Гален мог немедленно отправиться в систему Кейкин. Для этого ему было нужно всего лишь выбрать в меню возможностей корабля, постоянно находившемся перед его мысленным взором, опцию изменения курса. Он мог бы оказаться там менее чем через час: он, возможно, уже не успеет спасти обитателей планеты, но корабли Теней еще будут там, и он сможет вступить в бой с ними.
   В тот день, когда Тени, наконец, захлопнут ловушку – нанесут удар по центральной области выбранного ими участка пространства, Гален мог бы встать рядом с Шериданом и остальными. Элизар с Разил, наверняка, появятся вместе с Тенями, их пригонит сильное желание продемонстрировать в этой грандиозной битве свое новое оружие. Гален сможет найти и убить их. Сможет один за другим захватывать корабли Теней в кипящие, сокрушающие сферы, сможет раз и навсегда покончить с хаосом, сделать так, чтобы силы хаоса больше никогда и никому не смогли бы причинить вреда.
   И после этого, после того, как он отдаст всего себя уничтожению, после того, как бурлящий поток энергии вырвется на свободу, начнет управлять им, а сияющая, раскаленная волна заполнит все его существо, после того, как он превратится именно в то, ради чего его создали Тени, сможет ли он тогда остановиться? Исполнить свою клятву?
   И захочет ли он остановиться?
   Блейлок был прав: мир полон великих искушений. Он не мог позволить себе потерять нить конкретного задания, исполнить которое он сам вызвался. Без риска потерять контроль, он, возможно, раз пять смог бы применить заклинание уничтожения. Поэтому он должен ждать. Он применит свою силу лишь тогда, когда будет готов, когда придет время покончить со всем этим.
   Он не годился для того, чтобы стать в этой войне главной силой на стороне добра. Если ему суждено сыграть какую-то роль в грядущих событиях, то она не должна быть центральной. Он не мог отправиться туда, куда Тени вскоре обрушат удар, он должен найти Элизара и Разил раньше, чем это случится. Но Гален понятия не имел, как сможет он найти их до атаки Теней, если только они не попадут в поле зрения одного из зондов магов, или не раскроют своего местонахождения еще каким-нибудь образом, будь то участие в каком-либо инциденте, или появление в программах новостей. Он даже не знал, можно ли в принципе найти их. Но он, тем не менее, должен сделать это, должен предотвратить использование ими заклинания уничтожения.
   По крайней мере, в попытке сделать это, он убьет хотя бы Мордена.
   Корабли Теней кружились над планетой Кейкин, продолжая бомбардировку, самого крупного материка сейчас не было видно за гигантским облаком пыли. Всякое сопротивление было полностью подавлено, но корабли будут наносить удары до тех пор, пока не уничтожат все предписанные им цели. Анну учили никогда не останавливаться, не выходить из боя до тех пор, пока враг не окажется полностью уничтоженным.
   Гален скрестил на груди руки. Он не должен лететь туда. Он не должен лететь туда. Разорвал связь с зондом, заставил себя думать о чем-нибудь другом.
   Корабль снова включил гиперпространственные двигатели. Выполняя инструкции, заложенные в его память Блейлоком и Херазад, открыл точку перехода посреди волнующегося красного водоворота гиперпространства. Корабль на огромной скорости втянуло в образовавшуюся воронку. На мгновенье сенсоры корабля ослепли и оглохли, и Гален потерял ориентацию: он не ощущал ни скорости, ни направления. А потом он оказался в успокаивающе-черном океане обычного космоса. После секундного замешательства Гален, как ему было приказано, записал свои координаты, хотя не думал, что вернется сюда.
   Теперь он должен принять решение. Он обладал информацией, с помощью которой можно было спасти множество жизней. Возможно, если сама идея не являлась смешной, он, выполняя свое последнее задание, сможет попутно сделать хотя бы маленькое доброе дело. Информацию необходимо довести до сведения двух людей. Гален предпочел бы ни с кем не общаться, не встречаться, потому что так было намного легче сохранять душевное равновесие. Он знал, что один из этих двоих совершенно невменяем. И, тем не менее, он должен связаться с этим человеком.
   Гален составил сообщение. "Нам необходимо встретиться". Сверхсветовой передатчик, установленный на борту корабля, быстро ретранслировал сообщение к передатчику, ближайшему к получателю, а оттуда – самому Олвину.
   Ответ пришел через несколько секунд.
   "И я должен поверить, что это ты, потому…?"
