Сильно менять направление было нельзя, иначе Пранн обратил бы внимание. Но в этом и не было необходимости.
   — Эй, — сказал тойдарианец; должно быть, он заметил ее сосредоточенный взгляд. — Что ты делаешь? А ну, прекрати, а не то я отстрелю тебе руку.
   — Я ничего не делаю, — ответила Джейна, изо всех сил поддерживая свой беззвучный монолог. — Что вообще я могу сделать?
   — Это уже не имеет значения, — заявил Пранн. — Поехали.
   Он потянул рычаг гиперпривода, и они «поехали».
   — Что за… — Хан рванул на себя ручку управления, экстренно выводя корабль из пике. Они чуть ли не ободрали краску с громадной штуковины, которая нежданно-негаданно материализовалась у них на пути.
   — Только ты начинаешь думать, что хуже быть не может…
   — Сэр! Сэр! — воскликнул Ц-3ПО. — Это боевая станция «Голан-2»! Какими путями ее сюда занесло?
   — «Голан»?…
   — Мы спасены!
   — Что… что случилось? — завопил Пранн.
   — Ты попытался прыгнуть мимо тральщика, — ответила Джейна. — Как видишь, не получилось.
   — Ничего подобного! Я задал прыжок в совершенно противоположном направлении.
   — Очевидно, не совсем в противоположном.
   Пранн подскочил к ней, выхватив бластер:
   — Это ты сделала! Ты как-то вложила в мою голову…
   — Слушай, Пранн, — процедила Джейна. — Тебе закрыта дорога в гиперпространство. Теперь ты у них как на ладони, так что если ты включишь маскировку, то сделаешься не просто неподвижной мишенью, а слепой неподвижной мишенью. У тебя остается только один выбор — взорвать этот тральщик или умереть. Итак?
   Пранн продолжал целиться в нее. Его лицо было искажено яростью.
   — Она права, Эрли, — сказала Гханол. — Теперь нам придется пробиваться с боем.
   Палец Пранна дрогнул на спусковом контакте. Затем он швырнул бластер обратно в кобуру.
   — В таком случае все к пушкам. Но клянусь тебе, джедай, ты поплатишься за это.
   «Сокол» проворно метнулся в сторону, когда включились щиты станции. В следующее мгновение на тральщик обрушился массированный огонь лазерных орудий. Теперь Хану оставалось разобраться с дюжиной висевших у него на хвосте «скоков», с собственными барахлящими щитами и с двумя десятками других неполадок, которые случились на корабле за время их веселого круиза.
   — Держитесь, — сказал он. — Сейчас нас взгреют.
   — Хан, — окликнула его Лея.
   — Я малость занят, родная, — отозвался он.
   — Джейна на этой станции.
   — Да ты что? Должно быть, хорошая будет история… хотя, знаешь, это же наша девочка.
   — Не думаю… Хан, она по-прежнему в беде.
   — Вот как? — Он порыскал вправо-влево, накрывая «скока» огнем счетверенки. — Ну, так мы с этим разберемся.
   — Сэр! — воскликнула Сел. — «Голан-2» появилась возле самого тральщика! Она лупит его в хвост и в гриву!
   Ведж уставился в дисплей, не веря своим глазам.
   — Как им удалось ее переместить? — недоуменно спросил он.
   Впрочем, это не имело значения.
   — Изменить курс. Когда поля не станет, я хочу, чтобы все были вне досягаемости второго тральщика. Мы прикроем.
   Повинуясь приказу, ошметки разбитого флота начали медленно разворачиваться под ураганным огнем. Все, за исключением «Мон Мотмы». Йуужань-вонгские корабли, расположенные между ними и тральщиком, двинулись к станции, чтобы подавить ее. Путь был открыт, но кто-то должен был остаться, чтобы не дать второму тральщику увязаться следом. И, поскольку это было его, Веджа, фиаско, он поручил данную миссию самому себе.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

   — Не забывай, ты теперь должен меня учить, — заметила Тахири. Они с Корраном стояли спина к спине. — Как в такой ситуации должен поступить мудрый джедай?
