Страница:
— Подожди! Машина наверняка на сигнализации. Нужен ключ.
— Спасибо за откровение, — проворчал он, — но должен тебе напомнить, что ключа у нас нет.
Я сунула руку в сумку, вытащила листок с посланием и помахала им перед носом у Страйкера.
— А мне кажется, есть.
И прочитала ему цифры, которые он послушно набрал на кодовом замке на двери: 89225.
Когда он взялся за ручку, я улыбнулась, уверенная, что задача решена.
Однако, как и следовало ожидать в такой «удачный» день, я ошиблась. Как только Страйкер потянул дверь на себя, включилась сирена.
— Черт возьми! — крикнул Страйкер. Сирена верещала так, что закладывало уши,
и я стиснула зубы, испугавшись, что кто-нибудь заметит, чем мы тут занимаемся.
— Отключи ее, — приказала я. — Пусть она замолчит!
Страйкер огляделся по сторонам, ошеломленный не меньше меня, затем отступил на шаг и ударил ногой в окно.
Ничего не произошло, и машина продолжала завывать.
— Найди мне что-нибудь металлическое! — велел Страйкер. — Ломик или что-то в этом роде.
Я огляделась, но ничего не нашла.
— А где твой пистолет?
— Не хотелось бы его использовать, — ответил он. — Видишь ли, баллистика…
— О чем ты говоришь! — В этот момент меня гораздо больше интересовало противоядие, чем заключение экспертов о шальной пуле в «мерседесе». — Прикончи эту дрянь, и дело с концом.
Страйкер засунул руку под пиджак.
— Отойди в сторону.
Он прицелился из пистолета — и вдруг сирена смолкла. Никогда еще тишина не казалась мне такой привлекательной.
— Ну, хотя бы тут повезло, — заметил Страйкер, пряча пистолет. — У тебя есть идея, как проникнуть внутрь машины, не включая сирены?
— Использовать ключи? — предложила я в каком-то озарении.
— К несчастью, ты права. — Он снял с плеча сумку с компьютером Дженн и отдал мне. — Жди здесь.
— Ждать здесь? — повторила я. — А ты куда?
— За ключами, — ответил он. — Куда же еще? Я не нашлась что возразить, поэтому молча смотрела ему вслед, сжав руки в кулаки. Мне хотелось думать, что он просто попросит у сторожа ключи и тот их ему отдаст, но я понимала, что на это рассчитывать не приходится.
Страйкер их украдет.
Внезапно почувствовав себя здесь совершенно лишней, я хотела прислониться к машине, но вовремя сообразила, что могу снова включить сигнализацию. Видимо, изначально так и предполагалось, что мы украдем ключи, — в конце концов, что такое небольшая кража, когда ставки в игре столь велики? Однако мне трудно было поверить, что число «89225» ничего не значит. Я должна была понять, как его использовать.
Опершись спиной о бетонную колонну, я принялась изучать цифры, надеясь найти какую-нибудь закономерность. Это число не относилось к ряду простых чисел. Вероятно, дело в чем-то другом?
Все возможно, но ничего толкового мне на ум не приходило.
Страйкер не был любителем математики, но с ним я могла бы обменяться какими-то идеями. Хоть бы он побыстрее вернулся с ключами!
Ключи…
Ну конечно! Неужели все так элементарно?
Я сунула руку в сумку и вытащила ручку и листок бумаги. Рисуя «хлев», чтобы расшифровать письмо, я поставила после Z цифру 1. Без какой-либо особой причины — просто сработала привычка. Однако с тем же успехом десять цифр можно начать с 0. Так я и поступила. И когда я перевела исходное сообщение, используя новый ключ, последняя строчка совершенно изменилась:
28А 78114
Я огляделась по сторонам, отыскивая место 28А. Я понимала, что должна дождаться Страйкера, но мне хотелось убедиться в собственной правоте. Поэтому я порылась в сумочке, нашла свою суперновую помаду от «МАК» и, принеся краткие извинения индустрии моды, написала помадой на колонне: «S—МР @ 28А». И двинулась вперед, отчаянно надеясь, что не ошиблась.
Довольно скоро мне удалось найти эту машину, последнюю модель двухместного «ягуара», серебристую и блестящую. И к тому же с кодовым замком, не требующим ключа. Вкус моего мучителя по части машин был безупречным.
Я затаила дыхание и набрала на кодовом замке новые цифры. Раздался щелчок.
Вознеся благодарственную молитву, я распахнула дверь. Меня окутал пьянящий запах новой кожи, я сделала глубокий вдох и скользнула внутрь. Мне всегда нравилось, как пахнут новые машины. Но сейчас у меня не было времени наслаждаться приятными ароматами. Если внутри «ягуара» была подсказка, она вряд ли находилась на виду. Я положила руки на руль и стала размышлять: если бы я была подсказкой, то где бы я спряталась?
— Отличная машина, леди. Не подвезете солдата?
Я вскрикнула и подпрыгнула так высоко, что стукнулась макушкой о крышу. У меня отчаянно заколотилось сердце, и я грозно сверкнула глазами на Страйкера, но только для видимости. Я была слишком довольна собой и слишком взволнована его одобрительной улыбкой, чтобы сердиться за то, что он так незаметно подкрался.
— Я нашел твое послание, — сказал он.
—Я начала с нуля, а не с единицы, — объяснила я.
— Тебе виднее, — проговорил он и помахал связкой ключей. — Полагаю, они нам не понадобятся?
— Скорее всего. — Мой взгляд по привычке скользнул к зажиганию, и я увидела, что ключ торчит в замке, изящный и серебристый. — Такое впечатление, что машина полностью экипирована.
Страйкер подбросил ключи от «мерседеса» и поймал их.
— Похоже, я зря старался. Ну, ничего страшного, мне полезно тренироваться.
— Никогда не знаешь, а вдруг придется взломать замок, — согласилась я. — Как ты думаешь, наличие ключа показывает, что нам следует взять машину?
— Возможно, — с сомнением произнес Страйкер. Он подошел к машине со стороны пассажирского сиденья и заглянул в пустое отделение для перчаток. — В любом случае нужно записать номер.
— Займись-ка этим, — сказала я и вытащила из сумки ручку и листок бумаги.
Пока он записывал номер, я быстро осмотрела солнцезащитные щитки. Ничего. В пепельнице, подставках для стаканчиков и маленьком ящичке для мелочи — тоже.
— У меня иссякло воображение, — сказала я. — Подсказка должна находиться в очевидном месте. Первый уровень всегда самый простой. То есть относительно простой.
Страйкер знаком показал мне, чтобы я открыла багажник, и обошел машину.
