- Черт побери, Рон, я не могу допустить, чтобы такие разговоры повлияли на мое отношение к офицерам.
   - Да, конечно, я понимаю. Аннаполис, галстук и кольцо училища - это имеет для выпускников большое значение. Ты должен попытаться разобраться в ситуации по-другому. Я ведь уже сказал, что не стал бы так разговаривать ни с кем другим. Если бы я оказался на его лодке, то подал бы просьбу о переводе.
   - Мне приходилось плавать со шкиперами, поведение которых мне не нравилось. Дело главным образом в манере поведения.
   - Если вы так считаете, коммодор. - Джонс замолчал. - Только запомни одно, ладно? Существует немало способов понравиться старшему офицеру, но всего лишь один способ произвести благоприятное впечатление на команду.
   ***
   По настоянию Фромма все делалось безо всякой спешки, осторожно и медленно. Литейная форма давно остыла, и теперь ее вскрыли в инертной атмосфере первого станка. Грубо сформованная масса была установлена на место. Фромм лично проверил программу, по которой работал станок, и нажал первую кнопку. Робот вступил в действие. Механическая рука выбрала соответствующий резец, вставила его в шпиндель, закрепила и удалилась. Изолированное пространство наполнилось аргоном, и на плутоний брызнула струйка фреона, чтобы все находилось в необходимом изотермическом состоянии. Фромм коснулся пульта, ввел первую программу. Шпиндель начал вращаться, достиг скорости свыше тысячи оборотов в минуту и приблизился к массе плутония движениями, которые не были ни человеческими, ни механическими, а напоминали нечто совсем иное, похожее на карикатурное перемещение человеческой руки. Присутствующие не сводили глаз со стремительно вращающегося резца, наблюдая за происходящим из-за лексановых предохранительных щитов. С массы плутония начали соскальзывать серебристые стружки.
   - Сколько плутония мы потеряем в результате обработки? - спросил Госн.
   - В общей сложности меньше двадцати граммов, - заметил Фромм. - Об этом не следует беспокоиться.
   Теперь он взглянул на другой прибор, который показывал отношение давлений внутри изолированного пространства и снаружи. Станок был полностью изолирован от остального помещения, а давление в пространстве, где он находился, было чуть ниже атмосферного. Аргон - тяжелый газ, он тяжелее воздуха, и это не позволит кислороду проникнуть к плутонию, что предупреждает возможное возгорание. Опасность заключалась еще и в том, что при обработке плутония образуется плутониевая пыль, вдыхание которой ведет к смертельному исходу, об этом уже предупредил Фромм. Тяжелый токсичный металл да еще излучающий радиоактивные частицы - главным образом низкоэнергетические альфа-частицы, которые всего лишь делали неизбежную смерть более быстрой и мучительной. Подошли операторы, в обязанности которых входило наблюдение за процессом обработки. Они уже многому научились и работали удивительно слаженно, подумал Фромм. Под его руководством их мастерство возросло с поразительной быстротой. И хотя у них отсутствовало образование, по своей квалификации они почти настигли специалистов, которых он готовил в Германии, что лишний раз говорило в пользу практической, а не теоретической подготовки.
   - Сколько на это потребуется времени? - спросил Куати.
   - Можно ли сто раз повторять? Мы точно следуем разработанному графику. Эта фаза проекта займет наибольшее время. Те детали, что мы сейчас обрабатывали, должны быть идеальными. Совершенно идеальными. Если в конечном устройстве не сработает первичный взрыватель, неудача будет полной.
   - Но ведь То же самое можно сказать и о всех остальных фазах проекта, заметил Госн.
   - Совершенно верно, мой юный друг, но сейчас легче всего допустить ошибку. Этот металл плохо поддается обработке, а его фазовые изменения еще больше усложняют процесс. Теперь займемся взрывными блоками.
   Госн был прав. Все, каждая фаза проекта, каждая деталь устройства, должно функционировать как положено. После того как Фромм передал Госну необходимые спецификации, изготовление взрывного заряда почти полностью перешло в его руки. Они взяли для этой цели обычный тринитротолуол и добавили в него пластик, придавший ему жесткость и в то же время не повлиявший на химические свойства взрывчатого вещества. Обычная взрывчатка пластична и по своей природе легко деформируется. Это ее свойство пришлось устранить, поскольку жесткая форма взрывных блоков имела решающее значение для того, чтобы взрывная волна распространялась точно в требуемом направлении. Госн изготовил шестьсот таких блоков, каждый из которых представлял собой сегмент полного эллипсоида. Семьдесят блоков складывались вместе, образуя взрывное кольцо с наружным диаметром 35 сантиметров. У каждого блока имелась запальная трубка, срабатывающая от криотронных переключателей. Провода, ведущие от источника электроэнергии к взрывателям через криотроны, должны быть совершенно одинаковыми по длине. Фромм поднял один из блоков.