   Воины приближались, смыкая вокруг них кольцо. Вдалеке, где виднелись верхушки направляющих гиперполя, небо закрывала масса белого пара.
   — Мудрый джедай избегает таких ситуаций, — ответствовал Корран.
   — Ой, — сказала Тахири. — Тогда, кажется, я не знаю ни одного мудрого джедая. Конец иллюзиям.
   Она насчитала тридцать воинов.
   — Правильно, — молвил Корран. — И вот твой урок на сегодня: никогда не питай никаких иллюзий.
   — А я надеялась на краткий курс на тему «как надрать врагам задницу, когда вас двое против тридцати».
   — Послушай, если ты будешь придираться…
   — Быстрее! — закричал Ном Анор от корабля. — У нас мало времени.
   Круг начал сжиматься более стремительно. Земля опять содрогнулась, и Сила запульсировала болью. Болью и чем-то еще. Чем-то знакомым…
   Разобраться в своих ощущениях Тахири не успела: внезапно воинов справа прошили зеленые лазерные лучи, затем тех, что слева, и вдруг в небе появился сияющий корабль. Он опустился и завис в нескольких метрах над землей.
   — «Тень Джейд»! — воскликнул Корран. — Это Мара и Люк!
   В следующий миг с грохотом опустился трап, и из яхты выпрыгнули Люк Скайуокер и Джейсен Соло, а за ними — громоздкая рептильная фигура Сабы Себатайн. Зажглись три новых светомеча. Затем «Тень» подскочила вверх, развернулась и начала поливать огнем корабль йуужань-вонгов. Уцелевшие воины вышли из ступора и бросились в атаку; больше не обращая на них внимания, Тахири метнулась в один из зазоров, проделанный лазерами.
   Ном Анор ее не видел — увиливая от выстрелов, он бежал к трапу йуужань-вонгской шлюпки. Он опередил ее всего на несколько метров, но трап сразу же начал втягиваться.
   Испустив боевой клич, Тахири взлетела в воздух и приземлилась на трапе. Она взмахнула мечом, намереваясь отрубить исполнителю голову.
   В последний момент Ном Анор пригнулся, и меч Тахири ударил в коралловую стену. Анор попятился, Тахири устремилась за ним, но в этот миг корабль рванулся вверх, на ходу повернувшись вдоль оси. Тахири не удержалась и полетела вниз. Она попыталась ухватиться за край трапа, промахнулась, но успела поймать дуло плазменной пушки. Девушка изо всей силы ударила мечом по корпусу. Корпус выдержал, а Тахири вдруг почувствовала, что ее вес утроился — корабль включил двигатели. Тахири отпустила пушку и, кувыркаясь, полетела на землю, ударившись так крепко, что дух вышибло вон. Она лежала на спине, пытаясь прийти в себя и беспомощно смотря, как йорик-коралловая шлюпка устремляется в небо, преследуемая «Тенью Джейд».
   Планета послала очередной приступ мучительной боли, и земля опять дрогнула. Тяжело дыша, Тахири взобралась на ноги.
   К ней уже бежали Корран, Люк и Джейсен. Саба стояла на краю поляны, глядя на пилоны. Все йуужань-вонгские воины, похоже, были мертвы.
   — Тахири, — сказал Джейсен. — Ты в порядке?
   — Вроде ничего не сломала, — ответила она.
   Джейсен обнял ее; это было приятно и в то же время больно. На глазах снова показались слезы.
   — Я его упустила, — пробормотала Тахири. — После всего я его таки упустила. И теперь Секот умрет.
   — Умрет? — спросил мастер Скайуокер. — Вы двое, вы знаете, что здесь творится? Что случилось с Секотом?
   За спиной Джейсена Тахири увидела столб синего света, взметнувшийся в небо откуда-то со стороны гиперпривода. Это продолжалось всего секунду.
   — Ложись! — крикнул Корран. — Закройте уши.
