— А о змеях ничего нет? — спросил Пит.
   Юпитер подергал дверную ручку, но она не поддалась. Тщательно осмотрел окно.
   — Ребята, оно не заперто, — объявил он и посмотрел на своих друзей. Пит оглядел пустой двор вокруг гаража, Боб — дом с лепниной.
   — Если нас поймают, мы попадем в скверную передрягу, — сказал Пит.
   — Нас не должны поймать, только и всего. — Юпитер нажал на верхнюю скользящую раму. Она бесшумно открылась. Через минуту Юпитер был уже в квартире, Боб и Пит влезли следом за ним.
   В довершение к книгам о магии, которые Боб обнаружил на столе, мальчики увидели, что полки уставлены томами, где описываются обряды примитивных народов, учеными трудами, посвященными народным сказаниям и легендам, а также увидели несколько книг о черной магии, которая практикуется сейчас в больших городах.
   — Этот тип должен чувствовать себя в обществе Патрисии Осборн и Хьюго Ариэля как рыба в воде, — заметил Пит.
   — Если он прочел все эти книги, кланяюсь ему с великим уважением, — сказал Боб. — Я сегодня пытался просматривать некоторые — ох, тяжело, мозги можно сломать.
   — Специалист по оккультным наукам, — задумчиво произнес Юпитер. — Кто бы ожидал, что специалист по оккультным наукам поступит простым слугой в особняк Джамисонов.
   Он склонился над рабочим столом и стал читать надписи на папках. На одной значилось «Клиенты Мары», на другой «Зеленый треугольник». Была еще одна папка, довольно солидная, с надписью «Братство Нижнего Круга».
   — Интересно, не наше ли это братство? — Юпитер открыл папку. — А что вы думаете, — угадал! — воскликнул он.
   — Что там? — спросил Боб. Юпитер взял из папки два листка
   — Вот записи, касающиеся мисс Патрисии Осборн. Она явно интересует Бентли. Например, он отмечает здесь, что за последние десять лет она была членом пяти или шести чрезвычайно странных сект и выписывает два астрологических журнала, что несколько лет назад она ездила в Индию и занималась с каким-то философом. В Индии она пробыла недолго. Сочла его учение недостаточно глубоким. Еще здесь записано, что в мае мисс Осборн переехала в Роки-Бич и что недавно возле нее появился Хьюго Ариэль.
   — И все? — спросил Пит.
   Юпитер вытащил из пачки еще один листок.
   — А вот список имущества мисс Осборн — перечислено то, что заслуживает внимания. Судя по всему, она не богата.
   — Бентли интересуют деньги? — спросил Пит. Юпитер пролистал бумаги в досье.
   — Похоже, да. Вот такой же список, относящийся к Ноксуорту — это владелец кулинарии. У него также есть недвижимость в восточном секторе Лос-Анджелеса. Он гораздо состоятельнее, чем можно предположить по его запущенному виду.
   — А что дама в оранжевом? — спросил Пит.
   — Парикмахерша-то, Маделин Эндербай? — Юпитер полистал картотеку. — Она была, членом целого ряда тайных братств. Заведение принадлежит ей, и ее годовой доход выражается пятизначной цифрой. Ее деньги находятся в активном обороте у брокера фондовой биржи в Сан-Франциско.
   — Больше никого из известных нам лиц? — спросил Боб.
   — Владелица магазина экологически чистых продуктов, — сказал Юпитер. — Такой магазин
   просто золотое дно. Она взяла ссуду, чтобы открыть еще один в другом районе. Тут есть сведения о множестве людей, которых мы не знаем.
   — Магия и колдовство. — Боб коснулся рукой книги на столе. — И деньги.
   — Возможно, все это связано друг с другом, — проговорил Юпитер.
   Пит открыл ящик стола. Он был пустой, лежало только несколько газетных вырезок и диктофон. В него была вставлена пленка.
   — Я бы не прочь взять его, — сказал Пит. — Можно унести в кармане.
   Боб вынул диктофон из ящика.
