Дойдя до того места, откуда спрыгнул мужчина, она остановилась и проводила взглядом удалявшийся от моста катер.
   Минуты через две к мосту в том же направлении стала приближаться небольшая самоходная баржа. Женщина перелезла через ограждение и, когда судно появилось с противоположной стороны моста, спрыгнула на брезент, прикрывавший какой-то груз.
   Вскоре и баржа, и катер скрылась за излучиной реки. Пожалев, что не сможет досмотреть до конца эту увлекательную мыльную оперу, Филипп Грильяж вернулся в спальню. Подойдя к двухместной кровати, нежно чмокнул в щеку разметавшуюся на постели жену.
   — О Пьер, — прошептала Жужу. — Пье-э-эр…
   «Измена», — мелькнуло в голове у Филиппа. Но пока еще невнятно. Как лунатик, он зачем-то дважды поцеловал жену в шею.
   — О Пьер… да, да, да, — тихонько застонала она во сне.
   Последние сомнения отпали. Измена! Грильяж покачнулся и, чтобы не упасть, оперся задом на ночной столик.
   Женщина, — которую он так любил, раздевал, купал и одевал — эта женщина наставила ему рога с этим плюгавым курьером, с этим мальчишкой, которого он сам же устроил к себе в контору.
   Что же делать?
   Придушить Жужу подушкой! Да! Сейчас же! Немедленно! Или он не настоящий француз?!
   Еще немного поразмыслив, Филипп отправился на кухню и выдул с горя целую бутылку кьянти.
   Жажда крови как-то сама собой испарилась. Он уронил голову на руки и заснул прямо за обеденным столом.

Глава 12
Путь на Ла-Манш

   Фредди Крюгер ввалился в рубку катера и, взмахнув отточенными лезвиями, сказал стоявшему у руля человеку только одно слово:
   — Гони!
   Владелец судна, Луи Лякомб, не стал спорить.
   Старому моряку хватило одного взгляда, чтобы понять, кто находится перед ним: типичный люмпен и конечно же алкоголик, а то и вовсе наркоман. С такими надо быть поосторожнее. Глаза у парня, как у быка на родео. А лицо изуродовано, будто его поджаривали на сковородке. Наверное, диван под собой поджег с перепоя. Алкоголик чертов!
   Не отрывая одной руки от штурвала, Лякомб поднес к сигарете огонек зажигалки и, прикурив, невозмутимо спросил:
   — Куда плывем, приятель?
   — До океана далеко? — отрывисто бросил Фредди, вглядываясь через заднее окно рубки, что происходит за кормой.
   — До Ла-Манша? Часа три.
   — А побыстрее?
   — Катер старенький… — начал было Лякомб, но Крюгер грубо его оборвал:
   — Я не буду тебя уговаривать, старик! — и погрозил ему лезвиями своей перчатки.
   Старый моряк пожал плечами. Не иначе у малого приступ белой горячки. Или ломка. И неизвестно еще, что лучше.
   — Я сделаю все, что смогу, — сказал Лякомб. — Но меньше, чем на два с половиной часа не рассчитывай.
   — Проклятие! — вырвалось у Фредди. — А эта штука нас не догонит? — он показал на баржу, плывущую за ними на некотором отдалении.
   Лякомб усмехнулся.
   — Нет, парень. Не догонит. Скорость у ней не та.
   Терминатор тоже быстро понял, что на барже ему за Крюгером не угнаться.
   Он стоял на капитанском мостике, где еще минуту назад был капитан судна, но киборг без лишних церемоний подхватил его двумя пальцами за ворот пиджака и выкинул из рубки за борт.
   Теперь Терминатор выжидал момент, чтобы перебраться на другое, более быстроходное судно. Имея перед глазами карту Франции, он знал, что Сена простирается вдаль на несколько десятков километров. Времени, чтобы настичь цель, у него было больше, чем достаточно. Но киборг не считал нужным растягивать это удовольствие.
   Как назло, за полчаса погони мимо баржи не проплыло ни одного сколько-нибудь подходящего по скоростным параметрам судна. А между тем катер с Крюгером давно скрылся из виду.
