Затем взял стул и сел, ничего стоящего. Только м жество дурных слух . - Неужели? - сказала удивленно Роса.- Как поживает лорд Гиррейнт? - Я вижу, что слухи достигли и ушей моей госпожи? воскликнул Ригор.- Плохие, к сож ению. И конечн местные жители постоянно болтают о колдовстве. Исола лушала издали, положив руки на колени, ее глаза были полны слез. Вспомнив счастливую ночь ее обручения, Невин почувствовал такую внезапную жалость к ней, что Видение исчезло. Ему потребовалось много времени, чтобы вызвать его снова. - Траур - дело понятное,- говорил Ригор.- Но в конце концов, это в порядк вещей, когда с теряет своего отца. Это всегда случается раньше или позже,- он по отрел на Исолу,когда-нибудь ты будешь с ним рядом и, конечно, мрачные мысли уйдут. - Если он еще женится на не,- не выдержала Исола - Прикуси язык, овца,- рассердилась Роса. - Как я смогу,- воскликнула Исола.- После того, как Блей сказал... Роса взмахнула рукой, как будто хотела ударить ее, Исола замолчала. - Пожалуйста, прости мою дочь, добрый человек,- сказала Роса.- Она мучается от того, что думает, будто то, что случилось с Брангвен, может произойти и с ней. Бедная Брангвен. - Это печально, конечно,- сказал Ригор со вздохом, что она скоро найдет учшего человека Крестьяне говор и мне, что ваш сын думает объявить о своей помолвке с госпожой. - Да,- сказала Роса печально,- я молю богов том, чтобы это случи сь. Так, понятно,- подумал Ригор.- Это ребенок не Блейна.- И черт побери, я думаю, это много знач ! Невин был так потрясен его мыслями, что устил Видение снова, и, к счастью, овремя. Ригор вер лся на закате. Он привязал мула и вошел в хижину. Невин накрыл на стол, к ужину, сгорая от любопытства. Ригор достал из кармана золотую монету и брос ее на стол. - аша госпожа Роса щедрая, однако,- заметил он.- Если бы она знала к кому попадут ее деньги. Мы еще поговорили после того, как ты оставил ас. Она еще уважает тебя, принц Галрион! - Принц умер,- сказал Невин. Ригор улыбнулся и сел за стол, намазывая маслом кусок хлеба. - Я думаю, что шусь рискнуть завтра, н подвергая голову Невина опасности,- сказал Ригор.- Лорд лейн будет завт на охоте. Мне надо п хать туда еще раз, чтобы вылечить мальчику нарывы. Ты сможешь поехать со мной. - Ну, хорошо, господин,- заговорил Невин.- Скажи, почему тебе хочется, чтобы это был ребенок Блейна? - Подумай, мальчик. Если Блейн тут ни при чем, тогда кто же? Какие мужчины есть в крепости Сокола? Пара двенадцатилетних мальчишек, грубый конюх, старый камерг , который состоянии разве что погладить горничную, и ничего больше, так кто еще остается? - Да, больше никого. - Никого? - О, черти! - только и смог сказа Невин.- Гиррейнт! - Черти, действительно. Это ужасно темное дело, порицаемо всеми и не сдвинуться мне с места, пока я не буду уверен. - Если это правд - сказал Неви - Я убью его. Он схватил со стола клинок и изогнул лезвие своими пальцами, проверяя прочность металла. - Посмотри на себя,- заметил Ригор.- Действ ельно, ты сын с его отца. Невин с такой силой всадил клинок в пол, что он продолжал дрожать после того, как он убрал руку. - А что, если я убью его - это будет так плохо? - спросил Невин. - Да, будет - для тебя,- Ригор не спеша откусил хлеб с маслом.- Я запрещаю тебе думать даже об этом. Невин взял кусок хлеба, а потом снова положил его на тарелку. - Ты сказал, чт возьмешь ее с ребенком,- ска л Ригор,это все еще так. Даже если она носит ребенка от своего собственного брата? - Я не принц больше,- ответил Невин,- но я - человек, ко рый сам остави ее там. - У тебя благородная душа, мальчик. Правда, ты можешь еще отказаться. Невин, чтобы не быть узнанным слугами из кр ости Вепря, с ятал лицо под капюшоном. Когда он вместе с Ригором поднялся в женский зал, то сразу занялся приготовлением трав и инструментов. Исола вышла, а Роса осталась с Риг ом и одним из пажей. - Послушай, ты не знаешь где Ма к? - спро ла Роса, обращаясь к пажу.