— Извини, я забыл спросить, где ты живешь.
   — В отеле «Ринлаунд». — Керлу показалось, что в ее голосе прозвучало легкое недоумение. — А ты здесь?
   — Да. Вот уже пять лет я имею постоянные апартаменты в Замке Меча.
   — Апартаменты? Это звучит по-королевски!
   — Здесь прежде действительно жили короли и прочие знатные особы, прибывавшие со Свободных Планет и, тайком, с планет Пацифиса. Люди с тугими кошельками. Но потом они перестали посещать турниры, и их апартаменты отдали самым известным гладиаторам.
   Керл замолчал, не зная, что делать дальше. Неловкую паузу прервала девушка.
   — Апартаменты, — произнесла она мечтательно. — Быть может, это покажется тебе неприличным, но я с удовольствием посмотрела бы, как ты живешь.
   Гладиатор обрадовался:
   — Честно говоря, я просто не смел предложить.
   — Не смел? — Девушка подняла на Керла смеющиеся глаза. — Я почему-то полагала, что гладиаторы решительны абсолютно во всем.
   — Это так, — поспешно подтвердил Керл. — Но не всегда.
   Она засмеялась, блеснув линией ровных зубов.
   — Веди меня, король гладиаторов, в свои апартаменты!
   Слово «апартаменты» перекатывалось в ее губах, словно сладкая карамелька. И Керл повел.
   — Да, это действительно нельзя назвать по-другому! — восторженно протянула гостья несколько мгновений спустя, окидывая взглядом огромную залу, оформленную в стиле эпохи Древнеземного рыцарства: много бронзы, стекло, мебель с деревянными панелями и серебряной инкрустацией, синтетические гобелены, заполненные фигурами гладиаторов, рыцарей, фантастических животных и прочей древней нелепицей.
   — В свое время здесь останавливался король Дукара! — не без гордости заметил Керл, колдуя над извлеченной из морозильного контейнера бутылкой. — До тех пор, пока Пацифис не решил, что дукарцам не нужны короли.
   Девушка перевела взгляд на гладиатора:
   — А может, и впрямь не нужны?
   — Должно быть, так, — не стал спорить Керл. Он вытащил из бутылки пробку и наполнил бокалы. — За нашу встречу!
   Девушка молча поднесла бокал к губам. Они сидели в креслах и медленно тянули вино. Керл откровенно любовался своей гостьей, ее взгляд был неуловим. Он то скользил по крошечному солнцу внутри бокала, то взлетал к украшенному лепниной потолку, то вдруг стремительно перебегал на лицо Керла, и тогда девушка чуть краснела. Эта безмолвная игра продолжалась довольно долго, затем девушка отставила недопитый бокал и поднялась.
   — Мне пора.
   — Уже ночь, — зачем-то напомнил Керл и, решившись, добавил: — Я полагал, ты останешься у меня.
   — Однако ты не такой робкий, каким показался вначале!
   — Я наглый, — вздохнув, сказал Керл. — И еще я очень хочу, чтобы ты осталась. Ты будешь смеяться, но, кажется, я влюбился в тебя.
   Она действительно рассмеялась и одарила Керла странным взглядом. Маленькие острые зубки слегка прикусили нижнюю губу.
   — Хорошо, — сказала она после краткой паузы, которая показалась Керлу вечностью. — Я останусь.
   И снова играла музыка. И Керл целовал ее пахнущую цветами кожу. Это была любовная феерия, любовное безумие. Керл и не подозревал, что женщина может подарить такую бездну наслаждения. Он овладевал ею и, утомившись, падал навзничь на подушки. Ее мягкие губы ласкали его тело, вливая в него новую силу, и Керл вновь сжимал гостью в своих объятиях. И любил, страстно и нежно.
   Ему стоило бы давно остановиться, хотя бы потому, что утром его ждал бой с Барри Гилмором, но Керл забыл обо всем на свете. Страсть поглотила его целиком, Керл с трудом вырвался из ее сладких пут, когда раздался гнусавый сигнал радиофона. Неохотно выпустив покрытое душистой испариной тело девушки из рук, Керл нажал на кнопку приема:
   — Керл.
