймов, тонок, словно тростинка, и выглядел почти школяром. Вин в полной мере обладал красотой золотых эльфов, а также утонченностью фигуры и лица, несвойственной другим расам. На плече эльфа висела миниатюрная серебряная лира, а подвешенный к поясу футляр с зеленоватой флейтой был ближе к руке, чем рукоять длинного меча. Учитывая все это, Вина было гораздо легче представить в салоне среди изнеженных дам, с песнями и стихами наготове, чем в трудном и опасном приключении.
Вин вежливо приветствовал Данилу, а затем, по знаку Хелбена, сыграл и спел балладу о драконе Гримноштадрано. Дан слушал молча, скрестив на груди руки, стараясь не выдавать своих чувств. Он отметил, что баллада написана прекрасно, хотя и в духе прошлых столетий. Слова песни несли в себе призыв к действию, и Данила, неожиданно для себя, увлекся историей. Теперь ему стало понятным беспокойство дяди.
Баллада закончилась, и юноша сразу перешел к делу:
– Как много Арфистов откликнулось на этот вызов?
– Насколько мне известно, ни одного, – ответил Хелбен.
– В самом деле? Это странно.
– Очевидно, эта баллада не так часто исполняется. Вин долгое время изучал произведения Арфистов и об Арфистах, и, по его словам, многие барды знают эту балладу, но исполняют ее неохотно.
– Боятся ответственности, – с пониманием кивнул Данила. – Но если это произведение не несет в себе прямой угрозы для Арфистов, почему я должен отвечать на вызов?
– В твоём распоряжении есть то, чего нет у других бардов, – память, – пояснил архимаг, жестом приглашая Данилу присесть. – Пришло время тебе выслушать вторую часть рассказа Вина.
Арфист опустился в кресло и услышал историю о событиях на Весенней Ярмарке в Серебристой Луне и о странном заклятии, наложенном на бардов.
По окончаний повествования молодой человек потер ноющие виски и постарался разобраться в ситуации.
– Так ты утверждаешь, что эта баллада написана недавно, однако самые искушенные барды верят в то, что она так же стара, как и сам дракон?
– Именно так, – кивнул Вин.
– Я не вижу в этом смысла.
Эльф удивленно посмотрел на него:
– Могущественный чародей нашел способ заставить бардов избрать путь к гибели.
– Но без особого успеха, – заметил Данила.
– Это правда. Но автор заклятия действует против Арфистов и другим, менее заметным способом. Насколько я понимаю философию Арфистов, вашей целью является сохранение исторических фактов, сохранение прошлого. Изменив баллады, автор заклятия сводит на нет работу всего вашего общества.
Данила задумался над словами эльфа. На первый взгляд, Вин совершенно точно объяснил проблему. Но почему же баллада так редко исполняется? Здесь есть над чем подумать, но так сразу получить разгадку юноша не смог. Хелбен, несомненно, не задумывался об этом, поскольку архимаг был довольно далек от музыки. Данила отбросил эту мысль, решив заняться ею попозже, и задал следующий вопрос:
– Как мы собираемся завладеть свитком?
– Согласно содержанию баллады, – начал Вин нравоучительным тоном, словно они собрались обсудить только отвлеченные теоретические вопросы, – ты должен разгадать загадку, прочесть свиток и спеть песню. Это достаточно ясно. В случае успешного преодоления всех трех испытаний ты можешь потребовать у дракона любое из его сокровищ. Очевидно, что ты должен потребовать именно этот свиток. Поскольку он упоминается в балладе, а это произведение было написано до того, как наложили заклятие на бардов, логично предположить, что свиток был создан автором заклятия. Если это действительно так, архимаг сможет использовать свиток для выявления автора.
Дан раздраженно поднял глаза к потолку, но заговорил вполне спокойно:
– Давайте предположим, что после правильного ответа на загадку дракон сдержит слово и отдаст нам свиток. А что произойдет, если ответ окажется неверным?
– По всей видимости, он нападет на нас, – без тени беспокойства ответил эльф.
– Да, я тоже так считаю, – согласился Дан. Затем он повернулся к Хелбену и понизил голос: – Возможно, прежде чем с криком сбежать из этой башни, мне надо встретиться еще с одним участником этой авантюры, о котором ты говорил. Это воин?
– Я оставил ее на кухне, – вздохнул Хелбен. – Если она является типичной представительницей своего народа, то, безусловно, уже опустошила полки в кладовой и принялась за компоненты для волшебных снадобий.
Данила изумленно моргнул:
– Только не говори, что наш несравненный воин – хафлинг.
– Нет. Это дворф.
Для Данилы этот факт был не менее удивительным, чем все сегодняшние происшествия. Женщины-дворфы крайне редко покидали свои семьи и поселения, а те, кто все же отваживался путешествовать, отращивали такие бороды, что их без труда можно было принять за мужчин,
– Певец-дворф, – пробормотал Данила, качая головой. – Что привело к нам такую необычную личность?
