не хотел бы. Это слишком похоже на настоящий трон. Даже для сепаратистов он
слишком далек по своему происхождению от королевской линии, чтобы
предъявлять собственные претензии на диадему Меары, но его влияние как
Епископа Меары может быть очень полезным для его тетки и ее сыновей."
"Эти сыновья..."--фыркнул Дункан.-- "Я иногда думаю, что было бы лучше,
если бы старый Малкольм перебил остальных меарских наследников, когда он
принял корону и женился на Ройсиане. Может быть, это звучит круто и
неподходяще для священника, но это могло бы впоследствии предотвратить
гораздо большие кровопролития."
"Да уж. И наши меарские князьки всего лишь чуть моложе Келсона: взрослы
в самый раз для того, чтобы быть достаточно амбициозными, чтобы поддержать
претензии своей матери. И Джудаель в кресле епископа Меары был бы им очень
кстати. От одной мысли об этом меня в бросает в дрожь."
"Тут я с тобой спорить не буду,"--ответил Дункан.-- "Что плохо, так это
то, что он хорошо подходит для этого. Он безупречен как священник и имеет
все способности руководителя необходимые для того, чтобы быть хорошим
епископом."
"Или центром для мятежа сепаратистов,"--сказал Морган.-- "Однако, такой
послужной список как у него делает очень трудным игнорирование его
кандидатуры. И давай признаем: человек говорил о происхождении из
королевского рода не больше чем мы с тобой о том, что были рождены Дерини."
"Тем хуже."
Со вздохом, Дункан отвернулся от окна и сел на стул с высокой спинкой,
тень которого практически поглотила его сутану, вытянув ноги к огню. Морган
последовал за ним, подняв в беззвучном вопросе подогретое вино, и наполняя
только свой кубок, когда Дункан покачал головой. Когда Морган уселся на стул
рядом ним, Дункан повернулся к нему и вопросительно посмотрел на него,
сложив ладони и прижав указательные пальцы к щеке, уперев локти на
подлокотники кресла.
"Я начинаю действительно беспокоиться, Аларик,"-- негромко сказал
священник.-- "Мы беседовали со многими кандидатами, но ни один из них не
может даже сравниться с Джудаелем. О, некоторые из них лучше в том или
другом, но ни один из них настолько же хорош в целом."
"Как насчет того, с которым беседовали сегодня утром?"--спросил
Морган.-- "Как его звали... Отец Бенуа? Мне он показался вполне
квалифицированным."
Дункан покачал головой.-- "Прекрасный священник, но слишком наивный,
чтобы справиться с ситуацией в Меаре. Он стоит того, чтобы иметь его в виду
на будущее, и его можно назначить на какой-нибудь пост в епископате, но
сейчас он нам не помощь. Нет, нам нужен хороший компромиссный кандидат, а я
не уверен, что такой вообще существует. Он должен быть человеком короля, но
он также должен иметь по меньшей мере некоторое знакомство с политической
ситуацией в Меаре. Те, кто кажутся отвечающими всем требованиям, или слишком
молоды или слишком неопытны. Они не могут быть похожи на Арилана, который
стал помощником епископа в тридцать пять, а собственную епархию получил еще
до того, как ему исполнилось сорок."
"Да, вряд ли"--сказал Морган. Он задумчиво отпил свое вино, потом
вскинул голову.-- "Не приходило ли тебе в голову, что епископы как-то
слишком быстро расширили структуру епископата? Они восстановили три старых
епархии и ликвидировали только одну... И в результате вы исчерпали запас
людей, достойных продвижения? Плюс к этому, вы потеряли... сколько?..
четырех епископов за последние два года? Пять, если считать Лориса."
Дункан состроил гримасу.-- "Его ты можешь считать за благо, а не за
потерю. Так или иначе, он надежно заперт в далекой обители Святого Иво, так
что я думаю, что нам не стоит волноваться."
"Будем надеяться, что не стоит. А если он сбежит?"