   — Керл, это я, Тан Шиммер. Надеюсь, я не разбудил тебя?
   — Разбудил, — буркнул гладиатор. — Что это тебе вздумалось звонить мне ночью?
   — Керл, я должен предупредить тебя, что произошли кое-какие изменения. Завтра будет еще один бой.
   — С кем?
   — Победитель будет драться с женщиной по имени Немма Тосьер. Керл возмущенно фыркнул:
   — Что? С женщиной?! С каких это пор баб стали записывать в гладиаторы?!
   — Не горячись. В Кодексе Гильдии нет запрета на участие в состязаниях женщин. Если ты помнишь, женщины уже пару раз сражались на арене.
   — Еще бы! Лига воинствующих феминисток требовала моей казни, когда я оттрахал одну из этих новоявленных гладиаторш на арене в Торлтоне. Мне пришлось клясться на Собрании Гильдии, что таким способом я пытался уничтожить свою противницу!
   — Я помню это, Керл. Но это совершенно иной случай. Она выдержала все испытания и прошла отбор…
   — Слушай, Тан, а нельзя ли послать ее ко всем десяти заповедям Пацифиса? Устроитель засмеялся:
   — Не получится. Тем более, что она сама паци.
   — Паци?! — во всю силу легких завопил Керл. — Как же она может принимать участие в играх?
   — Гильдия постановила допускать к участию всех желающих при условии, что они пройдут отбор. Сейчас не то время, чтобы быть слишком разборчивыми. Тем более эта дамочка сама назначила призовые деньги. Очень неплохие призовые деньги.
   — Сколько?
   — Десять тысяч.
   Керл удивленно присвистнул.
   — Ничего себе! Прежде, чтобы заработать такие деньги, мне требовалось угробить по меньшей мере десяток здоровенных мужиков!
   — Тогда все улажено?
   — Ладно, черт с тобой. Я с ней пообщаюсь. Хотя, честно говоря, ты мне удружил — кончать карьеру на бабе!
   — Лишь голубые кончают на мужиках! — не удержавшись, съязвил Тан. — Доброй ночи, Керл.
   Пожелав Тану провести свой отпуск на Супане, гладиатор выключил связь и откинулся на подушки.
   — Ну и дела! Ты слышала, что они надумали?
   Девушка не ответила, и Керл протянул руку в ее сторону, ожидая наткнуться на теплое упругое тело, но обнаружил лишь смятую простыню.
   — Эй, где ты? — негромко позвал гладиатор. Ответом была тишина. Керл начал медленно сползать с кровати, готовый при малейшем подозрительном шорохе упасть на пол. В этот миг раздался негромкий щелчок, и комнату залило ярким светом. Гостья стояла у стены, касаясь рукой пыльного гобелена. Почему-то она была одета.
   — Ты что? — не понимая, в чем дело, спросил Керл. — Я чем-то обидел тебя?
   — Нет, просто я хочу расставить все на свои места. Меня зовут не Даймэ Ким. Мое имя — Немма Тосьер. Это я буду завтра драться с тобой!
   Что ж, если Керл иногда и удивлялся, то никогда де показывал этого. Вот и сейчас он остался внешне бесстрастным, лишь чуть дернулась нервным тиком щека. Девушка была слегка разочарована тем спокойствием, с каким он воспринял эту новость.
   — Ты ни о чем не хочешь меня спросить?
   — Зачем? Ты все расскажешь мне сама. Ты ведь именно за этим пришла сюда.
   — Да, ты прав. — Немма замолчала, следя за тем, как Керл натягивает на свое мускулистое тело гимпиор. — Завтра, когда ты разделаешься с Костоломом Гилмором, тебе придется драться со мной.
   — Я это уже слышал. И постараюсь, чтобы ты умерла быстро и безболезненно.
   Слегка распухшие от поцелуев губы девушки превратились в тонкую линию.
   — Ты слишком самонадеян, гладиатор Керл Вельхоум. Завтра настанет день твоего поражения.
   Керл замкнул последнюю застежку и подошел, вплотную к девушке. Она едва доставала ему до плеча.
