Эрту остолбенел, но всего лишь на мгновение. Затем он быстро повернулся ко мне, и на сей раз я знал, что он спустит курок без колебаний.

Но время лесных жителей истекло. Он не успел еще полностью повернуться ко мне, как из-за моей спины донесся смех, холодный, язвительный. Я увидел, как страх и ненависть скользнули по лицу Эрту, и как он отвел от меня свой пистолет и направил его вверх, на кого-то стоящего за мной, но прежде чем он успел нажать курок, нечто вроде стрелы белого цвета вылетело из-за моего плеча и ударило в грудь, чуть выше его сердца.

Он упал мгновенно: губы его были искривлены в усмешке, глаза смотрели ненавидящим взглядом, а он был уже мертв.

Я повернулся, медленно поднимаясь на ноги. Передо мной стояла Медея, изящная и прекрасная, в туго обтягивающем ее алом платье. В руке она держала маленькую черную трубку, все еще поднятую. Ее пурпурные глаза встретились с моими.

– Ганелон, – прошептала она бесконечно нежным голосом. – Ганелон.

И все еще глядя мне в глаза, хлопнула в ладоши. Безмолвные стражники вынырнули из глубины леса, подняли безжизненные тела и унесли их. Деревья зашевелились, зашептались и вновь смолкли.

– Ты помнишь? – прошептала Медея. – Ты помнишь меня, лорд Ганелон?

Медея, ведьма Колхиды! Черная, белая и алая стояла она, улыбаясь мне, и странная ее красота будила старые забытые воспоминания в моей крови. Ни один человек, который знал когда-либо Медею, не мог полностью забыть ее. Пока жил.

Но стоп! Что-то насчет Медеи я должен вспомнить. Что-то, заставлявшее даже Ганелона относиться к ней с сомнением и осторожностью. Ганелона? Значит, я опять стал Ганелоном? Стоя перед лесными жителями, я был самим собой, но сейчас опять почувствовал неуверенность.

Воспоминания нахлынули на меня. И пока прекрасная ведьма стояла и улыбалась мне, все, что сделало меня на короткое время Ганелоном, спало с моего мозга и тела, как разорванный плащ. Эдвард Бонд стоял перед ней в чужой одежде, глядя на сад, с ужасом и отвращением вспоминая все, что здесь произошло.

На мгновение я отвернулся, чтобы Медея не догадалась по моему лицу, что со мной происходит. Знание того, что я могу находиться под властью сильной, злой воли Ганелона, было более ужасным, чем воспоминание о том, что произошло недавно в саду. Действовало тело Ганелона, теперь в этом не было сомнений. Эдвард Бонд вновь был на Земле, на старом своем месте, но его память все еще находилась в моем мозгу, так что у него и у меня была одна душа. Ганелона же не было вовсе, за редкими моментами, когда воспоминания, которые принадлежали мне – мне? – по праву, вытесняли Эдварда Бонда.

Я ненавидел Ганелона. Я презирал его мысли и его самого. Моя фальшивая память – наследство Бонда – была сильнее, чем память Ганелона. Я был Эдвардом Бондом – стал им сейчас!

Заботливый, нежный голос Медеи прервал мои размышления, повторив вопрос:

– Ты помнишь меня, лорд Ганелон?

Я повернулся к ней, чувствуя, что поток мыслей и чувств, боровшихся во мне, делает выражение моего лица смущенным.

– Меня зовут Бонд, – упрямо сказал я ей.

Она вздохнула.

– Ты вернешься, – сказала она. – Это займет какое-то время, но Ганелон вернется к нам. Когда ты увидишь знакомую тебе обстановку, знакомую жизнь в Темном Мире, жизнь Совета, двери твоего рассудка опять раскроются. Я думаю, ты вспомнишь еще немного ночью, на Шабаше.

Внезапно ее кроваво-красные губы улыбнулись почти угрожающе.

– С тех пор, как я отправилась в мир Земли, ни разу не было Шабаша, – продолжала она.