— Здесь ничего нет, — сообщил он через пару минут и захлопнул крышку багажника.
Сердце сжалось у меня в груди, но я еще не готова была сдаться.
— Подсказка должна быть здесь, — заявила я. — Просто нам нужно начать думать так, словно мы в настоящей игре.
— Правильно, — кивнул он. — Что ты предлагаешь?
Я ничего не могла предложить, и это ужасно раздражало. Сколько раз я сидела на занятиях и представляла, как высокий смуглый незнакомец присылает мне закодированное послание, исключительно важное для безопасности страны! И я разгадываю код, хотя меня преследуют вражеские агенты. Однако им не удается до меня добраться. Я делаю все необходимое, чтобы выжить, будь то ночь помады и «Маноло» или долгий марш по вражеским тылам в камуфляжной форме и высоких военных ботинках. В конечном счете именно мой быстрый ум и находчивость спасают всех. Возможно, Дженнифер Гарнер знаменита, но ей до меня далеко.
Я фыркнула от отвращения к себе. Фантазии—это одно дело. Выживание — совсем другое. До сих пор мне это удавалось, но я лишь в самом начале пути. Я пока еще не перешла в контратаку и даже не предприняла усилий, чтобы получить превосходство. Вместо этого я безвольно плыву по течению, позволяя распоряжаться кому-то другому: тому, кто оркестровал эту игру, моему противнику-убийце и… да, и Страйкеру. Пожалуй, хватит.
Пусть он на моей стороне, но на всей планете не найдется человека, который верен мне больше, чем я сама. Это факт. У меня три увлечения: туфли, математика и история — верьте мне, когда я говорю, что знаю все о моде и исторических фактах. Я живу и умираю, руководствуясь ими. Еще вчера это была лишь метафора. Сегодня, к несчастью, уже реальность.
Нужно применить аналитический подход. Ведь именно это моя сильная сторона, верно? Ведь именно по этой причине меня вовлекли в извращенное шоу, разве не так? Кто-то знает, что я умею играть в такие игры. В конечном счете все вертится вокруг переноса глупой компьютерной игры в реальный мир.
И вдруг я сообразила, что здесь и заложен ответ.
— Тебе что-нибудь известно о «ягуарах»? — спросила я.
Страйкер бросил на меня непроницаемый взгляд.
— У меня «триумф трайдент». Симпатичный маленький мотоцикл. Я знаю в нем каждый винтик, но это все.
— Скажи, «ягуары» компьютеризированы? Он нахмурился, но я не поняла, смутил ли его мой вопрос, или он не уверен в ответе.
— Компьютерная диагностика, — уточнила я. — Все началось с компьютерной игры. Возможно ли…
Он пристально посмотрел на меня, и мне стало как-то неуютно.
— Что? Неужели это настолько дурацкая мысль?
— Ты шутишь? — воскликнул он и, когда я уже собиралась переходить к обороне, добавил: — Это гениально.
Вот так-то лучше. Я не сумела скрыть довольной улыбки.
— Поехали, — сказал Страйкер.
Я заморгала, внезапно усомнившись в своей сообразительности.
— Куда поехали?
— Это объясняет, для чего оставлен ключ. Нам нужно найти гараж, чтобы произвести диагностику системы. Ну а если ничего не выйдет, мы еще раз тщательно обыщем машину.
— Значит, я права? Они могли оставить сообщение в компьютерной системе машины?
Страйкер пожал плечами.
— Черт его знает. Нужно проверить.
Я передвинулась на пассажирское сиденье.
— Я готова.
Он сел в машину и повернул ключ. Мотор заурчал, и включился плеер для компакт-дисков. Послышались щелчки. Затем заговорил механический голос:
— «Стоит мне что-нибудь проглотить, — подумала она, — как тут же происходит что-нибудь интересное»[12].
— Что за дерьмо? — проворчал Страйкер, но я уже нажала кнопку и осторожно вытащила диск.
— «Алиса в Стране чудес», — сказала я, поскольку узнала цитату. — Алиса произносит эти слова перед тем, как взять в руки пузырек с надписью «Выпей меня». Я уверена, что подсказка находится в диске. Остается только ее извлечь.
ГЛАВА 24
ГЛАВА 25
ГЛАВА 26
— Спасибо за откровение, — проворчал он, — но должен тебе напомнить, что ключа у нас нет.
Я сунула руку в сумку, вытащила листок с посланием и помахала им перед носом у Страйкера.
— А мне кажется, есть.
И прочитала ему цифры, которые он послушно набрал на кодовом замке на двери: 89225.
Когда он взялся за ручку, я улыбнулась, уверенная, что задача решена.
Однако, как и следовало ожидать в такой «удачный» день, я ошиблась. Как только Страйкер потянул дверь на себя, включилась сирена.
— Черт возьми! — крикнул Страйкер. Сирена верещала так, что закладывало уши,
и я стиснула зубы, испугавшись, что кто-нибудь заметит, чем мы тут занимаемся.
— Отключи ее, — приказала я. — Пусть она замолчит!
Страйкер огляделся по сторонам, ошеломленный не меньше меня, затем отступил на шаг и ударил ногой в окно.
Ничего не произошло, и машина продолжала завывать.
— Найди мне что-нибудь металлическое! — велел Страйкер. — Ломик или что-то в этом роде.
Я огляделась, но ничего не нашла.
— А где твой пистолет?
— Не хотелось бы его использовать, — ответил он. — Видишь ли, баллистика…
— О чем ты говоришь! — В этот момент меня гораздо больше интересовало противоядие, чем заключение экспертов о шальной пуле в «мерседесе». — Прикончи эту дрянь, и дело с концом.
Страйкер засунул руку под пиджак.
— Отойди в сторону.
Он прицелился из пистолета — и вдруг сирена смолкла. Никогда еще тишина не казалась мне такой привлекательной.
— Ну, хотя бы тут повезло, — заметил Страйкер, пряча пистолет. — У тебя есть идея, как проникнуть внутрь машины, не включая сирены?
— Использовать ключи? — предложила я в каком-то озарении.
— К несчастью, ты права. — Он снял с плеча сумку с компьютером Дженн и отдал мне. — Жди здесь.
— Ждать здесь? — повторила я. — А ты куда?
— За ключами, — ответил он. — Куда же еще? Я не нашлась что возразить, поэтому молча смотрела ему вслед, сжав руки в кулаки. Мне хотелось думать, что он просто попросит у сторожа ключи и тот их ему отдаст, но я понимала, что на это рассчитывать не приходится.
Страйкер их украдет.