"Даже не думай об этом. Говорят, он ничуть не изменился,"--продолжал
Дункан более доверительным тоном. -- "Я слышал, что он с ним чуть не
случился удар, когда он узнал, что Арилана сделали Епископом Дхассы."
"Правда?"
"Не притворяйся будто ты удивлен этим,"-- ответил Дункан с усмешкой.--
"В конце концов, кто из всех так называемых "мятежных епископов", был в
значительной степени ответственен за его падение? И даже если Лорис не
уверен в том, что Арилан -- Дерини, он наверняка подумывает об этом.
Возможный Дерини -- епископ в одной из самых старых епархий Гвинедда? Даже
если бы Арилан остался бы помощником епископа в Ремуте, это было бы весьма
плохо для Лориса."
В то же мгновение, как будто простое упоминание имени Арилана вызвало
его появление, дверь открылась, чтобы пропустить епископа Дениса Арилана, за
которым шел Кардиель. Когда Дункан и Морган сняли с них сырые плащи, эти
двое выглядели чрезвычайно довольными собой. Кардиель стряхнул капли дождя
со своих седых волос, отливавших сталью, и обеими руками зачесал их за уши,
усаживаясь на стул, поданный ему Морганом. Когда темноволосый Арилан тоже
сел, лениво наклонясь вперед, чтобы пошевелить поленцем в камине, Кардиель
поглядел на Дункана, который расставлял новые кубки рядом с кувшином
подогретого вина.
"Дункан, во внутренний двор только что прибыл посыльный для
Вас,"--сказал он.-- "Парень в Вашей герцогской ливрее. Он выгрузил
впечатляющее количество посланий со своей лошади."
Усмехаясь, Дункан передал свои обязанности хозяина Моргану и поднялся.
"Ну, я думаю, что они все-таки нашли меня. Я боялся, что
корреспонденция догонит меня, если я задержусь в Кулди слишком долго.
Извините меня, я на минутку. Думаю, что мне в самом деле надо посмотреть,
что он там привез."
Кардиель ничего не сказал, лишь махнул рукой в знак согласия, но когда
Дункан вышел из комнаты, Морган снова ощутил предчувствие чего-то
готовящегося, еще раз ощутил то удовлетворение, которое он почувствовал,
когда вошли Кардиель с Ариланом. Подавая дымящийся кубок Кардиелю он
задавался вопросом что бы это могло быть, удостоверившись, когда его пальцы
коснулись пальцев архиепископа, что Кардиель играет в этом значительную
роль, но не решившись в присутствии Арилана попытаться узнать что
происходит. Епископ-Дерини всегда знал, когда он или Дункан использовали
свои способности способом, который он не одобрял -- почти всегда, как это
иногда казалось. В последнее время Моргану зачастую было тяжело даже просто
находиться рядом с Ариланом, но не сегодня.
"Ладно, я рад, что посыльный к Дункану прибыл сейчас,"-- сказал
Кардиель, когда Морган передал Арилану второй наполненный до краев кубок.--
"Мы хотели обсудить кое-что с Вами с глазу на глаз, очень быстро, пока он не
вернулся. Что бы Вы сказали, если бы Дункан был посвящен в епископы
несколько раньше запланированного срока?"
Морган, наполнявший свой кубок, чуть было не уронил его.
"Надеюсь, Вы не думаете о том, чтобы сделать его епископом Меары?"
"Нет, нет, не Меары,"--быстро заверил его Кардиель.-- "просто моим
помощником, как мы уже решили. И мы все же нашли кандидата для Меары. Если
он будет назначен, помощь Дункана мне понадобится как никогда."
Морган даже не пытался скрыть свой вздох облегчения. Все еще слегка
покачивая головой, он придвинул трехногий табурет ближе к двоим сидящим и
сел спиной к огню.
"Господи Иисусе, признаюсь, я подумал, что на вас нашло какое-то
затмение. Вы на самом деле решили прокатить Джудаеля?"
