– Полагаю, зрелище будет живописным, – произнесла Адриана.
   За считанные минуты для них воздвигли небольшой павильон, и не успели они войти внутрь, как бой барабанов и душераздирающие завывания гобоев возвестили о начале сражения. Две линии пехоты двинулись вперед. Маленькие дымные облачка вырвались из ружей, мгновение спустя, будто издалека, донесся приглушенный звук выстрелов.
   – Сейчас с фланга появится легкая кавалерия, смотрите туда, – посоветовал Торси.
   – Хорошо, – послушно последовала его совету Адриана.
   Торси взмахом руки отослал лакеев.
   – Раньше вы были постоянно обременены делами, – осторожно начал он.
   – Да, а сейчас ожидаю дня своего бракосочетания.
   – Вот именно поэтому я и нахожу странным, что вы позволяете себе пускаться в такие безрассудные приключения, моя дорогая. Переодеваетесь в австрийского барона. Вторгаетесь в спальню де Дюйе.
   Адриана знала, что ее улыбка неизменно присутствует на своем привычном месте. Она не опешила, не растерялась, кровь не ударила ей в голову, лишь по спине вновь пробежал холодок.
   – Таким обвинениям, маркиз, требуются доказательства, – нежным голосом ответила Адриана.
   Из кармана камзола Торси достал связку писем.
   – Вот вам доказательства, подписанные десятком свидетелей. Гвардейцы, которым платят деньги за то, чтобы они видели, слуги, которым платят за то, чтобы они слышали. Найдется много свидетелей, готовых поклясться, что видели вас и вашу фрейлину в Пале-Рояле. Один из моих агентов следил за вами, когда вы обследовали комнаты де Дюйе.
   Адриана не сводила глаз с поля битвы. Всадники в сине-серых мундирах приближались к первой линии пехоты. Вдруг лошади испуганно отпрянули: из шеренги выступила вперед группа высоких крепких солдат в странных шляпах без полей. За спиной у них висели мушкеты, но они ими не воспользовались, а принялись бросать в конницу шары с торчащими дымящимися фитилями.
   – Это гренадеры, – пояснил Торси.
   – У них такие диковинные шляпы.
   – Если бы они носили шляпы с полями, то сбивали бы их то и дело, снимая с плеча мушкеты. Но я заметил, мадемуазель, что вы не предпринимаете попыток отклонить мои обвинения.
   – Я не придала вашим обвинениям особого значения, – ответила Адриана.
   – Я хотел бы верить, что, несмотря на все ваши заблуждения и чужое тлетворное влияние, вы в разговоре со мной все же не станете лицемерить и притворяться.
   – Вы вправе верить во что вам угодно.
   – Мадемуазель, я не докладывал о ваших похождениях ни королю, ни кому бы то ни было еще.
   Адриана посмотрела прямо в лицо министру:
   – Отчего же?
   – Оттого, мадемуазель, что мне нужна ваша помощь водном важном деле.
   – В каком? – самым любезным тоном, на какой только была способна, спросила Адриана и, не дожидаясь ответа, продолжала: – Мне бы не хотелось, чтобы блистательный, не знающий поражения маркиз де Торси оказался вторым в том деле, с которым он ко мне обращается. То, что вы хотите у меня попросить, возможно, отдано кому-нибудь другому. Вам нужна моя девственность? Ах, простите, она уже подарена королю. Хотите получить мою душу? Какая жалость! Моя душа уже продана. Надеюсь, вы не претендуете на мое сердце? Насколько вам известно, ни один человек не волен распоряжаться своим сердцем. Но если вы хотите попользоваться тем, что уже находится в употреблении, я могу удовлетворить ваше желание. Если вам нужна моя душа, отданная другим, вы, конечно же, можете одолжить ее на время. Мое сердце? Боюсь, над ним я не властна, но уверена, что в роли любовницы вас не разочарую.