   "Потому что я по-прежнему говорю, что твой золотой дракон великолепен".
   "Но он действительно великолепен, – написал Олвин. – И когда только ты успел это сказать?"
   "Твой золотой дракон великолепен".
   "Черт, как здорово получить весточку от тебя. Я знал, что рассудок рано или поздно к тебе вернется. Мы устроим грандиозную вечеринку! Накупим какой-нибудь отвратительной выпивки, и позабавимся. Вспомним старые добрые времена. Наверстаем упущенное. И где же произойдет эта крутая вечеринка?"
   Гален слегка улыбнулся. Олвин совершенно не изменился.
   "Там, куда ты залетал три месяца назад".
   "До встречи".
   Анна с удивлением и ужасом наблюдала за тем, как они входили в нее. Один из них был освободителем, обладателем сияющей черной кожи и нескольких рядов глаз, похожих на сверкающие точки. Шесть его ног, сильно суживающихся к основанию, напоминали ей ее собственные, прекрасные конечности.
   До сих пор ей всего однажды пришлось нести в себе освободителей, вскоре после совершенного ею первого убийства. Это было одновременно огромной честью и огромной ответственностью. Их следовало защищать от любой опасности. Владеющие древними знаниями, освободители умели все. Они создали ее и все остальные машины. Они вывели Главные Принципы: война служит хаосу, кровопролитие продвигает эволюцию, победой достигается совершенство. От них исходила радость Великой Войны.
   Но с ними были связаны и другие ее воспоминания – отрывочные, сверкающие и заполненные прерывистым, мучительным криком. Воспоминания о том, как освободители учили ее повиновению.
   Вместе с освободителем вошел человек по имени Джастин. Двое других были техниками – высокими, худыми созданиями с серой кожей, головами, по форме напоминающими луковицы, большими черными глазами и щелевидными ртами. Анна, как и ее сестры, ненавидела и боялась техников. Они были необходимы в тех редких случаях, когда машина не могла самостоятельно поддерживать себя в рабочем состоянии, и требовался ремонт. Где бы они ни появлялись, они несли с собой боль.
   Они молча двигались внутри ее тела, подошли к ее центральной части. Рядом с ними по воздуху плыло нечто, похожее на стол. Анне совершенно не понравилось, как выглядит эта штука.
   "Зачем они здесь?" – спросила Анна Око.
   "Твое сотрудничество очень важно для победы, – ответило Око. – Сохраняй спокойствие. Величайшая радость – это восторг победы".
   Освободитель и все остальные собрались вокруг ее центрального процессора: ее мозга, ее сердца. Это была структура, изумительная по своей простоте: прямоугольный ящик, наполненный черной, желееобразной массой с редкими серебряными прожилками.
   Чего они хотели? В ее внутренних помещениях не было никакого оружия. Отчаяние овладело ею.
   "Что вы собираетесь сделать?" – спросила она Джастина.
   Джастин посмотрел вверх, на ее сверкающую, мерцающую черным светом, кожу.
   – Анна, нам нужна твоя помощь. В несколько иной форме, чем та, к которой ты привыкла, – он кивнул техникам. – Не бойся. Мы не причиним тебе вреда.
   Оба техника наклонились вперед, погрузили свои руки в ее мозг. Потом они потащили что-то вверх, из черной массы. Из черноты показалась неопределенная форма, и внезапно все каналы связи внутри нее начали выходить из строя. Они рвались один за другим, в результате чего у нее пропадала связь с различными участками своего тела. Она отчаянно пыталась восстановить их, но связь моментально рвалась снова.
   Сердце машины бешено забилось. Все ее люки раскрылись. Она теряла контроль.
   Ее связь с Оком прервалась.
   "Остановись!" – призывала она Джастина.
   "Останови их!" – кричала она освободителю.
   Кожу, формирующую стену комнаты, она заставила вздуться пузырем, потянулась образовавшимся щупальцем к ближайшему технику. Но когда ее мерцающая, черная кожа окружила его, окутала, подобно одеялу, она не почувствовала жалкого тельца существа: чувствительность была утеряна. Следом исчезло зрение, потом слух. Тьма и тишина окружили ее, она была полностью дезориентирована. Сердце машины сбилось с ритма, потом хаотично застучало. Анна усилила хватку, надеясь раздавить техника.