   В следующий миг нахлынула ударная волна и подул ветер — такой горячий, что спину Тахири обдало жаром.
   — Что это было? — спросил Джейсен.
   — Двигатель, — пояснил Корран. — Ном Анор таки ухитрился его испортить.
   — Ном Анор? — повторил мастер Скайуокер. — Что…?
   — Это долгая история, — перебил Корран. — Я бы хотел обо всем вам рассказать, но сейчас нужно валить отсюда, и поскорее. Иначе не будет кому рассказывать и не будет кому слушать.
   — Мара уже возвращается, — сказал мастер Скайуокер.
   Когда «Тень» спустилась, чтобы их подобрать, поверхность Зонамы-Секот вибрировала, как натянутая струна, и Тахири чувствовала, как в Силе что-то нарастает — мощное и неуправляемое. Она последовала за остальными на борт яхты.
   — Я полетела обратно, когда увидела плазменный выброс, — сказала Мара. — Это что, какое-то оружие?
   — Нет, — ответил Люк. — Вывози нас отсюда, Мара, да поскорее.
   — Охотно.
   — А Ном Анор? — спросила Тахири.
   — Я предупредила «Оставляющего Вдов», — сказала Мара. — У них хватит пушек, чтобы прикончить вонгов.
   Земля быстро уменьшалась, на горизонте показались гигантские крылья гиперпривода. Вся долина была черной, и вдруг в атмосферу взметнулись три сверкающих синих луча, похожие на тот, который они наблюдали несколько минут назад.
   Нахлынула ударная волна, и «Тень» закувыркалась, как безумная. Ругаясь сквозь зубы, Мара выровняла корабль.
   — Спасибо, конечно, за спасение, — сказал Корран мастеру Скайуокеру, когда яхта снова легла на курс. — Но как так получилось, что вы как раз в этот момент пролетали мимо?
   — Мы не знали, что это вы, — ответил Люк. — Секоту было больно, мы отправились узнать, что случилось, и увидели корабль йуужань-вонгов, — он поднял бровь. — Мы сильно удивились, обнаружив вас.
   — Ну да, — изрек Корран. — Так вот, я обещал рассказать…
   За колпаком перевернутой кабины начали появляться звезды — атмосфера осталась позади. Вдруг звезды превратились в полосы.
   Ном Анор стоял на мостике транспортного корабля «Красный Куранг», с улыбкой мрачного удовлетворения смотря на удаляющуюся поверхность планеты. «Тень Джейд» прекратила погоню.
   — Приближается большой корабль неверных, — прорычал один из лейтенантов.
   — Это имперский фрегат, о котором я говорил Шимрре, — сказал Ном Анор. — Вы должны были занять его другими кораблями.
   — Нет никаких «других кораблей», — рыкнул Ушк Чока. — Они все нужны повелителю Шимрре.
   Он поглядел на надвигающийся корабль и скривился.
   — Он слишком большой, чтобы с ним драться, — сказал командир. — Мы сможем от него уйти?
   — Придется выдержать первый залп, — ответил лейтенант. — После этого мы сможем бежать. Его масса не даст ему быстро изменить курс, чтобы перехватить нас и не позволить укрыться в темном пространстве.
   — А мы выдержим? — спросил Ушк Чока.
   — Возможно, — неуверенно ответил лейтенант.
   — В таком случае начинайте маневр уклонения.
   Ном Анор продолжал созерцать планету; несмотря на опасность, в его душе царил странный покой. По бурлящим тучам пара он видел расположение направляющих гиперполя. Вдруг оттуда выплеснулся конус ослепительного синего света и тут же исчез.
   Что-то было не в порядке. Диверсия должна была привести ко взрыву активной зоны, а не к пуску двигателей. Неужели не получилось? Может, он не до конца разобрался в протоколе Нен Йим? Недооценил Секота? Что, если Скайуокеру и его джедаям каким-то образом удалось нейтрализовать вирус?
   Планета уплыла с экрана, сменившись космической тьмой и белым треугольником летающей мерзости на ее фоне. Похоже, Чока решил лететь прямо на носовые батареи вражеского корабля.