"Не... совсем так,"--ответил Кардиель.-- "То есть мы не собираемся
посвящать в епископы кого-нибудь вместо него. С самого начала мы знали, что
любой епископ, который не понравится меарцам, одновременно столкнется с
враждебностью меарцев и пытаться научиться делать свое дело. Но,
предположим, мы решили назначить епископом Меары кого-нибудь, у кого уже
есть опыт? Это изначально устранило бы половину проблемы."
"Значит, вы переводите туда действующего епископа,"--предположил
Морган, стремительно прокручивая в мыслях список прелатов.
Арилан опустил свой кубок и кивнул.-- "Правильно. И назначение вместо
Джудаеля человека, который уже знает как управлять епархией. Не вызывает ни
малейших вопросов."
"За исключением того, что все ваши епископы уже заняты,"--сказал
Морган, еще больше заинтригованный.-- "Где Вы собираетесь взять такого
человека?"
Кардиель улыбнулся.-- "Это Генри Истелин, помощник Брейдена."
"А-а."
"За последние два года он уже немало сделал для Брейдена, оставаясь в
тени,"--сказал Арилан.-- "Кроме того, когда несколько лет назад он стал
сначала странствующим епископом, он провел много времени в Кирни и
приграничных местах. Он, пожалуй, знает тамошних людей лучше чем кто-либо
еще помимо Джудаеля, ну и Дункана, конечно. Но мы уже согласились, что у
него будет другая задача."
Морган глубокомысленно кивнул. С точки зрения Гвинедда, выбор Истелина
был совершенно разумным, но логичный выбор опытного кандидата не устранит
политических последствий назначения епископом Меары кого-нибудь кроме
Джудаеля.
"Вы возлагаете на Истелина тяжелую ответственность,"--сказал он.--
"Почему Вы считаете, что меарцы примут его? Они рассчитывают на Джудаеля."
"Это правда,"--согласился Арилан.-- "Однако, даже если они
возражают..."
"Что, как Вы знаете, они и собираются делать, если это будет кто-либо
еще..."
"Даже если они возражают,"--продолжил Арилан,-- "сейчас слишком поздно
начинать боевые действия, чтобы попытаться сместить его. Ратаркин будет
достаточно безопасен зимой, если мы оставим ему отряд епископских войск для
защиты. А с королем, планирующим кампанию в Меаре в следующем году ... "
Видя, что Морган все еще сомневается, Кардиель беспомощно распростер
руки.
"Здесь вряд ли найдется идеальный кандидат, Аларик, тот который устроил
бы всех. И можно было бы с легкостью найти многих гораздо хуже чем Истелин.
Кстати, когда король собирается вернуться? Мы, естественно, хотели бы
получить его одобрение прежде чем официально объявить о назначении."
Морган поднял бровь, все еще сомневаясь.-- "Я слышал сегодня утром, что
он собирается вернуться через несколько дней. Он отправился на север, чтобы
повидаться с графом Траншским."
"Транша -- это МакАрдри?" спросил Кардиель.
Арилан кивнул.-- "Мне помнится, несколько лет назад его сын был принят
при дворе: умный, примерно того же возраста, что и Келсон. Как его звали?"
"Дугал,"--ответил Морган.-- "Во всяком случае, Келсон, видимо,
наткнулся на него по пути в Трурилл, так что он решил вернуться вместе с ним
в Траншу и нанести старику визит вежливости."
"Ну, я думаю, что несколько дней в любом случае ничего не
изменят,"--сказал Кардиель.-- "Нам надо кое-что еще сделать в отношении
назначения Истелина. Например, выяснить желает ли он стать епископом Меары.
Подразумевая, естественно, что Келсон не будет возражать."
Прежде чем Морган смог ответить в коридоре внезапно раздался
пронзительный вопль и звуки драки, усиленные ментальным криком Дункана.