   Связи рвались. Она больше не могла управлять процессами очищения и циркуляции. Она больше не могла посылать в цель могучие, разрушительные снаряды, не чувствовала уст, исторгавших в буйном восторге яростный боевой клич. Она будто распадалась: частички ее личности одна за другой отрывались, исчезали во тьме. Сохранившуюся часть ее тела охватила боль, с неожиданной силой распространилась вдоль ее рук – гигантская система рушилась.
   Они вытаскивали из ее тела мозг и сердце. Разрывали ее на части. Неутомимая, неуязвимая машина разрушалась. Она закричала.
   Спустя несколько секунд боль стала утихать, отступила. Все системы молчали. Машина не могла жить без своего сердца. Пульс машины замедлился, остановился.
   Она искала ниточки, связывающие ее с машиной. Она совсем не чувствовала ее. Но она не могла жить без нее, это было невозможно. Она и машина были единым целым.
   Машина была такой прекрасной, такой элегантной. У нее были нужды, и она служила нуждам машины. Что она могла делать, если не служить машине? Чем она была без машины?
   Она задыхалась. Судорожно вытолкнула из себя воздух и поняла, что снова может дышать, но не так, как раньше, а с помощью странных, сложных движений.
   Сейчас она вспомнила, что когда-то, давным-давно, она оказалась отделенной от машины. Машина была уничтожена, и ее вытащили из обломков, чтобы присоединить к другой машине.
   Должно быть, именно это они намеревались сделать сейчас. Но она не замечала в машине никаких неисправностей, и не было никаких причин для того, чтобы вытаскивать ее оттуда.
   Тем не менее, Анна продолжала убеждать себя, что скоро соединится с другой машиной. Только в служении нуждам машины, в выполнении приказов Ока состоял смысл ее жизни. Только вернув себе целостность, она сможет испытать трепет битвы, ощутить восторг победы. Должно быть, их план состоит в том, чтобы восстановить ее, потому что какие еще цели могли у них быть?

ДЕКАБРЬ 2260 ГОДА

Глава 9

   Сквозь небольшой иллюминатор одноместного торгового корабля Гален наблюдал за тем, как станция Вавилон 5 приближается, увеличиваясь в размерах. Свой корабль он оставил в безопасном месте, взял билет на рейс до соседней системы, и там арендовал этот. Хотя его визит на станцию будет недолгим, он хотел свести к минимуму шансы Теней опознать в нем мага раньше, чем он сам этого захочет.
   Пятимильная станция скрывалась в тени ближайшей планеты. Огни, отмечающие габариты ее массивного корпуса, казались во тьме крошечными фонариками.
   Гален много раз виртуально бывал на Вавилоне 5, когда наблюдал за жизнью станции с помощью передатчиков и зондов, оставленных магами. Словно призрак, он проникал в системы станции, смотрел на нее глазами камер службы безопасности. Но больше ему не удастся оставаться бесстрастным наблюдателем, скрывающимся в далеком, изолированном от мира месте.
   Командная рубка станции передала на его корабль направление вектора сближения, и Гален, оперируя примитивными устройствами управления, изменил курс корабля и ввел его в темный цилиндр шлюза.
   Теперь, когда он, наконец, достиг станции, странное чувство нерешительности овладело им. Гален заколебался, стоит ли ему подниматься на борт Вавилона 5. Он был чужим здесь, чужим для этого места, служившего сейчас оплотом сил света. Пока держится станция и ее командир – капитан Шеридан, – остается шанс вступить в битву с Тенями и победить. Если он потеряет здесь контроль, то все надежды рухнут.
   Добравшись до конца цилиндрического шлюза, Гален уравнял скорость вращения своего корабля со скоростью вращения станции. Командная рубка дала окончательное добро на стыковку, и он направил корабль вперед, к осевому шлюзу. Ворота шлюза, из которых пробивался свет, напомнили Галену вырезанный в тыкве кривой рот, подсвеченный изнутри фонариком.
   Несущие вахту в рубке понятия не имели, кому разрешили зайти в доки станции. Он нес в себе заразу хаоса.
   Корабль прошел темный зев шлюза и оказался в ярко освещенной обширной галерее. Всюду вокруг него двигались и маневрировали другие корабли, внутри которых находились другие разумные существа. Из всех, находящихся сейчас на станции, он должен убить лишь одного. Но, неважно, повезет ему или нет, Гален не посмеет задержаться здесь дольше, чем на день. Опасность слишком велика.
