Как-то раз он отыскал кафе «Уагбаг». Элисон Эйвери и Кристал Кэш по-прежнему выступали, и это немного утешило Майка, хотя и не слишком. Он сел как можно дальше от эстрады, слушая музыку и рассматривая танцующие полосы света на потолке.
   Музыка сначала скорее раздражала, нежели успокаивала, и когда публика аплодировала, он только вздыхал. Поэтому Майк испытал определенное облегчение, когда девушки ушли наперерыв и можно было посидеть в тишине и без помехи предаться грустным мыслям. Ему самому было невдомек, зачем он сюда пришел. Он собрался было уходить, но куда? Певицы вернулись, и он угрюмо смотрел, как они вступают в освещенный круг на эстраде. Майку показалось, что Кристал на секунду задержала на нем взгляд, но когда она начала представлять первую песню нового отделения, глаза ее были устремлены на середину зала. Поэтому он не на шутку удивился, когда она сказала:
   — Мы хотели бы открыть это отделение песней, посвященной нашему другу. Он сейчас сидит в дальнем конце зала, и мы надеемся, что наша песня его немного приободрит.
   Она повернулась и посмотрела прямо на Майка с дружелюбной улыбкой. Элисон весело помахала ему из-за ее плеча и рассыпала виртуозную барабанную дробь. Майк густо покраснел в темноте. Девушки запели песню, которую он слышал несколько недель назад: «Нгикутзандза...» «Я вас люблю...»
   К тому времени, как они закончили эту и начали другую песню, Майк пытался проглотить огромный горький комок, застрявший в горле.
   Он испытывал чувство стыда, а также священного трепета, успокоения, влюбленности, смущения и, возможно, еще с десяток разных чувств. Смущение охватило его настолько, что он готов был встать и уйти, но нога отказывались повиноваться, и он сидел, глупо улыбаясь, словно влюбленный простак. «Ну что ты так сияешь? — говорил он себе. — Чему так радуешься?» А другой голос внутри него отвечал: «Ты идиот, они ведь тебе песню посвятили — ты им нравишься, — так что же ты сидишь и себя жалеешь?» Кончилось последнее отделение, и певицы сошли со сцены.
   Они помахали Майку, и он приветливо помахал в ответ. И это, решил он, медленно возвращаясь к реальности, будет той соломинкой, за которую он уцепится. Кроме того, у него оставались кое-какие незавершенные дела.
   Майк сконфуженно поздоровался с Броузером Мак-Фи. Он не ожидал увидеть Броузера в библиотеке в этот час — неужели этот человек никогда не отдыхает? — но Броузер казался еще более удивленным визитом Майка.
   — Ну, здравствуй! Я уж думал, что мы тебя потеряли, — сказал Мак-Фи, когда Майк сунул запястье в идентификатор. Он явно ждал разъяснений.
   — Да нет, — Майк был рад вернуться, но ему не хотелось ни о чем рассказывать. — Есть свободный терминал?
   Броузер заулыбался и широким жестом обвел зал. Библиотека была абсолютно пуста.
   — Полагаю, мы можем выделить тебе один. Майк выбрал терминал и сразу же углубился в работу. Ему предстояло многое узнать о физике свернутых полей...
   — Здравствуй, МИКСИН, — сказал Рэйбо, получив связь.
   — На здоровье не жалуюсь, — ответил Мастер Интегрированных Компьютерных Систем и Интеллекта, который к тому же являлся председателем Гоночного Комитета. Он еще, кроме всего прочего, был компьютерной программой, но это не значит, что у него отсутствовало чувство юмора.
   — Это нам с тобой обоим не грозит, так что давай поговорим о деле, — Рэйбо сложил цветные полосы в своем световом луче в узор, который МИКСИН должен был принять за добродушную улыбку. — Надеюсь ты можешь отвлечь Куртиса от его забот и хлопот, чтобы он поговорил с нами?
