Страница:
— Спасибо, милорд. — Салливан облегченно вздохнул.
— Не стоит благодарности. — Дастин подвинул к себе стул. — А вот побеседовать нам необходимо. Вы можете разговаривать?
На лице Салли появилось беспокойство, он хотел что-то сказать, но Дастин остановил его жестом.
— Давайте начну я и расскажу вам все, что мне известно, — предложил он. — Таким образом, вы будете знать, что этим разговором не подвергаете Олдриджа опасности. — Салливан кивнул. — Итак, отец и дочь Олдриджи живут у меня. И, честно говоря, с вашим другом гораздо проще иметь дело, чем с его дочерью.
— Это верно, — через силу улыбнулся Салли.
— Они просили меня передать вам, что находятся в полной безопасности. Ник все свое время проводит в Тайрхеме.
— Уверен, что его такое положение не устраивает, — вставил Салли.
— Вы правы. Но Олдридж понимает, что у него нет выбора. Что же касается Николь… — улыбка Дастина потеплела, — она замечательно справляется со своей ролью, для всех она — Олден Стоддард, отличный жокей, который будет выступать на моем жеребце в дерби.
— Дерби… — тихо проговорил Салливан. — Ники мечтала об этих состязаниях с тех пор, когда еще под стол пешком ходила. С той минуты, когда увидела Ника на скачках.
— Это я слышал. Что ж, я уверен, она осуществит свою мечту. Более того, — добавил Дастин, — она намерена не просто принять участие в дерби, но и выиграть. Салливан, я в курсе причин, по которым Олдридж вынужден жить в заточении, а Николь — маскироваться. И у меня такое чувство, что теми же причинами руководствовались те, кто избил вас до полусмерти. Я прав?
Салли медленно кивнул. Маркиз задал новый вопрос:
— Вы сказали им то, что они хотели узнать?
— Конечно нет. Я не сказал им ни словечка.
— Не исключено, что они выжидают, когда вы броситесь предупредить Олдриджа.
— Точно. А сами сядут мне на хвост. Я уже думал об этом. — Салли приподнялся, и тут же гримаса боли исказила его лицо.
— Хотите выпить? — предложил Дастин. — Это поможет унять боль.
— Не сейчас. Для нашего разговора нужна ясная голова.
Дастин кивнул, оценив выдержку Салливана.
— Олдриджу повезло, что у него есть такой друг, как вы.
— Ник сделал бы для меня то же самое. Как и Проказница.
— Не сомневаюсь. — Положив руки на колени, Дастин наклонился вперед. — Вы можете описать людей, которые вас избили?
Салли сдвинул брови.
— Один был поплотнее и низенький.
— Голубоглазый? — спросил Дастин. — Очень блеклые голубые глаза?
— Да. Второй чуть повыше, что-то вроде жердины. С черными глазами и пронизывающим взглядом.
— Темные волосы? Нечесаные? Первый — краснорожий, точно пьет без просыпу?
— Мне кажется, вы их видели, милорд, — сказал Салли.
— Я их видел, это точно. Они приезжали в Тайрхем и угрожали мне и моим близким, если я найму Ника Олдриджа.
— Боже правый! — Салли бессильно откинулся на подушки. — А Ник об этом знает?
— Да. Его описание этих негодяев полностью совпадают с вашими. — Дастин встал и принялся расхаживать по комнате. — Как давно они здесь были?
— Я только проснулся, когда они ворвались. Думаю, было часов шесть, может, чуть больше. А сейчас который час?
Ник бросил взгляд на каминные часы:
— Четверть одиннадцатого. Что еще вы помните?
— Немного. Они требовали выдать местонахождение Ника. Когда они уходили, один из них назвал другого Арчером.
— Арчер? — повторил Дастин, доставая из кармана список, составленный для него Ником. — Салливан, понимаю, что вы чувствуете себя еще очень плохо, но мне нужна ваша помощь. Олдридж дал мне список жокеев, проигрывавших скачки за деньги. Он считает, что вы могли бы дополнить его. Если я вам сейчас назову фамилии, вы в состоянии будете назвать мне и другие имена?
Салли помедлил немного.
— Ник действительно доверяет вам, ведь правда?
— Надеюсь.
— Зачем вам нужен этот список?
— Я хочу встретиться с каждым, пока кто-нибудь из них не прольет свет на всю систему и не назовет мерзавца, который дирижирует этим адским оркестром. Мы с вами понимаем, что эти два головореза всего лишь пешки. Мне же нужен их хозяин. Потому что он не только порочит репутацию честных людей, но и угрожает их жизни. Таких, как Олдридж. — Дастин поймал взгляд Салли. — И Редли.
При упоминании этого имени Салли встрепенулся.
— Ник упоминал Редли? — спросил он. — Что он вам сказал?
— Только то, что Редли убили, что он повел себя глупо, пытаясь ответить шантажом на шантаж.
— Это известно каждому.
— На обратном пути я намерен заехать к виконту Прейбруку, последнему нанимателю Редли. Может быть, он что-нибудь вспомнит.
— Хм-м… «Сент-Легер» стали последними скачками Редли, там он проиграл на Соловье Прейбрука, — сказал Салливан, глядя на Дастина изучающим взглядом. — Я человек не подозрительный, но хочу кое-что спросить у вас, милорд. Вы предоставили Нику убежище, прекрасно зная, что подвергаете себя опасности. Вы разрешили Николь участвовать в дерби, прекрасно зная, чем это грозит вашей безупречной репутации как коннозаводчика. По правде говоря, вы могли бы всего этого не делать: у вас достаточно денег для того, чтобы нанять людей, способных защитить вас и вашу семью. Или в конце концов положиться на своих служащих и отгородиться от всей этой грязной истории. Откуда у вас такой интерес к судьбе Олдриджей?
Уставившись в список, Дастин ладонью разгладил измявшийся листок.
— Это мое личное дело, мистер Салливан.
— Так я и понял. Уж больно горячо вы говорили о Проказнице. Не она ли и есть то самое личное дело?
— А если бы и так? — спросил Дастин.
— Тогда вы должны будете ответить на один мой вопрос.
— Нет, это просто великолепно! Мне приходится иметь дело сразу с двумя отцами!
На лице Салли заиграла улыбка.
— Я такой же упрямый, как и Ник. Особенно когда дело касается Проказницы. Она вам нравится?
— Да.
— Я имею в виду — по-настоящему?
— Салливан, я понимаю, что вы имеете в виду. Мой ответ остается прежним — да.
Салли подался немного вперед, не обращая внимания на боль, которую вызвало это движение.
— Тогда чего же мы ждем? Читайте ваш список. Потом дадите мне выпить. У нас есть о чем поговорить, милорд!