   — Отличная вещица, — сказал он. — Работает на батарейках. В сеть включать не надо. — Он нажал кнопку в торце прибора, и там открылось маленькое отделение. В отделении был крошечный магнитофон. — Потрясающе, — сказал Боб. — Крошечный магнитофон, который можно спрятать где угодно, и в нем микрофон высокой чувствительности. Вряд ли у Службы безопасности оборудование лучше.
   — Интересно, что на пленке, — перебил его Юпитер. — Как ее перемотать?
   Боб повертел магнитофон, и через минуту включил механизм перемотки. Потом нажал другую кнопку. Раздался треск, шорох, и вдруг Три Сыщика услышали голос, произнесший: «Можно начинать».
   — Да это же голос Ариэля! — воскликнул Боб.
   — Сегодня наше братство здесь не в полном составе, — продолжал голос на пленке, — и может так случиться, что у нас ничего не получится. Но будем надеяться, что доктор Шайтан все же поддержит нас своим могуществом. Пусть голос змеи долетит до нас через много миль.
   — Он установил в доме Элли подслушивающее устройство! — возмутился Пит.
   — Наверно, замаскировал эту штуку возле двери столовой, — сказал Боб.
   Мальчики услышали хрипловатый голос Маделин Эндербай, недовольное ворчание владельца кулинарии Ноксуорта. Потом Патрисия Осборн выразила пожелание, чтобы Маргарет Комптон здесь не было.
   Вдруг все трое в ужасе замерли: в тишине маленькой комнаты ясно раздалось пение — то самое пение, от которого служанка Мария в панике сбежала из дома Джамисонов и которое вынудило Элли обратиться к ним за помощью. — Голос змеи, — произнес Юпитер.
   Боб содрогнулся и быстро положил диктофон на стол, но леденящая душу песня без слов все звучала и звучала.
   Лента медленно двигалась, подходя к концу. Кошмарное пение перешло в хриплый клекот и смолкло. Когда осталось лишь легкое гудение механизма, Юпитер Джонс почувствовал, что его бьет озноб. Солнце, проникавшее в квартиру через окно, село, и комнату окутали серые сумерки. В дверях стоял мужчина — Бентли.

НЕОЖИДАННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СЛУГИ

   — Ах ты черт! — вырвалось у Пита.
   Боб вздрогнул и тотчас же выключил диктофон.
   Юпитер Джонс стоял не двигаясь и быстро перебирал в уме объяснения, которые можно было бы предложить Бентли. «Нет, ни одно не годится», — решил он и просто сказал:
   — Мы как раз собирались уходить. Мужчина с висячими усами также каменно
   стоял в дверях.
   — Вы собирались выйти тем же способом, каким вошли? — спросил он. — Насколько я понимаю, вы влезли в окно. — В голосе Бентли не было страха, зато был гнев, хотя говорил он спокойно. Юпитер понял, что Бентли вовсе не тот добродушный слуга, которого он привык видеть в особняке Джамисонов. Если его и можно сейчас сдвинуть с места, то разве что тараном.
   Юпитер мгновенно принял решение.
   — Дай мне пленку, Боб, — скомандовал он. Боб снял катушку с диктофона и протянул
   Юпитеру.
   — Эта пленка принадлежит мне! — крикнул Бентли.
   Юпитер зажал ее в руке.
   — Расскажите нам, Бентли, как вы это записали? Спрятали магнитофон во внутреннем дворике в тот вечер, когда у мисс Осборн были гости?
   И тут слуга одним прыжком оказался рядом с Юпитером в сумерках комнаты и сжал его запястье.
   — Бегите скорее! — закричал Юпитер друзьям.
   Боб и Пит метнулись к открытой двери. Юпитер вдруг выпустил пленку и ударил правой ногой Бентли под левую коленку.
   Слуга, чертыхаясь, опрокинулся на спину. Катушка с пленкой полетела в противоположный угол комнаты. Юпитер выпустил из рук конец ленты и дал стрекача.
   Но когда он вылетал в дверь, Бентли схватил его сзади за рубашку. Юпитер вырвался и скатился по лестнице вниз.