   Логический блок подсказывал киборгу вариант, в соответствии с которым он должен был, бросив баржу, отобрать у кого-нибудь автомобиль или мотоцикл и попытаться догнать катер по суше. Но, судя по карте, вдоль Сены нельзя было проехать на машине без того, чтобы время от времени не терять реку из виду. Преследуемый объект мог незаметно сойти на берег. И Терминатор решил отказаться от этой затеи.
   Наконец впереди показалась моторная яхта. Она быстро плыла барже навстречу.
   Терминатор четко просчитал траекторию сближения и, выждав подходящий момент, стал разворачивать свое судно носом влево, перекрывая яхте путь.
   Владелец яхты, не ожидавший от баржи такого маневра, поздно спохватился. Правда, у него еще оставалась возможность, резко заложив штурвал вправо, обойти ее со стороны кормы и проскочить между ней и правым берегом реки. Но боксер-тяжеловес Анри Дюваль не любил вилять хвостом.
   Решив, что баржей управляет пьяный, он подрулил к ее борту и, выбежав из рубки на нос своего судна, в ярости заорал:
   — Ты что делаешь, мерзавец?! Ослеп что ли! Да я тебя сейчас…
   И тут он в растерянности умолк, потому что в следующую секунду понял, что на капитанском мостике баржи никого нет.
   Анри еще немного потоптался на месте, потом махнул рукой и отправился назад, в рубку, решив сообщить о происшедшем в полицию. И хотя он был по-прежнему взбешен, он сразу отбросил мысль перелезать на чужое судно, чтобы разобраться с владельцем баржи.
   — Пусть полиция возится с этими придурками, — пробурчал он. — Или даром мы им налоги платим?
   Терминатор, дождавшись, когда рассерженный громила повернется к нему спиной, перебрался с баржи на яхту и двинулся за ним следом.
   Из-за шума тарахтящей баржи Анри не расслышал за спиной каблуков киборга. Войдя в рубку, он встал за руль, собираясь дать задний ход, и тут в дверях возникла тень.
   Анри повернул голову и обомлел. Перед ним стояла крупная женщина в шубе, с черной повязкой на левом глазу.
   — Вылезай! — коротко приказала она, переступая порог.
   — Это моя яхта, — неуверенно заметил Анри, невольно покосившись на мощные ноги незнакомки. Драться с такой представительной женщиной было как-то не с руки. Тем более, они с ней были, несомненно, в одной весовой категории. С другой стороны, Анри Дюваль вдруг вспомнил, что вот уже два дня, как он не общался с лучшей половиной человечества. А тут такой лакомый кусочек сам плывет к нему в зубы…
   — Вылезай! — повторила женщина, подходя вплотную.
   — Шампанского хочешь? — спросил Анри, обнажив в улыбке верхний ряд искусственных зубов.
   «А она в моем вкусе, — подумал он. — Ничего, что одноглазая и на голове парик. Не страшно. Если она темпераментная, то мы могли бы неплохо…»
   Додумывал он уже в полете. Как оказалось, странная женщина, в отличие от него, не искала себе любовных приключений. Ухватив его за отвороты куртки, как пушинку, она вышвырнула его в окно.
   Стекло рубки разлетелось вдребезги.
   «Вот дура!» — подумал Анри, плюхнувшись в воду.
   Терминатор взялся за штурвал. Взревел двигатель, и яхта сорвалась с места.
   — Дура! Ду-у-ура! Дура-а-а! — орал ему вдогонку Анри Дюваль, покачиваясь на волнах, но Терминатор даже не пытался прислушаться к раздававшимся за кормой воплям.

Глава 13
Такая странная любовь

   Катер с Фредди Крюгером миновал порт Руан. Луи Лякомб стоял за рулем и, временами покашливая, напевал старинный шансон.
   — Сколько до Ла-Манша? — спросил Крюгер, заерзав на табурете.
   — Около часа, — ответил старик. — Ты уж потерпи, парень… А та баржа, она нас не догонит. Не бойся.
   — Надеюсь, — буркнул Фредди.