Было около четырех часов, когда экипаж Дастина, сделав последний поворот, въехал в железные ворота замка Тайрхем. Еще раз взглянув на список имен, Дастин подвел итоги дня. Остановка у Прейбрука оказалась пустой тратой времени. Старый виконт Прейбрук, бывший еще полгода назад просто рассеянным подагриком, теперь совершенно одряхлел: он едва мог вспомнить имя Дастина — что уж тут говорить о событиях прошлогодних осенних скачек! Любые расспросы были бесполезны. Так что Прейбрук отпадал.
С другой стороны, Салливан оказал маркизу громадную помощь: он добавил к списку Ника еще три имени и присовокупил графики выступлений всех жокеев, что значительно облегчало Дастину их поиск. Вооруженный этими сведениями, Дастин покинул Суффолк, но прежде предпринял все необходимые меры для обеспечения безопасности Салливана. С этой целью он вызвал одного из своих лакеев по имени Туттл, которому надлежало ухаживать за раненым и выполнять роль охранника, если непрошеные гости вздумают снова появиться. Хотя, по расчетам Дастина, это было маловероятно. По всей видимости, эти негодяи затаились в засаде, ожидая появления Олдриджа или же отъезда Салли.
Так или иначе, но Дастин не хотел рисковать. Туттл останется на несколько дней у Салливана, а там Дастин вернется его навестить и рассказать о ходе расследования.
Салливан, разумеется, храбрился, но вздохнул с великим облегчением, услышав о подмоге, бесконечно благодарил Дастина и в знак благодарности в течение целого часа давал маркизу советы, как его светлости вести себя с Николь.
Это воспоминание вызвало у Дастина улыбку. Откинувшись на спинку сиденья, он размышлял над рекомендациями Салли. Сколько лет прошло с тех пор, когда кто-либо позволял себе давать ему советы относительно женщин? Да разве Дастин допустил бы такое вмешательство в его интимную жизнь? И уж точно не стал бы высиживать для этого целый час. Что вы, господа!
Тем не менее Дастин нашел наставления Салливана трогательными. Лорд Тайрхем услышал от жокея кучу подробностей о детстве и юности Николь и окончательно понял, откуда у нее это удивительно непринужденное отношение к представителям мужского пола, несмотря на полную неопытность. Дело в том, что, выросшая среди мужчин, Николь видела в них старших братьев, если они относились к ней хорошо.
Дастин вдруг представил, что кочует по всей прекрасной Англии, желая получить благословение у дюжины скептически настроенных отцов — покровителей Николь. Из груди его вырвался веселый смех. Дастин все еще смеялся, когда лошади остановились у дверей замка. Выпрыгнув из кареты, Тайрхем бросил взгляд на дальние земли поместья и мгновенно принял решение.
— Куин, — подозвал он кучера, — скажите Пулу, чтобы он занялся моим багажом. Скажите ему также, что я задержался в конюшнях и скоро буду.
— Слушаюсь, милорд.
Дастин был на полпути к цели, когда увидел Николь.
Верхом на Кинжале она галопом проходила круг — взмокшая рубашка облепила ее тело.
Застыв на месте, Дастин наблюдал за ней, вновь и вновь поражаясь плавности движений Николь, остроте ее реакции. Низко склонив голову, Николь что-то шептала Кинжалу на ухо — возможно, предупреждала о препятствии, к которому они приближались. Лошадь мгновенно отреагировала: взгляд ее сосредоточился на барьере, ноги двигались в соответствии с командами наездника.
Глаза Николь сузились, она еще больше подобралась, рассчитывая расстояние до цели и подравнивая ход. В какой-то определенной точке она, вытянувшись вперед, прижалась к шее коня и подала ему очередную команду. Кинжал беспрекословно подчинился, подобрал ноги, проплыл над препятствием и приземлился на другой стороне, не задев при этом ни соломинки.
— Молодец! — похвалила Николь и нежно шлепнула Кинжала по шее. Вздохнув, она грустно взглянула на заходящее солнце. — На сегодня все, дружочек. Давай-ка поостынем. Нам следует отдохнуть перед завтрашним днем. Ты помнишь, что завтра мы пройдем галопом всю дистанцию, а Брекли сделает хронометраж? Если мы уложимся во время, считай, что к Эпсому мы готовы.
— Согласен! — вмешался Дастин, направляясь к ним. — Вы бесподобны, мистер Стоддард.
— Дастин! — вспыхнула Николь. — Я не ждала тебя раньше завтрашнего дня. — Сообразив, что говорит чересчур громко, Николь осеклась и со страхом оглянулась вокруг.
— Не волнуйся, Дерби, здесь, кроме нас, никого нет. — Дастин подавил взрыв восторга, вызванный радостным приветствием Николь. Подойдя ближе, он пошел рядом, подстраиваясь под шаг Кинжала.
— Ты видел Салли? — понизив голос, спросила Николь.
— Да. — На этот раз и Дастин огляделся по сторонам. — Мне нужно поговорить с тобой и твоим отцом. Отведи Кинжала в стойло и возвращайся в коттедж.
— Хорошо, — посерьезнев, ответила Николь. Они обменивались незначительными замечаниями насчет подготовки к дерби, пока конюшни не остались позади и не показался коттедж.
— Ты не хочешь рассказать о том, что тебе удалось выяснить? — не выдержав, спросила Николь, когда они подошли к дому.
— Когда войдем, — бросил в ответ Дастин. Заметив беспокойство Николь, он добавил: — Все хорошо, Дерби, поверь мне. А знаешь, я нисколько не преувеличивал, твоя выездка просто великолепна. Наблюдать за тобой все равно что смотреть классический балет.
— Спасибо, — покраснела Николь. — Услышать это из ваших уст, милорд, великая честь.
— Завтра утром тебе представится возможность выслушать мнение другого профессионала.
— Чье же?
— Раггерта, твоего нового тренера.
— Я помню. — Николь поднялась по ступенькам к двери и вставила ключ в замок. Потом обернулась, и в ее глазах мелькнуло озорство. — Раггерт… Не его ли порекомендовал тебе этот несравненный источник всяких слухов — граф Ленстон?
Дастин подошел и, виновато улыбаясь, остановился рядом с Николь.
— Действительно. Что касается Ленстона, он, может быть, и вправду источник тех самых сплетен, но при этом плохо знает предмет.
— Понятно, — отозвалась Николь, одарив маркиза выразительным взглядом своих аметистовых глаз.
Руки Дастина помимо его воли потянулись к Николь, но он, собрав все свои силы, тут же вытянул их по швам.
— Это из-за Раггерта ты так быстро вернулся в Тайрхем? — спросила Николь, открывая дверь.
— Да. Но, если честно, нет. — Дастин проследовал за Николь в коттедж и закрыл за собой дверь. — Видишь, каких я достиг вершин по части честности.