   Бентли не стал их догонять. Он стоял на площадке с обрывком рубашки Юпитера в руках и смотрел, как мальчишки вскакивают на свои велосипеды и удирают, отчаянно крутя педали.
   Остановились Три Сыщика лишь после того, как отъехали от Теннисон-Плейс кварталов десять.
   — Кто вляпался в неприятность — мы или Бентли? — спросил Пит. — Если он обратится в полицию, мы можем рассказать там о пленке и о картотеке.
   — И пленку, и картотеку ничего не стоит спрятать или уничтожить, — возразил Юпитер. — А вот мы проникли в чужой дом, к тому же Бентли видел нас с Элли и тотчас же найдет, если решит действовать.
   — Что же нам теперь делать? — сказал Боб.
   — Вернемся домой, расскажем обо всем нашей клиентке и будем ждать. Может быть, никаких неприятностей и не будет. Мы знаем, что Бентли нарушил закон, тайно проникнув в усадьбу Джами-сонов, чтобы записать собрание этих странных личностей во главе с Ариэлем. Мы знаем также, что он собрал сведения о финансовом положении мисс Осборн. Сможет ли он, не вызывая подозрений, объяснить, для чего ему понадобились эти сведения?
   — Будем его шантажировать? — спросил Пит.
   — Если понадобится, — подтвердил Юпитер. — Позвоним Элли из штаб-квартиры.
   — Она, между прочим, могла бы предупредить нас, что сегодня вечером Бентли появится в своей квартире, — мстительно ввернул Пит.
   — Откуда ж ей было знать? — возразил Юпитер.
   Юпитер оказался прав. Еще в тоннеле они услышали телефон. Звонила Элли Джамисон.
   — Ой, мальчики, пожалуйста, простите меня! — запричитала Элли. Юпитер подключил динамик через систему, которую сам смастерил, чтобы все Сыщики могли слышать их разговор.
   — Бентли нас застукал, — сурово сообщил ей Юпитер.
   — Да, это все я виновата! — трещала Элли. — Хотела вас предупредить, но вы уже уехали. Он сказал, что забыл дома какую-то нужную вещь. Не могла же я запретить ему отлучаться по вечерам, это же просто дичь.
   — Надо было что-нибудь придумать, — возразил Юпитер. — Он вырвал клок из моей рубашки, и теперь знает, что мы следим за ним. А ты ко всему прочему наверняка потеряла слугу.
   — Ты думаешь, он не вернется? Юпитер задумался.
   — Ну, если он такой нахал, может, и вернется, — сказал он, — но сомневаюсь: мы побывали в его квартире и обнаружили там много любопытного, у нас даже возникло вполне обоснованное подозрение, что Бентли собирается шантажировать твою тетку. У него полные сведения о ее финансовом положении. К тому же именно Бентли прятался в гараже в тот вечер, когда к твоей тетке и Ариэлю съехались члены братства. Он записал их собрание на диктофон.
   — Это все чепуха, — ответила Элли. — Тетю Пат нельзя шантажировать. Она ни в чем не замешана.
   — Если она ни в чем не замешана, почему она так расстроилась из-за миссис Комптон?
   Элли не нашлась, что ответить.
   — Кстати, где она сейчас, твоя тетя? — спросил Юпитер.
   — Наверху, плачет.
   — А Хьюго Ариэль?
   — В библиотеке, что-то делает.
   — Ты еще хоть раз слышала это пение?
   — Нет. У нас тут тихо, как в склепе, и примерно так же весело, — сказала Элли.
   — Ладно, держи ушки на макушке, и если Бентли появится, сразу же позвони, — велел ей Пит.
   Но Бентли не появился. Элли позвонила утром Джонсам домой и сообщила, что слуги до сих пор нет. Днем Юпитер с Бобом поехали в Санта-Монику на Теннисон-Плейс. Окна небольшого строения за домом с лепниной глядели будто слепые глаза, и Юпитер снова позвонил у парадного входа. Дверь открыла старушка — божий одуванчик и сказала, что, увы, не сможет передать жильцу над гаражом лекарство, потому что жилец съехал. Съехал сегодня утром и не оставил адреса — если корреспонденция будет приходить, неизвестно, куда ее отправлять.