   Но Крюгер зря надеялся. Катер, на котором он плыл, двумя минутами раньше уже появился на дисплее Терминатора. И расстояние между судами неумолимо сокращалось.
   Крюгер почесал за ухом. Достигнув Ла-Манша, он намеревался позвать с берега капитана Летучего Голландца, что бы тот взял его к себе на борт, а если голландец вдруг не отзовется, — найти какой-нибудь другой способ перебраться на Бермудские острова, в клинику доктора Фаустофеля.
   Фредди заскрипел зубами. Так дальше продолжаться не может! Он явно болен. За последние месяцы не приснился ни одной девчонке, не считая сумасшедшей островитянки с острова гигантской обезьяны.
   К тому же он растерял почти все свои загробные качества. И вынужден теперь спасаться бегством от какой-то идиотки в шубе. Кстати, где-то она сейчас?
   И только он об этом подумал, как снаружи судна раздался громкий тупой звук. Словно что-то тяжелое стукнуло катер по корпусу.
   От толчка Крюгер свалился с табурета.
   — Айсберг?! — воскликнул он.
   Старый моряк, который устоял на ногах только благодаря тому, что как всегда крепко держался за штурвал, мысленно покрутил пальцем у виска. Но он тоже не знал, что стряслось. Оглянувшись, он увидел, что слева их судно обходит яхта, которая пытается прижать катер к правому берегу реки.
   Старик смачно выругался и дал «полный назад». Но яхта не собиралась от них отцепляться. На ней включили задний ход, и она стала толкать корму катера своей кормой, выпихивая его на мель.
   — Это она! — завопил Крюгер.
   — Кто? — спросил старик.
   — Женщина в шубе!
   — Любовница твоя, что ли?
   — Я не знаю, кто она мне. Не знаю!
   — Э-хэ-хэ, — прищелкнул языком старый моряк. — Молодежь… Переспать-то всегда готовы, а имени у девки даже не спросят.
   Как он ни старался оторваться от наседавшего на катер судна, у него ничего не получалось.
   Яхта с каждой минутой усиливала натиск, и катер Лякомба в конце концов все-таки сел на мель.
   — Какое-нибудь оружие есть? — не узнавая собственного голоса, выкрикнул Крюгер.
   — Ну-у, парень, — закачал седой головой моряк. — Разве можно так с женщинами? С ними надо, я тебе скажу…
   Крюгер не стал слушать, что скажет ему старик. Он вспомнил о своей перчатке. Может быть, хоть на этот раз она его выручит?
   Терминатор выбежал из рубки и легко перепрыгнул на борт накренившегося катера. В правой руке он крепко сжимал пластмассовый нож.
   Крюгер стоял на носу катера и расширенными от бешенства глазами смотрел на приближающуюся к нему женщину.
   Терминатор замедлил шаг. Их разделяло всего несколько метров. Компьютер киборга тщательно высчитывал, в какое место на теле объекта следует нанести первый удар, чтобы он оказался последним.
   — Как поживаешь, дядюшка Крюгер? — сказал Терминатор.
   — Бессонница замучила, — прошипел Крюгер, криво изогнув губы.
   — Привет тебе от Симоны.
   — Тебя нет! Ты всего лишь мой сон, — вдруг быстро, словно произнося заклинание, заговорил Фредди. — Ты питаешься моим страхом, сучка. Но я тебя больше не боюсь!
   — Умри же, несчастный! — сказал Терминатор, занося нож для удара.
   Крюгер повернулся к нему спиной.
   — Я не верю в тебя! — в истерике выкрикнул он. — Ты ничего мне не сделаешь!
   — Ошибаешься.
   Терминатор ударил его ножом под левую лопатку. Пластмассовое лезвие погнулось.
   — Ага! — радостно воскликнул Крюгер, обернувшись. — Я же говорил! И нож у тебя ненастоящий.
   Терминатор не стал спорить. Удар его правой ноги пришелся Крюгеру в живот. Фредди присел на корточки, ловя ртом воздух.
   — Сво-о-лочь, — простонал Крюгер. Лицо его пошло сине-зелеными пятнами. — Сволочь, скотина, уродина!