– А это очень долго, потому что в Кэр Ллире есть тот, кто уже зашевелился и жаждет своей жертвы.

Она испытующе поглядела на меня, и зрачки ее сузились.

– Ты помнишь Кэр Ллир, Ганелон?

Прежнее болезненное чувство ужаса волной прокатилось по мне при упоминании этого загадочного явления.

Ллир – Ллир! Темнота и что-то шевелящееся за золотым окном. Что-то слишком чужое, чтобы ступать по той же земле, по которой ступает человеческая нога, что-то такое, чего вообще не должно было существовать, пока люди живы. Ступая по той же земле, живя вместе с ними, это что-то отрицало людей! И все же, несмотря на мое отвращение, Ллир был мне близок. Ужасно близок!

Я знал! Я вспомнил!

– Я ничего не помню, – коротко ответил я. Потому что именно в эту минуту я понял, что надо быть осторожным, очень осторожным. Я не мог доверять никому, даже самому себе. Я помнил, но я не должен был этого показывать. Пока я ясно не понял, чего они хотят, чем угрожают, я должен был держать про запас это единственное оружие, которое было в моем распоряжении.

* * *

Ллир! Мысль о нем… о… – это укрепило мое решение. Потому что в туманном прошлом Ганелона между ним и Ллиром существовала страшная связь. Я знал, что они пытаются толкнуть меня на полное соединение с Ллиром, и я знал, что даже Ганелон боялся этого. Я должен притвориться еще более невежественным, чем есть, пока все это не прояснится в моей памяти.

Я вновь покачал головой.

– Я ничего не помню.

– Даже Медею? – прошептала она и подошла ко мне плавной походкой.

В ней действительно было что-то колдовское. Мои руки приняли эту алую и белую мягкость, как будто они были руками Ганелона, а не моими. Но губы, ответившие на яростный поцелуй, были губами Эдварда Бонда.

– Даже Медею?

Эдвард Бонд или Ганелон – какая мне была разница? В эту минуту никакой.

Но прикосновение алых губ вызвало перемену в Эдварде Бонде. Какое-то странное чувство зашевелилось в нем – во мне. Я держал в объятиях ее прекрасное податливое тело, но что-то чужое и неизвестное поднималось во мне при этом прикосновении. Я решил, что она сдерживала себя, сдерживала от демона – демона, который владел ею – демона, который старался вырваться.

– Ганелон!

Дрожа, она прижала ладони к моей груди и внезапно оттолкнула меня и вырвалась. Крохотные капли пота появились на ее лбу.

– Достаточно! – прошептала она. – Ты знаешь?

– Что, Медея?

И теперь неописуемый ужас появился в ее пурпурных глазах.

– Ты забыл, – выкрикнула она. – Ты забыл меня, забыл, кто я такая, что я такое!

6. Поездка в Кэр Сикэйр

Позже, в покоях, принадлежащих Ганелону, я ждал часа Шабаша. В ожидании я, не останавливаясь, ходил взад и вперед по комнате. Ноги Ганелона мерили шагами покои Ганелона, но человек, который ходил по помещению, был Эдвард Бонд. С удивлением я подумал о том, как воспоминания другого человека, наложенные на мозг Ганелона, переменили его.

Я подумал о том, смогу ли я теперь вообще когда-нибудь быть уверенным, кто я на самом деле. Теперь я ненавидел Ганелона и не доверял ему. Я должен был знать больше, чем думали о моих знаниях те, кто окружал меня, или, я понимал, и Ганелон и Бонд могут погибнуть. Медея ничего не скажет мне. Эйдерн ничего мне не скажет. Матолч может сказать много, но он солжет.

Я почти не осмеливался ехать с ними на Шабаш, который, я думал, будет Шабашем Ллира, из-за этой ужасной связи между ним и мной. Будут принесены жертвы.

Я не мог быть уверен, я сам, что не меня предназначили положить на алтарь перед… перед Золотым Окном?