   — А вы не помните, какая компания его перевозила? Он не оплатил у нас счет.
   — Он сам переезжал. Привел откуда-то фургон и сам все погрузил. Вещей было немного.
   Юпитер поблагодарил ее и подошел к стоящему на тротуаре Бобу.
   — Думаю, в ближайшее время мы о Бентли вряд ли что-нибудь услышим, — сказал Юпитер Бобу. — Если честно, то я не знаю — радоваться этому или огорчаться.

БРИЛЛИАНТЫ ИМПЕРАТРИЦЫ

   — Я начинаю скучать по Бентли, — призналась Элли Юпитеру на третий день после исчезновения слуги. — По крайней мере была живая душа в доме. А сейчас тетя Пат сидит у себя в комнате и молча предается скорби или выйдет во внутренний дворик, сядет и опять затоскует. Ариэль вокруг нее так и кружит как коршун. Глаз не спускает.
   — Сейчас тоже кружит?
   — Нет, сейчас он у парикмахера.
   — Слушай, о чем они разговаривают?
   Элли и Юпитер стояли у ограды выгона за особняком Джамисонов и любовались кобылой.
   — Они вообще не разговаривают.
   — Боюсь, твоя тетя попала в какую-то скверную историю, — сказал Юпитер. — Боб сейчас читает исследования, связанные с колдовством, так вот, в этих книгах описываются многие из ритуалов, которые она совершает. Например, проводит ножом круг на полу возле своей кровати. Зажигает свечи, В это входит в обряд, когда вызывают духов и творят заклинания.
   — Они уже несколько дней не зажигают свечи, — сказала Элли.
   — Аукцион, на котором пойдет с молотка особняк Кастильо, состоится через неделю. Твоя тетя собирается ехать? Миссис Комптон там не будет, хрустальный шар оспаривать некому.
   — Да уж, миссис Комптон долго никуда ездить не сможет. У нее нога в двух местах сломана. Но
   мне кажется, тетя Пат не собирается на аукцион, — сказала Элли. — На нее словно столбняк нашел. Она ничего не делает, только каждый божий день звонит в больницу и справляется о состоянии миссис Комптон, да и то с самой миссис Комптон не говорит, а расспрашивает сестру.
   Элли посмотрела в сторону дома. По дорожке ехал черный лимузин. Вот он остановился, шофер вышел, открыл заднюю дверцу — там сидел элегантнейший мужчина в полосатых брюках и визитке, в перчатках, с небольшим свертком в руках. Юпитер выпучил глаза. Такое великолепие не часто можно было наблюдать в Роки-Бич, и уж тем более в одиннадцать утра.
   Элли сощурила глаза.
   — «Ван Сторен и Чатсуорт»! — объявила она. — Каждый свой шаг они обставляют с невероятной помпой. Нет, чтоб доставить вещь скромно и незаметно, как в старые добрые времена. Видимо, мамино ожерелье вернулось домой. Давай-ка проскользнем незаметно в дом и поглядим, что будет.
   Элли нырнула в кухню, Юпитер за ней. Мисс Пат Осборн в зале принимала от посыльного сверток. Юпитер обратил внимание, что ее лиловый туалет смят и не слишком свеж, словно она носит его уже несколько дней и вообще перестала обращать внимание, как она одета. Когда она передавала расписку о получении посыльному фирмы «Ван Сторен и Чатсуорт», руки ее слегка дрожали.
   — Элли, детка, это ты! — воскликнула она срывающимся голосом. — Доброе утро, Юпитер!
   Посыльный ювелира направился к своей машине.
   — Мамино ожерелье, детка, — обратилась мисс Осборн к Элли. — Прошу тебя, разверни футляр и посмотри, все ли они сделали, как надо.
   Элли молча сорвала белую бумагу и открыла темно-зеленый кожаный футляр. На белом атласе лежало ожерелье шириной в несколько дюймов. В нем было больше сотни бриллиантов, сверкающих белым ледяным огнем.
   — Ужасная безвкусица, правда? — обратилась Элли к Юпитеру.