   — Полный вперед, — приказал Чока. — Приготовиться к бомбардировке.
   — Входим в зону поражения, — пробормотал лейтенант.
   Корабль затрясся под огнем пушек фрегата. Не обращая внимания на обстрел, Ном Анор пошел, спотыкаясь, к слюдяному аналогу кормового обзорного окна, где все еще была видна Зонама-Секот.
   Сзади рычали друг на друга Чока и пилот. Что-то взорвалось, в воздухе поплыл едкий дым. Ном Анор впился пальцами в упругий край перегородки. Он не мог оторвать взгляд от проплывавшей внизу планеты. Планеты из его пророчества.
   Не один, а целых три конуса пронизали атмосферу. Зрелище было невероятной красоты.
   Оглушительный взрыв оторвал лицо исполнителя от слюды. Он опрокинулся на пол; в глазах плавали черные пятна, однако с угрюмой решимостью Анор снова поднялся на ноги. Повсюду царила зловещая тишина, хотя шлюпка все так же содрогалась под выстрелами имперского фрегата. Мелькнула идиотская мысль: корабль потерял атмосферу и он оказался в вакууме. Но в таком случае он был бы уже мертв…
   Исполнитель стер кровь с глаз — оказалось, что он рассек лоб — и снова уставился в окно. Как раз в этот момент они прошли мимо имперского фрегата; на экране показался его двигательный отсек. Фрегат закрыл собой планету и начал медленный разворот, чтобы последовать за ними. Его кормовая башня продолжала вести огонь. Ном Анор заметил, что «Красный Куранг» оставляет за собой шлейф испарившегося коралла.
   — Мы больше не выдержим, — сказал лейтенант. — Еще один залп, и…
   Внезапно все звезды устремились к Зонаме-Секот. Фрегат задрожал и изогнулся, вытянулся в полоску света и исчез вместе со звездами. Ном Анор весело зарычал, приободрившись…
   И тут звезды вернулись на место. Вдалеке невозмутимо вращался оранжевый газовый гигант. На месте Зонамы-Секот осталось пустое пространство.
   «Не то, на что я расчитывал, — подумал Ном Анор, всем телом почувствовав облегчение. — Не то, на что я расчитывал, но сойдет и это».
   Тем не менее он еще долго смотрел на то место, где только что была планета, и стряхивал заливавшую глаза кровь, хотя на экране не было ничего, кроме пустоты.
   Исполнитель с трудом расслабил мышцы. По-настоящему опасная часть путешествия была впереди. Ушк Чока и его экипаж были обречены; скорее всего, Шимрра казнит их сразу после посадки. Сам Ном Анор проживет дольше — по крайней мере, до тех пор, пока не расскажет Верховному Владыке все, что ему известно. После этого он узнает, чего на самом деле стоила его игра. Станет ли он поживой для богов следом за Чокой и его воинами, или же будет прощен или даже возвышен?
   Только время могло это показать. Но рискнуть стоило. Так или иначе, но он наконец возвращался к своим.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

   Заревел клаксон разгерметизации. «Мон Мотма» сближалась с флотом йуужань-вонгов, преследовавшим отступавших.
   — Палуба 24, сэр, — доложила Сел. — Утечка остановлена. Повреждения минимальны.
   — Восстановите эти дефлекторы, — приказал Ведж. — Если нужно, переключите энергию с правого борта.
   «Мон Мотма» была повернута левым бортом к вражеским кораблям. Лазеры и ионные пушки работали в четком ритме, ракеты и мины вылетали с максимальной скоростью, которую позволял арсенал корабля. Ведж знал, что долго не продержится, но его не тревожила возможность истощения реактора или израсходования боеприпасов: вражеский флот подавит их задолго до того, как это случится. Однако сейчас его отчаянный маневр заставлял передовые корабли врага сбавлять ход или облетать его по более длинным векторам — не столько из страха перед огнем «Мон Мотмы», сколько во избежание столкновения. Конечно, это не распространялось на всю линию йуужань-вонгов: фланговые корабли просто проскочили мимо. Но Веджа беспокоили не они; его главной задачей было остановить кластер из четырех кораблей — если они ощутимо замедлятся, второму тральщику придется лететь к кораблям Альянса по параболической и, следовательно, более медленной траектории. Это даст боевой станции необходимое время для уничтожения внешнего гравитационного генератора, а флоту Веджа — не менее необходимый шанс прекратить эту безнадежно испорченную операцию. И, к его удивлению, пока что получалось.