— Я потрясена. — Николь подарила Дастину очередную умопомрачительную улыбку.
— Я хочу побыть с тобой наедине.
— Наедине? Отлично. Сейчас я позову папу.
Дастин удержал Николь за руку.
— Я имел в виду совершенно другое, — тяжело вздохнув, сказал маркиз. — Пойдем прогуляемся сегодня вечером. После того, как все обсудим. Когда все уснут.
— Мне бы очень хотелось, — мягко проговорила Николь. — Правда. Но папа…
— Я поговорю с ним. Важно, чтобы ты согласилась. Ты, а не мистер Стоддард. Риска никакого. — Дастин провел ладонью по щеке Николь. — Скажи «да».
— Да.
— Тогда зови отца.
Николь нерешительно кивнула, невольно отступив назад. Помолчав немного, она взглянула на Дастина.
— Позже, Дерби, — сказал Дастин, увидев в ее глазах немой вопрос.
Николь вздохнула и отвернулась.
— Папа! — позвала она. — Я дома. Со мной лорд Тайрхем.
— Лорд Тайрхем? — Ник сбежал по лестнице, прыгая через ступеньку. — Милорд, вы вернулись раньше, чем я ожидал. Что сказал Салли? Что удалось выяснить у Прейбрука?
— Прейбрук нам не поможет. Что же касается Салливана… эти бандиты побывали у него. Я нашел его… в неважном состоянии.
— Они избили его? — воскликнул Ник, не обращая внимания на крик ужаса, вырвавшийся у Николь. — Насколько серьезно?
— Сейчас он в порядке, — спокойно ответил Дастин, заметив, как краска сошла с лица Николь. — Я приставил к нему своего человека, — добавил он, желая успокоить девушку. — Они пытаются таким образом выманить вас.
— Ах, вот как? Отлично! Они меня получат! — Ник схватил с вешалки пальто и бросился к двери.
— Папа, куда ты? — мгновенно отреагировала Николь, хватая отца за руку.
— В Суффолк. Я хочу сам убедиться в том, что с Салливаном все в порядке.
— Не глупите, Олдридж, — сказал Дастин, преграждая Нику путь к двери. — Они только этого и дожидаются.
— Но им нужен я, а не Салли! Я не намерен подставлять его ради спасения собственной шкуры.
— Папа, прекрати! — Николь намертво вцепилась в руку отца. — Дастин ведь сказал тебе, что Салли в порядке. — Она перевела взгляд на Тайрхема: — Ты ведь это говорил, правда?
Дастин кивнул.
— Я привез к нему доктора. Он промыл и перевязал раны, сделал все, что нужно. Когда я собрался возвращаться в Суррей, ваш друг уже мог сидеть и разговаривать… К тому же он дал мне кучу разных советов, — сказал Дастин, выразительно посмотрев на Николь.
— Спасибо вам, — прошептала она.
— Салливан — мужественный человек. Он не выдал вашего местопребывания. А вы, Олдридж, — укоризненно сказал Дастин, — не подумав, собираетесь сделать бессмысленный жест. Зачем делать то, чего от вас ждут эти подонки?
— Проклятие! — Ник схватился руками за голову.
— Позвольте мне этим заняться, — продолжил Дастин, скрещивая руки на груди. — Салливан тоже настаивал на том, чтобы вы оставались здесь. Я дал ему в этом слово, а я своего слова не нарушаю. Так что, если придется, я удержу вас силой. Вы не поедете в Суффолк, Олдридж! — твердо сказал Дастин, видя, что Ник колеблется. — Туттл — здоровый парень. Никто не осмелится больше сунуться в дом Салливана. К тому же этот инцидент нам только на руку.
— Каким образом? — встрепенулся Ник.
— Если эти люди следят за домом Салливана, они видели меня и мой экипаж. Его трудно не запомнить: на двери кареты начертан мой фамильный герб. Они захотят узнать, о чем мы говорили, может быть, даже последовали за мной к Прейбруку. А в этом случае они наверняка зададутся вопросом, не усмотрел ли я связь между вашим исчезновением и смертью Редли. Они видели также, что я оставил в коттедже своего слугу. Так что, надо полагать, скоро здесь снова появятся непрошеные гости, а это как раз то, на что я надеюсь. Я намерен проследить за ними и выйти на их хозяина.
Ник задумался над словами Дастина, потом нехотя кивнул.
— В этом есть смысл, — сказал он наконец. — Вы сказали, милорд, что Салли дал вам какие-то сведения…
— Он добавил к нашему списку еще три имени — Хиллс, Борли и Гарнер, а также снабдил меня графиками. Я хочу навестить жокеев, как только прибудет мой новый тренер.
— Дастин, — вмешалась Николь, нервно покусывая губы. — Ты говоришь так, словно сам ты неуязвим. А тебе не приходило в голову, что эти люди опасны и могут причинить вред и тебе?
— Приходило. — Дастин был тронут озабоченным тоном Николь и вновь был вынужден подавить страстное желание заключить ее в свои объятия. — Не беспокойся, Дерби. Я сумею постоять за себя.
— Знаете, милорд, а Ники права, — сказал Олдридж. — Я очень ценю все, что вы делаете для нас, и не хочу, чтобы вы пострадали.
— В мои планы не входит бесславно сложить голову. Я очень ловкий парень, поверьте, Олдридж, — с видом бойцовского петуха сказал его светлость. — Поговорим о другом. Я хотел бы погулять с Николь сегодня вечером. Понимаю, что моя просьба немного неуместна, но обстоятельства не позволяют мне строго следовать правилам хорошего тона. Обещаю вам не спускать с нее глаз и доставить домой в определенное время.
Ник обомлел:
— Гулять… вдвоем?
— Да, вдвоем. Вы же доверили мне свою жизнь, Олдридж. Я прошу вас доверить мне вашу дочь.
Ник перевел неуверенный взгляд с Дастина на Николь, потом опять посмотрел на маркиза.
— Она будет в полной безопасности, — спокойно прибавил Дастин.
— В безопасности, — пробормотал Ник. — От кого?
Дастин поджал губы.
— От всех на свете, включая меня. Ник снова посмотрел на дочь и, очевидно потрясенный выражением ее лица, покорно кивнул:
— Хорошо. Но только один час, не более.
— Согласен. — Дастин взглянул на Николь. — В девять часов?
Николь выглядела так, словно вот-вот лишится чувств.
— В девять, — растерянно повторила она.
— Отлично. Я зайду за тобой. — Дастин собрался было выйти, но остановился и, указав на кепку Николь, прошептал: — Дерби, оставь это дома… вместе с мистером Стоддардом. Они тебе не понадобятся.
Глава 9
— Не стоит благодарности. — Дастин подвинул к себе стул. — А вот побеседовать нам необходимо. Вы можете разговаривать?