   - Вы утверждаете, что все они совершенно одинаковы? - спросил он.
   - Совершенно. Я в точности следовал вашим указаниям.
   - Выберите наугад семьдесят блоков. Я возьму один из модулей, выточенных из нержавеющей стали, и мы их испытаем.
   Полигон для испытания был, разумеется, заранее подготовлен. Им оказалась старая воронка от американской бомбы Марк-84, сброшенной израильским бомбардировщиком Ф-4 "Фантом" несколько лет назад. Люди Куати построили над воронкой нечто вроде сарая из бревен в качестве опор и поперечных брусьев, на которых вместо кровли лежали в три слоя мешки с песком. Все сооружение было покрыто маскировочной сеткой, чтобы скрыть его от посторонних взглядов. На сборку испытательного взрывного устройства потребовалось три часа, внутри стального модуля поместили электронный тензометр и протянули двести метров провода до другой воронки, где расположился Фромм с осциллоскопом. Работа была закончена до наступления сумерек.
   - Готово, - доложил Госн.
   - Действуйте, - ответил Фромм, не отрываясь от экрана прибора.
   Ибрагим нажал на кнопку. Сооружение рассыпалось у них на глазах. Несколько мешков с песком уцелело и взлетело в воздух, однако от всего остального поднялся только столб пыли. На экране осциллоскопа пиковое давление застыло задолго до того момента, как над их головами пронеслась взрывная волна и раздался грохот. Бок и Куати были несколько разочарованы внешней неэффектностью взрыва, силу которого поглотили ряды мешков с песком. Неужели такой маленькой детонации окажется достаточно для воспламенения ядерного устройства?
   - Ну? - спросил Госн, когда один из охранников побежал к расширившемуся кратеру.
   - Нужно снять десять процентов, - произнес Фромм, поднимая голову. И улыбнулся. - Сила взрыва превышает необходимую на десять процентов.
   - Что это значит? - спросил Куати, внезапно обеспокоенный возможной неудачей.
   - Это значит, что мой молодой ученик превосходно усвоил преподанные ему уроки. - Прошло пятнадцать минут, и они убедились в правоте Фромма. Понадобились усилия двух человек, чтобы разыскать модуль, и еще полчаса, чтобы извлечь из него вольфрамовый корпус. То, что раньше представляло собой почти сплошную стальную массу размером с мужской кулак, превратилось теперь в изогнутый цилиндр не толще сигары. Будь на месте стального модуля плутоний, произошла бы атомная реакция. В этом немец не сомневался. Он подкинул модуль на ладони и вручил Ибрагиму.
   - Герр Госн, - обратился он к молодому арабу официальным тоном, - у вас несомненный талант в обращении со взрывчатыми веществами. Вы действительно превосходный инженер. В ГДР нам потребовалось три попытки, чтобы достичь необходимых силы и направления взрыва. Вы сделали это с первого раза.
   - Сколько будет еще взрывов?
   - Отличный вопрос, - кивнул Фромм. - Завтра - еще один. Разумеется, мы пустим в ход все выточенные нами модули.
   - Именно для этого мы их и подготовили, - согласился Госн. По пути обратно Бок еще раз повторил свои расчеты. По словам Фромма, мощность окончательного ядерного взрыва превысит четыреста пятьдесят тысяч тонн ТНТ. Поэтому Бок исходил в своих расчетах из четырехсот тысяч тонн. Он всегда был осторожен в оценках. Стадион и все находящиеся на нем превратятся в пар. Впрочем, нет, поправил он себя. Это было не совсем правдой. В этом оружии не было ничего сверхъестественного. Оно представляло собой всего лишь мощный заряд взрывчатки. Стадион и все, кто будет находиться на нем, погибнут, но огромное количество обломков силой взрыва отбросит на сотни, а то и тысячи метров. Грунт вокруг взрывного устройства превратится в тончайшую пыль, в отдельные молекулы. Затем частицы пыли взлетят внутри огненного шара. Остатки бомбы сольются с пылью в этом гигантском волнующемся грибе ослепительного пламени. Это и есть радиоактивные осадки, узнал Бок, частицы пыли с присоединившимися остатками бомбы. Ввиду природы самого взрыва - на поверхности земли выпадение радиоактивных осадков станет максимальным и будет распространяться по направлению ветра. Основная часть этих осадков выпадет на расстоянии не более тридцати километров от центра взрыва. Остальные радиоактивные частицы превратятся в игрушку ветров и долетят до Чикаго, или Сент-Луиса, или даже до Вашингтона. Сколько людей погибнет в результате радиоактивного заражения?