   Гален последовательно выполнял все стыковочные операции. Корабль замер в отдельном доке, наверху двери шлюза закрылись за ним. Гален отключил двигатели корабля, прошел к люку, располагавшемуся в борту корабля. В качестве маскировки он выбрал для себя личину торговца-одиночки. Дожидаясь нормализации давления в доке, еще раз оправил пиджак. Зеркала на корабле не было, и он опустил палец в карман, нащупал пакетик с зондами, прилепил несколько пылинок на стену около люка. С их помощью проверил свой внешний вид. Он не станет маскироваться иллюзией, в этом случае энергетическое излучение наверняка привлечет к нему внимание Теней.
   Фед постарался. Парик до плеч, Гален бы такой точно никогда не выбрал, полностью изменил его внешность. Грязно-светлые волосы, толком не причесанные, спускались ему до самых глаз. Несколько прошедших дней Гален не брился, и теперь его щеки заросли короткой, темной щетиной.
   Одежда, подобранная Федом, бесила Галена. Золотистый костюм с кружевной рубашкой бледно-лилового цвета и широким золотистым галстуком. Гален подумал, что выглядит как наркоторговец или еще какой-нибудь столь же отталкивающий тип. Зато он уж точно не был похож на самого себя.
   Выбирай Гален одежду сам, он, как раньше, выбрал бы что-нибудь более близкое ему по вкусу, но, учитывая то, что они с Морденом уже дважды встречались, ему нельзя было рисковать. Морден не должен узнать его.
   Узнает ли его Олвин? Но Олвин обязательно просмотрит график прибытия кораблей на станцию, наверняка сможет вычислить его корабль, и будет ожидать его в маскировке. Гален сам просмотрел график прилетов, чтобы попытаться выяснить, под какой из своих фальшивых личин Олвин путешествует на этот раз. Олвин прибыл на станцию днем раньше, на комфортабельном лайнере под именем Томаса Алекто. Как и Гален, он не рискнул прилететь сюда на своем собственном корабле. Теперь на Теней можно было наткнуться повсюду, и Олвин все тщательнее скрывал свою принадлежность к клану магов.
   Гален установил связь с зондом, укрепленном на плече Г'Лил, и увидел ее в заполненной народом таможенной зоне станции. Рядом с ней стоял Олвин. Они ждали его. Хотя Олвин замаскировался, Гален мгновенно узнал его – старого мага выдали мешки под глазами. Эти мешки всегда были знаком присущей ему мягкости, и Олвин часто демонстрировал эту черту характера, но, стоило ему начать злиться, как всякая мягкость мгновенно испарялась. Лысеющую седую голову мага покрывал парик из зачесанных назад и прилизанных темных, коротких волос. Его брови были так же выкрашены в темный цвет, из-за чего Олвин выглядел сейчас строже и внушительнее. С помощью накладок он изменил форму носа и подбородка. Коричневый, мягкого оттенка, костюм, какие обычно носили бизнесмены, слегка жал ему в талии.
   Олвин смотрел в сторону таможни, на его лице застыла ожидающая полуулыбка.
   Гален отключился. Какого бы теплого воссоединения ни ожидал Олвин, он будет сильно разочарован. Гален слишком изменился, он не мог и не желал больше иметь близких отношений с кем-либо.
   Олвин не примет это с легкостью. Ему незачем было ограничивать себя, он не скрывал своих чувств и привык выражать свое мнение, вне зависимости от того, как воспримут это окружающие. Он собирался вспомнить прошлое. Но Гален не поддержит его в этом.
   Судя по показаниям датчиков на контрольной панели люка, давление в доке установилось. Гален взял саквояж и покинул корабль. Он прошел через док и вышел в коридор, ведущий к таможне. Рядом с ним двигались пассажиры с других кораблей. После столь долгого пребывания в обществе магов, обычные люди показались Галену странными, они вызывали у него беспокойство. Они не следили за своими словами, разговаривали громко, стремясь перекричать соседей, двигались хаотично, не думая, куда. Женщина, тащившая здоровенный баул, толкнула им Галена и двинулась дальше, не только не извинившись, но даже ни на секунду не перестав говорить со своим спутником. Мальчик громко расхохотался и побежал вперед родителей. Впереди Галена ковылял высокий нарн, одежда, как на вешалке, болталась на его худом теле.
   По мере приближения к пункту таможенного контроля прибывшие пассажиры образовывали нестройную очередь, большинство напряженно изучало взглядами таможенную зону, расположенную за пунктом. Сотрудник службы безопасности станции проверял документы каждого прибывшего с помощью сканера. Гален узнал его – сержант Зак Аллен, человек с грубыми чертами лица и скрипучим голосом, причем в течение прошедшего года его лицо становилось все угрюмее. На нем была стандартная зеленая форма, поверх которой был надет громоздкий коричневый защитный жилет.