На лице Салли появилось беспокойство, он хотел что-то сказать, но Дастин остановил его жестом.
— Давайте начну я и расскажу вам все, что мне известно, — предложил он. — Таким образом, вы будете знать, что этим разговором не подвергаете Олдриджа опасности. — Салливан кивнул. — Итак, отец и дочь Олдриджи живут у меня. И, честно говоря, с вашим другом гораздо проще иметь дело, чем с его дочерью.
— Это верно, — через силу улыбнулся Салли.
— Они просили меня передать вам, что находятся в полной безопасности. Ник все свое время проводит в Тайрхеме.
— Уверен, что его такое положение не устраивает, — вставил Салли.
— Вы правы. Но Олдридж понимает, что у него нет выбора. Что же касается Николь… — улыбка Дастина потеплела, — она замечательно справляется со своей ролью, для всех она — Олден Стоддард, отличный жокей, который будет выступать на моем жеребце в дерби.
— Дерби… — тихо проговорил Салливан. — Ники мечтала об этих состязаниях с тех пор, когда еще под стол пешком ходила. С той минуты, когда увидела Ника на скачках.
— Это я слышал. Что ж, я уверен, она осуществит свою мечту. Более того, — добавил Дастин, — она намерена не просто принять участие в дерби, но и выиграть. Салливан, я в курсе причин, по которым Олдридж вынужден жить в заточении, а Николь — маскироваться. И у меня такое чувство, что теми же причинами руководствовались те, кто избил вас до полусмерти. Я прав?
Салли медленно кивнул. Маркиз задал новый вопрос:
— Вы сказали им то, что они хотели узнать?
— Конечно нет. Я не сказал им ни словечка.
— Не исключено, что они выжидают, когда вы броситесь предупредить Олдриджа.
— Точно. А сами сядут мне на хвост. Я уже думал об этом. — Салли приподнялся, и тут же гримаса боли исказила его лицо.
— Хотите выпить? — предложил Дастин. — Это поможет унять боль.
— Не сейчас. Для нашего разговора нужна ясная голова.
Дастин кивнул, оценив выдержку Салливана.
— Олдриджу повезло, что у него есть такой друг, как вы.
— Ник сделал бы для меня то же самое. Как и Проказница.
— Не сомневаюсь. — Положив руки на колени, Дастин наклонился вперед. — Вы можете описать людей, которые вас избили?
Салли сдвинул брови.
— Один был поплотнее и низенький.
— Голубоглазый? — спросил Дастин. — Очень блеклые голубые глаза?
— Да. Второй чуть повыше, что-то вроде жердины. С черными глазами и пронизывающим взглядом.
— Темные волосы? Нечесаные? Первый — краснорожий, точно пьет без просыпу?
— Мне кажется, вы их видели, милорд, — сказал Салли.
— Я их видел, это точно. Они приезжали в Тайрхем и угрожали мне и моим близким, если я найму Ника Олдриджа.
— Боже правый! — Салли бессильно откинулся на подушки. — А Ник об этом знает?
— Да. Его описание этих негодяев полностью совпадают с вашими. — Дастин встал и принялся расхаживать по комнате. — Как давно они здесь были?
— Я только проснулся, когда они ворвались. Думаю, было часов шесть, может, чуть больше. А сейчас который час?
Ник бросил взгляд на каминные часы:
— Четверть одиннадцатого. Что еще вы помните?
— Немного. Они требовали выдать местонахождение Ника. Когда они уходили, один из них назвал другого Арчером.
— Арчер? — повторил Дастин, доставая из кармана список, составленный для него Ником. — Салливан, понимаю, что вы чувствуете себя еще очень плохо, но мне нужна ваша помощь. Олдридж дал мне список жокеев, проигрывавших скачки за деньги. Он считает, что вы могли бы дополнить его. Если я вам сейчас назову фамилии, вы в состоянии будете назвать мне и другие имена?
Салли помедлил немного.
— Ник действительно доверяет вам, ведь правда?
— Надеюсь.
— Зачем вам нужен этот список?
— Я хочу встретиться с каждым, пока кто-нибудь из них не прольет свет на всю систему и не назовет мерзавца, который дирижирует этим адским оркестром. Мы с вами понимаем, что эти два головореза всего лишь пешки. Мне же нужен их хозяин. Потому что он не только порочит репутацию честных людей, но и угрожает их жизни. Таких, как Олдридж. — Дастин поймал взгляд Салли. — И Редли.
При упоминании этого имени Салли встрепенулся.
— Ник упоминал Редли? — спросил он. — Что он вам сказал?
— Только то, что Редли убили, что он повел себя глупо, пытаясь ответить шантажом на шантаж.
— Это известно каждому.
— На обратном пути я намерен заехать к виконту Прейбруку, последнему нанимателю Редли. Может быть, он что-нибудь вспомнит.
— Хм-м… «Сент-Легер» стали последними скачками Редли, там он проиграл на Соловье Прейбрука, — сказал Салливан, глядя на Дастина изучающим взглядом. — Я человек не подозрительный, но хочу кое-что спросить у вас, милорд. Вы предоставили Нику убежище, прекрасно зная, что подвергаете себя опасности. Вы разрешили Николь участвовать в дерби, прекрасно зная, чем это грозит вашей безупречной репутации как коннозаводчика. По правде говоря, вы могли бы всего этого не делать: у вас достаточно денег для того, чтобы нанять людей, способных защитить вас и вашу семью. Или в конце концов положиться на своих служащих и отгородиться от всей этой грязной истории. Откуда у вас такой интерес к судьбе Олдриджей?
Уставившись в список, Дастин ладонью разгладил измявшийся листок.
— Это мое личное дело, мистер Салливан.
— Так я и понял. Уж больно горячо вы говорили о Проказнице. Не она ли и есть то самое личное дело?
— А если бы и так? — спросил Дастин.
— Тогда вы должны будете ответить на один мой вопрос.
— Нет, это просто великолепно! Мне приходится иметь дело сразу с двумя отцами!
На лице Салли заиграла улыбка.
— Я такой же упрямый, как и Ник. Особенно когда дело касается Проказницы. Она вам нравится?
— Да.
— Я имею в виду — по-настоящему?
— Салливан, я понимаю, что вы имеете в виду. Мой ответ остается прежним — да.
Салли подался немного вперед, не обращая внимания на боль, которую вызвало это движение.
— Тогда чего же мы ждем? Читайте ваш список. Потом дадите мне выпить. У нас есть о чем поговорить, милорд!
Было около четырех часов, когда экипаж Дастина, сделав последний поворот, въехал в железные ворота замка Тайрхем. Еще раз взглянув на список имен, Дастин подвел итоги дня. Остановка у Прейбрука оказалась пустой тратой времени. Старый виконт Прейбрук, бывший еще полгода назад просто рассеянным подагриком, теперь совершенно одряхлел: он едва мог вспомнить имя Дастина — что уж тут говорить о событиях прошлогодних осенних скачек! Любые расспросы были бесполезны. Так что Прейбрук отпадал.