   Интересный вопрос. По расчетам Бока, примерно двести тысяч человек погибнет от самого взрыва, никак не больше. От пятидесяти до ста тысяч падут жертвой вторичного воздействия, включая гибель от рака несколько лет спустя. Как еще раньше заметил Куати, действительное число жертв казалось разочаровывающе малым. Заманчиво было думать о ядерных бомбах, как о магических средствах уничтожения, но это оказалось ошибкой. Они представляли собой всего лишь исключительно мощные взрывные устройства с интересными побочными эффектами. Кроме того, ядерные бомбы являлись идеальным оружием для террористов.
   Террористов, повторил про себя Бок. Неужели я - террорист? Ответ на этот вопрос зависел, разумеется, от того, как подходить к проблеме. Уже давным-давно Бок определил свое отношение к мнению посторонних. Это событие будет его ответом.
   ***
   - Джон, мне нужны свежие идеи, - произнес Райан.
   - По поводу чего? - спросил Кларк.
   - Я так ни до чего и не додумался. Японский премьер-министр собирается побывать в Мексике в феврале, затем он летит сюда для встречи с президентом. Нам нужно знать, о чем он будет говорить в своем самолете.
   - Боюсь, мне не удастся выдать себя за стюарда, док. К тому же я так и не научился чайной церемонии. - Оперативный агент ЦРУ, превратившийся в офицера безопасности, прекратил шутить и повернулся к Райану с серьезным выражением лица.
   - Может быть, установить в самолете подслушивающее устройство? Технически это, конечно, очень сложно, но зато как интересно!
   - А такое возможно?
   Джон посмотрел на свой кофе.
   - Мне приходилось устанавливать устройства, предназначенные для сбора разведывательной информации, но только на земле. Подслушивающее устройство в самолете будет заглушаться фоновым шумом. Кроме того, неизвестно, где сядет тог, чей разговор требуется прослушать. Наконец, в президентском самолете команда всегда настороже, всегда следит за возможными нарушениями безопасности. Скорее всего все упрется в техническую сторону проблемы, - решил Кларк. - Наиболее пристальной проверке самолет, по-видимому, подвергнется дома, если только не будет промежуточной остановки в Детройте, верно? Мехико-Сити. Ну что ж там говорят по-испански, а мой испанский безупречен. Я, конечно, возьму с собой Динга. На каком самолете он полетит?
   - Я уже проверил. Самолет "Боинг-747" японской авиакомпании "Джал". Верхняя палуба за кабиной пилотов оборудована как помещение для конференций. Там же установлены койки. Вот здесь он и будет находиться. Премьер-министр любит беседовать с пилотами. Да и путешествовать умеет, старается спать побольше, чтобы преодолеть разницу во времени.
   Кларк кивнул.
   - Но кто-то должен протереть стекла в иллюминаторах. У него нет военно-воздушных сил, занимающихся наземным обслуживанием, как у нас. Если "Джал" совершает туда регулярные рейсы, у этой авиакомпании есть наземные мексиканские службы. Я проверю данные по "Боингу-747"... Как я уже говорил, это несложно. Может быть, мне удастся договориться с ними. Даже попробую послать вперед Динга с надежными документами, чтобы он поступил на работу. Это еще упростит дело. Мы получили добро президента на эту операцию?
   - Президент сказал: "Найдите способ". Я обращусь к нему за разрешением на окончательный план операции.
   - Мне нужно поговорить с ребятами из научно-технического. - Кларк имел в виду Научно-техническое управление ЦРУ. - Вот только проблема с шумом... Сколько у нас времени, док?
   - - Мало, Джон.
   - О'кей. - Кларк встал. - Как приятно снова чувствовать себя полевым агентом. Если понадоблюсь, я в новом здании. Но ведь тогда я не смогу отправиться с тобой в Англию?