Затем на какую-то секунду Ганелон вернулся, вспоминая обрывки событий, слишком быстро промелькнувших в моем мозгу, чтобы я мог разобраться в них. Я почувствовал только страх – страх и отвращение и странную безнадежную тягу.

Мог ли я осмелиться пойти на Шабаш? Но мог ли я не осмелиться пойти на него, потому что если я откажусь, то это будет признанием, что я знаю больше о том, что угрожает Ганелону, чем это должен знать Эдвард Бонд. И единственным моим оружием против них было то слабое знание, которое я припомнил и которое держал в тайне. Я должен идти. Даже если меня ждет алтарь, я должен идти.

Оставались еще жители леса. Они были вне закона, и солдаты Совета охотились за ними. Плен означал рабство – я хорошо помнил ужас во взгляде этих мертвоживущих людей, которые были слугами Медеи. Как Эдвард Бонд я жалел их, думая, нельзя ли что-нибудь сделать, чтобы спасти их от Совета. Настоящий Эдвард Бонд жил с ними в лесах полтора года, организовывая сопротивление и борясь с Советом. Я знал, что сейчас на Земле он беснуется в ярости, мучимый безнадежной мыслью, что он оставил работу недоделанной и что друзья его брошены на волю черной магии.

Возможно, мне придется разыскать лесных жителей. Среди них, по крайней мере, я буду в безопасности, пока моя память полностью ко мне не вернется. Но когда она вернется, тогда Ганелон будет в ярости, очутившись лицом к лицу со своими врагами, в самой их гуще, вне себя от собственного бешенства и унижения. Мог ли я позволить подвергать жителей лесов такой опасности, которой станет лорд Ганелон, когда память его вернется. Мог ли я подвергать себя такой опасности – их мести, потому что их будет много против меня одного?

Я не мог идти и не мог оставаться. Я нигде не мог находиться в безопасности, потому что Эдвард Бонд мог стать Ганелоном в любую минуту. А опасность подстерегает меня повсюду. От повстанцев и от каждого члена Совета.

Она могла прийти от бесшабашного насмешливого Матолча.

От Эйдерн, которая наблюдала за мной своими невидимыми холодными глазами из-под тени капюшона.

От Гаста Райми, кем бы он ни был. От Арис, или от рыжей ведьмы, но скорее всего от Медеи, подумал я, да, от Медеи, которую я люблю!

А к вечеру пришли две девушки-рабыни, принесли пищу и новую одежду. Я торопливо поел, переоделся в простые полотняные брюки и тунику и накинул себе на плечи королевский голубой плащ, который они держали. Маску из золотистой ткани я нерешительно повертел в руках, когда одна из девушек заговорила.

– Мы проводим тебя, когда ты будешь готов, лорд, – напомнила она мне.

– Я уже готов, – сказал я и пошел за ними.

Бледный, непонятно откуда идущий свет освещал залу. Меня привели в покои Медеи. Ведьма в алом была неописуемо прекрасна в туго обтягивающем ее фигуру платье. Ее обнаженные плечи матово сверкали. На ней был алый плащ. На мне голубой.

Рабыни незаметно ускользнули. Медея улыбнулась мне, но я почувствовал, что она нервничает – напряженность губ и глаза выдавали ее. Казалось, она все время чего-то ждет.

– Ты готов, Ганелон?

– Не знаю, – сказал я, – все зависит от того, что ты имеешь в виду. Не забывай, что я ничего не помню.

– Твоя память может вернуться сегодня ночью, по крайней мере, часть ее, – сказала она. – Но ты не примешь участия в ритуале, по крайней мере до тех пор, пока не будет принесена жертва. Лучше будет, если ты будешь просто наблюдать. Так как ты не помнишь ритуала, то лучше предоставить все сделать остальным членам Совета.

– Матолчу?

– И Эйдерн, – сказала Медея. – Гаст Райми не пойдет. Он никогда не покидает замка и не покинет, разве что нужда в нем будет велика. Он стар, очень стар.

* * *

Я нахмурился.