С другой стороны, Салливан оказал маркизу громадную помощь: он добавил к списку Ника еще три имени и присовокупил графики выступлений всех жокеев, что значительно облегчало Дастину их поиск. Вооруженный этими сведениями, Дастин покинул Суффолк, но прежде предпринял все необходимые меры для обеспечения безопасности Салливана. С этой целью он вызвал одного из своих лакеев по имени Туттл, которому надлежало ухаживать за раненым и выполнять роль охранника, если непрошеные гости вздумают снова появиться. Хотя, по расчетам Дастина, это было маловероятно. По всей видимости, эти негодяи затаились в засаде, ожидая появления Олдриджа или же отъезда Салли.
Так или иначе, но Дастин не хотел рисковать. Туттл останется на несколько дней у Салливана, а там Дастин вернется его навестить и рассказать о ходе расследования.
Салливан, разумеется, храбрился, но вздохнул с великим облегчением, услышав о подмоге, бесконечно благодарил Дастина и в знак благодарности в течение целого часа давал маркизу советы, как его светлости вести себя с Николь.
Это воспоминание вызвало у Дастина улыбку. Откинувшись на спинку сиденья, он размышлял над рекомендациями Салли. Сколько лет прошло с тех пор, когда кто-либо позволял себе давать ему советы относительно женщин? Да разве Дастин допустил бы такое вмешательство в его интимную жизнь? И уж точно не стал бы высиживать для этого целый час. Что вы, господа!
Тем не менее Дастин нашел наставления Салливана трогательными. Лорд Тайрхем услышал от жокея кучу подробностей о детстве и юности Николь и окончательно понял, откуда у нее это удивительно непринужденное отношение к представителям мужского пола, несмотря на полную неопытность. Дело в том, что, выросшая среди мужчин, Николь видела в них старших братьев, если они относились к ней хорошо.
Дастин вдруг представил, что кочует по всей прекрасной Англии, желая получить благословение у дюжины скептически настроенных отцов — покровителей Николь. Из груди его вырвался веселый смех. Дастин все еще смеялся, когда лошади остановились у дверей замка. Выпрыгнув из кареты, Тайрхем бросил взгляд на дальние земли поместья и мгновенно принял решение.
— Куин, — подозвал он кучера, — скажите Пулу, чтобы он занялся моим багажом. Скажите ему также, что я задержался в конюшнях и скоро буду.
— Слушаюсь, милорд.
Дастин был на полпути к цели, когда увидел Николь.
Верхом на Кинжале она галопом проходила круг — взмокшая рубашка облепила ее тело.
Застыв на месте, Дастин наблюдал за ней, вновь и вновь поражаясь плавности движений Николь, остроте ее реакции. Низко склонив голову, Николь что-то шептала Кинжалу на ухо — возможно, предупреждала о препятствии, к которому они приближались. Лошадь мгновенно отреагировала: взгляд ее сосредоточился на барьере, ноги двигались в соответствии с командами наездника.
Глаза Николь сузились, она еще больше подобралась, рассчитывая расстояние до цели и подравнивая ход. В какой-то определенной точке она, вытянувшись вперед, прижалась к шее коня и подала ему очередную команду. Кинжал беспрекословно подчинился, подобрал ноги, проплыл над препятствием и приземлился на другой стороне, не задев при этом ни соломинки.
— Молодец! — похвалила Николь и нежно шлепнула Кинжала по шее. Вздохнув, она грустно взглянула на заходящее солнце. — На сегодня все, дружочек. Давай-ка поостынем. Нам следует отдохнуть перед завтрашним днем. Ты помнишь, что завтра мы пройдем галопом всю дистанцию, а Брекли сделает хронометраж? Если мы уложимся во время, считай, что к Эпсому мы готовы.
— Согласен! — вмешался Дастин, направляясь к ним. — Вы бесподобны, мистер Стоддард.
— Дастин! — вспыхнула Николь. — Я не ждала тебя раньше завтрашнего дня. — Сообразив, что говорит чересчур громко, Николь осеклась и со страхом оглянулась вокруг.
— Не волнуйся, Дерби, здесь, кроме нас, никого нет. — Дастин подавил взрыв восторга, вызванный радостным приветствием Николь. Подойдя ближе, он пошел рядом, подстраиваясь под шаг Кинжала.
— Ты видел Салли? — понизив голос, спросила Николь.
— Да. — На этот раз и Дастин огляделся по сторонам. — Мне нужно поговорить с тобой и твоим отцом. Отведи Кинжала в стойло и возвращайся в коттедж.
— Хорошо, — посерьезнев, ответила Николь. Они обменивались незначительными замечаниями насчет подготовки к дерби, пока конюшни не остались позади и не показался коттедж.
— Ты не хочешь рассказать о том, что тебе удалось выяснить? — не выдержав, спросила Николь, когда они подошли к дому.
— Когда войдем, — бросил в ответ Дастин. Заметив беспокойство Николь, он добавил: — Все хорошо, Дерби, поверь мне. А знаешь, я нисколько не преувеличивал, твоя выездка просто великолепна. Наблюдать за тобой все равно что смотреть классический балет.
— Спасибо, — покраснела Николь. — Услышать это из ваших уст, милорд, великая честь.
— Завтра утром тебе представится возможность выслушать мнение другого профессионала.
— Чье же?
— Раггерта, твоего нового тренера.
— Я помню. — Николь поднялась по ступенькам к двери и вставила ключ в замок. Потом обернулась, и в ее глазах мелькнуло озорство. — Раггерт… Не его ли порекомендовал тебе этот несравненный источник всяких слухов — граф Ленстон?
Дастин подошел и, виновато улыбаясь, остановился рядом с Николь.
— Действительно. Что касается Ленстона, он, может быть, и вправду источник тех самых сплетен, но при этом плохо знает предмет.
— Понятно, — отозвалась Николь, одарив маркиза выразительным взглядом своих аметистовых глаз.
Руки Дастина помимо его воли потянулись к Николь, но он, собрав все свои силы, тут же вытянул их по швам.
— Это из-за Раггерта ты так быстро вернулся в Тайрхем? — спросила Николь, открывая дверь.
— Да. Но, если честно, нет. — Дастин проследовал за Николь в коттедж и закрыл за собой дверь. — Видишь, каких я достиг вершин по части честности.
— Я потрясена. — Николь подарила Дастину очередную умопомрачительную улыбку.
— Я хочу побыть с тобой наедине.
— Наедине? Отлично. Сейчас я позову папу.
Дастин удержал Николь за руку.