   - Это беспокоит тебя?
   - Ничуть. Лучше остаться дома.
   - Вот и отлично. Мне нужно купить в "Хэмлис" рождественские подарки.
   - Тебе страшно повезло, что они еще маленькие. А вот мои девчонки требуют только модную одежду - а я не умею покупать такое. - Райан знал, что Кларк испытывал ужас при мысли о выборе женской одежды.
   - У Салли уже возникают сомнения, но маленький Джек все еще верит.
   Кларк покачал головой.
   - После того как перестаешь верить в Санта-Клауса, весь мир рушится.
   - Вот это - совершеннейшая правда.
   Глава 23
   Точки зрения
   - Джек, ты выглядишь ужасно, - заметил сэр Бэзил Чарлстон.
   - Если кто-нибудь еще скажет мне об этом, я его прикончу.
   - Трудный перелет?
   - Одни воздушные ямы. Почти не спал. - Круги под глазами, еще более темные, чем обычно, служили красноречивым доказательством.
   - Посмотрим, может быть, обед окажет благотворное воздействие.
   - А ведь какой хороший день, - заметил Райан, когда они шли по Вестминстер-Бридж-Роуд по направлению к зданию парламента. Действительно, выдался редкий для Англии день в начале зимы, когда небо чисто и безоблачно. С Темзы дул свежий ветер, но Райан не обращал на него внимания. На Джеке были теплое пальто и шарф, так что холодный воздух только бодрил его. Неприятности на службе, Бэз?
   - Обнаружили жука, черт побери, всего двумя этажами ниже моего кабинета! Теперь проверяем все здание.
   - Сейчас всем трудно. Думаешь, КГБ?
   - Не знаю, - сказал Чарлстон, когда они шли по мосту. - Понимаешь, фасад здания начал рушиться, вниз посыпалась штукатурка - то же самое случилось со Скотленд-Ярдом несколько лет назад. Рабочие, которые проводили ремонт, обнаружили какой-то странный провод и выяснили, куда он ведет... Наши русские друзья ничуть не уменьшили свою активность, да и другие спецслужбы продолжают действовать. У вас происходит что-нибудь подобное?
   - Нет. Дело в том, что мы находимся в более уединенном месте, чем "Сенчури-хаус". - Джек имел в виду, что британская разведка размещалась в таком густонаселенном районе - совсем рядом был расположен жилой квартал, что жучок с очень низкой энергией излучения мог передавать подслушанные данные. Для Центрального разведывательного управления, штаб-квартира которого находилась в Лэнгли посреди огромного участка, поросшего лесом, такое было маловероятно. Вдобавок новое здание помогло установке сложного оборудования, препятствующего работе внутренних источников радиоизлучения. - Вам следовало бы по нашему примеру установить волноводы.
   - Для этого потребуется целое состояние, а у нас сейчас туго с деньгами.
   - Ну и черт с ним, по крайней мере у нас есть оправдание для прогулки. Если кому-нибудь удастся подслушать наш разговор сейчас, нужно сразу сдаться на милость победителя.
   - Ведь этому не будет конца, правда? Мы победили в холодной войне, но она никогда не кончается.
   - Помнишь, об этом есть какая-то греческая легенда? О том, как одному герою назначили кару - он вынужден все время катить валун на вершину горы, но у самого верха валун скатывается вниз, и греку приходится снова катить эту суку вверх.
   - Сизиф? Может быть, Тантал? Я уже давно распрощался с Оксфордом, сэр Джон. Но ты прав в любом случае. Пыхтишь, лезешь на вершину горы и видишь оттуда другую гору. - Они продолжали идти по набережной прочь от здания парламента, но зато ближе к обеду. Такие встречи имели установленные правила. Серьезным переговорам предшествовала беседа на повседневные темы и многозначительное молчание. Сейчас им попалась группа американских туристов, приехавших в Лондон в это нетуристское время, и Чарлстон с Райаном обошли их стороной.
   - У нас возникла проблема, Бэз.
   - Что за проблема? - спросил Чарлстон, не поворачивая головы. За ними следовали три сотрудника службы безопасности, впереди шли еще двое.
   Джек тоже смотрел прямо перед собой.
   - У нас есть агент в Кремле. Он проводит немало времени с Нармоновым. Утверждает, что Андрей Ильич обеспокоен возможностью переворота, организованного военными и сотрудниками КГБ. По мнению агента, в этом случае они откажутся соблюдать условия договора по сокращению стратегических вооружений. Он сообщил также, что из запасов ядерного оружия в Германии исчезло несколько тактических боеголовок.