– Куда мы идем? – спросил я ведьму в алом.

– В Кэр Сикэйр. Я уже говорила тебе, что мы давно не приносили жертвы, с тех самых пор, как я отправилась на Землю искать тебя. Мы и так опоздали.

– Что мне надо будет делать?

Она вытянула нежную руку и притронулась ко мне.

– Ничего, до определенного момента. Тогда ты все поймешь сам, но до того времени ты должен будешь наблюдать – не более того. А теперь одень свою маску.

Она надела на себя маленькую черную маску, в которой нижняя половина ее лица оставалась видна.

Я надел золотую маску и проследовал за Медеей к портьере у входа в арку и прошел сквозь него.

Мы очутились во дворе. Две лошади стояли там, ожидая нас, их держали грумы. Медея вскочила на одну, я на другую.

Наверху небо стало темнеть. Огромные двери в стене поднялись. За ними виднелась дорога, уходящая к далекому лесу. Торжественный сердитый диск красного солнца, горевший тусклым огнем, светил на горных хребтах в отдалении.

Солнце быстро село. Темнота с быстротой волны накатывалась на небо. Загорелись миллионы белых огоньков. В слабом звездном свете лицо Медеи выглядело нереально бледным. В сгущающейся темноте глаза ее сверкали.

Издалека я услышал слабый звон трубы. Еще раз. Затем тишина и слабый шорох, который постепенно превратился в ритмичный стук копыт.

Мимо нас промелькнула фигура стражника без маски. Он молча смотрел на открытые ворота. Затем прошли еще фигуры стражников, а за ними три группы девственниц – девушек-рабынь.

На легком быстроногом скакуне подъехал Матолч, бросив украдкой на меня взгляд. Его желтые глаза сверкнули. С плеч свисал зеленый, цвета леса, плащ.

За ним крохотная фигурка Эйдерн, верхом на крохотном пони. Позади них скакали еще всадники, но я не смог их увидеть. Стало совсем темно.

Мы проехали сквозь ворота в стене, все еще не нарушая молчания, раздавался лишь стук лошадиных копыт. Мы скакали по равнине. Лес надвигался и наконец поглотил нас.

Я оглянулся назад. Огромная туча на небе была тем самым замком, из которого мы только что выехали. Мы скакали под тяжелыми нависающими ветками. Это были не черные деревья сада, но и эти деревья не выглядели нормальными. Я даже не могу объяснить, почему чувство чего-то чужого нахлынуло на меня со всех сторон и даже сверху.

Прошло довольно много времени, и дорога под копытами подошла к концу. На небе поднялась луна. Под ее золотистым светом в глубокой долине под нами стала видна башня – темная, без окон, башня, почти готическая по конструкции, как бы сама вылезающая из черной земли, из черного сада старинных и злых деревьев.

– Кэр Сикэйр!

Я был здесь раньше. Ганелон из Темного Мира хорошо знал это место, но я не знал его, я чувствовал просто это неприятное ощущение чего-то знакомого, феномен дежа вю, известный всем психологам, наряду с этим я перестал ощущать свое тело, свою душу и ум, как свои собственные.

Кэр Сикэйр. Сикэйр? Изучая на Земле магию, я где-то наталкивался на это имя. Старинное имя в Гаскони… Ну конечно же!

Месса святого Сикэйра!

Человек, по которому служат эту черную мессу – умирает. Это я тоже помнил. Будут ли служить черную мессу сегодня по Ганелону?

Это не было место Ллира. Каким-то образом я знал это. Кэр Ллир был в другом месте, а не в башне, которую посещают поклонники. Но сюда, в Кэр Сикэйр, как и в другие храмы по всему Темному Миру, Ллира можно вызвать, чтобы он пировал, а если его вызвать на жертвенный пир – он придет.

Будет ли жертвой сегодня Ганелон? Я нервно сжал поводья. В воздухе чувствовалось что-то напряженное, и я никак не мог понять что. Медея рядом со мной была спокойна. Эйдерн была всегда спокойна. Матолч, я мог поклясться, просто не знал, что такое нервы. И все же в ночи было что-то нервное, и оно окружало нас со всех сторон.