   — Господь с тобой, Элли, это одна из самых знаменитых драгоценностей, которые вошли в историю! — возмутилась тетя Пат.
   — И к тому же тяжелая, как жернов, — продолжала спорить Элли. — Когда мама его надевает, у нее потом несколько дней шея болит. — Элли захлопнула футляр. — Я лично люблю жемчуг. В нем можно ходить без вооруженного охранника, который не отстает от тебя ни на шаг, будто пришитый.
   Мисс Осборн посмотрела в окно.
   — Что там на дорожке — машина? — спросила она.
   — Оборотень Роки-Бич возвращается от парикмахера, — возвестила Элли.
   — Элли, отнеси ожерелье в мамин сейф, — торопливо проговорила мисс Осборн.
   Во дворе хлопнула дверца машины. Тетя Пат поглядела во двор и спрятала руки в складках своего пеньюара.
   — Скорей, детка.
   — Бегу, тетя Пат. — Элли поднялась с футляром по лестнице, еще минута — и Хьюго Ариэль застал бы ее. От Ариэля разило средством для укрепления волос.
   На верхней площадке лестницы снова появилась Элли, уже без футляра.
   — Мы с тобой потом поговорим, ладно? — крикнула она Юпитеру.
   — Идет, — согласился Юпитер и пошел домой. Весь день он трудился на складе. Однако далеко от мастерской не отлучался и все время наблюдал за станком — не звонит ли в штаб-квартире телефон. Элли позвонила в пять.
   — Ну и что ты скажешь об утреннем поведении тети Пат? — спросила она.
   — Я подумал, что она настоящая актриса. Но было ясно, что она не хочет, чтобы Хьюго Ариэль знал о возвращении ожерелья домой.
   — Наверное, она позвонила ювелирам после того, как Ариэль договорился с парикмахером, — сказала Элли. — По-моему, она рассчитала все так, чтобы посыльный явился в отсутствие Ариэля. Но если тете Пат так важно скрыть от Ариэля все, что касается ожерелья, зачем она распорядилась прислать его домой? Почему не попросила «Ван Сторена и Чатсуорта» хранить его у себя до возвращения мамы?
   — Почему? Может быть, оно ей для чего-то нужно, — предположил Юпитер.
   — Нужно? Ей!? Нет уж, пусть она на него не зарится! — вскричала Элли. — Это мамино ожерелье.
   — Да, конечно, — согласился Юпитер. — И раз оно мамино, а ты знаешь шифр кодового замка в стенном сейфе, тебе ничего не стоит взять его оттуда. Можешь доверить его Трем Сыщикам ненадолго? У меня возникло подозрение, и я хочу его проверить. Можешь незаметно вынести ожерелье из дому?
   Элли не колебалась ни минуты.
   — У меня есть пончо, я в нем иногда езжу верхом. Так под ним можно спрятать хоть живого петуха.
   — Отлично, — сказал Юпитер. — Как только улучишь минуту, неси ожерелье на склад. В любом случае ему здесь грозит меньше опасностей. Жду тебя в мастерской. Клади трубку, я сейчас буду звонить нашему другу Уортингтону. Он нам завтра понадобится.
   Еще не было шести, а Элли уже пришла на склад утильсырья и принесла зеленый кожаный футляр с ожерельем. Юпитер взял его у нее и, когда она ушла, убрал в ящик письменного стола, стоящего в штаб-квартире. Рано утром приехал Уортингтон на «роллс-ройсе».
   — Юпитер, это же немыслимая ответственность, — заволновался Уортингтон, когда Юпитер вручил ему футляр. — Ожерелье, которое когда-то принадлежало императрице!
   — Вы — единственный, кто может это сделать, — возразил Юпитер. — • Представляете, что было бы, явись с этим ожерельем я, Боб или Пит.
   Уортингтон кивнул.
   — Буду очень осторожен, — пообещал он. — Думаю, что к двум вернусь.
   — А мы все будем ждать, — заверил Юпитер. И действительно, вернулся Уортингтон на
   склад ровно в два. Юпитер встретил его у ворот и новел в мастерскую. Там их ждали Боб, Пит и Эллии. Девочка сидела на перевернутом ящике, подвернув под себя ногу.