— Я имел в виду совершенно другое, — тяжело вздохнув, сказал маркиз. — Пойдем прогуляемся сегодня вечером. После того, как все обсудим. Когда все уснут.
— Мне бы очень хотелось, — мягко проговорила Николь. — Правда. Но папа…
— Я поговорю с ним. Важно, чтобы ты согласилась. Ты, а не мистер Стоддард. Риска никакого. — Дастин провел ладонью по щеке Николь. — Скажи «да».
— Да.
— Тогда зови отца.
Николь нерешительно кивнула, невольно отступив назад. Помолчав немного, она взглянула на Дастина.
— Позже, Дерби, — сказал Дастин, увидев в ее глазах немой вопрос.
Николь вздохнула и отвернулась.
— Папа! — позвала она. — Я дома. Со мной лорд Тайрхем.
— Лорд Тайрхем? — Ник сбежал по лестнице, прыгая через ступеньку. — Милорд, вы вернулись раньше, чем я ожидал. Что сказал Салли? Что удалось выяснить у Прейбрука?
— Прейбрук нам не поможет. Что же касается Салливана… эти бандиты побывали у него. Я нашел его… в неважном состоянии.
— Они избили его? — воскликнул Ник, не обращая внимания на крик ужаса, вырвавшийся у Николь. — Насколько серьезно?
— Сейчас он в порядке, — спокойно ответил Дастин, заметив, как краска сошла с лица Николь. — Я приставил к нему своего человека, — добавил он, желая успокоить девушку. — Они пытаются таким образом выманить вас.
— Ах, вот как? Отлично! Они меня получат! — Ник схватил с вешалки пальто и бросился к двери.
— Папа, куда ты? — мгновенно отреагировала Николь, хватая отца за руку.
— В Суффолк. Я хочу сам убедиться в том, что с Салливаном все в порядке.
— Не глупите, Олдридж, — сказал Дастин, преграждая Нику путь к двери. — Они только этого и дожидаются.
— Но им нужен я, а не Салли! Я не намерен подставлять его ради спасения собственной шкуры.
— Папа, прекрати! — Николь намертво вцепилась в руку отца. — Дастин ведь сказал тебе, что Салли в порядке. — Она перевела взгляд на Тайрхема: — Ты ведь это говорил, правда?
Дастин кивнул.
— Я привез к нему доктора. Он промыл и перевязал раны, сделал все, что нужно. Когда я собрался возвращаться в Суррей, ваш друг уже мог сидеть и разговаривать… К тому же он дал мне кучу разных советов, — сказал Дастин, выразительно посмотрев на Николь.
— Спасибо вам, — прошептала она.
— Салливан — мужественный человек. Он не выдал вашего местопребывания. А вы, Олдридж, — укоризненно сказал Дастин, — не подумав, собираетесь сделать бессмысленный жест. Зачем делать то, чего от вас ждут эти подонки?
— Проклятие! — Ник схватился руками за голову.
— Позвольте мне этим заняться, — продолжил Дастин, скрещивая руки на груди. — Салливан тоже настаивал на том, чтобы вы оставались здесь. Я дал ему в этом слово, а я своего слова не нарушаю. Так что, если придется, я удержу вас силой. Вы не поедете в Суффолк, Олдридж! — твердо сказал Дастин, видя, что Ник колеблется. — Туттл — здоровый парень. Никто не осмелится больше сунуться в дом Салливана. К тому же этот инцидент нам только на руку.
— Каким образом? — встрепенулся Ник.
— Если эти люди следят за домом Салливана, они видели меня и мой экипаж. Его трудно не запомнить: на двери кареты начертан мой фамильный герб. Они захотят узнать, о чем мы говорили, может быть, даже последовали за мной к Прейбруку. А в этом случае они наверняка зададутся вопросом, не усмотрел ли я связь между вашим исчезновением и смертью Редли. Они видели также, что я оставил в коттедже своего слугу. Так что, надо полагать, скоро здесь снова появятся непрошеные гости, а это как раз то, на что я надеюсь. Я намерен проследить за ними и выйти на их хозяина.
Ник задумался над словами Дастина, потом нехотя кивнул.
— В этом есть смысл, — сказал он наконец. — Вы сказали, милорд, что Салли дал вам какие-то сведения…
— Он добавил к нашему списку еще три имени — Хиллс, Борли и Гарнер, а также снабдил меня графиками. Я хочу навестить жокеев, как только прибудет мой новый тренер.
— Дастин, — вмешалась Николь, нервно покусывая губы. — Ты говоришь так, словно сам ты неуязвим. А тебе не приходило в голову, что эти люди опасны и могут причинить вред и тебе?
— Приходило. — Дастин был тронут озабоченным тоном Николь и вновь был вынужден подавить страстное желание заключить ее в свои объятия. — Не беспокойся, Дерби. Я сумею постоять за себя.
— Знаете, милорд, а Ники права, — сказал Олдридж. — Я очень ценю все, что вы делаете для нас, и не хочу, чтобы вы пострадали.
— В мои планы не входит бесславно сложить голову. Я очень ловкий парень, поверьте, Олдридж, — с видом бойцовского петуха сказал его светлость. — Поговорим о другом. Я хотел бы погулять с Николь сегодня вечером. Понимаю, что моя просьба немного неуместна, но обстоятельства не позволяют мне строго следовать правилам хорошего тона. Обещаю вам не спускать с нее глаз и доставить домой в определенное время.
Ник обомлел:
— Гулять… вдвоем?
— Да, вдвоем. Вы же доверили мне свою жизнь, Олдридж. Я прошу вас доверить мне вашу дочь.
Ник перевел неуверенный взгляд с Дастина на Николь, потом опять посмотрел на маркиза.
— Она будет в полной безопасности, — спокойно прибавил Дастин.
— В безопасности, — пробормотал Ник. — От кого?
Дастин поджал губы.
— От всех на свете, включая меня. Ник снова посмотрел на дочь и, очевидно потрясенный выражением ее лица, покорно кивнул:
— Хорошо. Но только один час, не более.
— Согласен. — Дастин взглянул на Николь. — В девять часов?
Николь выглядела так, словно вот-вот лишится чувств.
— В девять, — растерянно повторила она.
— Отлично. Я зайду за тобой. — Дастин собрался было выйти, но остановился и, указав на кепку Николь, прошептал: — Дерби, оставь это дома… вместе с мистером Стоддардом. Они тебе не понадобятся.
Глава 9
Окрыленный Дастин поспешил домой. Каждая клеточка его существа ликовала при мысли, что сегодня вечером исполнится еще одна мечта Николь. Мечта, которую, как и ее желание участвовать в дерби, нельзя купить в магазине и принести домой в праздничной упаковке. О, это будет замечательная прогулка!