   — Что ж, поскольку до того, как ты нас прервал, мы с ним заботились и хлопотали об одном и том же, то думаю, я смогу его вызвать, — сказал МИКСИН. — Подожди минутку.
   На самом деле Куртис Рочардс подсоединился к разговору максимум через наносекунду.
   — Рэйбо, я тебя искал. Что такое, я слышал, твой человек выполз из своей раковины и вернулся к работе?
   — Действительно, — сказал МИКСИН, — сегодня вечером он провел в библиотеке три часа.
   — Я же говорил, что он появится, — сказал Рэйбо. — Когда мы с Ревом Стюартом кого-нибудь рекомендуем, то, как правило, не ошибаемся. С другого конца донеслись волны смеха.
   — В самом деле? — сказал Рочардс. — А как насчет того молодого меркека, которого ты нам предлагал и который...
   — Я же сказал как правило. Я не сказал всегда. Что касается этого мальчика, то, вполне естественно, он впал в депрессию после того, как Крекерджек его уволил.
   — Верно. Мне пришлось уговаривать Стюарта, чтобы он не вмешивался, — сказал Рочардс. — Но, во всяком случае, теперь мы знаем, что у парня крепкая основа. Он пережил это тяжело, но сумел собраться с духом.
   — Итак. Вопрос остается открытым: можем мы привлечь другого инвестора к этому делу? МИКСИН ответил первым:
   — Основываясь на известных мне фактах, я бы оценил и команду и Мюррея по группе А минус риск и рекомендовал бы для малых и средних инвестиций.
   — Для тебя это слишком высокая оценка, старый чудак, — сказал Рэйбо.
   — Интересно, ты кого-нибудь оценивал по группе выше В?
   — Не думаю, что слово «чудак» применимо в данной ситуации, особенно если оно исходит от того, кто...
   — Если бы вы оба смогли заткнуться на минутку, — перебил Рочардс, я бы предложил вашему вниманию небезынтересную информацию. -Наступила вежливая тишина.
   — Спасибо. Так вот, я проконтактировал с синдикатом Фрэнка Л. Джеймса и выяснил, что они готовы по нашей рекомендации вложить десять тысяч межзвездных йен в ту команду, которую поддерживают Дитрих и Дагио.
   Если бы у Рэйбо были глаза, он бы удивленно заморгал.
   — Серьезно?
   — Да, я проинформировал их, и они доверяют твоей рекомендации.
   Остается только надеяться, что ты не ошибся насчет его возможностей.
   — О, я тоже на это надеюсь, — сказал Рэйбо. — Ты возьмешь это на себя? Можно считать, что дело сделано?
   — Считай, что сделано, — ответил Рочардс.
   Уже четвертью день Майк приходил домой со своей охоты за рабочими местами без улова, если не считать ободряющих похлопываний по плечу. Он был готов делать все, что угодно; мытье полов казалось ему теперь роскошью. Но его начинало охватывать беспокойство: не пустил ли Крекерджек слух, что этот мальчишка Мюррей — хулиган и ему не следует доверять? Двери захлопывались перед Майком одна за другой, и это так обескураживало! Но его настойчивость не уменьшалась, а вечерами он с удвоенным энтузиазмом погружался в занятия.
   Майк вернулся домой таким усталым, что едва заметил огонек коммуникационного вызова. Снимая рубашку перед дверью душа, он тупо смотрел на мигающую лампочку, пока не начал осознавать, что она означает. «Сообщение, — подумал он. — Возможно, от Джесса. Я ему давно не звонил; он хочет узнать, жив ли я».
   Майк был слишком разбит, чтобы разговаривать сейчас с Джессом. Он разделся и долго стоял под горячими струями, расслабляясь. Выйдя из душа, он почувствовал себя человеком. Страшно хотелось есть. С едой, однако, были проблемы, так как от сбережений практически ничего уже не оставалось. В конце концов он решил пойти в ближайший магазин и купить батон хлеба. В магазине он вспомнил про ожидающее его сообщение. Вернувшись в свою комнату, он со вздохом уселся на расшатанный стул и сжевал кусок тяжелого сероватого хлеба, ожидая, пока терминал освободится. Когда его сосед по комнате очистил экран и встал, Майк занял его место и приложил запястье к сканеру.