Морган вскочил на ноги и побежал еще до того, как остальные успели
посмотреть в том направлении.. Как только он ворвался в коридор, он увидел
Дункана, борющегося с кем-то в дальнем конце коридора, но, когда он добежал
до них, тело нападавшего на Дункана упало на пол. Повсюду была кровь.
"С тобой все... "
"Не прикасайся ко мне,"--выдохнул Дункан, прижимая окровавленную правую
руку к такой же окровавленной сутане и опускаясь на колени.-- "на лезвии
была мераша."-- Он поглядел на напавшего на него.-- "Боже, боюсь, я его
убил."
Мераша. Само слово мгновенно напомнило Моргану часовню, которой больше
не существовало, и заусенец на засове алтаря, и ужасе, который он испытал,
находясь под воздействием наркотика, будучи не в состоянии использовать свои
возможности, во власти людей, желавших его убить из-за того, кем он был.
Дункан вытащил его и ухаживал за ним во время наихудших проявлений этого
испытания, но воспоминания об этом остались, особенно последний, чаще всего
вспоминающийся, образ столба, обернутого цепями, который они минули, убегая.
Он был предназначен для него.
"Не бери в голову,"--ответил Морган, переступая через тело, чтобы
осторожно присесть около раненного священника. "Куда ты ранен? Эта кровь,
она вся твоя?"
На шум стали собираться люди, слуги, священники и даже несколько
стражников со двора, так что Кардиель с Ариланом были вынуждены расталкивать
их, чтобы подобраться к Дункану. Побледневший Дункан только покачал головой
и втянул воздух сквозь сжатые зубы, когда попытался осторожно засучить
правый рукав. Ладонь была рассечена почти до кости, когда он голой рукой
пытался отбить нож нападающего, но более ужасающей была волна тошноты,
накатившаяся, когда Морган инстинктивно потянулся мыслью к разуму Дункана и
так же стремительно отпрянул.
"Осторожно с лезвием,"--предупредил Морган, хотя Арилан уже остановил
свою руку, зависшую над ножом, почувствовав присутствие зелья.
Стараясь избежать соприкосновения с кровью, в которой могло остаться
зелье, два Дерини перевернули мертвое тело. Ярко-алая кровь покрыла пятнами
перед синей кассанской ливреи и образовала лужу на полу, вытекая из второго
рта, зияющего чуть ниже подбородка, которого никогда не касалась бритва.
Окровавленное лицо не могло принадлежать человеку старше четырнадцати.
"Зачем, это же мальчик!"--пробормотал Кардиель.
"Видит Бог, у меня не было выбора," прошептал Дункан, снова прижимая
свою руку и откидываясь назад, чтобы сесть на пятки. "Пока он не ранил меня,
я думал, что он обычный посыльный."
"Ты не знаешь его?" спросил Арилан.
"Нет, но я и не думаю, что смогу узнать всех пажей или оруженосцев,
которые служат мне. А с... с мерашой в теле я боялся, что, если я его не
убью, он сможет справиться со мной, пока я беспомощен из-за этого зелья.
Зачем он это сделал?"
Морган покачал головой, и осторожно попытался увидеть что-нибудь
мысленным зрением, проводя рукой вдоль шеи мальчика, там, где крови было
поменьше. Можно было попытаться узнать что-то из разума мертвеца, если
только он не был мертв слишком давно, но Морган не смог обнаружить ничего
кроме нескольких туманных образов тусклой памяти детства, и даже он исчезали
когда он читал их. Пока Арилан и один из монахов собирали рассыпанные
послания, он быстро обыскал тело, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы
дать им ключ относительно личности мальчика, но ничего не нашел. Когда
Морган опять посмотрел на Дункана, тот начал шататься, его синие глаза
блестели от снадобья, оставались открытыми только благодаря полному
напряжению силы воли. Кардиель обнял его за плечи, чтобы поддержать, но было
очевидно, что Дункан быстро скатывался в хаос беспамятства, вызванного
мерашой. Кем бы ни был нападавший, он знал, что его жертвой должен стать
Дерини.