   Пройдя мимо Зака и сотрудника, проверяющего сканером наличие оружия, прибывшие оказывались в просторном шумном зале, заполненном представителями различных рас. Они хаотично двигались, прощались с любимыми или деловыми партнерами, встречали вновь прибывших. По времени станции был ранний вечер – самое суматошное время суток. Экраны, покрывавшие стены зала, пестрели разнообразными информационными сообщениями и схемами: списки отбывающих и прибывающих, планы станции. На самом видном месте располагался экран, на котором изображение головы мужчины приветствовало вновь прибывших: "Добро пожаловать на Вавилон 5".
   Гален просканировал все частоты, ища признаки присутствия здесь Теней, но не обнаружил ничего подозрительного.
   Дама с огромным баулом прошла таможню и со счастливым криком бросилась в объятия мужчины. Тот поднял ее и закружил.
   Эта хрупкая станция была домом для четверти миллиона живых существ. А он так легко может потерять здесь контроль, как это уже случилось на Тенотке. Ему не следовало покидать убежище, он должен был навсегда остаться там.
   Очередь продвигалась, вот и нарн, стоявший перед Галеном, подошел к таможне. Гален заметил, что в зале появился шеф службы безопасности Майкл Гарибальди, он двигался к таможне широким шагом, держа руки в карманах. Майкл пытался выглядеть расслабленным, уверенным профессионалом, полностью себя контролирующим. На самом деле его отличали маниакальная подозрительность и постоянные сомнения в том, способен ли он справиться со своей работой. Он очень коротко стриг волосы на лысеющей голове, эта привычка, как и чрезмерная аккуратность, отражала ощущение, что все вот-вот покатится в тартарары. Руки, как обычно, в карманах, такая привычка традиционно указывала на то, что ее обладатель скрывает ото всех правду или свои истинные чувства. Гален был убежден, что Гарибальди прятал свою неуверенность вкупе с постоянной тягой алкоголика к выпивке.
   – Многовато сегодня прилетело, – сказал Майкл, бросив оценивающий взгляд на худого нарна, который вдруг пошатнулся.
   Гален внимательно вслушивался в слова Гарибальди: по дороге сюда он потратил достаточно времени на изучение манеры Майкла разговаривать.
   – Война – отличное время для бизнесменов, – невесело произнес Зак. – Нам бы сюда еще пару человек поставить.
   Майкл кивнул, наклонился ближе к экрану сканера Зака, где прочитал, что разрешение на выезд с родной планеты этому нарну подписал Авраамо Линкольни.
   Нарн, тяжело вздохнув, начал опускаться на пол. Гален бросил саквояж и подхватил его под руки. Потом он заметил, что оказался лицом к лицу с Майклом, который тоже успел схватить падающего нарна.
   – Сообщи в Медлаб, пусть пришлют сюда удвоенную команду, – скомандовал Майкл Заку. Потом, снова оценивающе, взглянул на Галена. – Давайте оттащим его в сторону.
   Они отнесли потерявшего сознание нарна в сторонку, и Зак присел рядом с ними на корточки.
   – Шеф, я о нем позабочусь. И поговорю с ней.
   Майкл нервно оглядел запруженную народом таможенную зону, тихо ответил:
   – Лучше тебе поговорить с ней. Потому что у меня такое настроение, что если с ней буду разговаривать я, то выйдет не разговор, а нечто более громкое.
   Они говорили о Сьюзан Ивановой – старшем помощнике на Вавилоне 5. Это она уже какое-то время использовала фальшивые данные фиктивного центаврианского чиновника для того, чтобы помогать нарнам тайно покидать оккупированную родную планету. Нынешнее происшествие грозило раскрыть всю эту затею.
   Майкл взглянул на Галена:
   – У вас хорошие рефлексы.
   Потом взял у Зака сканер и занял его место на посту. Гален прошел следом. Снова оказавшись первым в очереди, Гален потянулся рукой в карман для
   того, чтобы достать документы. При этом он опустил указательный палец в пакетик с пылинками-зондами. Протягивая свою личную карту шефу службы безопасности, Гален, удерживая ее снизу указательным пальцем, как можно дальше вытянул его вперед. Когда Майкл взял карту, он коснулся пальца Галена, и несколько зондов оказались на его руке.
   Майкл проверил показания сканера.
   – Итак, мистер Филлипс, вы – торговец?