   — Мисс Джамисон, — произнес Уортингтон, садясь в кресло Юпитера, и умолк. Открыв зеленый кожаный футляр, он вынул ожерелье и разложил у себя на колене. — Мисс Джамисон, это прелестная вещица, но она не стоит ни гроша.
   — Не стоит ни гроша?! — Элли вскочила, с ящика. — Да это ожерелье моей мамы! Когда-то оно принадлежало императрице Евгении! Ему нет цены!
   Лицо у Уортингтона было чрезвычайно встревоженное.
   — Мне очень жаль, мисс Джамисон, но это не ожерелье императрицы Евгении. Это подделка. Я заходил к трем ювелирам и говорил, что среди вещей недавно умершей родственницы оказалось это ожерелье. Все трое сказали мне, что нечего и думать застраховать его, потому что фальшивые украшения никто не страхует.
   — Фальшивые украшения! — Элли, казалось, вот-вот лопнет от негодования. — Дайте!
   Уортингтон протянул ей ожерелье.
   — Ты собираешься обсудить это с тетей? — спокойно спросил Юпитер.
   — Обсудить? Да я сейчас бегом домой, швырну ей эту побрякушку в лицо и заставлю признаться, что она сделала с настоящим ожерельем.
   — Что она с ним сделала? Нетрудно догадаться, — сказал Юпитер. — Ты сама высказала предположение, где его надежнее всего держать. Мисс Осборн заказала у «Ван Сторена и Чатсуорта» имитацию, а настоящее ожерелье оставила у них и распорядилась, чтобы они хранили его до приезда твоих родителей.
   Элли снова опустилась на ящик.
   — Наверное, именно такой кретинкой чувствуешь себя, когда обнаруживаешь, что самый тупой ученик в классе гениален, как Эйнштейн. Значит, ожерелье все-таки в безопасности.
   — Но зачем ей понадобилась имитация? — спросил Пит. — Что она собирается с ней делать?
   Элли нахмурилась.
   — Все эти интриги связаны с Ариэлем, я уверена. Тетя Пат так старалась, чтобы он не увидел ожерелья.
   — Может быть, она боится, что он его украдет? — предположил Боб.
   — Ах вот как! Ну что ж, пусть крадет! Пусть катится с этой подделкой на все четыре стороны.
   — Мне кажется, тут дело не в том, чтоб украсть, все гораздо сложнее, — заметил Юпитер. — Эта интрига с ожерельем имеет какое-то отношение к аварии, в которую попала миссис Комптон, к братству и к могуществу поющей змеи.
   — Кстати, змея по-прежнему продолжает петь в вашем доме? — спросил Боб.
   — Нет, — сказала Элли. — У нас в доме никто больше не поет.
   — Боишься? — спросил Пит,
   — Да побаиваюсь.
   — Знаешь, по-моему тебе бояться нечего, — стал убеждать ее Юпитер. — Пока Ариэль не заподозрил, что ты действуешь против него, ты для него просто не существуешь. Бентли тоже замешан в эту историю и, может быть, снова возникнет, но он, мне кажется, ничего дурного не сделает.
   — Я боюсь не за себя, — призналась Элли. — Чего мне бояться? Я для них всего лишь надоедливая девчонка. Я боюсь за тетю Пат. Сегодня вечером они с Ариэлем опять едут на встречу этого безумного братства. Они утром по телефону это обсуждали, а я слышала. Ариэль сказал, что док-тор Шайтан созывает всех в Торренте-Каньон и тётя Пат тоже должна быть. А она не хочет. Она так плакала. Но все равно поедет.
   — Великолепно! — обрадовался Юпитер.
   — Ничего великолепного тут нет! — возмущенно закричала Элли. — Это ужасно! Сил нет смотреть на нее, я сама чуть не плачу! До чего они её довели.
   — Боюсь, мы не сможем ей помочь, пока не проникнем в тайну братства, — сказал Юпитер. — Уортингтон, вы не согласитесь…
   — Я с великим удовольствием нанесу еще один визит в Торренте-Каньон, — живо отозвался Уортингтон.