- Я ведь го рила ему быть здесь, когда придет лекарь. - Он испугался, госпожа,- ответил паж.- Я могу поискать его. Но это может занять много времени. - Тогда, ради гов, беги найди его поскорее,- сказала Роса. Как только паж убежал, Невин снял свой плащ и положил о на пол. Рос приста но посмотрела на него, ее глаза наполнились слезами. - Галрион,- прошептала она,- о, спасибо всем богам! Я так рада видеть тебя в порядке. - Благодарю, госпожа,- ответил Невин.- Но теперь меня зовут по-другому. - Я слышала о том, что отец проклял тебя,- сказала Роса.Но ты должен будешь уйти, когда мой сын вернется домой. - Я знаю,- ответил Невин.- Но мне надо было прийти.Пр у вас, расскажите мне, что с моей Б нгвен? Лицо Росы стало мрачным, она отвела взгляд. - Наше бедная маленькая Гве ,- сказал Ро .- Я хочу, чтобы боги позволили ей выйти за тебя замуж. Я думаю, может быть, она поехала бы за тобой ссылку,- она посмотрела в сторону Ригора,- добрый человек, я доверяю тебе, поэтому буду говорить спокойно. Блейн недавно ездил в крепость Сокола и вернулся д ой в ярости. Он азал мне, что он думает, что Гвени никогда не будет принадлежать ему. Она ходила круг, словно луживая и еле разговаривала. Я предложила ей приехать сюда, к нам, но она отк алась. Я думаю она все еще страдает из-за того, что рассталась с вами, мой принц. И все мы тоже деемся,- сказал Ригор.- иррейнт часто приезжал, чтобы навестить свою невесту? Роса смотрела то в одну сторону, то - в другую, словно загнанная исп анная лань. Это вздор,- выпалила она.- Я не могу поверить этому. Блейн и Исола сами сделали такой глупый вывод, потому то они так разочарованы и нетерп ивы! Но я не верю этому! - Чему? - спросил Ригор.- Доверьтесь мне, госпожа. Снимите этот груз со своего сердца. Роса поколебалась, борясь сама с собой, затем продолжила. - Все слуги в крепости говорят, что только Брангвен стоит между ними и гневом лорда Гиррейнта. Как будто она - его жена,- сказала Роса,- и что Исола - мое дитя - действует на ее брата как скорпион. Она говорит, что Гиррейнт всегда был очень имателен к Гве , и что это несправедливо - то, что Гвени даже отняла у нее жениха. Гвени-то, Гвени - это, и се потому, что бедная Исола всегда завидует несчастной крас е маленькой ени. - Несчастной, действительно,- заметил Невин.- Вы сказали, что не можете верить в это - это правда? Или вы просто пытаетесь уйти прочь от гряз х дел? Ради бог я не обвиняю вас ни в чем! Роса вздрогнула и заплакала, закрыв лицо руками. - Он всегда очень сильно любил ее,- всхлипывала госпожа Роса,- вы думаете, почему я так настоятельно советовала лорду Двину выдать ее замуж, хотя он еще очень мо да? Ей надо ло уехать из ого прокля го дома. - Действительно, проклятого,- заметил Ригор, вздыхая,дважды проклятого. Невин беспрестанно ходил взад-вперед, п а Ригор помогал госпоже Росе сесть на стул. - Скажите м вот о чем, госпожа,- обратился Невин к Росе,- если я увезу ее от ее брата, вы будете порицать меня? - Никогда,- ска ла Роса.- Но е и вы сделаете это, Гиррейнт соберет своих узей и они поймают вас, как сегодня оленя. - Я готов умереть за нее,- ответил Невин.