"Томас, почему бы Вам не отвести Дункана обратно в Ваши апартаменты и
не позаботиться о его ране?"--мягко предложил Арилан, касаясь плеча Кардиеля
и глядя на Моргана.-- "Я позабочусь, чтобы здесь прибрали и попытаюсь
выяснить что-нибудь об этом мальчике-убийце."
Кардиель кивнул, он и Морган помогли Дункану встать.
"Очень хорошо. Вы можете поговорить с охранниками, впустившими его.
Возможно, кто-то мог узнать его. Было бы также интересно узнать, был ли он
настоящим посыльным, отправленным к вам с письмами, или настоящий лежит
мертвым в какой-нибудь канаве или, по крайней мере, лишенный своей ливреи."
Когда Кардиель закончил говорить, Дункан совсем обмяк, и Морган с
архиепископом были вынуждены нести его в епископские апартаменты. Час
спустя, вымытый и перевязанный Дункан спал в своей комнате, а измученный
Морган произнес короткое заклинание, чтобы побороть усталость.
"Я попытаюсь исцелить его утром, когда сила зелья иссякнет,"--прошептал
Морган, когда он наконец отвернулся от постели Дункана.-- "Это мерзкая рана,
и я не думаю, что хотел бы, чтобы мне на пальцы попала мераша."
Когда он взял кубок с вином, протянутый ему Кардиелем, его руки
дрожали, поскольку вход в одурманенный мерашой разум Дункана был для него
большим испытанием, в том числе и физическим, возродившим его собственные
ужасные воспоминания. Он все еще продолжал вспоминать о том, что
приключалось с ним, когда он не мог заставить себя не думать об этом. Он
знал, что несколько следующих дней его будут преследовать кошмары.
Но прикосновение Кардиеля, который подвел Моргана к одному из стульев у
камина, к его плечу передало настоящее сострадание и даже понимание. Морган
подумал, что архиепископ вспомнил что случилось в Дхассе, когда Морган и
Дункан добрались туда, чтобы встретиться с ним и Ариланом, и сделали
отчаянное признание, пытаясь найти примирение с Церковью, которая объявила
об их отлучении за то, что они сделали, чтобы спастись.
Морган сел и несколько минут молча потягивал вино, глядя невидящими
глазами на огонь и чувствуя расслабление, затем откинул голову на спинку
стула и закрыл глаза. Так он просидел до тех пор, пока не вернулся Арилан.
Заклинание для борьбы с усталостью, похоже, не сработало как должно было,
несмотря на то, что применял его несколько раз.
"Я поговорил с несколькими стражниками,"--сказал епископ-Дерини, садясь
рядом с Морганом, после того как взглянул на их пациента.-- "Похоже, что
парень прибыл из Баллимара, деревни на северном побережье. Он работал по
хозяйству у герцога Джареда и прислуживал одному из местных баронов, но был
выгнан. Один из моих осведомителей, кажется считает, что это как-то связано
с Меарой."
"Содействие меарцам?"--пробормотал Кардиель.-- "Сколько лет было
парню?"
"Старше чем он выглядел,"--ответил Арилан,-- "и достаточно взрослый,
чтобы рисковать жизнью. Что озадачивает меня, так это почему он пытался
убить Дункана. Это не может быть связано с меарской епархией. Все знают, что
Дункан не был кандидатом на нее."
Дункан и Меара. Морган внезапно выпрямился, вспомнив разговор Джудаеля
и старого Креоды, за которым наблюдали они с Дунканом. Они подумали, что
Джудаель агитировал за назначение в его желанную епархию. То, о чем сейчас
подумал Морган, имело мало отношения к получение Джудаелем того, чего он
хотел, но последствия этого могли быть куда хуже.