   Ее тирада повергла Торси в замешательство, но он мгновенно овладел собой.
   – Поговорим о сердце, – задумчиво произнес маркиз. – Есть вещи, которые мне так и не удалось понять. Вы изменили королю?
   Адриана, приготовившаяся к новой словесной атаке, замерла, пораженная. Почему Торси, осведомленный обо всех ее приключениях, не знает…
   – Что? – глупо переспросила она.
   – Это не имеет значения, – ответил Торси. – Такие дела меня не интересуют, Я хочу… – В суровых глазах министра заблестели слезы, Адриана смотрела на него с изумлением. – Я хочу, – прошептал министр, – чтобы вы убили короля.
 
   Четверть часа они стояли, не проронив ни слова. Адриана тупо наблюдала за непонятной ей баталией, разворачивавшейся на лугу.
   – Настоящая война выглядит так же? – наконец нарушила она молчание.
   – Нет, – хрипло ответил Торси. – На войне царят хаос смятение, крики и стоны. Те солдаты, что получили пулю в голову, не знают об этом, они улыбаются своим товарищам и думают, что выиграли сражение. По полям ползет удушающий смрад: гниют трупы убитых, воняют вспоротые животы. Нет, моя дорогая, война совсем не похожа на то, что вы видите.
   Адриана кивнула.
   – Вы потеряли на войне многих дорогих вашему сердцу людей?
   – Мадемуазель, хочу вас сразу предупредить, вы забрасываете удочку, но рыбки не поймаете. Вам достаточно знать решение, которое я принял вопреки своему сердцу, более того, вопреки чести. Я решил, что Людовик XIV правит слишком долго. Если он останется на троне хотя бы еще год, Франция погибла.
   – Это вы стояли за покушением на Большом канале? Именно поэтому баржу сожгли как раз тогда, когда я хотела ее осмотреть?
   – Нет! – почти крикнул Торси и продолжил уже более спокойно: – Нет. Тогда я был тем, чем и казался, – министром короля и его другом. Однако ваши предположения навели меня на след настоящих преступников. Покушение подготовил «Корай».
   Адриана остолбенела, но Торси сделал успокаивающий жест рукой.
   – Я не имею в виду тех дам, что образуют группу розенкрейцеров. Я знаю их достаточно давно, но никогда всерьез не интересовался, пока они не стали слишком активно лезть в политику. Вы невольно привели меня к ним, моя дорогая, но, когда я встретился с ними, они меня… убедили.
   – Герцогиня клялась мне…
   – Герцогиня восхитительная женщина и искусная обманщица, но вам она не лгала. Она действительно ничего не знала о покушении. Мадам де Кастри, которую я уверен, вы знаете, обладает неженским умом.
   – Вы узнали правду, и что дальше?
   – В первый момент я был шокирован, я вас всех видел болтающимися на виселице. Но сейчас… – Его глаза затуманились. – Сейчас я стал старше и мудрее. Вы понимаете, что будет с Францией, после того как этот чудовищный снаряд де Дюйе поразит Лондон? Мадемуазель, ни одна страна в мире не захочет иметь с нами дело. Я многое видел, я слышал речь короля… – Лицо Торси исказилось и побледнело, казалось, он сейчас упадет замертво. – Людовика больше нет, – произнес он. – Я хорошо знаю короля, тот человек, там, внизу, – не король. И вы, и все остальные тоже должны это знать.
   – Убийство короля не сможет остановить комету.
   – Но в будущем сделает невозможными более страшные деяния. Если Людовика не станет, мы сумеем остановить войну. Союз Франции и Испании распадется, и на нашу землю наконец придет мир. Новый король будет непричастен к старым грехам. Но если Людовик останется жить…
   – То будет разжигать войну до тех пор, пока вся Европа не склонит перед ним голову.