Внезапно почувствовав себя здесь совершенно лишней, я хотела прислониться к машине, но вовремя сообразила, что могу снова включить сигнализацию. Видимо, изначально так и предполагалось, что мы украдем ключи, — в конце концов, что такое небольшая кража, когда ставки в игре столь велики? Однако мне трудно было поверить, что число «89225» ничего не значит. Я должна была понять, как его использовать.
Опершись спиной о бетонную колонну, я принялась изучать цифры, надеясь найти какую-нибудь закономерность. Это число не относилось к ряду простых чисел. Вероятно, дело в чем-то другом?
Все возможно, но ничего толкового мне на ум не приходило.
Страйкер не был любителем математики, но с ним я могла бы обменяться какими-то идеями. Хоть бы он побыстрее вернулся с ключами!
Ключи…
Ну конечно! Неужели все так элементарно?
Я сунула руку в сумку и вытащила ручку и листок бумаги. Рисуя «хлев», чтобы расшифровать письмо, я поставила после Z цифру 1. Без какой-либо особой причины — просто сработала привычка. Однако с тем же успехом десять цифр можно начать с 0. Так я и поступила. И когда я перевела исходное сообщение, используя новый ключ, последняя строчка совершенно изменилась:
28А 78114
Я огляделась по сторонам, отыскивая место 28А. Я понимала, что должна дождаться Страйкера, но мне хотелось убедиться в собственной правоте. Поэтому я порылась в сумочке, нашла свою суперновую помаду от «МАК» и, принеся краткие извинения индустрии моды, написала помадой на колонне: «S—МР @ 28А». И двинулась вперед, отчаянно надеясь, что не ошиблась.
Довольно скоро мне удалось найти эту машину, последнюю модель двухместного «ягуара», серебристую и блестящую. И к тому же с кодовым замком, не требующим ключа. Вкус моего мучителя по части машин был безупречным.
Я затаила дыхание и набрала на кодовом замке новые цифры. Раздался щелчок.
Вознеся благодарственную молитву, я распахнула дверь. Меня окутал пьянящий запах новой кожи, я сделала глубокий вдох и скользнула внутрь. Мне всегда нравилось, как пахнут новые машины. Но сейчас у меня не было времени наслаждаться приятными ароматами. Если внутри «ягуара» была подсказка, она вряд ли находилась на виду. Я положила руки на руль и стала размышлять: если бы я была подсказкой, то где бы я спряталась?
— Отличная машина, леди. Не подвезете солдата?
Я вскрикнула и подпрыгнула так высоко, что стукнулась макушкой о крышу. У меня отчаянно заколотилось сердце, и я грозно сверкнула глазами на Страйкера, но только для видимости. Я была слишком довольна собой и слишком взволнована его одобрительной улыбкой, чтобы сердиться за то, что он так незаметно подкрался.
— Я нашел твое послание, — сказал он.
—Я начала с нуля, а не с единицы, — объяснила я.
— Тебе виднее, — проговорил он и помахал связкой ключей. — Полагаю, они нам не понадобятся?
— Скорее всего. — Мой взгляд по привычке скользнул к зажиганию, и я увидела, что ключ торчит в замке, изящный и серебристый. — Такое впечатление, что машина полностью экипирована.
Страйкер подбросил ключи от «мерседеса» и поймал их.
— Похоже, я зря старался. Ну, ничего страшного, мне полезно тренироваться.
— Никогда не знаешь, а вдруг придется взломать замок, — согласилась я. — Как ты думаешь, наличие ключа показывает, что нам следует взять машину?
— Возможно, — с сомнением произнес Страйкер. Он подошел к машине со стороны пассажирского сиденья и заглянул в пустое отделение для перчаток. — В любом случае нужно записать номер.
— Займись-ка этим, — сказала я и вытащила из сумки ручку и листок бумаги.
Пока он записывал номер, я быстро осмотрела солнцезащитные щитки. Ничего. В пепельнице, подставках для стаканчиков и маленьком ящичке для мелочи — тоже.
— У меня иссякло воображение, — сказала я. — Подсказка должна находиться в очевидном месте. Первый уровень всегда самый простой. То есть относительно простой.
Страйкер знаком показал мне, чтобы я открыла багажник, и обошел машину.
— Здесь ничего нет, — сообщил он через пару минут и захлопнул крышку багажника.
Сердце сжалось у меня в груди, но я еще не готова была сдаться.
— Подсказка должна быть здесь, — заявила я. — Просто нам нужно начать думать так, словно мы в настоящей игре.
— Правильно, — кивнул он. — Что ты предлагаешь?
Я ничего не могла предложить, и это ужасно раздражало. Сколько раз я сидела на занятиях и представляла, как высокий смуглый незнакомец присылает мне закодированное послание, исключительно важное для безопасности страны! И я разгадываю код, хотя меня преследуют вражеские агенты. Однако им не удается до меня добраться. Я делаю все необходимое, чтобы выжить, будь то ночь помады и «Маноло» или долгий марш по вражеским тылам в камуфляжной форме и высоких военных ботинках. В конечном счете именно мой быстрый ум и находчивость спасают всех. Возможно, Дженнифер Гарнер знаменита, но ей до меня далеко.
Я фыркнула от отвращения к себе. Фантазии—это одно дело. Выживание — совсем другое. До сих пор мне это удавалось, но я лишь в самом начале пути. Я пока еще не перешла в контратаку и даже не предприняла усилий, чтобы получить превосходство. Вместо этого я безвольно плыву по течению, позволяя распоряжаться кому-то другому: тому, кто оркестровал эту игру, моему противнику-убийце и… да, и Страйкеру. Пожалуй, хватит.
Пусть он на моей стороне, но на всей планете не найдется человека, который верен мне больше, чем я сама. Это факт. У меня три увлечения: туфли, математика и история — верьте мне, когда я говорю, что знаю все о моде и исторических фактах. Я живу и умираю, руководствуясь ими. Еще вчера это была лишь метафора. Сегодня, к несчастью, уже реальность.
Нужно применить аналитический подход. Ведь именно это моя сильная сторона, верно? Ведь именно по этой причине меня вовлекли в извращенное шоу, разве не так? Кто-то знает, что я умею играть в такие игры. В конечном счете все вертится вокруг переноса глупой компьютерной игры в реальный мир.
И вдруг я сообразила, что здесь и заложен ответ.
— Тебе что-нибудь известно о «ягуарах»? — спросила я.
Страйкер бросил на меня непроницаемый взгляд.
— У меня «триумф трайдент». Симпатичный маленький мотоцикл. Я знаю в нем каждый винтик, но это все.
— Скажи, «ягуары» компьютеризированы? Он нахмурился, но я не поняла, смутил ли его мой вопрос, или он не уверен в ответе.