Его размышления прервал встревоженный голос Пула.
— Милорд, — стоявший на дорожке дворецкий, увидев Дастина, облегченно вздохнул. Достав из кармана носовой платок. Пул вытер им вспотевшее лицо, взгляд его беспокойно перебегал от Дастина к входной двери и обратно. — Куин сказал, что вы в конюшнях. Я только что вернулся оттуда, обследовав их дюйм за дюймом, но не смог вас найти.
— Я был у Стоддарда. Что случилось?
— Милорд, его высочество весь день дожидается вашего возвращения. Герцог прибыл четверть часа спустя после того, как отъехала ваша карета. Он очень обеспокоен телеграммой, которую мы ему послали.
— Еще бы не обеспокоен! — раздался голос Трентона Кингсли, который в эту минуту вышел из дома, бросая на брата гневные взгляды. — Я услышал твой голос. Где ты пропадал? И что это за чушь насчет Александра? Кто смеет ему угрожать?
— Привет, Трент! — воскликнул Дастин с беззаботным видом. — А ты где пропадал? Я ждал тебя еще несколько дней назад. — Дастин повернулся к дворецкому: — Спасибо, Пул. Ты сделал все как надо.
Он взбежал по ступенькам и сердечно обнял брата, чутьем угадав тревогу, скрывавшуюся за гневным видом Трентона.
— Прекрати рычать. Ты наводишь ужас на Пула. Пойдем в кабинет. Выпьем коньяка, и я все тебе расскажу.
Коротко кивнув, Трентон чуть ли не бегом бросился в кабинет.
— Рассказывай! — приказал он, плюхаясь в кресло, когда Дастин его догнал. — Кто угрожает Александру? И почему?
Дастин наполнил бокалы и протянул один из них брату.
— Несколько дней назад, после моего возвращения из Спрейстона, меня посетили два человека. Они настаивали, чтобы я не нанимал Ника Олдриджа, которого, если ты помнишь, я хотел принять к себе на работу.
— Они угрожали тебе? — вскричал герцог. — Но ведь это же бред! Если они и хотят убрать Олдриджа с дорожки, в данный момент это неосуществимо. Он не в состоянии участвовать в скачках. По сообщениям газет, Олдридж сейчас лечится в Шотландии. — Трентон замолчал, подозрительно прищурившись. — Если, конечно, газеты не лгут.
— Очевидно, мои посетители пришли к такому же заключению. Они заявили, что, если я хочу, чтобы с Александром ничего не случилось, я должен держаться от Олдриджа подальше. Предупреждение было недвусмысленным, как и мой ответ — однозначный и категоричный, но я их хорошенько припугнул. — Дастин стиснул зубы. — Не думаю, чтобы они осмелились приблизиться к Александру. Но я обязан был тебя предупредить.
— Это все, что ты можешь сообщить? — вскинув бровь, спросил Трентон — Любопытно. А мне почему-то кажется, что ты чего-то не договариваешь.
— Если и так, то это не имеет никакого отношения к Александру. Я намерен положить конец проделкам этих мерзавцев.
Герцог задумчиво посмотрел на брата.
— Ты знаешь об исчезновении Ника Олдриджа больше, чем говоришь мне, — произнес он наконец.
— Если верить газетам, его излечение проходит успешно.
— Я спрашиваю не об этом.
— Но я ответил тебе.
Трентон возмущенно фыркнул:
— Нет, тут что-то более серьезное. Позволь мне помочь тебе.
— Не сейчас. — Дастин покатал бокал меж ладоней. — Я обязан соблюдать конфиденциальность.
— К черту конфиденциальность! Чего она стоит, спрашиваю я, если тебе и твоей семье угрожают? Ты же не какой-нибудь сыщик, в конце концов.
— Ты прав. — Слова брата заставили Дастина задуматься. — Но ты подсказал мне отличную идею. Спасибо, Трент. Ты уже помог мне, и гораздо больше, чем можешь себе представить.
— Так ты не хочешь больше ничего мне рассказать?
— Я сказал все, что тебе следует знать. Ты просто должен повнимательнее следить за своей семьей. Между прочим, где сейчас моя обожаемая невестка и мой неугомонный племянник?
— В Броддингтоне. Мы вернулись из Спрейстона сегодня утром. Поэтому я и задержался. Я хотел приехать сразу же, как только получил твою телеграмму. Но Ариана — проницательная женщина. Если бы я чересчур поспешно покинул остров, она бы заподозрила неладное. А я не хочу тревожить ее.
— Правильно. У нее и так забот полон рот с этим восьмимесячным стихийным бедствием. Кстати, об Александре. — Дастин указал на свою верхнюю губу. — Ты заметил, что я сбрил усы? Твоему наследнику придется теперь крепко подумать, какие пытки для меня изобрести. Боюсь, что для этого ему не потребуется много времени.
Трентон проигнорировал игривый тон брата:
— Ты уходишь от вопроса. Почему? Не в твоих привычках что-либо скрывать от меня. Ты взял на себя защиту Ника Олдриджа?
— Трент, давай оставим это. Я не могу сказать больше того, что сказал. Ты просто должен верить мне.
«Верь мне» — собственные слова Дастина прозвучали для него напоминанием о предстоящем вечере.
— Не хочу быть невежливым, но я вынужден прервать наш разговор.
— У тебя какие-то планы на сегодняшний вечер?
— Да.
— Я ее знаю?
— Нет. Но узнаешь. Скоро.
Трентон поставил на стол бокал с недопитым коньяком.
— Звучит серьезно.
— Так оно и есть.
На лице герцога застыло удивление.
— Когда это ты успел? Ты же только неделю назад в Спрейстоне грустил и маялся от одиночества.
— Ах, когда это было! Неделю назад.
— Ты всерьез увлекся кем-то всего за несколько дней?
— За несколько минут, — поправил Дастин. Он выдержал многозначительный взгляд Трентона. — Как это было и у тебя с Арианой.
— То было совершенно другое дело.
— В самом деле? Это почему же?
— Ариане нужна была помощь. А мне была нужна Ариана.
— Ситуация настолько аналогичная, что у меня просто нет слов, — улыбнулся Дастин.
— Дастин, — вскинулся Трентон, — если эта женщина твое очередное увлечение, то…
— Трент, оставь, пожалуйста, свои нравоучения. Ты будешь первым, кто узнает все мои секреты. А теперь возвращайся домой, к Ариане. И не беспокойся об Александре. И обо мне тоже. — Дастин широко улыбнулся. — Ведь мы — Кингсли! Значит, прорвемся.
— Ты намекаешь…
— Спокойной ночи, Трент.
— Ну хорошо! — хватив кулаком по столу, сдался Трентон. — Спокойной ночи. — В дверях он задержался. — Ты позовешь меня, если будет нужна помощь?