   — Я тоже тебя люблю, — произнес Терминатор.
   И вмазал ему кончиком туфли в висок.
   Крюгер отлетел на несколько метров, стукнувшись головой о бортик катера. Съежившись, закрыл лицо руками.
   — Все, что хочешь, только не бей. Вот, возьми шляпу, свитер, брюки… — невнятно залепетал он, корчась от боли.
   Терминатор принял из его дрожащих рук шляпу и надел себе на голову.
   — Тебе идет, — заискивающе пробормотал Фредди; он знал: чтобы завоевать расположение женщины, ей следует время от времени делать подарки и говорить комплименты.
   Терминатор холодно посмотрел Крюгеру в глаза и процедил сквозь неплотно сжатые губы:
   — Я рада.
   Он схватил его левой рукой за горло, подняв вверх, как большого плюшевого медвежонка.
   — Мам-ма, — выдавилось из Крюгера. — Мам-ма…
   — Как поживаешь, дядюшка Крюгер? — сказал Терминатор, пристально глядя своей жертве в глаза.
   — Отпусти меня, ты делаешь мне больно, — просипел Крюгер, беспомощно болтая в воздухе ногами.
   Терминатор молча покачал головой. Справа налево и слева направо. Коротко ответил:
   — Нет.
   И Крюгер заплакал. По его щекам обильным потоком потекли зеленые слезы. Лицо сморщилось и потемнело, как чернослив.
   Внутренний компьютер помог киборгу выбрать орудие убийства. Терминатор отобрал у Крюгера его перчатку и, надев ее себе на руку, широко замахнулся. В лучах утреннего солнца ослепительно сверкнули длинные лезвия. Острые, как бритва.
   — Умри же, несчастный!
   Крюгер зажмурился.

Глава 14
К Бермудским островам

   — Ну-ну, хватит плакать, — говорила девочка с глазами цвета крем-брюле, дружески похлопывая Фредди Крюгера по плечу. — Опять что-то приснилось?
   — Опять, — шмыгнул носом Фредди.
   — А ты не спи. — Детский голосок звучал назидательно и строго. — Тебе спать вредно.
   — Да я и сам не хочу.
   — А все равно ведь сейчас спишь! — сказала девочка и, ехидно захихикав, ущипнула его за мочку уха.
   Мочка осталась у нее в руке.
   Крюгер с воплем вскочил. Никакой девочки рядом с ним не было. Он потрогал ухо — мочка была на месте.
   — Как спалось? — лукаво улыбаясь, спросил капитан Летучего Голландца.
   Крюгер осмотрелся. Он сидел на сундуке в капитанской каюте. Под потолком, чуть поскрипывая, покачивался пыльный фонарь. Сидевший за столом голландец невозмутимо набивал свою трубку табаком.
   — Вы мне снитесь, капитан? — осторожно спросил Крюгер.
   — Не думаю. Скорее наоборот.
   — Что, я вам снюсь?!
   — Да перестаньте наконец кричать. Всю команду мне разбудите. — Капитан усмехнулся и стал раскуривать трубку. — Успокойтесь, Крюгер, вы мне уже приснились. Потому-то вы и оказались на моем корабле.
   — Но вы говорили, что не нуждаетесь в сне.
   — Откровенно говоря, Крюгер, в вас я тоже не нуждаюсь, — добродушно пропыхтел капитан. — Впрочем, вы правы. Я действительно никогда не сплю. Но кто запретит мне немного вздремнуть?
   Крюгер с подозрением приглядывался к голландцу. Что-то неуловимо изменилось в облике капитана с тех пор, как они расстались. Он запомнил его немного другим.
   Ну конечно! Вместо былой деревяшки у капитана теперь была целая и невредимая нога. И более того, сидевший на ней башмак был совершенно непохож на тот, в который была обута другая нога голландца.
   — Что это? — прошептал Фредди.
   Капитан проследил за его полубезумным взглядом.