   – Да.
   – Желаете ли декларировать что-либо?
   – Мне нечего декларировать.
   – Торговец, которому нечего декларировать… Это что-то новенькое.
   Гален рассматривал таможенную зону, будто разговор его вовсе не беспокоил. Олвин с Г'Лил наблюдали за происходящим.
   – Я прибыл сюда для того, чтобы встретиться с потенциальными клиентами. Я занимаюсь выполнением индивидуальных, часто особенных заказов.
   – Не сомневаюсь, что все эти особые заказы являются законными.
   – Конечно, – Гален снова повернулся к Майклу, протянул руку.
   – Раз уж вы мне помогли, я просвещу вас кое о чем. Те, кто прилетают на станцию впервые, становятся объектами моего пристального внимания. Я всегда буду рядом с вами, хотя вы не всегда будете догадываться об этом, – Майкл вернул ему карту.
   – Что ж, тогда до встречи, – Гален поднял саквояж и вышел из таможенной зоны, направившись к Олвину и Г'Лил.
   Она была именно такой, какой он ее помнил: золотистая блестящая кожа, испещренная черными пятнами, белая полоска шрама поперек переносицы, пристальный взгляд красных глаз. На ней была черная, кожаная туника без рукавов, такие же перчатки и штаны. На руках отчетливо вырисовывались мускулы. Не хватало лишь ее кобуры с пистолетом – следствие того, что на ношение оружия на станции требовалось особое разрешение. Гален остановился перед Г'Лил, она поджала губы.
   – Г'Лил, – они пожали друг другу руки.
   – Привет.
   Гален протянул руку улыбающемуся Олвину:
   – Мистер Алекто.
   Олвин крепко обнял его, хлопая руками по бокам.
   Гален неосознанно напрягся, как бывало с ним всегда в таких случаях. Ему не нравилось, когда кто-то прикасался к нему.
   – Мой мальчик, как я скучал по тебе.
   С Галеном вдруг что-то произошло, он будто оказался в другом времени, в другом месте и обнимал его не Олвин, а отец. Гален ясно ощущал сильнейший запах пота и камедного мыла, ему хотелось оттолкнуть отца, обрушить на него очищающий огонь. Энергия, отвечая на охвативший его приступ паники, забушевала внутри него, подталкивая к действиям.
   Гален оставил свое упражнение на сосредоточение и начал новое, более трудное. Теперь он подсчитывал квадратные корни. До сих пор ему ни разу не удалось справиться с этим упражнением: удерживать все числа в голове, при этом вычисляя значения до пятого знака после запятой. Поэтому сейчас Гален отчаянно ухватился за него.
   "1. 1,41421".
   Наконец Олвин отпустил его, и Гален заметил, что глаза старого мага блестят от слез.
   – Я так рад видеть тебя.
   Гален кивнул. "1,73205. 2". Нет, он больше не позволит прошлому вырваться на поверхность. Он должен сохранять контроль.
   – Рад тебя видеть. Есть ли здесь подходящее место, где мы сможем поговорить?
   – Мы сняли здесь номер, – Олвин замялся, будто до сих пор не верил в то, что видит перед собой Галена. Наконец Галену показалось, что старый маг пришел в себя. Олвин заулыбался еще шире, и пошел, указывая путь к выходу из таможенной зоны. – Хотел бы я знать, кто сейчас твой стилист.
   – Федерико.
   Олвин издал дружеский смешок и обнял Галена одной рукой.
   "2,23607".
   Галена сотрясал яростный озноб. Пока они двигались по коридорам, старое чувство клаустрофобии обрушилось на него. Они прошли одну систему коридоров и оказались в другой: здесь проходы были шире, а стены – лучше украшены. Но ощущения Галена от этой перемены не изменились. Он не мог сбежать от двух вещей: от самого себя и от биотека.
   Кош почувствовал это по изменениям течения пространства-времени. Сейчас он мало что мог почувствовать, за исключением мыслей и поступков Шеридана. Он чувствовал свою помощницу, если она оказывалась поблизости и, при случае, слабое эхо того, кто заменил его – Улкеша. В такие моменты он старался сделаться еще тише и незаметней. Улкеш не должен был узнать о его присутствии. Когда новый посол Ворлона только что прибыл на станцию, он встретился Шериданом. Кош знал о планирующейся встрече и заранее приготовился к ней, как можно глубже зарывшись в нынешнего носителя своего последнего сохранившегося фрагмента. Тогда он чуть не потерял себя.