   Йуужань-вонги как-то странно вели себя на протяжении всей битвы — осторожно, что ли. Неожиданное появление «Голана-2», похоже, еще больше укрепило их настрой. Даже к одинокому «звездному разрушителю» вонги приближались едва ли не с опаской. Это было почти смешно: должно быть, Эбак-9 стал для них настоящим шоком, раз они думали, что эта череда неудач, коей обернулась наступательная операция на Билбринжи, на самом деле является подготовкой к какой-то хитроумной западне.
   Между прочим, возможно, что именно поэтому они старались держаться на некотором расстоянии от «Мон Мотмы». Возможно, они думали, что…
   Ведж моргнул. Да, это могло сработать.
   — Коммандер Реч, — сказал он.
   — Да, генерал? — отозвался капитан «Мон Мотмы».
   — Эвакируйте отсеки, примыкающее к реактору, и каждые тридцать секунд уменьшайте эффективность изоляции реактора на два процента.
   — Уменьшать эффективность, генерал?
   — Верно, — ответил Ведж.
   — Слушаюсь, — козырнул Реч.
   — Лейтенант Сел, периодически докладывайте мне о развитии обстановки.
   — Есть, сэр, — сказала лейтенант, явно сбитая с толку не меньше коммандера.
   Ведж переключил внимание на битву. Над ними проплывал самый большой из вражеских кораблей, обстреливая верхние щиты со средней дистанции, в то время как снизу подходил менее крупный аналог фрегата.
   Ведж приказал изменить курс. Корабль со стоном повернулся носом к дредноуту и трем крейсерам, следовавшим за ним.
   Теперь «Мон Мотму» обстреливали по полусфере.
   — Сэр, передний щит слабеет.
   — Спокойно, — ответил Ведж. — Сохранять курс.
   Щербатая поверхность дредноута надвигалась, похожая на истерзанную луну. Свет на мостике неожиданно погас и больше не загорался.
   — Изоляция реактора снизилась на пятнадцать процентов, сэр, — сообщила Сел. — Сэр, соседние палубы докладывают о радиационном загрязнении.
   — Продолжайте по плану, — приказал Ведж.
   «И молитесь, чтобы йуужань-вонги внезапно не очухались».
   Тральщик треснул по центральной линии и изверг в космос свинцовый фонтан ослепительно белой плазмы. Под действием реактивной струи корабль начал вращаться, словно причудливый фейерверк в руках ребенка, затем раскололся надвое. В его внутренностях мелькали языки пламени, словно молнии в грозовой туче.
   Несмотря на наручники, Джейне стало радостно. Похоже, механикам Пранна тоже было родостно, потому что они радовались открыто.
   Сам Пранн не разделял их восторга.
   — Статус? — потребовал он.
   Барабель у системного дисплея поднял глаза:
   — Серьезные повреждения получила юго-западная дефлекторная решетка. За исключением этого, мы в отличной форме.
   — Хорошо.
   Пранн поглядел через плечо на Джейну; его глаза светились недобрым огнем. Он повернулся и сделал несколько шагов в ее направлении.
   — Ну что, джедай, — произнес он. — Ты получила, что хотела. Теперь моя очередь.
   Он вынул бластер и приставил к ее голове.
   — Эй, Пранн, погоди, — сказал один из людей. — Мы не нанимались никого мочить, тем более джедая. Станция в хорошей форме, поля нет — что нам мешает врубить двигатели и валить отсюда, как и было задумано?