— Компьютерная диагностика, — уточнила я. — Все началось с компьютерной игры. Возможно ли…
Он пристально посмотрел на меня, и мне стало как-то неуютно.
— Что? Неужели это настолько дурацкая мысль?
— Ты шутишь? — воскликнул он и, когда я уже собиралась переходить к обороне, добавил: — Это гениально.
Вот так-то лучше. Я не сумела скрыть довольной улыбки.
— Поехали, — сказал Страйкер.
Я заморгала, внезапно усомнившись в своей сообразительности.
— Куда поехали?
— Это объясняет, для чего оставлен ключ. Нам нужно найти гараж, чтобы произвести диагностику системы. Ну а если ничего не выйдет, мы еще раз тщательно обыщем машину.
— Значит, я права? Они могли оставить сообщение в компьютерной системе машины?
Страйкер пожал плечами.
— Черт его знает. Нужно проверить.
Я передвинулась на пассажирское сиденье.
— Я готова.
Он сел в машину и повернул ключ. Мотор заурчал, и включился плеер для компакт-дисков. Послышались щелчки. Затем заговорил механический голос:
— «Стоит мне что-нибудь проглотить, — подумала она, — как тут же происходит что-нибудь интересное»[12].
— Что за дерьмо? — проворчал Страйкер, но я уже нажала кнопку и осторожно вытащила диск.
— «Алиса в Стране чудес», — сказала я, поскольку узнала цитату. — Алиса произносит эти слова перед тем, как взять в руки пузырек с надписью «Выпей меня». Я уверена, что подсказка находится в диске. Остается только ее извлечь.
ГЛАВА 24
Я внимательно осмотрела диск и констатировала:
— Обычный компакт-диск одноразовой записи. Кто-то потратил его ради нас.
— Значит, подсказка связана с едой и питьем?
— Может быть, — сказала я. — Но я думаю иначе.
— Я весь внимание.
— По-моему, предполагается, что я должна стать Алисой. И голос на диске должен просто привлечь мое внимание.
— Чтобы ты поняла, что подсказка заключена в диске, — подхватил Страйкер. — Ладно. Значит, нам нужно выяснить, что еще на нем есть.
— Совершенно верно.
— Не будем откладывать, — сказал Страйкер, вытаскивая из сумки ноутбук Дженн.
Он включил его и нетерпеливо забарабанил пальцами, дожидаясь, пока закончится загрузка. Как только это произошло, я вставила диск.
Сначала ничего не происходило, затем на экране появились знакомые песочные часы, показывающие, что компьютер занят делом. Когда они исчезли, Страйкер щелкнул на папке «Мой компьютер», а затем перешел на диск D.
— Ничего не происходит, — сказал он и дважды щелкнул по иконке.
Появились два файла. Один имел расширение .wav, и мы решили, что это и есть звуковое сообщение Алисы. Другой имел расширение .doc. Меня так и подмывало забрать компьютер из рук Страйкера, но он и сам не терял времени. Он щелкнул, и файл открылся — текстовый документ с единственной строкой, и это была гиперссылка http://www.playsurvivewin-messa-ge.com/.
— Мы можем отсюда выйти в Интернет? — спросил Страйкер.
— Думаю, да. У Дженн беспроводная плата. Предполагается, что она может попасть в сеть откуда угодно.
Обычно Дженн банкрот, как и я. Однако ее родители очень щедры, и на прошлое Рождество они подарили ей беспроводную систему доступа в Интернет. Я и сама обожаю высокие технологии. Как и мобильный телефон, беспроводная плата позволяет Дженн всюду чувствовать себя превосходно. Я всегда считала это очень удобным, но беспроводные платы стоят недешево, и я предпочитаю на эти деньги купить лишнюю пару обуви.
Страйкер щелкнул по соответствующей иконке, и Интернет-браузер открылся. Через несколько секунд наш сайт загрузился, и я замерла, охваченная надеждой и страхом. Послание. Для меня.
Близко, моя дорогая, по пока не совсем…
Сколько времени прошло с тех пор,
как ты ощутила мой поцелуй убийцы?
Как у Дороти, песок сыплется…
у = тх +b
Как звездный свет в твоем кармане,
знакомое прикосновение,
Прежде чем твои огни погаснут
и ты потеряешься… одна… в темноте…
и тебя никто никогда не найдет.
— Обычный компакт-диск одноразовой записи. Кто-то потратил его ради нас.
— Значит, подсказка связана с едой и питьем?
— Может быть, — сказала я. — Но я думаю иначе.
— Я весь внимание.
— По-моему, предполагается, что я должна стать Алисой. И голос на диске должен просто привлечь мое внимание.
— Чтобы ты поняла, что подсказка заключена в диске, — подхватил Страйкер. — Ладно. Значит, нам нужно выяснить, что еще на нем есть.
— Совершенно верно.
— Не будем откладывать, — сказал Страйкер, вытаскивая из сумки ноутбук Дженн.
Он включил его и нетерпеливо забарабанил пальцами, дожидаясь, пока закончится загрузка. Как только это произошло, я вставила диск.
Сначала ничего не происходило, затем на экране появились знакомые песочные часы, показывающие, что компьютер занят делом. Когда они исчезли, Страйкер щелкнул на папке «Мой компьютер», а затем перешел на диск D.
— Ничего не происходит, — сказал он и дважды щелкнул по иконке.
Появились два файла. Один имел расширение .wav, и мы решили, что это и есть звуковое сообщение Алисы. Другой имел расширение .doc. Меня так и подмывало забрать компьютер из рук Страйкера, но он и сам не терял времени. Он щелкнул, и файл открылся — текстовый документ с единственной строкой, и это была гиперссылка http://www.playsurvivewin-messa-ge.com/.
— Мы можем отсюда выйти в Интернет? — спросил Страйкер.
— Думаю, да. У Дженн беспроводная плата. Предполагается, что она может попасть в сеть откуда угодно.
Обычно Дженн банкрот, как и я. Однако ее родители очень щедры, и на прошлое Рождество они подарили ей беспроводную систему доступа в Интернет. Я и сама обожаю высокие технологии. Как и мобильный телефон, беспроводная плата позволяет Дженн всюду чувствовать себя превосходно. Я всегда считала это очень удобным, но беспроводные платы стоят недешево, и я предпочитаю на эти деньги купить лишнюю пару обуви.
Страйкер щелкнул по соответствующей иконке, и Интернет-браузер открылся. Через несколько секунд наш сайт загрузился, и я замерла, охваченная надеждой и страхом. Послание. Для меня.