   – Пока кто-нибудь из наших врагов не найдет мага, который обрушит на Францию космический мусор более разрушительный, чем тот, что призвал на Лондон де Дюйе. И, как вам хорошо известно, это новое оружие де Дюйе совсем не похоже на пушку. Оно стреляет не тогда, когда человек этого пожелает, а тогда, когда небо приготовит снаряд. Даже мне, человеку не сведущему в науке, это очевидно.
   – И кого вы хотите видеть новым королем?
   – Остается только герцог Орлеанский; де Мэн – незаконнорожденный сын Людовика и Монтеспан, Франция не примет его.
   – Чем же я лично могу быть вам полезна, сударь? – спросила Адриана. – Почему я должна помогать вам в убийстве своего будущего супруга?
   – Мадемуазель, короля нельзя убить обычным способом. Он носит особую защитную одежду. И есть существа, которые, по-видимому, за ним наблюдают и его охраняют.
   – Существа?
   – Я думаю, это демоны, некие духи преисподней.
   Из всего сказанного вами следует вывод, что короля можно убить только тогда, когда он голый. Но почему бы не убить его в момент переодевания?
   – Ботем скорее согласится увидеть Францию, охваченную огнем, нежели предать короля.
   – То же самое многие могут сказать и о вас.
   – В свое время они были бы совершенно правы. Но и времена, и люди меняются. Я лишь прошу вас обдумать мое предложение.
   – Нет, вы просите о большем, в противном случае вы бы не перечисляли здесь все мои «ужасные» преступления, – сказала Адриана.
   – Если бы мне требовалось вас принудить, поверьте, я нашел бы способ это сделать. Но я действительно хочу дать понять, что наши интересы совпадают и что я не преследователь ваш и не враг.
   – Разве нет? Честно говоря, маркиз, меня преследуют постоянно. Если не вы, то кто же?
   – В ваших несчастьях повинен король, Адриана. Это от короля вам нужно освободиться.
   Баталия внизу, похоже, завершилась: тела солдат густо покрывали поле битвы, но крови не был видно.
   – Вы оставляете мне право выбора? – спросила Адриана.
   – Хотел бы, но не могу. Откажетесь вы, я все равно буду искать способ убить короля. Возможно, мне это не удастся, и король останется жить. Но для вас, мадемуазель, это самое страшное. Если я потерплю неудачу, вам придется выйти замуж за короля. И вы станете второй Ментенон, худшей копией, поскольку вам недостает ее воображения и силы духа. В том случае, если мой замысел раскроется, самое худшее, что вас ждет, это ссылка в какой-нибудь отдаленный монастырь, где жизнь покажется вам слаще, чем при дворе. Если мое дело провалится, вы можете заявить, что я втянул вас в безумный заговор путем шантажа. Если хотите, из всех документов, что находятся в моем распоряжении, я удалю те, в которых упоминается «Корай». Словом, я буду настаивать на том, что являюсь единственным зачинщиком покушения. Но, чтобы все это выполнить, мне нужна ваша помощь.
   – Что станет со мной, если дело будет иметь положительный исход? – спросила Адриана.
   – Если пожелаете, можете покинуть Францию. Вы исчезнете, при новом короле о вас забудут. Я найду вам достойное место во Флоренции, Венеции, Вене… там, где вы могли бы продолжать свои занятия наукой.
   Король садился в свой паланкин. От жалости, что Адриана испытывала к нему в начале сражения, не осталось и следа. Торси прав, Людовик должен умереть. Но Адриана не доверяла министру, впрочем, это не имело отношения к делу. Если это ловушка, то она хорошо придумана и приманка соблазнительна.
   Она знала еще кое-что, что было неизвестно Торси. И это могло сыграть ей на руку. Адриана лучезарно улыбнулась министру:
   – Скажите, что я должна делать, и я сделаю. Торси криво улыбнулся.
   – Это непростое дело, – начал он. – Я предупредил вас, король хорошо защищен.