- И к тому же я более ловкий, чем серый олень. Поздно вечером Невин оседлал своего мерина и отправи я на юг, в крепость Сокола Ему надо будет действовать ловко и хитро. Невин решил не рисковать. Даже если Гиррейнта не было дома, он решил не въезжать в крепость. Он будет бесполезен для Брангвен, если Гиррей вернется и убьет его пр о у ее ног. Хотя Галрион никогда особенно хорошо не владел мечом, у Невина было несколько трюков в распоряжении. Он был уверен, что если о хотя бы на несколько минут видится с Брангвен, он сможет уговорить ее уехать из крепости и п ледовать за ни в ссылку. А как только они будут в пути, Гиррейнт никогда не найдет их. Доехав до хижины Ины, Невин сказал ей, что Ригор отправил его ра едать обстановку. Ина, как он и думал, обрадовалась этому и предложила Невину остановится у нее на ночь. - Женщины из деревни видели колдуна, который сделал Брангвен беременной,- сообщила ему Ина. - Видели? - спросил Невин.- Ну, этот жених, который поклялся ей, он вернулся к ней, как видишь. Ригор попросил рассказать тебе, что он видел, как разносятся сплетни в этой части страны. Ина подняла брови, удивляясь, и Невин теперь был уверен, что пущенный им слух скоро облетит всю деревню, спасая, по крайней мере, хоть немного репутацию Брангвен. Он мог только надеяться на то, что правда не выйдет за пределы этой хижины. Через три дня Невин уже был на своем сторожевом посту возле крепости Сокола. На опушке леса, рядом с дорогой, он нашел большой раскидистый дуб. Он взобрался на верхушку и спрятался в листве. Он мог видеть отсюда крепость и все, что находилось на расстоянии мили вокруг него. Ск центрировав свою волю, он пос рался направить вои мысли к Брангвен, зовя ее и пытаясь ей мысленно приказать прийти в лес. Он почувствовал, что его мысленный приказ попал в цель. Он настойчиво повторял в мыслях свою просьбу. Но видимо, таких его усилий было недостаточно. Он пришел в отчаяние из-за того, что все его попытки действовать таким способом оказались тщетны. Он решил, что прокрадется в крепость... когда Галрион в ближайшее время отправится на охоту. На четвертый день, сидя в своем укрытии, Невин увидел какого-то человека в сопровождении пажа, которые ехали верхом и уже поднимались на холм, на котором была расположена крепость. В широкоплечем седоке он узнал Блейна. Невин спрыгнул с дерева вниз и побежал к хижине Ины. - Ина, ради всех богов, мне нужна твоя помощь,- сказал Невин.- Можешь ты мне оказать услугу помочь пробраться в крепость Сокола? Какое-нибудь поручение, на которое я мог бы сослаться, сказав о нем слугам. - Ну, хорошо,- Ина задумалась.- Я сделаю любовный напиток для Лады, она положит глаз на парня из деревни. Ты можешь отнести его и отдать его ей. Ина дала пакет с травами. Невин натер грязью свои волосы и лицо с целью маскировки, так что теперь никто не узнает принца в этом чумазом парне. Он завернулся в свой плащ и помчался в крепость. Как только он ввел во двор крепости своего коня, сразу увидел пажа Блейна. Мальчик вел лошадь лорда в конюшню. Он приблизился к Невину, глядя на него равнодушно. - Тебе что здесь надо? - спросил паж. - Поговорить с Ладой. на поручила мне е-что передать ей. - Я пойду найду ее. А ты оставайся здесь и не вздумай входить. Лада странно посмотрела на него, когда вышла во двор. - Я при нес травы Ины,- сказал Н ин.- Она просила передать, что ты должна дать ее тому парню еще глоток пива также. При звуке его голоса Лада изрыгнула, и зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть. - Мой принц,- прошептала она.- Слава богам! Затем она заговорила вслух: - Спасибо большое. Если бы не вы, мне пришлось бы идти к ее хижине в такую жару по пыльной дороге. Невин привязал свою лошадь около двери и пошел вслед за Ладой к камину для слуг в большой зал. Он сел на солому у самой стены, вдалеке от других слуг. Все ыли заняты приготовлением обеда. Они сердито смотрели на него, потому что, в отличии от них, Ладе было разрешено принимать гостей, если она захочет. В глубине зала за столом для знати сидели Гиррейнт и Блейн. Они разго ривали между с ой тихими голосами, и с такого расстояния Невин не мог расслышать, о чем шла речь. Но