   К его удивлению, сообщение было не от Джесса. Оно пришло от Лека Крувена. У Майка перехватило дыхание, глаза полезли на лоб. Он начал читать:
   «Майк: Рад сообщить, что я получил дополнительную поддержку. Теперь имею возможность нанять несколько человек в наземную команду. Это не совсем пилотирование, но хороший опыт. Согласен ли ты? Лек Крувен». Майк целую минуту бессмысленно пялился на экран. Из горла с бульканьем вырвался восторженный вопль, но он взял себя в руки. Не в силах сдержать широченную улыбку, Майк склонился над клавиатурой, набирая ответ.
   В середине следующего дня он уже приступил к работе с ощущением, что последние несколько недель прошли в какой-то другой жизни. Лек сразу же засадил его за программирование тактического компьютера. Это должно было стать основной обязанностью Майка, хотя ему предстояло работать вместе с другими членами наземной команды, изучая, помимо прочего, техобслуживание и ремонт ядерных двигателей. Казалось, Лек был готов поручить Майку любую работу, а Майк был готов взяться за что угодно. Сейчас он был готов взять на себя весь мир. Команда Лека состояла из дружелюбных и работящих людей, она больше напоминала команду Джесса, нежели Крекерджека. Лек работал вместе со всеми, по локоть в машинном масле. Другого менеджера, кроме него, на пите не было. Главный тактик команды, смуглый меркек по имени Эндрю, обучался в Кембридже, откуда вынес великолепное британское произношение, а также своеобразное чувство юмора и слабость к дурацким розыгрышам. Механик по двигателям, четырехрукая поласанка Дуайн, обладала, казалось, не только потрясающей интуицией, но и способностью телепатического общения с реактором. По словам Лека, во взаимоотношениях с двигателем она была наполовину механиком, наполовину психиатром. Она отвергала помощь роботов, утверждая, что может сделать все как надо только собственными пальцами. Впрочем, с ней никто не спорил. Единственными роботами на пите были подъемники, сварочные автоматы и пылесосы.
   Накануне появления Майка они починили генератор воздушного экрана и притащили на пит свой корабль «Скользкий Кот». Он был намного меньше «Чемпиона», длиннее и тоньше джессовой «Серебряной Пушки». Корпус был раскрашен волнистым черно-белым орнаментом, видеосенсоры находились на том месте, где у кошки должны быть глаза, и весь он, казалось, был готов в любой момент прыгнуть в туннель паутины. Майк влюбился в корабль с первого взгляда.
   Единственной проблемой для Майка, как оказалось, была Тайла Рогрес, пилот-стажер. Он сам не знал почему, но они сочетались, как масло и вода. Сначала он всякий раз при виде ее испытывал подавленный приступ ревности, зная, что она заняла то место (он не мог не думать об этом), которое мог бы занять он. Это не означало, что он был недоволен нынешней работой — нет, Майк буквально наслаждался ею и каждый день узнавал больше нового, чем когда-либо. Но пока они с Тайлой не могли разговаривать спокойно. Кто-нибудь из них обязательно раздражался.
   Ничего нельзя было поделать с ее взрывным темпераментом и острым языком. Однажды она пришла на борт корабля посмотреть, как Майк заносит в компьютер какие-то экспериментальные программы тактических маневров, которые он разработал с помощью Эндрю. Когда она вошла, Майк хоть и оторвал от монитора взгляд, но был целиком погружен в хитросплетения программ и ничего не сказал ей, пока она, пристально глядя на него, усаживалась в кресло пилота.