Его размышления прервал встревоженный голос Пула.
— Милорд, — стоявший на дорожке дворецкий, увидев Дастина, облегченно вздохнул. Достав из кармана носовой платок. Пул вытер им вспотевшее лицо, взгляд его беспокойно перебегал от Дастина к входной двери и обратно. — Куин сказал, что вы в конюшнях. Я только что вернулся оттуда, обследовав их дюйм за дюймом, но не смог вас найти.
— Я был у Стоддарда. Что случилось?
— Милорд, его высочество весь день дожидается вашего возвращения. Герцог прибыл четверть часа спустя после того, как отъехала ваша карета. Он очень обеспокоен телеграммой, которую мы ему послали.
— Еще бы не обеспокоен! — раздался голос Трентона Кингсли, который в эту минуту вышел из дома, бросая на брата гневные взгляды. — Я услышал твой голос. Где ты пропадал? И что это за чушь насчет Александра? Кто смеет ему угрожать?
— Привет, Трент! — воскликнул Дастин с беззаботным видом. — А ты где пропадал? Я ждал тебя еще несколько дней назад. — Дастин повернулся к дворецкому: — Спасибо, Пул. Ты сделал все как надо.
Он взбежал по ступенькам и сердечно обнял брата, чутьем угадав тревогу, скрывавшуюся за гневным видом Трентона.
— Прекрати рычать. Ты наводишь ужас на Пула. Пойдем в кабинет. Выпьем коньяка, и я все тебе расскажу.
Коротко кивнув, Трентон чуть ли не бегом бросился в кабинет.
— Рассказывай! — приказал он, плюхаясь в кресло, когда Дастин его догнал. — Кто угрожает Александру? И почему?
Дастин наполнил бокалы и протянул один из них брату.
— Несколько дней назад, после моего возвращения из Спрейстона, меня посетили два человека. Они настаивали, чтобы я не нанимал Ника Олдриджа, которого, если ты помнишь, я хотел принять к себе на работу.
— Они угрожали тебе? — вскричал герцог. — Но ведь это же бред! Если они и хотят убрать Олдриджа с дорожки, в данный момент это неосуществимо. Он не в состоянии участвовать в скачках. По сообщениям газет, Олдридж сейчас лечится в Шотландии. — Трентон замолчал, подозрительно прищурившись. — Если, конечно, газеты не лгут.
— Очевидно, мои посетители пришли к такому же заключению. Они заявили, что, если я хочу, чтобы с Александром ничего не случилось, я должен держаться от Олдриджа подальше. Предупреждение было недвусмысленным, как и мой ответ — однозначный и категоричный, но я их хорошенько припугнул. — Дастин стиснул зубы. — Не думаю, чтобы они осмелились приблизиться к Александру. Но я обязан был тебя предупредить.
— Это все, что ты можешь сообщить? — вскинув бровь, спросил Трентон — Любопытно. А мне почему-то кажется, что ты чего-то не договариваешь.
— Если и так, то это не имеет никакого отношения к Александру. Я намерен положить конец проделкам этих мерзавцев.
Герцог задумчиво посмотрел на брата.
— Ты знаешь об исчезновении Ника Олдриджа больше, чем говоришь мне, — произнес он наконец.
— Если верить газетам, его излечение проходит успешно.
— Я спрашиваю не об этом.
— Но я ответил тебе.
Трентон возмущенно фыркнул:
— Нет, тут что-то более серьезное. Позволь мне помочь тебе.
— Не сейчас. — Дастин покатал бокал меж ладоней. — Я обязан соблюдать конфиденциальность.
— К черту конфиденциальность! Чего она стоит, спрашиваю я, если тебе и твоей семье угрожают? Ты же не какой-нибудь сыщик, в конце концов.
— Ты прав. — Слова брата заставили Дастина задуматься. — Но ты подсказал мне отличную идею. Спасибо, Трент. Ты уже помог мне, и гораздо больше, чем можешь себе представить.
— Так ты не хочешь больше ничего мне рассказать?
— Я сказал все, что тебе следует знать. Ты просто должен повнимательнее следить за своей семьей. Между прочим, где сейчас моя обожаемая невестка и мой неугомонный племянник?
— В Броддингтоне. Мы вернулись из Спрейстона сегодня утром. Поэтому я и задержался. Я хотел приехать сразу же, как только получил твою телеграмму. Но Ариана — проницательная женщина. Если бы я чересчур поспешно покинул остров, она бы заподозрила неладное. А я не хочу тревожить ее.
— Правильно. У нее и так забот полон рот с этим восьмимесячным стихийным бедствием. Кстати, об Александре. — Дастин указал на свою верхнюю губу. — Ты заметил, что я сбрил усы? Твоему наследнику придется теперь крепко подумать, какие пытки для меня изобрести. Боюсь, что для этого ему не потребуется много времени.
Трентон проигнорировал игривый тон брата:
— Ты уходишь от вопроса. Почему? Не в твоих привычках что-либо скрывать от меня. Ты взял на себя защиту Ника Олдриджа?
— Трент, давай оставим это. Я не могу сказать больше того, что сказал. Ты просто должен верить мне.
«Верь мне» — собственные слова Дастина прозвучали для него напоминанием о предстоящем вечере.
— Не хочу быть невежливым, но я вынужден прервать наш разговор.
— У тебя какие-то планы на сегодняшний вечер?
— Да.
— Я ее знаю?
— Нет. Но узнаешь. Скоро.
Трентон поставил на стол бокал с недопитым коньяком.
— Звучит серьезно.
— Так оно и есть.
На лице герцога застыло удивление.
— Когда это ты успел? Ты же только неделю назад в Спрейстоне грустил и маялся от одиночества.
— Ах, когда это было! Неделю назад.
— Ты всерьез увлекся кем-то всего за несколько дней?
— За несколько минут, — поправил Дастин. Он выдержал многозначительный взгляд Трентона. — Как это было и у тебя с Арианой.
— То было совершенно другое дело.
— В самом деле? Это почему же?
— Ариане нужна была помощь. А мне была нужна Ариана.
— Ситуация настолько аналогичная, что у меня просто нет слов, — улыбнулся Дастин.
— Дастин, — вскинулся Трентон, — если эта женщина твое очередное увлечение, то…
— Трент, оставь, пожалуйста, свои нравоучения. Ты будешь первым, кто узнает все мои секреты. А теперь возвращайся домой, к Ариане. И не беспокойся об Александре. И обо мне тоже. — Дастин широко улыбнулся. — Ведь мы — Кингсли! Значит, прорвемся.
— Ты намекаешь…
— Спокойной ночи, Трент.
— Ну хорошо! — хватив кулаком по столу, сдался Трентон. — Спокойной ночи. — В дверях он задержался. — Ты позовешь меня, если будет нужна помощь?