   — Цыц, — прошипел Пранн. — Никому не позволено залезать мне в мозги. Это ситх знает что. А если мы снова попытаемся прыгнуть, она сделает это снова, отправит нас ко второму тральщику. Когда она будет мертва, тогда мы и прыгнем.
   — Так давай просто ее оглушим, — предложил Вел. — Тогда она ничего не сможет сделать.
   — Пока не очнется. Кто знает, на какие еще манипуляции она способна? Лучше подстраховаться.
   Джейна бесстрастно смотрела в дуло бластера.
   — Ребята, сейчас вы герои, — сказала она. — Никто не знает, что вы не собирались помогать флоту. Никто и не должен узнать. Убьете меня — все будет по-другому.
   — Эй, она права, — заявил родианец Джит.
   — Не будь дураком, — проворчал Пранн. — У нас на борту все ее пилоты. Кто-нибудь из них проговорится.
   — Логично, — согласилась Джейна. — Ты и их собираешься убить?
   — Пранн, давай скорее, — взмолился Вел.
   — Я последую его совету, — произнес откуда-то сзади намного более знакомый голос.
   Пранн мгновенно вскинул бластер и выстрелил, а Джейна чуть не вывернула шею. Она увидела, как какая-то огромная, мохнатая масса отбила выстрел сверкающим светомечом бронзового цвета, и разряд с воем ударил в переборку, миновав свою цель — ее отца.
   Лобакка — мохнатой массой был он — подскочил к Пранну; за ним по пятам следовала Алема Рар, чей светомеч тоже был включен. В воздухе замелькали вспышки выстрелов. Лобакка разрубил оружие Пранна и свалил его самого на пол ударом локтя; Рар обрушилась на команду мостика. Неожиданно Джейна увидела перед собой мать и отца — Лея блокировала летевшие в них выстрелы, а Хан аккуратно вел огонь, стараясь не повредить какую-нибудь консоль.
   Бригада Пранна сопротивлялась недолго — перед лицом неожиданной и яростной атаки она растерялась. Через несколько секунд все они были разоружены.
   Джейна с присвистом выдохнула.
   — Привет, папа, привет, мама. А я-то все думала, когда вы появитесь.
   Пранн воздвигся на ноги, потирая челюсть.
   — Мы заглянули сюда за подкреплениями, — сказал Хан, показывая на Алему Рар и остальных Двойных Солнц.
   Лея подошла ближе.
   — Ты в порядке? — спросила она, положив руку дочери на плечо.
   — Как никогда, — ответила Джейна.
   Отец угрюмо уставился на Пранна.
   — Послушай, Соло, — произнес Пранн, чей хвастливый тон куда-то испарился. — Я не хочу от тебя никаких проблем.
   — Ты угрожал бластером моей дочери. Ты что, ждешь от меня цветов и поцелуя в щечку?
   — Охо-хо, — пробормотал Пранн как будто сам себе. — Знаешь, я просто… рассердился. На самом деле я бы ничего ей не сделал.
   — Вы, остальные, — крикнул Хан. — Возвращайтесь на свои места, потому что это корыто никуда не улетит, пока последний корабль Альянса не уберется отсюда. Всем понятно?
   Экипаж немедленно повиновался, а Двойняшки обошли зал и собрали выброшенное оружие.
   — Это наша станция, — сказал Пранн. — Наша по праву.
   — Эй, ты, — произнес Хан. — Как тебя зовут?
   — Эрли Пранн.
   — Эрли Пранн. Не уверен, что я о таком слышал. Но знаешь что, Пранн?
   — А?
   Отец резко выбросил руку и треснул Пранна по башке рукояткой бластера. Пранн рухнул как подкошенный, как если бы Хан использовал оружие по прямому назначению.
   — Если еще раз тронешь мою дочь, я тебя убью, — закончил Хан.
   Обернувшись, он увидел, что вся орава смотрит на него, разинув рты.
   — Что такое? — громыхнул Хан. — Вам что, нечего делать?