Перед нами безмолвной, бесшумной толпой шли солдаты и девственницы. Кое-кто из солдат был вооружен. Казалось, они вели остальных, движения всех их были механические, как будто они никак не могли проснуться. Мне ничего не сказали о цели, с которой этих мужчин и девственниц вели в Кэр Сикэйр. Но даже и эта тупая, безмолвная масса не волновалась. Толпа слепо шла навстречу судьбе. Нет, напряженность чувствовалась в темноте вокруг нас.

Кто-то, что-то ждало нас в ночи!

7. Люди леса

Из темного леса неожиданно, пугающе раздался зов трубы. В ту же самую секунду неожиданно захрустели ветки, раздались крики и вопли, лес осветился тонкими молниями выстрелов. Дорога внезапно покрылась фигурами в зеленом, которые врезались в колонну рабов впереди нашей группы. Они схватились со стражниками, окружив безмолвные жертвы со всех сторон.

Лошадь моя испуганно заржала. Я еще справлялся с ней, чувствуя, как уже знакомая красная пелена ярости затуманивает мой мозг. Ганелон при виде лесных жителей изо всех сил пытался взять контроль надо мной. Мне пришлось с ним бороться. Несмотря на свое удивление неожиданными событиями, я почувствовал, что сложившаяся ситуация может пойти мне на пользу. Ударив вставшую на дыбы лошадь, я попытался удержать ее и усидеть в седле.

Рядом со мной Медея поднялась на стременах, посылая молнию за молнией в зеленых человечков впереди нас из той самой трубки, что спасла меня. Трубка дергалась при каждом выстреле. Эйдерн отъехала в сторону, не принимая никакого участия в битве. Ее маленькая фигурка, скрючившись, сидела в седле, но даже ее неподвижность выглядела устрашающе. У меня было такое чувство, что она в любую минуту может покончить с нападением, если это ей захочется.

Что касается Матолча, то в седле его не было. Его испуганная лошадь убежала, вломившись в кустарник, а сам Матолч кинулся в битву, радостно крича. От этого крика холодные мурашки побежали у меня по спине. Я видел, что зеленый его плащ скрывает под собой образ, не совсем похожий на человеческий, и лесные жители отшатывались от него в разные стороны, когда он прорубался сквозь их ряды к началу колонны.

Лесные жители предприняли отчаянную попытку спасти обреченных рабов и рабынь. Я понял это сразу же. Я также видел, что они не осмеливаются нападать на членов Совета. Все их попытки были направлены на то, чтобы осилить похожих на роботов стражников, чтобы такие же, похожие на роботов рабы были спасены от Ллира. И я видел, что они начали проигрывать, потому что спасаемые были слишком апатичны для того, чтобы убегать. Если они и имели когда-то волю, то их давно ее лишили. Они подчинялись приказам – вот и все. К тому же у лесных жителей не было вожака. Когда я это увидел, я сразу понял, почему. Это была моя вина. Видимо, Эдвард Бонд спланировал это нападение, но из-за меня не смог участвовать в нем, а битва практически уже подходила к концу.

Молнии Медеи убивали одного за другим. Бездумные стражники стреляли как на параде, глубокое горловое рычание Матолча, пробивавшегося сквозь толпу нападавших к своим солдатам, действовало эффективнее любого оружия.

Нападающие отшатывались от него, как от чумы. Через мгновение я понял, что как только Матолч достигнет своих людей, организованное сломает хребет неорганизованному.

Несколько мгновений в моем мозгу тоже происходила битва. Ганелон пытался взять бразды правления в свои руки, а Эдвард Бонд свирепо сопротивлялся.

Как Ганелон я знал, что место мое было рядом с оборотнем: инстинкт толкал меня биться плечом к плечу с ним. Но Эдвард Бонд знал другое. Эдвард Бонд тоже знал, где ему следует находиться.