   – Вы дали мне понять, что я должна устроить так, чтобы король оказался подальше от Ботема и притом совершенно голый.
   – Боюсь, я был недостаточно откровенен. Прежде я хотел убедить вас, а потом уже выкладывать план действия.
   – Понимаю.
   – Как я уже сказал, король защищен, но мне неизвестны пределы защиты.
   – Вы хотите сказать, что не знаете, как убить его?
   – Да, мадемуазель, именно это я и хочу сказать. Когда король находится в полном облачении, оно отталкивает пули и нейтрализует энергию такого оружия, как крафтпистоль.
   – Но он снимает свое защитное облачение, когда остается наедине со мной.
   – Я уверен в этом. Он не надевал его и во время праздника на Большом канале. В последнем случае – из каприза Ему показалось, что из-за защитного облачения маскарадный костюм плохо сидит.
   – Значит, нужно найти еще какой-нибудь способ…
   – Да, и я вам даю помощника. – Из внутреннего кармана камзола Торси извлек небольшую книжицу и протянул ее Адриане.
   – Здесь вы найдете массу полезной и любопытной информации. Я, мадемуазель, не маг и не алхимик, но мне известно, что яды не действуют на короля. Кто знает, может быть, он вообще бессмертный. Нам остается только молиться, что это не так. Я же вдобавок буду молиться еще и о том, чтобы вы нашли способ спасти Францию.
   Адриана, не раздумывая, взяла книжку и открыла ее на первой странице. Это оказалась рукописная копия. Почерк неизвестного переписчика был уборист, но читался легко. «Комментарии к экспериментам, проводимым с персидским эликсиром Мохамеда Мир-бея, или, как его еще называют, эликсиром бессмертия» – значилось на первой странице.
   – Это тот самый эликсир, что сохранил королю жизнь? – спросила Адриана.
   – Да. Прими он тогда в Марли этот эликсир на час позже, умер бы в почете и славе. Но король предпочел призвать проклятия на свою голову и – на Францию. Сейчас проклятие адским пламенем коснулось и меня.
   – Хорошо, сударь, – сказала Адриана с нескрываемым сарказмом, – я приму ваше приглашение, полагаю, мы встретимся в аду. Там, возможно, вас наградят должностью министра самого Люцифера.
   – Боюсь, я давно состою у него на службе, – в тон ей ответил Торси.

17. Модель Солнечной системы

   – Ну конечно же, – пробормотал Маклорен, следуя вместе с остальными за Беном в зал, где размещалась модель Солнечной системы. – Какой же я глупый!
   – Мы все глупые, за исключением разве что Бена, – поправил его Гиз.
   – Просто у меня оказалось побольше времени, чтобы все хорошенечко обмозговать, – засмущался Бен, но в душе был польщен небрежным комплиментом, полученным от скептика Гиза.
   – Но алхимические символы… – начал было Вольтер.
   – Это тоже шифр, – неожиданно вмешался в разговор Стирлинг. – Таким образом обозначаются планеты, но никак не элементы.
   – Да-да, – согласился с ним Маклорен. – А колонки из трех цифр – это координаты в трех измерениях.
   – Ньютон прислал дополнение к нашей модели! – воскликнула Василиса. – Но что это? Новая планета?
   Все столпились вокруг Бена, разглядывая продолговатый камешек.
   – Нет, это не планета, скорее комета или ей подобное небесное тело, – заявил Стирлинг. – Здесь указаны координаты, и в соответствии с координатами мы должны включить данное тело в нашу модель.
   – А эта цифра указывает дату, на которую нужно настроить модель, после того как мы включим в нее новое тело, – продолжал воодушевленно Маклорен. – Видишь, Стирлинг, Юпитер должен быть в этой точке, а Марс – в этой…
   – Совершенно верно. – Стирлинг достал из кармана ключ и прошел в глубину зала. Он открыл маленькую каморку, в которую Бену еще не приходилось заглядывать. Там на огромном деревянном щите крепилось множество полированных латунных колес.