Близко, моя дорогая, по пока не совсем…
Сколько времени прошло с тех пор,
как ты ощутила мой поцелуй убийцы?
Как у Дороти, песок сыплется…
у = тх +b
Как звездный свет в твоем кармане,
знакомое прикосновение,
Прежде чем твои огни погаснут
и ты потеряешься… одна… в темноте…
и тебя никто никогда не найдет.
ГЛАВА 25
Первым побуждением Страйкера было врезать кулаком по монитору. Его задача — защищать Мел, а не продираться через дебри чертова «Кода Да Винчи».
— Вот дерьмо, — заявил он. — Ну и что мы будем делать с этой ахинеей?
— С нами все будет хорошо. — Мел легко коснулась его запястья. — Мы справимся.
— Дьявольщина.
Он двенадцать лет прослужил в морской пехоте, защищая свою страну и граждан множества стран, которыми управляли тираны. Но эта проклятая игра вынудила его сражаться с неизвестным врагом. Он гонялся за призраками — убийцей Линксом, каким-то ядом в крови Мел. Каждый из этих невидимых врагов мог добраться до нее в любой момент.
Страйкер уныло посмотрел на монитор, поскольку не видел в подсказке ни малейшего смысла. Ну и как он сможет защитить Мел?
Между тем Мел распахнула дверцу «ягуара».
— Пошли.
— Пошли? Куда?
— Туда, куда отправляет нас сообщение, — ответила она. — В «Круговые линии». Маршрут «Огни гавани»[13].
— Ага, — пробормотал Страйкер. — Не хочешь объяснить, как ты пришла к такому выводу?
Мел наклонилась к компьютеру, слегка задевая Страйкера, и ткнула пальцем в первое уравнение из послания:
— Стандартная форма записи уравнения окружности. А второе уравнение соответствует прямой, — добавила она, указывая на у = тх +b.
— Естественно, как же иначе, — вздохнул он.
Она рассмеялась — в первый раз за все время их знакомства. У нее был удивительно приятный смех, и Страйкер неожиданно понял, что очень хотел бы услышать его еще раз.
— Верь мне, — сказала Мел. — Это даже не код. Скорее, загадка.
— И ты догадалась, что речь идет о «Круговых линиях». А маршрут «Огни гавани» нашла благодаря упоминанию о звездном свете.
— Точно. — Она лукаво усмехнулась, — Если бы все это не напоминало кошмар, то было бы даже забавно.
— Ты, наверное, из тех, кто охотно решает воскресные кроссворды.
— О нет, — возразила Мел, и уголок ее рта дрогнул. — Но я люблю играть в шахматы в парке по воскресеньям.
— Так поступают многие, — заметил Страйкер. — Вопрос только в том, кто побеждает.
Она посмотрела на него так, словно он спросил, нужен ли ей воздух, чтобы дышать.
— Конечно, я побеждаю. Какой смысл играть, если ты не выигрываешь?
«Вот достойный итог всего этого проклятого дня», — подумал Страйкер.
— Вот дерьмо, — заявил он. — Ну и что мы будем делать с этой ахинеей?
— С нами все будет хорошо. — Мел легко коснулась его запястья. — Мы справимся.
— Дьявольщина.
Он двенадцать лет прослужил в морской пехоте, защищая свою страну и граждан множества стран, которыми управляли тираны. Но эта проклятая игра вынудила его сражаться с неизвестным врагом. Он гонялся за призраками — убийцей Линксом, каким-то ядом в крови Мел. Каждый из этих невидимых врагов мог добраться до нее в любой момент.
Страйкер уныло посмотрел на монитор, поскольку не видел в подсказке ни малейшего смысла. Ну и как он сможет защитить Мел?
Между тем Мел распахнула дверцу «ягуара».
— Пошли.
— Пошли? Куда?
— Туда, куда отправляет нас сообщение, — ответила она. — В «Круговые линии». Маршрут «Огни гавани»[13].
— Ага, — пробормотал Страйкер. — Не хочешь объяснить, как ты пришла к такому выводу?
Мел наклонилась к компьютеру, слегка задевая Страйкера, и ткнула пальцем в первое уравнение из послания:
— Стандартная форма записи уравнения окружности. А второе уравнение соответствует прямой, — добавила она, указывая на у = тх +b.
— Естественно, как же иначе, — вздохнул он.
Она рассмеялась — в первый раз за все время их знакомства. У нее был удивительно приятный смех, и Страйкер неожиданно понял, что очень хотел бы услышать его еще раз.
— Верь мне, — сказала Мел. — Это даже не код. Скорее, загадка.
— И ты догадалась, что речь идет о «Круговых линиях». А маршрут «Огни гавани» нашла благодаря упоминанию о звездном свете.
— Точно. — Она лукаво усмехнулась, — Если бы все это не напоминало кошмар, то было бы даже забавно.
— Ты, наверное, из тех, кто охотно решает воскресные кроссворды.
— О нет, — возразила Мел, и уголок ее рта дрогнул. — Но я люблю играть в шахматы в парке по воскресеньям.
— Так поступают многие, — заметил Страйкер. — Вопрос только в том, кто побеждает.
Она посмотрела на него так, словно он спросил, нужен ли ей воздух, чтобы дышать.
— Конечно, я побеждаю. Какой смысл играть, если ты не выигрываешь?
«Вот достойный итог всего этого проклятого дня», — подумал Страйкер.
ГЛАВА 26
— Нам нужно поторопиться, — сказала я, когда мы со Страйкером бежали по Бродвею. Я искала глазами свободные такси, но их, конечно, не было. — Корабль отходит в семь.
Относительно подсказки у меня сомнений не было. Но если корабль отплывет без нас, дело плохо. Мне необходимо противоядие. Двадцать четыре часа, говорилось в послании. И это время быстро таяло.
В квартале от нас на улицу вывернуло такси. Я выскочила на проезжую часть и замахала рукой, но какой-то ублюдок в костюме опередил меня, и такси остановилось рядом с ним.
— Нет!
Естественно, он не обратил на меня ни малейшего внимания. Страйкер схватил меня за руку, и мы помчались вперед с невероятной скоростью — я и не думала, что способна на такую.
— Пятьдесят долларов, если вы уступите нам такси! — закричал Страйкер парню в костюме, когда мы затормозили возле машины.
Страйкер отпустил мою руку и вытащил бумажник, одновременно вталкивая меня на заднее сиденье.
— Эй! — свирепо зыркнул на меня парень. — Выметайся из моего такси!
— Сто баксов, — сказал Страйкер, засовывая купюру в его руку.
— У меня встреча, — сказал парень в костюме, но пыла у него поубавилось.