достаточно было посмотреть на них, чтобы понять, что Блейн был в ярости - он сжимал ру й свою кружку та как будто это была рукоятка его клинка. С га Блейна вернулся. Он сел возле него на солому, глядя на него встревоженно. Лада принесла Невину пива и опустилась рядом с ним на колени, озабоченно глядя на лордов. - Где твоя госпожа? - шепотом спросил у нее Невин. - Прячется от лорда Блейна,- также шепотом ответила Лада,- но ей все равно придется выйти, потомку что лорд Гиррейнт обидится. - Не верится. Нет, не могу поверить... Лада поморщилась, а потом задрожала. - Я знаю правду,- сказал он.- Мне все равно. Я приехал забрать ее с собой. Лада заплакала. Слезы двумя ручейками катились по ее щекам. - Я постараюсь помочь, чем смогу,- прошептала она.- Но я не знаю, что хорошег может из этого выйти. Под тем предлогом, что ему надо прийти в кухню, Невин перешел ближе к камину, возле которого сидели лорды. Наконец Брангвен появилась в зале, проскользнула, незаметно и прижимаясь к стене. Она смотрела на своего брата. Невин был поражен тем, к она изменилась. Ее щеки стали впалыми и бледными, вокруг ее глаз появились темные круги, на напоминала самку, не решавшуюся на прыжок. Она посмотрела на него, еле заметно улыбаясь. Невин забыл о Блейне и о Гиррейнте, которые пристально смотрели друг на руга, накло вшись вперед на своих стульях. Блейн медленно поднялся со стула, его рука лежала на рукоятке меча. - Боги проклянут тебя,- произнес Блейн.- то правда, или ет? Гиррейнт поднял голову, глядя на него, его руки лежали на коленях, он улыбался с таким спокойствием, что Невину казалось, будто кровь застыла в его жилах. - Отвечай мне,- произнес громко на ведь зал Блейн.- Ты спал со своей сестрой, это так? Гиррейнт вскочил, его меч блеснул в руке и он нанес молниеносный удар, прежде чем Блейн смог наполовину вынуть свой меч из ножен. Блейн шагнул вперед и зашатался, яркое пятно крови проступило сквозь одежду на его груди. Брангвен завизжала. Блейн посмотрел в недоумении на Гиррейнта и рухнул к его ногам. Его паж начал пробираться к двери. Гиррейнт повернулся и пошел вслед за ним. - Гир,- Брангвен бросилась между ними.- Не трогай ма чика. Гиррейнт о ановился, колеблясь, и эта минута его нерешительности спасла жизнь. Он выбежал, схватил мерина, вскочил в седло, пока Невин бежал к нему. С визгами и рыданием слуги бросилась к двери. Гиррейнт за хотал, продолжая держать в руке о овавленный меч, затем увидел тело Блейна, лежащее на полу, и пришел в себя, словно очнулся. Невин видел, как разум возвращался в его глаза, как он упал на колени и сильно задрожал всем телом. Невин схватил Брангвен за руку. - Нам надо бежать, сейчас же,- сказал он. - Я не могу,- Брангвен улыбнулась ему также безумно, как и своему брату.- Я поклялась ему, что умру вместе с ним. - Никто - ни бог, ни человек не могут заста ть тебя дать эту безрассудную лятву. - Я дала ее сама себе, мой принц. Невин схватил ее за руку и потащил к двери, Но Гиррейнт вскочил и побежал им наперерез, его меч был наготове. - Вот где я умру,- подумал Невин. - О, боги! Принц Гарион,- прошипел Гиррейнт. - Да, я. Ну, что же, добавь к крови своего друга еще и мою кровь. - Не убивай его, Гир,- воскликнула Брангвен.- Убей лучше меня и все будет кончено. - Я не в силах поднять меч ни на одного из вас,- проговорил Гиррейнт.- Мой принц? Ты увезешь ее? - Гир,- Брангвен смотрела на го умоляюще.- Ты обещал не. Ты поклялся убить нас обоих. Глаза Гиррейнта гневно све нули. Он схватил ее за плечо и толкнул в объятия вина. - Ты сучка, убирайся отсюда! - прорычал он.