   – Мне нужно, чтобы вы встали там, где предположительно должны находиться планеты, – сказал Стирлинг. – Бен, ты будешь Марсом, Маклорен – Юпитером, ты, Василиса, – воплощением небесной Венеры…
   – Тогда Меркурий достанется мне, – заявил свое право на место под солнцем Вольтер.
   – А куда же мне встать? – заволновался Бен.
   – Первая координата указывает на расположение планеты относительно Солнца. На полу есть соответствующие маркировки, – пояснил Стирлинг.
   Бен посмотрел на выложенный керамической плиткой пол и удивился, как же раньше не замечал эти концентрические круги. Наверное, сама модель вынуждала его запрокидывать голову.
   – Вторая цифра указывает градус лучей, испускаемых Солнцем. По ним определяется точка расположения на орбите. Конечно, мы должны использовать оба показателя, потому что в реальной Солнечной системе планеты движутся по эллиптической орбите, а в нашей модели – по круговой.
   – Теперь понятно, – ответил Бен. Хотя он и знал, что обозначают цифры на камешке, но не вполне понимал, как работает модель Солнечной системы. Он не стал спрашивать о третьей цифре: она указывала на расстояние от солнечного экватора до предполагаемой планеты Солнечной системы.
   Бен нашел на полу свою точку и встал там. Он обратил внимание, что модель Марса находится в другом конце зала, но как раз напротив него. Все – Василиса, Вольтер, Маклорен и Гиз – заняли места «своих» планет, таким образом получилась полная модель Солнечной системы. Гизу досталось место Сатурна, он стоял к Бену ближе всех.
   – Внимание! Включаю! – предупредил Стирлинг. Планеты замедлили ход и вскоре совсем остановились.
   Бен зачарованно наблюдал, как они меняли свои орбиты.
   – Мне нужно было проверить расчеты спутников Юпитера, поэтому я установил планеты таким образом, что они «ушли» на несколько лет вперед. Сейчас я должен вернуть их в наше время, – пояснил Стирлинг.
   Вольтер тихо охнул, когда Меркурий, возвращаясь на свое законное место, со свистом пролетел у него над головой. Василиса, смеясь, помахала вслед стремительной Венере. Остальных миновала опасность столкновения с планетами. Несмотря на преднамеренно увеличенную скорость, планеты, находящиеся между Землей и Солнцем, двигались медленно. Сатурн и Юпитер вообще ползли подобно двум сцепленным часовым стрелкам.
   Бен отступил в сторону, давая возможность Марсу занять свое место.
   На все перемещения ушло около получаса.
   – Ну вот, теперь все выглядит, как подобает, – произнес Маклорен, – или близко к этому.
   – Сатурн не совсем там, где должен быть, – заметил Гиз. Окруженная кольцом планета находилась от Гиза на расстоянии полфута.
   – Сатурн никогда не встает на свое место, – ответил Стирлинг. – Я не устану повторять, что тот француз прав, существует еще и седьмая планета. Хотя сейчас это не имеет особого значения. Объект Ньютона должен быть помещен… – он обошел замершую в неподвижности модель, не отрывая глаз от меток на полу, и, заколебавшись на мгновение, поднял вверх похожий на яйцо объект, – здесь.
   Объект «встал» на определенное для него место. Василиса радостно зааплодировала. А Бен облегченно вздохнул. Еще бы! Окажись он не прав, всеобщее разочарование и раздражение обрушились бы в первую очередь на его голову.
   – Если бы вы все сейчас отошли в сторону, это было бы здорово, – сказал Стирлинг, возвращаясь в свою каморку.
   Бен прижался к стене. Новоиспеченное тело, не подвергаясь действию гравитации, свободно парило внутри орбиты Марса.
   – Когда же новый объект оказался внутри орбиты? – удивилась Василиса.