Я поднял свою золотистую маску вверх, так что лицо мое стало видно. Я дал шпоры своей лошади и заставил ее двигаться за Матолчем. Один только вес моей лошади давал мне преимущество, которого не было у него. Стук копыт и могучая грудь моего скакуна расчищали путь передо мной. Я поднялся на стременах и закричал глубоким горловым голосом Ганелона.

– Бонд! Бонд! Эдвард Бонд!

Повстанцы услышали меня. На мгновение сражение вокруг колонны прекратилось, и каждый из одетых в зеленое людей обернулся, чтобы посмотреть на меня. Когда они увидели своего потерянного вождя, громкий крик прокатился по их рядам:

– Бонд! Бонд! Эдвард Бонд!

Лес звенел этим криком, и в голосах их появилась утраченная отвага. Дикий рык ярости Матолча был поглощен криком лесных жителей, вновь собравшихся и ринувшихся в атаку. Память Ганелона услужливо подсказала мне, что надо делать. Лесные жители убивали стража за стражем, не обращая больше внимания на огонь выстрелов, косивших их ряды, но только я мог спасти пленников. Только голос Ганелона мог вывести их из оцепенения, охватившего каждого раба.

Я пришпорил свою испуганную лошадь вперед и, расшвыривая стражников налево и направо, подскакал к началу колонны.

– В лес! – закричал я. – Очнитесь и бегите! Бегите скорее!

Рабы на мгновение заколебались, все еще не оправившись до конца от транса своих сновидений, но послушные голосу члена Совета, прорвались сквозь ряды стражников. Весь смысл битвы изменился, когда они устремились в лес, а одетые в зеленое фигуры разомкнулись и пропустили их в глубину леса.

Это был странный побег. Рабы не произнесли ни слова, скрываясь в ночи. Не кричали даже стражники, посылавшие выстрел за выстрелом в уходящую колонну, а лица их были так же безжизненны, как если бы они спали и не видели снов.

Меня бил озноб, когда я смотрел на это зрелище: женщины и мужчины убегали, спасая свои жизни, вооруженные солдаты стреляли и убивали их, но лица тех и других абсолютно ничего не выражали. Они молча бежали и так же молча умирали, падая после очередного выстрела.

Я повернул свою лошадь и направился в хвост уходящей колонны. Золотая маска сползла в сторону, и я сорвал ее, махая ею лесным жителям. Лунный свет блистал на золотом материале.

– Спасайтесь! – кричал я. – Рассыпайтесь и следуйте за мной!

Сзади я услышал яростный вой Матолча, совсем близко. Я оглянулся через плечо, когда моя лошадь скакала поперек дороги к лесу. Высокая фигура оборотня глядела на меня, стоя впереди нескольких солдат. Лицо его было искажено яростью и, пока я смотрел, он поднял черную трубку, такую же, какой пользовалась Медея. Я увидел, как из нее вырвалась стрела белого огня, и я низко пригнулся в седле. Это движение спасло меня. Я почувствовал, как воздушная волна толкнула меня в спину, и одежда разорвалась, когда стрела света пролетела в глубь зеленого леса. Лошадь моя бросилась туда же, ветви деревьев зашуршали вокруг, а лошадь оступилась и заржала в ужасе, подняв голову вверх. Рядом со мной в темноте мягкий голос произнес:

– Сюда.

Чьи-то руки схватились за уздечку. Я позволил лесным жителям вести себя в темноту.

Занималась заря, когда усталая наша колонна наконец закончила свое путешествие, дойдя до долины между горами, где лесные жители скрывались от солдат. Все мы устали, хотя рабы без всякого выражения на лицах шли за мной ломаной группой, не понимая даже, что ноги их были сбиты долгой дорогой, а тела утомлены до предела.

Жители леса скользили меж деревьев вокруг нас, внимательно следя за тем, преследуют нас или нет. Раненых среди нас не было. Оружие Совета никого не ранило. Куда бы оно ни разило, человек падал мертвым на месте.