   — Ах это… Это призрак моей левой ноги. Иногда она навещает меня, особенно, когда мне взгрустнется. — Голландец печально улыбнулся. — Я потерял ее в схватке с испанскими корсарами… — Он затянулся трубкой и медленно выдохнул дым. — А-а, чего уж там врать. Мне откусила ее акула, когда я купался у Канарских островов. Она осталась незахороненной, вот и мыкается, бедняга. — Капитан пристально вгляделся в Крюгера. — Но, я смотрю, вы тоже, не такой, как всегда. Где ваша знаменитая перчатка?
   — У меня ее украли, — понурил голову Крюгер.
   — Опять женщина в шубе?
   — Опять, — кивнул Фредди, едва сдерживая подступившие к горлу рыдания.
   — А ваша шляпа?
   Крюгер молча махнул рукой, закусив большой палец, чтобы не завыть.
   — Ну, ничего, — сказал голландец. — Подберу я вам какую-нибудь шляпу. А перчатку сами себе сделаете. Скажите лучше, куда вас отбуксировать на этот раз?
   Крюгер почесал в затылке.
   — На Бермудские острова.
   — Понимаю. Хотите отдохнуть, прожарить косточки? Пальмы, туземки, все такое…
   — Плевал я на туземок, — проворчал Крюгер. — Там живет доктор Фаустофель.
   — Доктор? — переспросил капитан, задумчиво покусывая зубами кончик трубки. — А знаете, вам и в самом деле не мешало бы подлечиться.
   — Я так плохо выгляжу?
   — Скажу вам прямо, Крюгер, на вас просто лица нет!

Книга 6
Хищники

Глава 1
Мозги Фредди Крюгера

   Доктор Фаустофель самым тщательным образом вымыл руки и вытер их бумажным полотенцем. Он был в безупречно белом халате. Над седеющей головой возвышалась черная шапочка с кисточкой, похожая на перевернутую чашку с отбитой ручкой. На груди у доктора висел стетоскоп, а из левого кармана халата высовывалась ручка молотка.
   — Ну-с, Фредди, — сказал доктор, присаживаясь в кресло за своим столом. — В чем ваши проблемы?
   — Мне плохо, очень плохо, — забормотал Крюгер, вертя в руках шляпу, подаренную ему капитаном Летучего Голландца. — Мне снятся сны, меня преследуют, избивают…
   — Не торопитесь, голубчик. Рассказывайте все по порядку. Сперва давайте о снах.
   — Как-то раз мне приснилась девочка. Я ударил ее, а она стала меня щекотать, и у меня отлетела голова. Она одела ее себе на руку и заставила меня смеяться. Я засмеялся и проснулся. А в другой раз она погналась за мной. Я забежал в какой-то дом. Она стучала. Хотела войти. Но я ее не пустил. Тогда она стала раскачивать стены. И дом развалился. Но я проснулся…
   Доктор Фаустофель терпеливо слушал сбивчивый рассказ Крюгера, нежно поглаживая свою темную с проседью бородку, торчавшую из подбородка изысканным клинышком. За тонкими стеклами пенсне светились пронзительные черные глаза. Несмотря на седину и бороду, доктора с трудом можно было назвать стариком. На вид ему было не больше пятидесяти.
   — А почему вы не открыли девочке дверь? — полюбопытствовал он, улучив паузу в рассказе Крюгера.
   — Я боялся.
   — Чего? Что может быть страшного в маленькой кокетливой нимфетке?
   — Не знаю. Со мной раньше такого не было. Я сам люблю всех пугать. Я появляюсь в чужих снах. От меня всегда все бегали.
   — Ваш образ жизни, точнее выразиться, потусторонней жизни, мне хорошо известен, — сказал Фаустофель, кивнув в сторону книжного шкафа, забитого толстыми томами. Книги, все как один в черных переплетах, были украшены золотым тиснением, обозначавшим всемирно известные имена — «Дракула», «Франкенштейн», «Джейсон»… Был здесь и том, помеченный «Фредди Крюгер». — То, что вы за всеми бегали, это нормально, — продолжал доктор. — Меня же интересуют отклонения от нормы. Что с вами происходит в настоящее время?
   — Я в бегах, — скривился Крюгер. — Если кого и режу, так только крыс.