   – Несколько месяцев назад, – ответил на ее вопрос Стирлинг, а планеты начали свое медленное движение. – Это их реальная скорость, – снова заговорил Стирлинг. – Но я уверен, что сэр Исаак хотел бы, чтобы мы понаблюдали за движением нового объекта, с этой целью я увеличу скорость движения тел.
   – Зачем он все так усложнил? – недоумевал Маклорен. – Должно быть, он вычислил этот объект с помощью сродствоскопа, вероятно, объект имеет очень маленькие размеры. Почему он не рассчитал орбиту движения нового тела и не прислал нам набросок?
   – Наверное, здесь должно произойти нечто интересное, – предположила Василиса, – и он хочет, чтобы мы это увидели.
   – Я увеличу скорость настолько, что одна минута станет равна суткам, – комментировал свои действия Стирлинг.
   С увеличением скорости стало заметно, что планеты, включая крошечный Меркурий и спутники, движутся по своим орбитам, а Земля и прочие большие планеты вдобавок вращаются вокруг своих осей. Бен не спускал глаз с нового тела.
   – Оно движется, – прошептал Бен.
   Маклорен подошел ближе к новому объекту, нацелив на него критический взгляд.
   – Да, по всей видимости, орбита у этого тела сильно вытянута. Посмотрите, особенно по направлению к Солнцу. О господи! Ну и скорость у этого тела! Никак не меньше тысячи миль в минуту.
   – Смею заметить, скорость тела продолжает увеличиваться, – произнес Гиз.
   За пять минут – в действительности равных пяти дням – тело преодолело невероятно большое расстояние.
   Василиса поняла первой.
   – Пресвятая Богородица, – пробормотала она, – вы видите? Видите!
   Бен не сразу сообразил, что следует видеть. Но потом… увидел.
   – О, черт! – воскликнул Маклорен.
   Они наблюдали за телом еще четверть часа. И когда оно с металлическим лязгом врезалось в модель Земли, уже никто этому не удивился.
 
   – Мы расшифровали не все письмена на камне, – произнес Маклорен. Модель Солнечной системы уже вернулась в реальный режим времени. А он стоял и с удвоенным вниманием рассматривал модель. – Осталось расшифровать две цифры – девятку и ноль.
   У Бена в голове промелькнуло что-то очень похожее, что-то связанное с этими цифрами. Промелькнуло и пропало.
   – Может быть, это размеры объекта? – предположил Стирлинг.
   – Возможно, – пожал плечами Маклорен. – Хотя ноль не может быть размером. В любом случае я отправляюсь в обсерваторию. Хочу удостовериться, что этот объект реально существует и не является плодом больного воображения сэра Исаака. Гиз, ты поможешь мне?
   – Конечно, – ответил Гиз. – Стирлинг, идешь с нами? Астроном утвердительно кивнул головой.
   – Мне нужно хорошенько обдумать положение вещей, – произнес Стирлинг. – Если мы скажем Галлею, может быть, он…
   – Галлею? Ты что, совсем разум потерял! – возмутился Маклорен.
   – Галлей – знаток по части комет и прочих небесных тел подобного рода, – не сдавался Стирлинг.
   – Джеймс, у меня нет права запрещать, но я умоляю тебя, не говори ничего Галлею хотя бы до тех пор, пока у нас не будет доказательств того, что сэр Исаак сделал новое открытие. Первейшая наша задача – уцелеть в научной дискуссии, не говоря уже…
   – Галлей никогда бы…
   – Я знаю, но сэр Исаак не должен знать даже о существовании такой возможности.
   – Надо учесть, – вмешался Вольтер, – что это открытие представляет серьезную угрозу Короне. Информация, которую мы предоставим Галлею, может помочь ему и его друзьям отстоять в нашу пользу модель Солнечной системы и сродствоскоп в придачу.