   — Тебе не кажется, что ты перебарщиваешь, загружая эту чушь в компьютер, не опробовав ее предварительно на тренажере? — спросила она. — Лек и Эндрю знают, что ты делаешь?
   Майк медленно сосредоточил взгляд на Тайле. До него с трудом дошло, что она сказала.
   — Конечно, знают, — ответил он, раздражаясь не только на само замечание, но и на то, что из-за него он упустил связь мыслей. — К тому же ты, должно быть, заметила, что у меня нет достаточного доступа к тренажеру. Сказав это, он сильно пожалел о выбранном тоне. В конце концов, Тайла была пилотом-стажером, а не он, и, вполне естественно, она пользовалась преимущественным доступом к тренажеру.
   Тайла чутко уловила в его словах сарказм, хотя он и пожалел о том, что сказал. Она вскинула бровь и заметила:
   — Хорошо. Если проблема в этом, пойдем туда сегодня вечером и ты сможешь показать, что умеешь, — в ее глазах зажглись огоньки. — У тебя ведь большой опыт.
   Краснея от злости и смущения, Майк принял вызов и, не говоря ни слова, вернулся к программе.
   После раннего ужина Майк вернулся на пит и застал Тайлу, терпеливо ожидавшую его около тренажера, который команда Лека делила с тремя другими командами.
   — Я уж думала, ты не появишься, — она улыбнулась ровно настолько, чтоб он мог понять, что она шутит.
   Майк молча вздохнул и кивнул. Пилот-стажер из другой команды вылез из тренажера, отметился и ушел, помахав на прощание. Майк пропустил Тайлу вперед и сам последовал за ней.
   Пилотская кабина в тренажере выглядела совсем как настоящая, хотя, приглядевшись повнимательнее, можно было различить, что панели сделаны из дешевого пластика, а многие трубки, шланги и другие структурные элементы не несли функциональной нагрузки или не сочетались друг с другом. Майк избаловался на тренажере «Чемпиона», который был виртуальным дубликатом настоящего кокпита. Но и такой примитивный тренажер позволял набраться опыта для реальных полетов. Пока Майк закрывал люк, Тайла уселась в кресло — разумеется, кресло первого пилота. «Не обращай внимания, — сказал он себе. — Пусть позабавится. Кресло ведь не имеет значения. Настоящий полет все расставит по местам».
   Он уселся рядом. Тайла загружала программу полета.
   — Будем соревноваться один на один, — настороженно предупредила она. Не успел Майк кивнуть, как она уже устанавливала разделительную переборку между креслами.
   — Увидимся на финише, — добавила она насмешливо. Переборка уперлась в стену, скрыв их друг от друга.
   Ладно, подумал он, активизируя панель управления в своем крошечном закутке. Увидимся на финише. Программа, которую установила Тайла, была рассчитана на две панели и ставила их обоих в положение виртуального соперничества. Такого ему еще не приходилось делать — прежде его соперником всегда выступал компьютер — но все происходит в первый раз.
   Опустив шлем, он включил переговорное устройство и спросил, слышит ли его Тайла. Та ответила:
 
   — Я Бродячая Кошка. Слышу тебя. Готов к старту? Бродячая Кошка?
   — Дворняга, — отозвался Майк. — Готов к старту. В наушниках раздался какой-то не вполне человеческий смех, и на мгновение в эфире воцарилась озадаченная тишина, потому что смех был знакомым, но не принадлежал Тайле. И тут они услышали прерывистый голос Эндрю с внешней панели управления:
   — Наблюдатель из Конуры. Проходил мимо и решил вмешаться. Вы, ребята, хотите, чтобы я судил вашу гонку?
   Тайла, по-видимому, была удивлена не меньше Майка, но тщательно это скрывала.
   — Конечно, Конура. Нам не помешает провожатый. Только безо всяких твоих приколов. Это честная гонка. Ты не возражаешь, Дворняга?
   — Я готов, — сказал Майк. — Суди нас честно, Эндрю.