Страйкер отодвинул парня в сторону и уселся рядом со мной, протягивая водителю пятьдесят долларов.
— Он подождет следующей машины. Шофер ничего не ответил, но тут же нажал на газ. Страйкер, осыпаемый проклятиями парня в костюме, на ходу захлопнул дверцу.
Теперь у нас появился шанс успеть вовремя.
Мой оптимизм не увядал, пока мы мчались по Бродвею и 38-й улице, однако вскоре машина застряла в пробке.
Я обменялась разочарованным взглядом со Страйкером.
— Осталось двенадцать минут, — сказал он. — Дальше пойдем пешком.
Он посмотрел на счетчик, выдал водителю Щедрые чаевые и распахнул дверцу.
— Выдержишь еще десять кварталов?
— Поверь, у меня есть стимул. Страйкер кивнул, забрал у меня сумку с компьютером и закинул ее на плечо. Мы выскочили из такси, он схватил меня за руку, и мы помчались по 38-й улице в сторону торгового центра.
Я так хотела вовремя успеть к причалу, что далее не глазела на витрины, а просто бежала со всех ног.
Никогда бы не поверила, что смогу столько времени продержаться наравне с морским пехотинцем, но мне это удалось. Конечно, когда мы выскочили к причалу № 83, я задыхалась и в боку сильно кололо. У меня промелькнула мысль, что я правильно сделала, выбрав кроссовки «Прада», а не туфли-лодочки «Живанши». Один — ноль в пользу практичной моды.
— Время? — задыхаясь, пролепетала я, согнувшись и уперев руки в колени.
По крайней мере, после такой нагрузки можно было не мучиться из-за пропуска утренних занятий в тренажерном зале.
— Шесть пятьдесят восемь.
— Благодарение Богу.
Перед нами высилось здание «Круговых линий». Массивное сооружение, занимавшее почти всю ширину причала, достигало в высоту нескольких этажей. Верхняя часть напоминала побеленную водонапорную башню с красной надписью «Круговые линии» и эмблемой с изображением статуи Свободы, помещенной между двумя этими словами. Первый этаж, на котором располагались кассы, был мне очень хорошо знаком: перебравшись в Нью-Йорк, я какое-то время работала здесь, продавая билеты.
Страйкер, доставая на ходу бумажник, уже бежал к левому окошку. Я последовала за ним, опасаясь, что его часы могут отставать и корабль уже отчалил.
Однако нам повезло. У нас действительно осталось в запасе две минуты. С билетами в руках мы помчались по причалу к изящной белой яхте, отправлявшейся на двухчасовую прогулку вокруг Манхэттена.
Как только мы оказались на палубе, я начала хохотать. Страйкер с любопытством посмотрел на меня, но я не могла остановиться. У меня кружилась голова от облегчения. День получился ужасным; изматывающим, пугающим и полным всяческих других неприятностей, о которых в тот момент мне не хотелось вспоминать. Но мы все-таки успели! Мы нашли подсказку, оказались на борту, и, черт побери, я собиралась отпраздновать нашу маленькую победу.
Несколько мгновений Страйкер с улыбкой наблюдал за мной, а потом положил руку мне на плечо и подтолкнул в сторону каюты. Да, я работала в кассе, но сама ни разу не отправлялась в путешествие и теперь, увидев сверкающую отделку внутренних помещений, восхищенно присвистнула. Матрос, проверявший у нас билеты, сказал, что это совсем новая яхта, и он не преувеличивал. Все казалось ярким и шикарным и гораздо больше походило на бальный зал роскошного отеля, чем на кают-компанию яхты, какой я ее себе представляла.
Мы прошли по красивому паркетному полу, половицы которого образовывали узор звездочками. Туристы пили коктейли, но я представила себе, как здесь будут кружиться танцующие пары, если яхту арендуют напыщенные богачи в смокингах.
— Сюда, — сказал Страйкер и повел меня мимо скамей с ярко-синей обивкой и шикарных столиков из дерева и хромированного металла.
Огромные, наклонно уходящие вверх окна позволяли видеть небо. Раздался печальный крик рожка, и я поняла, что яхта отходит от причала. Из окон открывался прекрасный вид на Нижний Манхэттен, и я на секунду задержалась, глядя на великолепие моего города, но Страйкер потянул меня дальше. Мы прошли через бар, отделанный красным деревом, где два бармена разливали спиртные напитки многочисленным посетителям. Я с тоской посмотрела в их сторону, но не рискнула попросить Страйкера задержаться. Нам требовалось сохранять трезвую голову.
— Вглядывайся в каждое лицо, — велел Страйкер. — Если Линкс здесь, я хочу увидеть его прежде, чем он отыщет нас.
Я кивнула и сразу потеряла интерес к интерьерам яхты, обратив все свое внимание на других пассажиров. Мы поднялись по лестнице на среднюю палубу, где обстановка была более демократичной, и прошли ее от начала до конца, вглядываясь в лица, затем вышли наружу. По всей длине яхты шла прогулочная дорожка, вдоль ее внутренней стороны стояли обитые скамьи, а со стороны океана тянулись перила. Не найдя Линкса и здесь, мы вернулись в салон.
Я узрела дамскую комнату и попросила Страйкера подождать меня. На мгновение мне показалось, что он собирается проследовать туда вместе со мной, но, к счастью, нам не пришлось спорить. Он молча кивнул и встал у стены, а я решительно толкнула дверь и вошла в сверкающее чистотой помещение.
Мне не терпелось вымыть руки, однако, бросив взгляд в зеркало, я поняла, что этим ограничиваться нельзя. Я выглядела настоящей замарашкой. Впрочем, стоило ли удивляться? За один день меня успели отравить и смертельно напугать, к тому же за мной охотился убийца. Тем не менее вид у меня был лучше, чем после долгой ночной попойки. А это уже кое-что.
Я вытащила из сумки щетку для волос и попыталась привести в порядок голову. Летняя жара и влажность обошлись с моими волосами жестоко, и они казались поникшими и в то же время взлохмаченными. В моей собственной ванной комнате, которую мы с Дженн оборудовали лучше, чем Фредерик Феккай — свой салон, я бы моментально решила эту проблему. Но здесь, на яхте, когда в моем распоряжении имелся лишь пробный флакончик лака для волос, у меня не оставалось выбора. Я зачесала волосы назад, собрала их заколкой на затылке и при помощи лака закрепила выбивающиеся пряди.