Хелбен поднялся и вытащил из-за пояса свернутый в трубку лист пергамента, который и протянул племяннику.
– Вот все, что мне известно. Пойдем, я вас познакомлю.
Архимаг попросил Вина подождать, после чего отворил дверь в следующий зал. Данила последовал за ним, на ходу изучая пергамент. Свиток оказался письмом от чародея Вангердагаста, придворного советника короля Кормира Азоуна.
– Вангердагаст пишет, что отыскал барда, который не поддался этому загадочному заклятию, – фыркнул Данила. – Ценная рекомендация, что и говорить. – Он вновь обратился к пергаменту и прочел вслух: – «Бард из народа дворфов известна под именем Моргалла Веселая, она ветеран Союзной войны, родилась в Обманных горах, где встретилась и подружилась с принцессой Алузайр. Своим ремеслом занимается в Кормире в течение трех лет. От имени короля Азоуна я прошу, чтобы ты относился к подруге принцессы с соответствующим уважением и включил ее в число участников этой любопытной экспедиции. По моему убеждению, Арфисту необходима помощь именно Моргаллы»,
Данила скептически взглянул на дядю.
– Как любезно со стороны Вангердагаста оказать такую ценную помощь. Рискуя показаться неблагодарным, все же скажу, что подобная любезность со стороны чародея меня несколько настораживает.
– В этом я с тобой согласен, – Хелбен остановился, взявшись за ручку кухонной двери. – У меня не нашлось достаточно времени, чтобы как следует поговорить с дворфом. Давай вместе посмотрим, кого нам прислал мой коллега.
Хелбен распахнул дверь в кухню, одна стена которой была занята полками с редкими высушенными травами. Стеллаж освещался мягким зеленоватым светом, от пакетов с травами исходил приятный запах леса, наполняющий все помещение. В некоторых шкафах стояли вполне обычные тарелки и чашки, а другие служили проходом в различные уголки земли. Еще мальчишкой Данила очень любил заглядывать за одну из дверец и любоваться вечно цветущим гранатовым деревом, но с годами признал, что дверь в ледник гораздо нужнее. В данный момент все его внимание было приковано к женщине-дворфу, сидящей за кухонным столом.
Моргалла Веселая сидела на стуле, болтая маленькими, обутыми в сапожки ногами, и сосредоточенно срезала охотничьим ножом последний ломтик мяса со скелета жареного цыпленка. Кучка дочиста обглоданных костей на стоящей перед ней тарелке свидетельствовала о типичном для дворфов аппетите, о том же говорили порядочный клин, вырезанный из круга сыра, и крошки от исчезнувшего каравая ячменного хлеба.
Но Данила ошибся. Оказалось, что Моргалла уложила ломти мяса и сыра на куски хлеба и полученные бутерброды разложила на большом сервировочном блюде, украсив их маринованными овощами. Она, без сомнения, накрывала стол не только для себя, поскольку приготовила четыре тарелки и столько же кружек, рядом стоял полный кувшин пенящегося эля. При виде вошедших Моргалла отложила нож и окинула Данилу серьезным взглядом. Потом она спрыгнула со стула и в знак приветствия протянула ему ладонь несколько грубоватой формы.
– Рада встрече, бард. Я буду Моргалла, из клана Чистльсмитов, дщерь Олама Чистльсмита и Тендары Поющее Копье – дворфов из Обманных гор. Почту за честь поступить к тебе на службу.
Данила достаточно хорошо был знаком с народцем дворфов, чтобы почувствовать себя польщенным. Даже при дружеских знакомствах дворфы, как правило, называли только свое первое имя, изредка – клановое прозвище. Если бы гостья хотела его обидеть, то представление выглядело бы следующим образом: «Моргалла из дворфов. Достаточно с тебя и этого».
В ответ на приветствие Данила сжал запястье дворфа и метнул на Хелбена сердитый взгляд. Молодой Арфист никогда не отказывался от поручений дяди, но ненавидел, когда ему не оставляли выбора. Вот и в этот вечер ему ничего не оставалось, как плыть по течению очень бурной реки. Что еще хуже, дядя заочно представил Данилу Моргалле как барда, достойного стать наставником.
– Когда я говорил о тебе Моргалле, то не называл тебя бардом, – заметил Хелбен, без труда определив причину ярости своего племянника. – Этот титул она присвоила тебе сама.
– Ага. – Голова дворфа мотнулась в знак согласия. – И тебе больше подходит это звание, чем многим другим, носящим плащ барда. – Моргалла заметила вопрос в глазах Данилы и пояснила: – Странствующие барды иногда исполняют твои песни при дворе короля Азоуна. И эти произведения лучшие в их репертуаре. Больше всего мне нравится «Сказание о волшебном мече».