   — Прекрасно. Леди и джентльмены, проверьте двигатели. Майк быстро провел проверку и включил двигатели. Кресло вздрогнуло почти — но все же не совсем — как в реальном полете. На экране показалось изображение Питфола, медленно уплывающее вдаль. Позади сплетения колец виднелась внутренняя поверхность оболочки, покрытая маленькими огоньками. Вибрация тестируемого двигателя ослабла, и по сигналу Эндрю Майк устремился к выходному кольцу.
   — На зеленый свет гонка начинается, — услышал он; секунду спустя на его панели зажглась зеленая лампочка. Майк включил главный реактивный двигатель, и кресло завибрировало.
   Скрученное кольцо проглотило его виртуальный корабль.
   Рядом возникло изображение корабля Бродячей Кошки. Грув в начале трассы был достаточно широк для обоих, но вскоре он сузился, и началась борьба за место. Майк осторожно прибавлял газ, помня не только о топливе и нагрузке на двигатель, но и о том, как важно занять лидирующую позицию на старте. На краешке сознания сидела мысль о Тайле, которая станет совершенно невыносимой, если он проиграет.
   Туннель впереди замерцал и сузился. Тайла начала слегка опережать его — она действовала немного смелее.
   — Пять секунд до главного кольца, зверюшки, — раздался голос Эндрю.
   — Поешь пыли, землянин, — крикнула Тайла и со злодейским хохотом рванулась вперед на полном выхлопе.
   — Что ж, я... — начал было Майк, но замолчал. Закусив нижнюю губу, он выровнял корабль по центру. Нырнув в выхлоп Тайлы, Майк полностью раскрыл таранную лопасть и пристроился ей в хвост. Он быстро набирал скорость — но было слишком поздно! Туннель сузился, и она вошла в грув прямо перед ним на третьем трансфакторе. Он вильнул далеко в сторону, чтобы обойти ее, и попал в турбулентность. Стиснув зубы, Майк выбрался из завихрения, надеясь догнать соперницу прежде, чем его двигатели перегреются; но она держала корабль на хорошей скорости, кроме того, она шла в потоке самого гладкого и быстрого пространства. Бродячая Кошка медленно, но верно удалялась от Дворняги.
   Ругаясь про себя, он вильнул обратно в грув позади нее и немного сбросил газ, чтобы сэкономить топливо.
   — Что случилось, Дворняга? — услышал он ее поддразнивание в наушниках.
   Майк занял такую позицию, чтобы в любой момент воспользоваться ее невнимательностью.
   — Дворняга подустал немного? — кричала Тайла. Майк по-прежнему молчал. Он лихорадочно соображал. Ему оставалось только лететь сзади и ждать удобного случая для обгона. Было слышно, как Эндрю называет точки, отмечающие их путь в воображаемой гонке вокруг солнца. Это была короткая гонка, всего на три витка, и времени на размышления у Майка почти не оставалось.
   В конце концов он услышал последнюю насмешку Тайлы:
   — Кошка прощается с тобой! Не заблудись, щенок! — Сопла ее корабля расцвели полным выхлопом, и она рванулась вперед, прочь от него. Майк отставал совсем ненамного, к тому же он мог воспользоваться энергией ее выхлопа. Мощность его двигателей не превышала опасной красной отметки, тогда как она выжимала из своего корабля все до капли.
   — Пожалуй, пора подпалить кошке шерсть! — вслух пробормотал Майк, вплотную приближаясь к Тайле. Эндрю Пробубнил:
   — Последний виток, третья точка...
   Майк прибавил газу и вильнул в сторону. На этот раз он чисто прошел скоростной сдвиг и достиг линии обгона на максимальном ускорении. Теперь его корабль шел вровень с кораблем Тайлы и даже слегка обгонял его. Майк улыбнулся. Теперь его двигатели достигли предела мощности, но попасть в грув впереди Тайлы он еще не мог. В зоне обгона скорость пространства была меньше, чем в груве; требовалась дополнительная энергия, чтобы уравнять скорости и войти в грув. Молясь о том, чтобы двигатели выдержали, он продолжал набирать скорость и следить за тем, как Тайла постепенно отстает.