   От воспоминаний о подземелье Призрака Оперы Фредди передернуло. Этот нервный тик не укрылся от внимательных глаз доктора.
   — И от кого вы спасаетесь, голубчик? От девочек?
   — Нет. Меня преследует какая-то женщина.
   — Хм, хм, занятный случай… Она вам только снится? Или существует на самом деле?
   Крюгер задумчиво почесал в ноздре.
   — Не знаю. Я уже не могу разобрать, где явь, а где — сон.
   Доктор прищурил глаза. Его взгляд стал еще более пронзительным.
   — Эта женщина похожа на вашу мать? — неожиданно выпалил он.
   — Нет! — вздрогнул Крюгер. — С чего бы?
   — А на отца?
   — На отца?
   Крюгер попытался представить, как выглядел его отец, и вдруг вспомнил, что был зачат толпою безумцев — пациентов психушки, в которой его мать работала медсестрой.
   Фредди скорбно поджал губы.
   — Меня зачали идиоты, доктор.
   — Знаю, голубчик, знаю, — кивнул Фаустофель, блеснув стеклами пенсне. — Я имею в виду некий обобщенный образ, который мог бы закрепиться в ваших бессознательных представлениях.
   От умных речей доктора Крюгера почувствовал в мозгах неприятное бурление, вроде того, какое бывает, когда пучит в животе.
   — Вы бы со мной попроще, док, — попросил он. — Я вообще-то — темный, необразованный.
   — Что ж, голубчик, каждому свое, — рассудительно заметил Фаустофель. — Я хорошо знаю породу людей, вроде вас. Такие, как вы, предпочитают изъясняться междометиями.
   — Я предпочитаю резать, — не понял его Крюгер.
   — А это как раз взаимосвязано… Но мы отвлеклись. Как выглядит преследующая вас женщина?
   — Э-э-э… — Крюгер задрал глаза к потолку. — Ну-у, волосы такие… с синевой, шуба, чулки, туфли. — Он вдруг вспомнил интересную подробность. — Да, доктор! А под шубой у нее ничего нет.
   — Как?! Совсем?
   — Только нижнее белье.
   — О-о, это уже любопытно. — Фаустофель откинулся в кресле и, сложив руки в замок, подпер ими подбородок. Потом расцепил пальцы и принялся в глубокой задумчивости выщипывать из своей бороды волоски, складывая их на столе в причудливый узор. — Женщина в шубе на голое тело… Да-с. Впечатляющая мотивация для гипертрофированного либидо. Тут есть над чем поразмыслить. Хотел бы я на нее взглянуть. Хоть одним глазком.
   — Я сыт ею по горло, — хрипло пробурчал Крюгер. — Она меня загоняла.
   — Она вам что-то говорит? Предъявляет какие-нибудь претензии?
   — Она постоянно спрашивает, как я поживаю, потом передает мне привет от какой-то Симоны…
   — Вы точно не знаете никакой Симоны? — обронил доктор, продолжая теребить бородку. — Поднапрягите память. Покопайтесь в детстве, отрочестве. Может быть, грехи молодости?
   Крюгер решил не юлить и выложил доктору все как есть про свои взаимоотношения с девушкой по имени Симона, которая приставала к нему со своей странной любовью много лет назад, еще задолго до того, как он был сожжен заживо в заброшенной шахте на краю улицы Вязов.
   — Я не знал, что был у нее первым парнем, — сказал Фредди. — Может, тогда бы я ее и не тронул.
   — Ну-с, что-то уже начинает вырисовываться, — сказал Фаустофель, положив на стол последний волосок и завершив тем самым композицию. Волоски из его бороды образовали на поверхности стола фигуру обнаженной женщины. — Только не надо оправдываться. В вашей прошлой жизни все было закономерно… Получается, что за вами бегает Симона?
   — Это не она. Это какая-то другая женщина. Я ее не знаю.
   Доктор пристально посмотрел Крюгеру в глаза.
   — У вас выраженная мания преследования, голубчик. Женщина вам угрожает, не так ли? Она собирается вас убить?