Получилось довольно прилично, но теперь волосы перестали скрывать бледность кожи. Пора было принимать крутые меры. Я высыпала содержимое сумки на столешницу, а потом убрала обратно все, кроме косметики. И быстро провела косметический ремонт лица: легкий мазок теней, чтобы глаза казались больше; немного румян, чтобы выглядеть живой; чуть-чуть пудры, чтобы не блестел нос. Наконец я привела в порядок губы, воспользовавшись сначала новой обводкой, а затем помадой, той самой, которой написала послание Страйкеру на парковке. Мне пришлось пальцем стереть с помады пыль и грязь, но после этого у меня не возникло проблем. Теперь понятно, почему я трачу так много денег на качественную косметику? В критической ситуации она не подведет.
Закончив дело, я на шаг отошла от зеркала и внимательно изучила результаты своей работы. Совсем неплохо, особенно если учесть, что сейчас мне не помешал бы душ и сон. Однако я больше не была похожа на путало и уже благодаря этому почувствовала себя лучше. На кону стояла моя жизнь, и я решила, что мне следует использовать все подручные средства.
Страйкер ждал меня на том же месте, и, как только я вышла из дамской комнаты, его взгляд сразу устремился ко мне. Я предполагала услышать ироничное замечание о женщинах, которые при любых обстоятельствах думают о внешности, не заботясь о потраченном времени. Однако он ничего такого не сказал. Я заметила, что в его глазах на мгновение вспыхнул огонь, и мне сразу стало легче.
— Теперь тебе лучше? — спросил он.
— Спрашиваешь!
— Отлично. Выглядишь потрясающе.
Я улыбнулась, чувствуя себя хорошенькой и женственной. Страйкер взял меня под руку и повел на верхнюю палубу.
Здесь мне понравилось больше всего, поскольку отсюда открывался великолепный вид. Мы находились довольно высоко над рекой, и прохладный ветерок приятно холодил лицо. Скамьи стояли в несколько рядов. Мы выбрали себе место на самой корме. За нашими спинами бурлила кильватерная струя, волны мерно ударяли о борта яхты, и сочетание этих звуков воздействовало успокаивающе. Я откинулась на спинку скамейки и немного расслабилась, глядя в небо.
— Продолжай поглядывать по сторонам, — сказал Страйкер. — Впрочем, мне кажется, его здесь нет.
— Мне тоже. — Я с неохотой оторвалась от созерцания окружающей красоты, возвращаясь к реальности и игре. — Да и в любом случае, я не думаю, что игра ведется честно. Мои слова удивили Страйкера.
— Но почему? Ведь мы нашли подсказку на диске, верно? Ты же сама говорила, что в ИВП, к только Жертва находит решающую подсказку, Убийца может начинать охоту.
— Правильно. Но я не думаю, что мы нашли разгадку.
Он обвел рукой яхту.
— Конечно, мы прекрасно проводим здесь время, но если подсказка не указывала на «Круговые линии», то зачем мы здесь?
— Возможно, мне просто хотелось приятно провести с тобой время, — парировала я.
Относительно подсказки у меня сомнений не было. Но если корабль отплывет без нас, дело плохо. Мне необходимо противоядие. Двадцать четыре часа, говорилось в послании. И это время быстро таяло.
В квартале от нас на улицу вывернуло такси. Я выскочила на проезжую часть и замахала рукой, но какой-то ублюдок в костюме опередил меня, и такси остановилось рядом с ним.
— Нет!
Естественно, он не обратил на меня ни малейшего внимания. Страйкер схватил меня за руку, и мы помчались вперед с невероятной скоростью — я и не думала, что способна на такую.
— Пятьдесят долларов, если вы уступите нам такси! — закричал Страйкер парню в костюме, когда мы затормозили возле машины.
Страйкер отпустил мою руку и вытащил бумажник, одновременно вталкивая меня на заднее сиденье.
— Эй! — свирепо зыркнул на меня парень. — Выметайся из моего такси!
— Сто баксов, — сказал Страйкер, засовывая купюру в его руку.
— У меня встреча, — сказал парень в костюме, но пыла у него поубавилось.
Страйкер отодвинул парня в сторону и уселся рядом со мной, протягивая водителю пятьдесят долларов.
— Он подождет следующей машины. Шофер ничего не ответил, но тут же нажал на газ. Страйкер, осыпаемый проклятиями парня в костюме, на ходу захлопнул дверцу.
Теперь у нас появился шанс успеть вовремя.
Мой оптимизм не увядал, пока мы мчались по Бродвею и 38-й улице, однако вскоре машина застряла в пробке.
Я обменялась разочарованным взглядом со Страйкером.
— Осталось двенадцать минут, — сказал он. — Дальше пойдем пешком.
Он посмотрел на счетчик, выдал водителю Щедрые чаевые и распахнул дверцу.
— Выдержишь еще десять кварталов?
— Поверь, у меня есть стимул. Страйкер кивнул, забрал у меня сумку с компьютером и закинул ее на плечо. Мы выскочили из такси, он схватил меня за руку, и мы помчались по 38-й улице в сторону торгового центра.
Я так хотела вовремя успеть к причалу, что далее не глазела на витрины, а просто бежала со всех ног.
Никогда бы не поверила, что смогу столько времени продержаться наравне с морским пехотинцем, но мне это удалось. Конечно, когда мы выскочили к причалу № 83, я задыхалась и в боку сильно кололо. У меня промелькнула мысль, что я правильно сделала, выбрав кроссовки «Прада», а не туфли-лодочки «Живанши». Один — ноль в пользу практичной моды.
— Время? — задыхаясь, пролепетала я, согнувшись и уперев руки в колени.
По крайней мере, после такой нагрузки можно было не мучиться из-за пропуска утренних занятий в тренажерном зале.
— Шесть пятьдесят восемь.
— Благодарение Богу.
Перед нами высилось здание «Круговых линий». Массивное сооружение, занимавшее почти всю ширину причала, достигало в высоту нескольких этажей. Верхняя часть напоминала побеленную водонапорную башню с красной надписью «Круговые линии» и эмблемой с изображением статуи Свободы, помещенной между двумя этими словами. Первый этаж, на котором располагались кассы, был мне очень хорошо знаком: перебравшись в Нью-Йорк, я какое-то время работала здесь, продавая билеты.
Страйкер, доставая на ходу бумажник, уже бежал к левому окошку. Я последовала за ним, опасаясь, что его часы могут отставать и корабль уже отчалил.
Однако нам повезло. У нас действительно осталось в запасе две минуты. С билетами в руках мы помчались по причалу к изящной белой яхте, отправлявшейся на двухчасовую прогулку вокруг Манхэттена.