   — Последний виток, последняя точка... Майк, твои датчики давно за красной чертой...
   Резко выдохнув, Майк прыгнул в грув. Слишком близко... он вновь попал в турбулентность, дернулся и свалился в грув прямо впереди Тайлы, отчаянно виляя и пытаясь восстановить равновесие... Так или иначе, ему это удалось, он лидировал, и финиш стремительно приближался... Панель вспыхнула красным, кресло отчаянно затряслось, затем затихло...
   Что, черт возьми, происходит?
   Экран безжизненно побелел.
   Майк услышал рыдания Эндрю и отчаянные проклятия Тайлы. До него медленно доходило, что он натворил.
   — О, Майк, не покидай нас, Майк! — пел Эндрю, дурачась. — Майк, мы знали тебя как хорошего товарища. Неужели ты и Тайлу забрал с собой? Панель погасла. Майк вздохнул и уронил руки на колени. Только теперь он понял, что не кресло трясется, а его самого колотит нервная дрожь. Он глубоко вздохнул и пробормотал:
   — Что... — Но тут голос сорвался и пришлось откашляться. — Что произошло?
   Разделительная переборка раздвинулась, и Тайла уставилась на него с соседнего кресла.
   — Что случилось? — прорычала она. — Ты просто-напросто угробил меня и себя, вот что случилось, — она ткнула пальцем в сторону люка. — Эндрю тебе объяснит.
   Майк, моргая, выбрался из тренажера вслед за рыжей бестией. Эндрю ждал с подобием улыбки на смуглом лице. Он протянул тонкую костлявую руку.
   — Добро пожаловать в царство живых, — проворковал он и потряс сначала руку Майка, затем Тайлы. — Вы взорвали свои двигатели, сэр. Взорвали прямо в лицо Тайле, это факт.
   Майк побледнел и посмотрел на Тайлу. Она стояла, подбоченившись, со свирепым выражением лица. Майк еще раз откашлялся.
   — Прости, — выдавил он. И добавил, безнадежно пытаясь развеять неловкость момента:
   — Но обойти-то я тебя обошел. Эндрю даже отбросило назад взрывом Тайлиного гнева.
   — Ты... ты, идиот... ты что о себе думаешь! Когда Тайла остановилась, чтобы набрать воздуху, Эндрю сказал, посмеиваясь:
   — Убийство — не лучший способ избавиться от соперника, Майк. Не думаю, что судьи тебя за это наградят, даже посмертно. Майк кивнул, опустив голову.
   — Верно, — прошептал он. Наконец он глубоко вздохнул, встретился глазами с Тайлой и протянул руку. — Твоя гонка, — тихо сказал он. Тайла ухмыльнулась, засопела и, пожав ему руку, вышла из комнаты.
   Майк вздохнул и повернулся к Эндрю.
   — Последишь за мной в еще одном заезде? — робко спросил он.
   — Наблюдатель из Конуры к вашим услугам, — ответил Эндрю.

Глава 10

   В последующие дни Майк и Тайла занимались каждый своей работой и почти не упоминали тренировочный заезд. Когда Майку удавалось дорваться до тренажера, он стабильно улучшал показатели. Во всяком случае, он никогда не повторял собственных ошибок и старался самостоятельно разобраться, до какой степени можно форсировать двигатели, не подвергая их серьезной опасности. Выигранная гонка ничего не стоила, если при этом портились двигатели.