   — Да. Она постоянно твердит: «Умри же, несчастный».
   — Она называет вас по имени?
   — Да. Дядюшкой Крюгером.
   — Все сходится. — Доктор смахнул со стола волоски, разрушив женский силуэт. — У вас зрительные и слуховые галлюцинации. Голубчик, вы переутомились. Слишком частые убийства не пошли вам на пользу. Запомните, нельзя постоянно черпать воду из одного и того же источника: он неизбежно загрязнится. Вы пренебрегли этой заповедью, и ваше сознание помутилось. Представляю, что у вас сейчас творится в голове. Кстати, давайте посмотрим.
   Он подвел Крюгера к кушетке и включил мощную лампу под потолком.
   — Ну-с, сядьте и не сутультесь. И снимите шляпу. Ее здесь у вас никто не отымет.
   Крюгер безропотно снял шляпу, обнажив лысую голову, покрытую чем-то, напоминавшим спекшийся вишневый джем.
   — Что у вас с головой? — спросил Фаустофель. — Это кровь?
   — Нет, пот.
   — Не остроумно, голубчик!
   — А я не шучу, — угрюмо возразил Крюгер. — Я так потею. А кровь у меня зеленая.
   — Понятно, что не голубая, — усмехнулся доктор. Он взял кусок ваты и, смочив ее в спирте, стал протирать Фредди лысину. — О? А что у вас под кожей?
   — Как что? Мозги.
   — У меня смутные подозрения, что у вас отсутствует череп.
   Доктор засучил рукава халата и достал из нагрудного кармана скальпель. Сделав три аккуратных надреза, он стащил с затылка Крюгера кожу, перевернув ее, как книжную страницу в сторону его носа.
   Почувствовав у себя на макушке свежую прохладу, Фредди издал громкий вопль.
   — Что вы разорались, как будто я снял с вас скальп! — прикрикнул на него доктор Фаустофель. — Вам ведь не больно?
   — Не больно.
   — Вот и нечего мне тут изображать из себя новобрачную.
   — Простите, док. Больше не буду.
   Фаустофель зацокал языком.
   — Так я и думал, — сказал он. — Теменная кость начисто отсутствует. Одно зеленое вещество. Но его характерная извилистая форма еще не говорит о том, что это мозги.
   — А что же это такое?
   — Это может быть муляж, имитация, суррогат — все что угодно.
   — Но чем же я тогда думаю? — заволновался Крюгер.
   — Хотя бы и задним местом, — ответил доктор Фаустофель, копаясь у него в голове. — А что? Левое и правое полушарие там имеется — это ягодицы. Вы можете их и напрячь и расслабить — совсем, как настоящие мозги.
   — Обижаете, док. Не такой уж я дурак, каким выгляжу.
   — В Мире Потусторонних, голубчик, все возможно. Я знал одного эльфа, так у него мозги размещались под коленными чашечками! И он ими думал. Не хуже нас с вами. Когда я, еще не зная подоплеки дела, стукнул его молоточком по колену, он так взвыл, бедняга. Я, конечно, предложил ему сделать трепанацию черепа с последующим переносом мозгов на их обычное место. Но он не согласился. «Лучше, — говорит, — ревматизм, чем головная боль».
   — Мозги у меня — в голове, — упрямо проговорил Крюгер.
   — Сидите смирно, не дергайтесь. — Фаустофель взял мягкую кисточку и стал прочищать Крюгеру содержимое его головы. — Вы бы видели, что тут у вас твориться. Серое, то есть зеленое вещество болтается, как студень, повсюду какие-то разводы, накипь.
   — А я часто кипячусь, — заметил Фредди. Но ему не давала покоя другая мысль; глаза его забегали. — Скажите, доктор, но если вдруг мои мозги в заднице, то что тогда у меня в голове?
   — Это риторический вопрос, Крюгер.
   — Почему?
   — Потому что вы знаете на него ответ.
   — У меня там дерьмо?! — выкрикнул Крюгер, пугаясь собственных слов.
   — Не шумите. Сейчас мы это выясним наверняка. Где-то тут у меня была лакмусовая бумажка…