   - Вот как? Какая приятная новость. Насколько надежен этот источник?
   - Исключительно надежен.
   - Ну что ж, могу только сказать, доктор Райан, что для меня это неожиданность.
   - Вашему агенту можно доверять? - спросил Джек.
   - Вполне.
   - И от него нет ничего на эту тему?
   - Слухи, разумеется. Я хочу сказать, что Нармонов действительно испытывает трудности. С того самого дня, когда произошли эти ужасные события в Прибалтике, и в Грузии, и в Средней Азии, Как это вы, янки, колоритно заявляете: "Он похож на однорукого расклейщика афиш"? Так что он очень занят и даже больше чем занят. Ему пришлось сделать уступки силам безопасности - но военный переворот? - Чарлстон покачал головой. - Нет. Мои чаинки ничего об этом не говорят.
   - Наш агент утверждает обратное. А что относительно ядерных боеголовок?
   - Боюсь, что положение нашего парня низковато, чтобы выудить такие сведения. Он занимается главным образом гражданскими проблемами, понимаешь? Джек понимал, что большего ему от Бэзила не добиться. - Вы серьезно относитесь к сообщению своего агента?
   - Весьма серьезно. У нас нет иного выхода. Он снабжал нас превосходной информацией не один год.
   - И был завербован миссис Фоули? - спросил Чарлстон с улыбкой. - Какая удивительная молодая женщина. Я слышал, у нее недавно родился еще один ребенок?
   - Да, Эмили Сара, очень похожа на мать. - Джек решил, что ему удалось ловко увернуться от первого вопроса. - Мэри Пэт выйдет на службу сразу после Нового года.
   - Да, конечно, у вас на территории находится эта крепость - или лучше сказать, укрепленные ясли?
   - Это оказалось одним из самых выгодных капиталовложений. Жаль, что такая мысль не пришла в голову мне.
   - Какие вы странные, американцы! - засмеялся сэр Бэзил. - Значит, по вашим сведениям исчезли ядерные боеголовки. Да, действительно, это вызывает немалое беспокойство. Возможность тайного сговора между армией и КГБ, а также козырная карта - тактическое ядерное оружие. Пугающая перспектива, я согласен, но до нас не донеслось ни единого звука. А ведь такой секрет нелегко сохранить в тайне, верно? Я имею в виду, что шантаж не приведет к желаемым результатам, если люди не подозревают, что их шантажируют.
   - Кроме того, сэр Бэзил, до нас дошли слухи, что КГБ проводит в Германии какую-то операцию, связанную со специалистами-ядерщиками. Всего лишь слухи.
   - Да, об этом слышали и мы, - заметил Чарлстон, когда они свернули к трапу, ведущему на "Тэттерсалл Кастл", старый колесный пароход, уже давно превращенный в ресторан.
   - Ну и что?
   - Мы проводим там операцию. По-видимому, Эрик Хонеккер организовал свой собственный маленький "Манхэттенский проект". К счастью, этот "ребенок" умер, не успев родиться. Иван был очень расстроен, когда узнал об этом. ГДР вернула своим бывшим социалистическим коллегам порядочный запас плутония буквально накануне воссоединения. По-моему, КГБ занимается расследованием того же.
   - Но почему вы не сообщили об этом нам? - Господи, Бэз, подумал Джек. Неужели вы никогда не забудете о прошлом?
   - Нечего было сообщать, Джек. - Чарлстон кивнул метрдотелю, который проводил их к столику, расположенному на корме, в стороне от остальных. Офицеры безопасности сели за соседние столики, отделив Чарлстона и Райана от остальных посетителей ресторана, занятых обедом. - Наши немецкие друзья охотно пошли нам навстречу. По их мнению, проект прекращен раз и навсегда. Наши технические эксперты осмотрели все и подтвердили мнение немецких коллег.
   - Когда это произошло?
   - Несколько месяцев назад. Тебе уже доводилось обедать здесь, Джек? спросил Чарлстон, когда к столику подошел официант.
   - На этом судне - нет, обедал на других паромах. - Бэзил заказал пинту горького пива, Джек ограничился лагером. Официант поклонился и отошел. - А вот операция КГБ началась недавно.
   - Это интересно. Может быть, они занимались тем же, чем и мы, только приступили к делу не так быстро.