"Нет, это не касалось епархии, по крайней мере, непосредственно,"--
тихо сказал он, вспоминая генеалогическое дерево, чтобы убедиться в своих
догадках.-- "Но Дункан -- Герцог Кассанский и Граф Кирнийский. Это делает
его почти принцем, а его земли не всегда носили их нынешние названия."
Темные сине-фиолетовые глаза Арилана озарились внезапным пониманием.--
"Вторая половина древней Меары,"--сказал он, кивая.-- "Тогда, не может ли
все начаться с того, что кое-кто выйдет из-под власти другого и установит
независимое правление? Две Меары воссоединятся!"
"И у Дункана нет прямых наследников,"--добавил Кардиель, ухватив суть
того, о чем они говорили.-- "Кто его законный наследник, Аларик? Вы? Вы ведь
родственники, не так ли?"
Морган состроил гримасу.-- "Боюсь, что недостаточно близкие для этого,
и я не исключаю, что кто-то из идущих передо мной не жаждет новых земель и
титулов. На самом деле, есть три наследника, хотя до сегодняшнего дня я бы
думал только о первых двух. Ни у отец Дункана, ни его дед не имели братьев,
но у деда были две сестры. У младшей был один сын -- мой отец. У старшей
тоже был сын, и он женился на Принцессе Анналинде Меарской."
"На сестре королевы Ройсианы,"--прошептал Кардиель.-- "Но тогда старший
сын Кайтрины -- наследник Дункана!"
Морган кивнул.-- "Да, Ител, а после него -- его брат Лльювелл. Их
сестра не может наследовать, но может ее сын, если он у нее будет, а у ее
братьев не будет наследников."--Он замолчал и облизал губы, заметив как два
епископа посмотрели на него в ожидании.
"Вы, похоже, еще не поняли, кто третий наследник. Я удивлен, что вы не
догадались."--Он помолчал.-- "У Кайтрины была сестра, и у этой сестры был
сын. Кем еще он может быть, кроме как вашим почтенным отцом Джудаелем
Меарским?"
У Кардиеля от удивления отпала челюсть, Арилан хлопнул рукой по
подлокотнику своего кресла и негромко выругался.
"Я не утверждаю, что он имел какое-то отношение к нападению на
Дункана,"--продолжал Морган.-- "Я только указываю, что если бы покушение
удалось, Джудаель и его семейство, несомненно, выиграли бы от этого. Все,
что мы на самом деле пока знаем о нем, это то, что он ужасно хочет быть
Епископом Меары. Если бы кто-то из его меарских кузенов стал герцогом
Кассанским и графом Кирнийским, все бы сошлось один к одному. У епископа
Баллимарского не было бы иного выбора, кроме как поддержать кандидата,
выбранного его новым герцогом, то есть Джудаеля. А получение Джудаелем
епархии только поспособствовало бы восхождению его тетки на трон Меары --
объединенной Меары -- а после ее смерти ее сын полностью объединил бы земли.
Да, это на самом деле хорошо придумано."
"Если Вас интересует мое мнение, то это -- дьявольский
план,"--пробормотал Кардиель,-- "не говоря уж о том, что он попахивает
государственной изменой. Денис, мы должны подумать, что мы можем сделать.
Может быть, нам стоит вызвать сюда Джудаеля и допросить его."
Арилан подумал над его предложением, теребя свой нагрудный крест, потом
опустил взгляд.
"На каком основании, Томас? Мы беседовали с человеком целую неделю.
Если не брать во внимание его честолюбие, то он чист настолько, что чуть ли
не светится. То, о чем только что говорил герцог Аларик, только теория --
правда, на удивление подходящая для меарцев -- но у нас нет никаких
доказательств, что происшедшее имеет какое-нибудь отношение к Джудаелю."
"Ну, тогда используйте ваши способности, чтобы узнать!"--выпалил
Кардиель.-- "Какой от них толк, если вы ими не пользуетесь?"