   – Извините, что вмешиваюсь в разговор, – раздался из глубины зала голос Василисы, – но не кажется ли вам, что сейчас нужно думать не о научных распрях и интригах, и даже не о модели Солнечной системы, которую у нас хотят отнять, а о том, что очень скоро на Землю упадет комета. Я, со своей стороны, хочу отправиться в русское посольство и предупредить соотечественников.
   – Предупредить? – будто не расслышав, переспросил Гиз. – О чем? Такие объекты падают на Землю каждый день.
   – Гиз, эта комета слишком больших размеров, чтобы от нее отмахиваться как от мухи.
   – Не надо делать из мухи слона.
   – И все же объект довольно большой. Вероятно, несколько сот тысяч футов в диаметре. Подобная масса при такой скорости имеет…
   – Мне также хорошо известно, на что способна комета. Но не надо упускать из виду, что наша планета заселена неравномерно, на ней есть большие безлюдные пространства. Вероятность того, что комета упадет в густонаселенном месте, очень мала.
   – И все же эта вероятность не исключена, – сказал Маклорен. – Наша модель слишком примитивна, чтобы указать точное место падения кометы. Но несколько часов работы на сродствоскопе, немного расчетов, и, уверен, я смогу определить место падения. Не могла бы ты, Василиса, немного подождать и не беспокоить свое посольство раньше времени?
   Василиса впервые за все то время, что Бен знал ее, посмотрела на Маклорена повелительно и строго.
   – Я могу подождать, но только один день, не более. Колин, эта комета упадет на Землю через неделю!
   – Я знаю. Однако Гиз, может быть, и прав. Есть все основания предполагать, что это событие представляет в первую очередь большое научное значение, а уж во вторую – великую опасность. Могу допустить, что погибнет кучка несчастных дикарей где-нибудь в Южной Америке или на Соломоновых островах.
   Василиса недоверчиво посмотрела на Маклорена.
   – Хорошо, – сказала она. – Коль мне ничего не остается, кроме ожидания, пойду прогуляюсь.
   – Василиса, пожалуйста…
   – Бен, пойдем со мной, – с вызовом произнесла Василиса, – будешь следить, чтобы я не предпринимала никаких действий, вызывающих недовольство моих дорогих коллег.
   Маклорен вздохнул:
   – Не говори глупостей, Василиса. Мы тебе доверяем.
   – Я в этом не сомневаюсь. И все же, Бенджамин, если ты не против, пойдем со мной!
 
   К радости Бена, Василиса повернула не в сторону посольства, а в противоположную – к Сити. Некоторое время они шли молча.
   – Возьми меня за руку, – тихо попросила Василиса. Бен послушался, но его собственная рука была как деревянная от напряжения, сковавшего грудь и живот.
   – Бен, после проведенной со мной ночи ты ничего не хочешь у меня спросить?
   – Почему вы пошли на это, госпожа Карева?
   – Я думаю, что теперь ты спокойно можешь называть меня Василисой, – сказала она. – Я пошла на это, Бен, потому что ты мне нравишься, и еще – потому что мы много выпили, и еще – потому что мне нравится этим заниматься, – ответила Василиса.
   – Но почему вы выбрали именно меня? Почему не Вольтера или кого-нибудь другого, кто постарше?
   – Ты волнуешься из-за своего возраста? Бен, у меня на родине мальчиков записывают в военный полк с пеленок. Думаю, и в твоей стране такие же нравы.
   Впереди, приветствуя их миллионами солнечных бликов, засверкала Темза.
   – Понимаю, тебе кажется, что я обманула тебя, – вздохнула Василиса. – Ты не доверяешь мне и все из-за какой-то разницы в возрасте. Но ты не думай, я не намного старше тебя. Согласна, Вольтер более опытный любовник. Иногда это притягивает к нему, но вместе с тем опыт делает его… м-м-м… небрежным в любви. А ты, Бен, был очень искренним.