- Я убиваю людей, которые мне дороги - и все это из-за тебя,- он ударил ее по лицу,- от одного взгляда на тебя меня тошнит. Ложь выглядела такой неправдоподобной, что Невин поверил нее. Но когда Брангвен заплакала, глаза Ги ейнта сказали противоположное тому, что вылетело из его уст: о настоящей любви, о безнадежности человека, про няющего прочь единст нное на свете существо, которое он понастоящему любил. - Возьми Серого в конюшне,- азал Гиррейнт.- Он буд твоим приданным. Гиррейнт пове улся и бросил свой меч через весь бо шой зал, затем упал на пол рядом с телом Блейна. Медленно, шаг за шагом, Невин полувынес, полувыволок Брангвен из зала. Один раз он обернулся и увидел, как Гирре т свернулся лубком рядом со спиной Блейна. Он похо л на воина, лежавшег рядом со своим убитым др ом на поле боя и отказывающегося поверить в его смерть, и не обращающего внимания на людей, напрасно пытающихся увести его прочь. Во дворе последние лучи заходящего солнца просвечивали сквозь щели в воротах. Паж Гиррейнта с факелом в руке вел Серого из конюшни. Лада выбежала из башни, неся пару седельных мешком и несколько свернутых одеял. Зловещая тишина ви ла над пустынны двором. - Мой принц, простите меня,- сказал паж.- Я сначала не узнал вас. - Я чертовски этому рад,- ответил Невин.- Лада, в крепости еще остался кто-нибудь? Вам лучше всего скрыться в ваших семьях. Вепрь вот-вот вернется назад и сожжет здесь все дотла, мстя за смерть Блейна. - Да, нам лучше бежать, мой принц,- ответила Лада.- Я уже собрала с собой ему для нас и для моей госпожи. Невин поднял Брангвен и посадил в седло, как ребенка, затем сам сел позади нее. Он медленно выехал, отпустил поводья и позволив нагруженной лошади двигаться по мере сил. На вершине холма Невин оглянулся, бросив последний взгляд на крепость, силуэт которой темнел на фоне закатного неба. Ему показалось, что он видит огонь, уже танцующий вокруг крепости. Они ехали всю но без останов , пока не удалились достаточно далеко. Он решил еха через горы - к сделали привал. Невин накормил лошадь и развел небольшой костер из щепок и веток сухих деревьев. Брангвен, не мигая смотрела на огонь и не произносила ни слова. - Ты должен знать,- сказала она наконец. - Я аю,- ответил Невин.- Я забрал тебя вместе с ребенком. - Отпусти меня. Я хочу умереть. Не может быть, чтобы ты все еще любил меня. Я беременна от моего родного брата. - В этом я виноват больше, чем ты. Это я оставил там тебя с ним одну. - Ты не толкал меня в его кровать.- Брангвен неуверенно улыбнулась ему, трогательно стараясь оставаться холодной.- Я тебя совсем не люблю. - Ты не умеешь так хорошо врать, как твой брат. Брангвен вздохнула и посмотрела на огонь. - Ребенок будет проклят, я уже зн это,- заговорила она снова, почему ты не хочешь убить меня? Гир поклялся мне, что убьет нас обоих. Он обманул меня. Он ведь обещал! - она заплакала.- О, Боги! Он ведь обещал мне. Н ин обнял ее и не успокаивал - пус поплачет. Нако ц она затихла. Он даже испугался сначала, но потом понял, что она медленно засыпает. Утром Брангвен впала в молчаливую задумчивость. Она ничего не говорила, отказывалась от еды, отворачивая голову, как капризный ребенок. Согласилась только сесть на лош ь. Все утро они медленно ехали, сторонясь дорог и жалея лошадь, насколько это ло возможно. Невином овладевало отчаяние при мысли о том, что они не доберутся до Ригора. Брангвен была покинута и раздавлена, словно серебряная чашка, попав я под грубый сапог воина, покидающего разграбленный зал. Только Ригор сможет помочь ей, Невин цеплялся за эту последнюю надежду но до него было еще несколько дней пути. Внезапно у Невина мелькнула мысль об отряде Вепря, который сейчас, наверное, уже выехал в крепость Сокола, чтобы отомстить. Паж, скорее всего, доехал до дома на рассвете, и отчего не остается, кроме бегства в изгнание. Поздним вечером Невин и Брангвен выехали к реке, которая завтра должна вывести их к Ригору. Невин устроил лагерь для ночлега и постарался сделать так, чтобы Брангвен поела или заговорила. Она не сделала ни того, ни другого. Неожиданно он понял, что она уморит себя голодом, исполняя клятву, данную богам. - Что ты делаешь? - сказал Невин.