Как только мы оказались на палубе, я начала хохотать. Страйкер с любопытством посмотрел на меня, но я не могла остановиться. У меня кружилась голова от облегчения. День получился ужасным; изматывающим, пугающим и полным всяческих других неприятностей, о которых в тот момент мне не хотелось вспоминать. Но мы все-таки успели! Мы нашли подсказку, оказались на борту, и, черт побери, я собиралась отпраздновать нашу маленькую победу.
Несколько мгновений Страйкер с улыбкой наблюдал за мной, а потом положил руку мне на плечо и подтолкнул в сторону каюты. Да, я работала в кассе, но сама ни разу не отправлялась в путешествие и теперь, увидев сверкающую отделку внутренних помещений, восхищенно присвистнула. Матрос, проверявший у нас билеты, сказал, что это совсем новая яхта, и он не преувеличивал. Все казалось ярким и шикарным и гораздо больше походило на бальный зал роскошного отеля, чем на кают-компанию яхты, какой я ее себе представляла.
Мы прошли по красивому паркетному полу, половицы которого образовывали узор звездочками. Туристы пили коктейли, но я представила себе, как здесь будут кружиться танцующие пары, если яхту арендуют напыщенные богачи в смокингах.
— Сюда, — сказал Страйкер и повел меня мимо скамей с ярко-синей обивкой и шикарных столиков из дерева и хромированного металла.
Огромные, наклонно уходящие вверх окна позволяли видеть небо. Раздался печальный крик рожка, и я поняла, что яхта отходит от причала. Из окон открывался прекрасный вид на Нижний Манхэттен, и я на секунду задержалась, глядя на великолепие моего города, но Страйкер потянул меня дальше. Мы прошли через бар, отделанный красным деревом, где два бармена разливали спиртные напитки многочисленным посетителям. Я с тоской посмотрела в их сторону, но не рискнула попросить Страйкера задержаться. Нам требовалось сохранять трезвую голову.
— Вглядывайся в каждое лицо, — велел Страйкер. — Если Линкс здесь, я хочу увидеть его прежде, чем он отыщет нас.
Я кивнула и сразу потеряла интерес к интерьерам яхты, обратив все свое внимание на других пассажиров. Мы поднялись по лестнице на среднюю палубу, где обстановка была более демократичной, и прошли ее от начала до конца, вглядываясь в лица, затем вышли наружу. По всей длине яхты шла прогулочная дорожка, вдоль ее внутренней стороны стояли обитые скамьи, а со стороны океана тянулись перила. Не найдя Линкса и здесь, мы вернулись в салон.
Я узрела дамскую комнату и попросила Страйкера подождать меня. На мгновение мне показалось, что он собирается проследовать туда вместе со мной, но, к счастью, нам не пришлось спорить. Он молча кивнул и встал у стены, а я решительно толкнула дверь и вошла в сверкающее чистотой помещение.
Мне не терпелось вымыть руки, однако, бросив взгляд в зеркало, я поняла, что этим ограничиваться нельзя. Я выглядела настоящей замарашкой. Впрочем, стоило ли удивляться? За один день меня успели отравить и смертельно напугать, к тому же за мной охотился убийца. Тем не менее вид у меня был лучше, чем после долгой ночной попойки. А это уже кое-что.
Я вытащила из сумки щетку для волос и попыталась привести в порядок голову. Летняя жара и влажность обошлись с моими волосами жестоко, и они казались поникшими и в то же время взлохмаченными. В моей собственной ванной комнате, которую мы с Дженн оборудовали лучше, чем Фредерик Феккай — свой салон, я бы моментально решила эту проблему. Но здесь, на яхте, когда в моем распоряжении имелся лишь пробный флакончик лака для волос, у меня не оставалось выбора. Я зачесала волосы назад, собрала их заколкой на затылке и при помощи лака закрепила выбивающиеся пряди.
Получилось довольно прилично, но теперь волосы перестали скрывать бледность кожи. Пора было принимать крутые меры. Я высыпала содержимое сумки на столешницу, а потом убрала обратно все, кроме косметики. И быстро провела косметический ремонт лица: легкий мазок теней, чтобы глаза казались больше; немного румян, чтобы выглядеть живой; чуть-чуть пудры, чтобы не блестел нос. Наконец я привела в порядок губы, воспользовавшись сначала новой обводкой, а затем помадой, той самой, которой написала послание Страйкеру на парковке. Мне пришлось пальцем стереть с помады пыль и грязь, но после этого у меня не возникло проблем. Теперь понятно, почему я трачу так много денег на качественную косметику? В критической ситуации она не подведет.
Закончив дело, я на шаг отошла от зеркала и внимательно изучила результаты своей работы. Совсем неплохо, особенно если учесть, что сейчас мне не помешал бы душ и сон. Однако я больше не была похожа на путало и уже благодаря этому почувствовала себя лучше. На кону стояла моя жизнь, и я решила, что мне следует использовать все подручные средства.
Страйкер ждал меня на том же месте, и, как только я вышла из дамской комнаты, его взгляд сразу устремился ко мне. Я предполагала услышать ироничное замечание о женщинах, которые при любых обстоятельствах думают о внешности, не заботясь о потраченном времени. Однако он ничего такого не сказал. Я заметила, что в его глазах на мгновение вспыхнул огонь, и мне сразу стало легче.
— Теперь тебе лучше? — спросил он.
— Спрашиваешь!
— Отлично. Выглядишь потрясающе.
Я улыбнулась, чувствуя себя хорошенькой и женственной. Страйкер взял меня под руку и повел на верхнюю палубу.
Здесь мне понравилось больше всего, поскольку отсюда открывался великолепный вид. Мы находились довольно высоко над рекой, и прохладный ветерок приятно холодил лицо. Скамьи стояли в несколько рядов. Мы выбрали себе место на самой корме. За нашими спинами бурлила кильватерная струя, волны мерно ударяли о борта яхты, и сочетание этих звуков воздействовало успокаивающе. Я откинулась на спинку скамейки и немного расслабилась, глядя в небо.
— Продолжай поглядывать по сторонам, — сказал Страйкер. — Впрочем, мне кажется, его здесь нет.
— Мне тоже. — Я с неохотой оторвалась от созерцания окружающей красоты, возвращаясь к реальности и игре. — Да и в любом случае, я не думаю, что игра ведется честно. Мои слова удивили Страйкера.
— Но почему? Ведь мы нашли подсказку на диске, верно? Ты же сама говорила, что в ИВП, к только Жертва находит решающую подсказку, Убийца может начинать охоту.
— Правильно. Но я не думаю, что мы нашли разгадку.
Он обвел рукой яхту.
— Конечно, мы прекрасно проводим здесь время, но если подсказка не указывала на «Круговые линии», то зачем мы здесь?
— Возможно, мне просто хотелось приятно провести с тобой время, — парировала я.