   — Я тоже поеду, — заявила Элли.
   — Ты с ума сошла, Элли! — возмутился Пит.
   — Речь идет о моей тете, — отчеканила девочка. — • А ожерелье, вокруг которого плетутся интриги, принадлежит моей маме. К тому же Ариэль живет в моем доме. Никаких возражений — я еду. Уортингтон, где мы встретимся с вами сегодня вечером?
   — По-моему, стоянка возле торгового центра Роки-Бич самое подхо…
   — Прекрасно. Во сколько?
   — В половине восьмого вам будет удобно, мисс?
   — Отлично. Итак — семь тридцать. — И Элли ушла, спрятав футляр с ожерельем под пончо.
   — Решительная барышня, — заметил Уортингтон.
   Трем Сыщикам нечего было возразить.

ПРИЗРАКИ ДОКТОРА ШАЙТАНА

   Вечером, когда Уортингтон появился в своем сером «форде» на стоянке торгового центра Роки-Бич, Элли ждала его вместе с Тремя Сыщиками. Она была вполне спокойна, но по вздернутому подбородку было ясно: она приготовилась к тому, что увидит нечто неописуемо страшное.
   — Я хочу войти в дом, — сказала она Уортингтону, когда он распахнул перед ней дверцу.
   — Вы правы, мисс, — отозвался Уортингтон.
   — Мы войдем в него, не волнуйся, — заверил ее Юпитер Джонс. — Я составил отличный план.
   — Что же ты придумал?
   — Наберись терпения и жди.
   Ждать Элли пришлось долго. Они свернули в Торренте-Каньон и увидели, что улица возле обнесенного забором дома пуста — ни единой машины.
   — Отлично! — вскричал Пит. — Мы первые. Уортингтон остановил машину чуть дальше, и
   Боб вышел.
   — Буду наблюдать вон из тех зарослей олеандра у ворот. — Боб кивнул друзьям и незаметно скользнул к дому.
   — Молодец, — одобрил Юпитер.
   Вот подъехала первая машина, Боб внимательно наблюдал, спрятавшись в кустах.
   Из машины вышла Маделин Эндербай, приблизилась к воротам и протянула руку к трубке телефона, установленного в нише стены. Только Боб хотел вылезти из своего тайника, как показался лиловый «корвет». За рулем сидел Хьюго Ариэль. В сумерках Боб с трудом различил мисс Патрисию Осборн. Низко наклонив голову, она вытирала глаза платочком. Ариэль подал ей руку, и она вышла из машины. Резко прозвонил звонок, и Ариэль с мисс Осборн и Маделин Эндербай вошли в ворота.
   Через несколько минут подкатил голубой «Кадиллак». Боб увидел, как худой шатен подходит к телефону в стенной нише. Боб бесшумно выскользнул из олеандровых зарослей и подкрался к воротам.
   Мужчина держал трубку и слушал. Потом произнес: «Я хочу спуститься в нижний круг». Положил трубку и повернулся.
   — Добрый вечер, — сказал Боб. — Вы не поможете мне найти дом 1483, Торренте-Сэркл?
   — Это не Торренте-Сэркл, — ответил мужчина, — это Торренте-Каньон-Драйв. Совсем другая улица.
   Зазвенел звонок. Мужчина прошел мимо Боба, открыл ворота и вступил во двор.
   Боб вернулся к «форду», где ждали друзья. — «Я хочу спуститься в нижний круг», — произнес он. — Тот тип в доме говорит: «Ночь темна», а ему нужно ответить: «Я хочу спуститься в нижний круг».
   — Пароль! — Элли выскочила из автомобиля.
   — Будьте настороже, — попросил Юпитер Уортингтона.
   — Я буду вас ждать, — заверил шофер.
   Три Сыщика двинулись вслед за Элли к воротам. Юпитер снял трубку телефона в стенной нише и поднес к уху.
   — Ночь темна, — произнес низкий хрипловатый голос.
   — Я хочу спуститься в нижний круг, — ответил Юпитер басом.