- Подумай о ребенке, которого ты носишь. Ты заморишь его голодом. Бедное маленькое существо действительно проклято, если е собственная мать не хочет кормить его. Ее глаза наполнились слезами. Брангвен подняла голову и посмотрела на него. Потом взяла кусок хлеба и начала понемногу откусывать от него. Невин дал ей сыр и яблоко. Она съела все, но по-прежнему не говорила ни слова. Он подбросил дров в костер и уложил ее поближе к, где должно было быть тепло, когда он взял свои запасы еды, чтобы проверить что у них осталось, он обнаружил завернутыми в кусок материи все подарки, которые он дарил ей. Лада положила их. Невин долго смотрел на красивую брошь с изображением сокола и думал о Гиррейнте. Только здней ночью Не н вышел наконец из своей задумчивости и развел огонь для своей цели. Вызывая боль и требуя больших усилий, Видение возникало медленно. Наконец он увидел большой зал в крепости Сокола. Тело Блейна лежало возле камина, под голову была подложена подушка и меч лежал на его груди. Когда Невин подумал о Гиррейнте, картина сменилась. Во дворе Гиррейнт шагал взад и вперед с мечом наготове. Он отказался бежать от своей судьбы. Невин не знал, как долго он наблюдал это последнее видение с Гиррейнтом. Костер почти потух и Видение исчезло. Он подбросил дров еще и сразу же увидел Гиррейнта: все быстрее и быстрее его меч мелькал взад и вперед, лезвие меча блестело в свете факела. Наконец Невин услышал звук, который издал Гиррейнт, запрокинув назад голову, словно олень. Кони, большинство из них, испуганно поскакали вверх по склону холма. Гиррейнт спокойно дошел до ворот и расположился там, подняв свой меч, в боевой готовности. Лорд Камлан, младший брат Блейна во главе своего отряда показался в бледном свете факелов. Гиррейнт улыбнулся ему. Камлан выхватил свой меч, воины его отряда сделали то же самое. - Где тело моего брата? - спросил он. - Возле камина,- ответил Гиррейнт.- Похоронить одного из моих коней вместе с ним? С побледневшим лицом Камлан подался в седле вперед и пристально посмотрел на своего друга, который стал теперь его врагом. Он поднял свой меч и пришпорил коня. Люди бросились в атаку и окружили Гиррейнта. Невин увидел, как он взмахнул, окруженный толпой, мечом, ярким от крови. Лошадь попятилась, люди вскрикнули, затем толпа отпрянула назад. Гиррейнт лежал мертвый на земле. Из его виска струилась кровь. Камлан спешился и опустился рядом с ним на колени. Он поднял меч двумя руками и отрубил голову от тела Гиррейнта. Он поднялся, взял голову за волосы, и крича от ярости, сильно швырнул ее в противоположную стену. Вдруг ра ался пронзительный крик, спу увший видение,- к к Брангвен. Невин вскочил и подбежал к ней как раз в то мгновение, когда она поднялась, рыдая. - Гир,- сказала Брангвен.- Он мертв, Гир...- ее голос перешел в пронзительный крик.- Камлан - о, Боги! - он убил, О, Боги - Гир! - Невин обнял ее и сильно прижал к себе. Брангвен вырывалась из его объятий, оплакивая своего брата и отца своего ребенка. Невин крепко держал ее до тех пор, пока она наконец не утихла. - Как ты узнала? - спросил он. Брангвен молчала и плакала, дрожа всем телом. Невин гладил ее волосы, крепко прижимая к себе, до тех пор, пока она не успокоилась. Когда он отпустил Брангвен, она запрокинула голову и снова запричитала. И так продолжалось долго: только он успокоит ее, как вдруг что-н удь опять напомнит ей о случившемся и она начинает стонать снова, вырываясь и борясь с ним. Постепенно ее а