   Все дружно бросились по местам, как будто всю жизнь работали на Хана Соло. Лазеры и ионные пушки снова открыли огонь, прикрывая отступающий флот Альянса, который группировался для прыжка в гиперпространство.
   — И пусть кто-то даст мне код к этим наручникам! — потребовал Хан.
   Вместо того, чтобы приближаться, дредноут вдруг начал удаляться. Остальные корабли вонгов последовали его примеру.
   — Вы только посмотрите, — сказал Ведж. — Сработало.
   — Они подумали, что мы перегрузили реактор, да, сэр? — спросила Сел.
   — Совершенно верно, лейтенант, — ответил Ведж. — Но они быстро разберутся, что к чему.
   Он повернулся к пилотам:
   — Разворот. Курс на космическую платформу. И восстановите эффективность изоляции реактора.
   — Сэр, тральщик уничтожен, — отметила Сел.
   — Великолепно. Контроль, всем кораблям перейти на скорость света.
   Неуверенность йуужань-вонгов как ветром сдуло, едва они увидели, что «Мотма» поворачивается к ним дюзами. Они бросились вперед, словно стая воксинов.
   Ведж удовлетворенно наблюдал, как впереди по курсу исчезают среди звезд его коробли.
   — Генерал, мы готовы к переходу на сверхсветовую, — сказал капитан «Мон Мотмы». — Отдать приказ?
   Ведж сжал губы. Если они сейчас улетят, Джейна и все остальные на станции будут обречены. Жестокая награда за то, что они сделали, но если попытаться их эвакуировать, их судьбу разделит весь экипаж «Мон Мотмы».
   Он вздохнул.
   — Приготовиться к…
   — Сэр, вас вызывают — приоритетный вызов, с «Тысячелетнего Сокола».
   — Соедините меня.
   Через несколько секунд в динамиках послышался голос Леи Органы-Соло.
   — Ведж, — сказала она. — «Мотма» в состоянии совершить прыжок?
   — Да. Где вы?
   — В посадочном доке «Голан-2». Ведж, я потом все объясню, но у нас все в порядке. Мы прикроем ваш отход.
   — Это меня устраивает, — сказал Ведж. — Коммандер, вывозите нас отсюда.
   «До скорого, Билбринжи, — подумал он. — Если больше не увидимся, все равно два раза — это слишком много».
   — Когда мы избавились от «скоков», пробраться в посадочный док оказалось нетрудно, — объяснил Хан. — Вокруг была такая пальба, что за доком, наверное, никто и не следил.
   Джейна, ее мать и отец, а с ними Ведж Антиллес сидели за столом в буфете принадлежавшей теперь Альянсу боевой станции «Голан-2», которая расположилась на орбите в одной из необитаемых систем вместе с остатком кораблей Веджа и флотом адмирала Гилада Пеллеона. Несколько кораблей йуужань-вонгов последовали за ними по вектору прыжка и дорого заплатили за это.
   Теперь они ожидали приказов относительно времени и мест рассредоточения. Члены бригады Пранна сидели под замком в ожидании суда, а разведка в прилегающих системах не выявила никаких признаков готовящейся атаки йуужань-вонгов. Объединенный флот оставался в полной боевой готовности, но все же можно было немного расслабиться.
   Ведж налил всем по новой порции кореллианского бренди.
   — Если бы у этой станции были губы, — провозгласил он, — я бы ее расцеловал. Но так как их нет… полковник Соло, я пью за ваше здоровье.
   — Правильно! Правильно! — сказала Лея, чокаясь с остальными.
   — В некотором роде благодарить нужно Пранна и его бригаду, — молвила Джейна, когда все осушили бокалы. — В смысле, нельзя сказать, чтобы они хотели нам помочь, однако если бы не они…
   — Да, если бы не они, нам бы всем пришел каюк, — признал Ведж. — Мы и так потеряли слишком многих. Паш Кракен, Джаддер Пейдж… — Он покачал головой. — Старые друзья, молодые люди, которых я даже не знал.
   Он поднял глаза, и Джейне вдруг показалось, что генерал сильно постарел.