В бледном свете луны я никогда бы не принял долины за место обитания такого многочисленного клана. Она выглядела обычной долиной, с разбросанными там и тут валунами, поросшими мхом склонами и небольшим ручейком, который протекал в середине долины. Встающее солнце окрасило его прозрачную воду в розовый цвет.

* * *

Один из лесных жителей взял мою лошадь, и мы вошли в долину пешком. Роботы-рабы покорно брели следом. Казалось, мы приближаемся к совершенно необитаемой долине, но когда мы прошли половину ее, лесной житель справа от меня неожиданно положил руку на мое плечо, и мы остановились, покорная толпа позади нас остановилась без слов. Вокруг меня лесные жители мягко смеялись. Я поднял голову.

Она стояла на высоком валуне, лежащем на берегу ручейка. Одета она была по-мужски, в бархатную зеленую тунику, подпоясанную ремнем, с которого по обе стороны тела свисало оружие. Волосы ее сказочным водопадом струились вниз по плечам и до самых колен каскадом бледного золота, волновавшегося как вода. Корона из бледно-золотых листьев цвета ее волос скрепляла их, не давая закрывать лицо. Стоя на валуне, она глядела на нас и улыбалась. Особенно мне, Эдварду Бонду.

Лицо ее было прекрасным. В нем сквозила сила и невинность, было строгое спокойствие святой, но красные губы излучали тепло и дружелюбие. Глаза ее были того же цвета, что и туника – темно-зелеными, цвета, которого я никогда не видел на Земле.

– С благополучным прибытием, Эдвард Бонд, – сказала она мягким, нежным, чуть низким голосом, как будто она столько лет говорила тихо, что сейчас не осмеливалась повысить голос. Она легко спрыгнула с валуна, двигаясь с уверенностью дикой кошки, которая всю жизнь провела в лесах, как, наверное, и было на самом деле. Волосы ее колыхались мягко, как паутина, спокойно, покоясь только на плечах, когда она шла вперед, так что казалось, что вокруг ее головы находится бледно-зеленый нимб.

Я вспомнил, что сказал мне лесной житель, Эрту, в саду у Медеи, прежде чем его убила молния из черной трубки.

– Арис убедит тебя, Эдвард! Даже если ты Ганелон, разреши мне отвести тебя к Арис!

Сейчас я стоял перед нею. В этом я был уверен, и если меня и требовалось убеждать в том, что дело лесных жителей было и моим делом, то эта девушка с нимбом убедила бы меня своим первым словом. Что же касается Ганелона…

Как я мог знать, что сделает Ганелон?

На этот вопрос он ответил без моего участия. Прежде чем я успел сказать хоть одно слово, прежде чем я успел составить план своих дальнейших действий, Арис подошла ко мне, совершенно не обращая внимания на то, что за нами наблюдают, и поцеловала меня прямо в губы.

И этот поцелуй был не похож на поцелуй Медеи – нет! Губы Арис были прохладными и нежными, не похожими на жаркие горячие губы повелительницы и страстной ведьмы. Отравление той странной страстью, которую я помню, когда держал Медею в своих объятиях, сейчас не наступило. Было нечто… чистое в Арис, чистое и честное, отчего мне вдруг страстно захотелось домой, на Землю.

Она отступила назад. Ее зеленые глаза встретились с моими в полном понимании. Казалось, она ждала.

– Арис, – сказал я после минутного молчания.

Это, казалось, удовлетворило ее. Смутный вопрос, готовый уже сорваться с ее губ, что ясно читалось по выражению ее лица, так и не был задан.

– Я беспокоюсь, – сказала она. – Они не причинили тебе вреда, Эдвард?

Инстинктивно я знал, что мне следует ответить.

– Нет, мы не доехали до Кэр Сикэйра. Если бы лесные жители не напали, что же, тогда жертвоприношение состоялось бы.

Арис протянула руку и приподняла разорванный край моего плаща, тонкие пальцы погладили шелковую ткань.