   - Проверяя ядерное оружие? - Райан покачал головой. - Наши русские друзья умны, Бэз, нельзя их недооценивать. Да и к вопросам ядерного оружия они относятся намного серьезнее. Это вызывает у меня чувство восхищения.
   - Это верно, они многому научились на опыте Китая, правда? - Чарлстон положил на стол меню и дал знак официанту, чтобы тот принес заказанное ими пиво. - Ты действительно считаешь, что это так опасно?
   - Да.
   - Я всегда полагался на твое мнение, Джек. Спасибо, - сказал Бэзил официанту. Они заказали еду. Официант удалился. - Ты полагаешь, что нужно выяснить все до конца?
   - Это было бы неплохо.
   - Хорошо. Что еще ты хочешь сообщить мне?
   - Боюсь, это все.
   - Твой агент в Москве занимает, наверное, очень видное положение. - Сэр Бэзил сделал несколько глотков пива. - Но мне кажется, что у тебя возникли сомнения.
   - Это верно.., но, черт возьми, Бэзил, разве когда-нибудь у нас не возникало сомнений?
   - Противоречивая информация?
   - Нет, просто нам ничего не удалось подтвердить. Правда, наш источник настолько хорош, что найти подтверждение его сведениям очень непросто. Именно потому я и приехал сюда. Судя по сведениям, которые вы посылали нам, ваш агент тоже отлично работает. Кто бы он ни был, лишь он может подтвердить информацию нашего парня.
   - А если это ему не удастся?
   - Скорее всего так оно и будет, но тогда нам придется принять его сведения на веру. - Было заметно, что последнее явно Райану не нравится.
   - Как же быть с твоими сомнениями?
   - Они, наверно, не так уж важны. На то две причины. Первая заключается в том, что я сам не уверен в обоснованности своих сомнений. А вторая - не всем нравится, что я говорю.
   - Именно поэтому не были отмечены твои заслуги в заключении договора?
   Райан устало усмехнулся - последние тридцать шесть часов он почти не спал.
   - Я отказываюсь демонстрировать свое удивление и не буду интересоваться, откуда это тебе известно.
   - Но?
   - Но мне хочется, чтобы кто-то шепнул об этом прессе. - Райан засмеялся.
   - Боюсь, мы не занимаемся здесь такими делами. Я шепнул об этом только одному лицу.
   - Премьер-министру?
   - Его Королевскому Высочеству. Ведь ты ужинаешь у него сегодня вечером, правда? Вот я и решил, что ему следует знать об этом.
   Райан задумался. Принц Уэльский сохранит это в полной тайне. Сам Райан никогда не сообщил бы ему об этом.., но...
   - Спасибо, дружище.
   - Мы все стремимся к признанию тем или иным путем. Нам с тобой в этом отказано, разумеется. Несправедливо, но ничего не поделаешь. В данном случае я нарушил одно из своих собственных правил, и, если ты спросишь почему, я отвечу: ты сделал нечто удивительно ценное для человечества, Джек. Если в мире существует справедливость. Ее Величество включит тебя в число кавалеров "Ордена за Заслуги".
   - Ты не имеешь права говорить ей об этом, Бэзил. Она может догадаться сама и поступить так по собственной инициативе.
   - Может, и тогда этот маленький секрет станет достоянием всего мира, верно?
   Принесли обед, и снова пришлось замолчать.
   - Но в случившемся не только моя заслуга. Ты знаешь, что Чарли Олден немало потрудился. Кроме того, приложили руку Тал-бот, Банкер, Скотт Адлер и многие другие.
   - Ваша скромность, доктор Райан, как всегда потрясающа.
   - Под "скромностью" ты имеешь в виду глупость, Бэз?
   Вместо ответа на лице Чарлстона появилась многозначительная улыбка. Да, англичане отличаются этим.
   ***
   Фромм никогда не поверил бы этому. Они изготовили пять модулей из нержавеющей стали, точно повторяющих по размерам и конфигурации плутониевый заряд. Госн подготовил взрывные блоки. Они испытали их все до единого на каждом модуле, и во всех случаях взрывной заряд сработал идеально. Действительно, подумал Фромм, у этого молодого человека удивительные способности. Разумеется, он получил точные планы и работал по ним. Фромм в свою очередь рассчитал планы на современном компьютере, но даже и в этом случае изготовить что-то настолько сложное, да еще чтобы заряды идеально работали с самого первого раза, редкость в инженерной практике.