Когда Арилан вздохнул, готовясь вступить в спор, который был так хорошо
ему знаком по предыдущим попыткам объяснить Кардиелю некоторые вопросы,
связанные с Дерини, Морган заставил себя подавить искушение высказать
собственное мнение об этом. Он уже пытался разрешить для себя эту этическую
проблему, и не всегда у него это получалось.
"В конечном счете, это вопрос этики,"-- сказал наконец Арилан, повторяя
мысли Моргана.-- "Я использовал свои способности всю эту неделю, Томас,
чтобы узнать, действительно ли наши кандидаты подходят для должности
епископа. Я мог это сделать без их ведома и не открывая им, что я --
Дерини."--Он улыбнулся.-- "Кроме того, они подозревали, что Дункан --
Дерини, и это способствовало тому, что они были честны, поскольку они не
знали может или нет он читать их мысли -- чего он, конечно же, при тех
условиях -- но они про это не знали."
"Тогда пусть при разговоре присутствует Дункан, хотя бы в качестве
приманки,"--настаивал Кардиель.-- "Или Аларик, поскольку Дункан пока что вне
игры. Вдвоем вы должны найти способ узнать истину."
"А если он действительно всего лишь благочестивый человек,
честолюбивый, но не заинтересованный в политике?"--спросил Арилан.-- "Тогда
мы сами создадим еще одного врага Дерини."
"Тогда заставьте его после этого забыть обо всем, если он невиновен!"
"Мы затрагиваем очень тонкие моральные вопросы,"--ответил Арилан.--
"Правдочтение -- это одно. Использование наших способностей для обнаружения
лжи может быть оправдано, поскольку не влечет каких-либо действий против
воли человека. Однако, для того, чтобы заставить кого-то говорить правду...
я думаю, что для этого требуется нечто большее чем просто общие подозрения,
что он может что-то скрывать. То же относится и к стиранию памяти. Иногда
такие меры могут быть оправданы, когда речь идет о жизни и смерти, или когда
человек сам этого желает, но где проходит грань дозволенного?"
"Вы действительно настолько неуверенны в том, где проходит эта
грань?"--спросил Кардиель.
"Конечно. По крайней мере я молюсь Богу, что я никогда не соблазнюсь
пересечь ее и злоупотребить своими возможностями. И это было бы
злоупотреблением властью, которое вернет атмосферу двух последних веков.
Именно для предотвращения этого и был создан Совет Камбера."
При этих словах Морган резко вскинул голову, поскольку в последние два
года Арилан тщательно избегал обсуждений таинственного Совета Камбера. Его
реакция напомнила Арилану, что он начал говорить о том, о чем не стоит
говорить людям, даже таким близким как Кардиель. Епископ-Дерини замолчал,
чтобы собраться с мыслями и, покачивая головой, прикоснулся к руке Кардиеля.
"Послушайте, Томас. Я польщен вашим доверием мне, но Вы не должны
думать, что все Дерини подобны мне, Аларику или Дункану, иначе Вы можете
однажды пострадать. Мы старались быть очень осторожными, чтобы не делать без
необходимости ничего, что могло бы напугать Вас, но Вы должны признать, что
мы не однажды заставляли Вас нервничать -- а Вы знаете нас и доверяете нам.
Подумайте о тех, у кого нет строгого кодекса поведения вроде того, которому
мы следуем. Много ли нужно для того, чтобы получилась Чарисса или Венцит
Торентский? Или Междуцарствие? Аларик знает о чем я говорю, не так ли,
Аларик?"
Нехотя Морган был вынужден согласиться, хотя иногда ему казалось, что
Арилан излишне скрупулезен в свих сомнениях. Но не стоило затевать этот
старый спор в присутствии Кардиеля. Кардиеля пришлось долго убеждать, но, в
конце концов, он был вынужден признать, что принуждение Джудаеля к ответу на
вопросы пока что преждевременно.
"Я считаю, что о случившемся надо сообщить Келсону,"--упрямо сказал
Кардиель.-- "И я не думаю, что мы должны ждать, пока он вернется через