ессивность утихла. н уложил ее на ащи и позволил ей выплакаться, держа ее в воих объ иях. Ког она наконец заснула он еще олго наблюдал за тем, как огонь разгорался сам собой, раздуваемый ветром пока не уснул, утомленный, как и она. Он проснулся через час и обнаружил, что она ушла. Невин вскочил на ноги и побежал к реке. О увидел ее темный силуэт на фоне звездного неба. Она стояла на берегу в нерешительности. - Гвени,- крикнул Невин, но она не шевельнулась. Прежде, чем он добежал до нее, она бросилась в воду, шагнув вперед с обрыва в своем длинном платье и исчезнув в темноте. Невин бросился за ней вслед. Темнота, холодное касание воды. Он едва мог смотреть и дышать. Поток сносил его. Он снова нырял под воду и снова всплывал на поверхность, но ничего не мог рассмотреть вокруг себя кроме черной воды. Хотя он понимал, что это уже безнадежно, он все же продолжал нырять, плавал взад и вперед по реке, словно охотничья собака в поисках водяной дичи. Затем течение понесло его, перевернуло и ударило обо что-то в темноте. Хотя его раненое плечо жгло как огнем, ему все-таки удалось выбраться на берег реки. Он долго лежал здесь, рыдая и зады ясь от горя. Как только первые лучи восходящего солнца осветили небо, Невин поднялся и пошел вдоль реки вниз по ее течению. Он так обезумел от горя, что едва понимал, что он делает. Он брел медленно, все еще пытаясь ее увидеть. И он нашел ее, когда солнце уже совсем взошло. Течение вынесло ее тело на песчаный берег. Она лежала на спине, ее золотые волосы растрепались и спутались, ее прекрасные глаза были широко открыты, смотря невидящим взглядом в яркое безоблачное небо. Она исполнила клятву, которую дала Богам. Невин поднял ее, положив голову на свою неповрежденную руку и понес назад в лагерь. Он думал только о том, что должен отвезти ее домой. Он завернул ее в оба плаща и привязал к седлу. Только поздней ночью он добрался до хижины в лесу. Ригор выбежал навстречу и остановился, смотря на ношу в седле. - Ты опоздал,- сказал Ригор. - Это было поздно уже с первого дня, когда он стал спать с ней.- Невин спустил ее вниз и развернул плащ. Он положил ее возле камина и сел рядом. Зашло солнце и в хижине стало темно. А он все смотрел на нее. Просто смотрел, как будто надеялся, что вот она проснется и улыбнется ему. Вошел Ригор с фонарем в руке. - Я стреножил лошадь,- сказал он. - Спасибо. Не торопясь, временами прерывая фразы, Невин рассказал Ригору, как все было. Он слушал, изредка кивая головой. - Бедная девочка,- сказал наконец Ригор.- В ней было больше благородства, чем во всех вас, и в ее брате. - Да. Я плохо сделаю, если убью себя на ее могиле? - Да. Я запрещаю тебе это. Невин неопределенно кивнул головой, удивляясь, по му он был так спокоен. Он смутно догадывался, что его учитель повинен в этом. - Она мертва, мальчик,- сказал Ригор. Ты должен оставить ее. Все, что мы можем сделать сейчас для Гвени - это молиться за нее; чтобы ей было лучше в том мире. - Где? - Невин горько ронял слова,- в призрачной Иной Земле? Какие они Боги, если позволили ей умереть и не или такого негодяя как я? - Послушай, мальчик, ты обезумел от своего горя. И я боюсь за твой рассудок, если ты будешь продолжать думать об этом. И боги ичем здесь не помогут. Ригор мягко дотронулся своей ладонью до руки Невина,- давай сейчас пойдем, сядем за стол. Пусть бедная маленькая Гвени останется лежать там,Невина спасло то, что он привык подчиняться. Он позволил Ригору поднять себя и отвести к столу. Затем сел, когда Ригор сказал ему это сделать и взял кру у с элем только потому, что ему учитель дал ее. - Так-то лучше,- заметил Ригор Ты думаешь, она ушла навечно, да? Быть оторванной от жизни, в гда и везде - и это ей, евочке, которая любила жизнь так сильно.