   Стоимость их замены съедала призы, выигранные во многих заездах. В течение второй недели команда стала вплотную готовиться к предварительным заездам Лека и Тайлы на «Скользком Коте». Майк с Эндрю напряженно работали над программированием тактического компьютера, который должен был руководить гонкой из пита. Новая маневровая программа была готова к апробации, и они часа два разбирали ее вместе с пилотами. Тайла относилась к их усилиям откровенно скептически; но поскольку Лек был готов проверить программу, она промолчала, во всяком случае, на этот раз. В день полета, когда «Скользкий Кот» выдвигался из пита, Майк занял место у клавиатуры. Он ощутил обычный укол зависти, но волевым усилием заставил себя сосредоточиться на работе. В наушниках зазвучали отрывистые переговоры с кораблем, который прокладывал путь к скрученному кольцу у выхода в паутину. Майк и остальные члены команды следили, как Лек выводит корабль на трассу. Затем управление приняла Тайла. Лек впервые обкатывал экспериментальную программу. Он заметил несколько незначительных погрешностей, о которых сообщил в рабочем порядке.
   Тайле было труднее. Программа была предназначена для того, чтобы помочь пилоту совершать в груве зигзагообразные движения, создавая турбулентность в тяге и выхлопах, которая замедляла бы движение преследователя, не замедляя собственного движения корабля. Сфера применения программы была ограниченной, но весьма важной — борьба с ближним преследованием. Она вызывала некоторые потери скорости, но у соперника они оказывались (по расчетам) более значительными. Изюминка состояла в координации программы с ручным маневрированием пилота; излишне энергичное, оно могло вызвать тормозящую турбулентность и потерю скорости. Именно эта координация и не давалась Тайле.
   — Земля, — сообщила она. — Меня слишком мотает из стороны в сторону. Вы там не можете это отладить?
   Майк видел ситуацию на экране и прекрасно понимал ее причину. Тайла слишком усиливала движения, обеспечиваемые программой. Лек не вмешивался, предоставив ей самостоятельно решать свои проблемы — но у нее это не получалось. Она должна была вести корабль более мягко. Майк включил переговорное устройство.
   — Если ты...
   Предостерегающий жест Эндрю оборвал его нотацию. Майк недоуменно посмотрел на тактика, который покачивал курчавой головой. Меркек нажал кнопку переговорного устройства.
   — Поняли, Тайла. Отключи программу на минутку и дай нам перезагрузиться. Мы пришлем тебе новые данные.
   — О'кей, — некоторое время в наушниках слышалось только шипение помех, потом вновь раздался голос Тайлы:
   — Слава богу, кончилось. Майк вопросительно взглянул на Эндрю. Тот ничего не ответил, пока не отослал новые данные Тайле. Когда она подтвердила получение, он сказал:
   — Повтори, когда будешь готова, — и повернулся к Майку. — Когда пилот просит изменить программу и ты можешь это сделать без риска для корабля — то сделай это.
   Эндрю хотел еще что-то сказать, но Тайла вышла на связь с описанием того, что происходит. Майк внимательно слушал.
   — Ну вот, так лучше, — сказала она. — Но теперь никаких зигзагов не получается. Сколько мне еще проверять вашу программу?
   Эндрю миролюбиво ответил:
   — Выходи из нее, как только будешь готова. Результаты мы обсудим потом.
   Майк нахмурился. Настоящей проверки не получилось.
   — О'кей, вышла, — сказала Тайла. И тут же донесся голос Лека:
   — Пора переходить к обгонному маневру. По моей команде посылайте нам фантом. Эндрю откликнулся:
   — Один фантом, прямо по курсу.
   К тому времени, как они собрались на разбор полета, Майк был уверен, что сможет объяснить хотя бы часть тех трудностей, с которыми столкнулась Тайла. Они с Леком провели еще полчаса, гоняясь за «фантомами», проецируемыми на экран компьютерными изображениями других кораблей, якобы летящих в паутине вместе с ними. Несколько раз Майк замечал, что Тайла слишком далеко забирает в сторону при обгоне, теряя скорость у стенки туннеля, где скорость падала до минимума. Выходя из грува на обходную дорожку, она делала это слишком медленно, и в результате ее сильно мотало в турбулентной зоне.