   — Ты рассчитываешь победить меня? — Керл взял в ладони ее миниатюрную голову и заглянул в серые глаза. — Если только в постели.
   Немма не обратила внимания на дерзкие слова гладиатора.
   — Я прошла специальное обучение. Я убью тебя.
   — Посьерранские рейнджеры — хорошие солдаты, но это не война, а поединок. И здесь правят иные законы.
   — Я не рейнджер. Я нечто большее. Я создана, чтобы убить тебя!
   — Создана? Нечто? — хмыкнул Керл. — Ты говоришь о себе, словно о механической кукле.
   — Отчасти так оно и есть. Меня лишь наполовину можно считать человеком.
   Гладиатор был обескуражен подобным признанием.
   — Как это понимать? Кто же ты в таком случае?
   — Тебе приходилось слышать о киборгах?
   Керл криво усмехнулся:
   — И не только слышать. Это синтетические болваны, которых паци производят на заводах Сомметы и Океаниды.
   — Tы имеешь в виду киборгов-онгов, которые несовершенны и представляют собой по сути обычных роботов с весьма высокой степенью интеллекта и человеческой оболочкой. В последние годы кибергенетики Пацифиса работали над созданием принципиально иных кибернетических систем. Им удалось создать киборгов, которые значительно превосходят человека в физическом и интеллектуальном отношении и в то же время совершенно неотличимы от него внешне. Я как раз и есть такой киборг.
   — Брось рассказывать сказки! Ты человек с нежной и теплой плотью. Я имел возможность убедиться в этом!
   — Не кричи. Лучше присядь и выслушай то, что я тебе скажу. И учти, я не должна была ни говорить тебе этого, ни даже встречаться с тобой. Возможно, меня за это накажут, но уж если судьбе было угодно свести нас в этом баре…
   Пам-рам…
   — Хорошо, говори.
   Керл присел на край ложа, девушка устроилась в одном из кресел.
   — Идея создания киборгов — полулюдей-полуроботов — возникла давно, еще на Древней Земле. Она заключалась в том, чтобы создать некое человекоподобное существо, значительно превосходящее человека по мыслительным и физическим параметрам. Некоторые называли это существо сверхчеловеком. В последующие столетия теория киборгов получила дальнейшее развитие в трудах древнеземных ученых-футурологов, но лишь с возникновением Пацифиса она начала обретать практические формы…
   — Будь любезна, избавь меня от этой лекции. Переходи ближе к делу.
   — Хорошо, — девушка бросила на гладиатора быстрый взгляд, в котором, как показалось Керлу, промелькнула грусть. — Я родилась в семье фермера по имени Ким, проживавшей на Фалтее, и была обычным ребенком. Когда мне было пятнадцать, произошел космический катаклизм, о котором ты, наверное, слышал.
   — Еще бы, — пробормотал Керл. — Звезды взрываются не каждый день.
   — Верно, — подтвердила девушка. — Это взорвалась вторая звезда Фалтеи. Вся моя семья погибла, я же чудом осталась в живых, но при этом получила чудовищную дозу радиации. Врачи сказали, что я проживу от силы год. Я медленно умирала, чувствуя, как тело становится чужим, меня терзали страшные боли. Однажды в госпиталь на Соммете, куда меня поместили, пришел профессор Долл Кромер. Он искал добровольцев для опасного эксперимента. Мне было нечего терять, и я согласилась, так как профессор сказал, что в случае успеха я буду жить, хотя и в несколько ином состоянии. Я не придала тогда значения его словам. Меня поместили в закрытую лабораторию в Форшауне, это недалеко от Делла-Нова. Кроме меня там было еще человек пятнадцать добровольцев, согласившихся принять участие в эксперименте во имя идей Пацифиса. Профессор Кромер объявил нам, что конечная цель его исследований — создание киборгов с очень высокими функциональными способностями, киборгов, в основе которых не синтезистаторы, а обычные люди. Опыты велись около двух лет. Примерно половина группы Гемма, как нас именовали в секретных докладах, погибла, зато выжившие стали теми, в кого нас хотел превратить профессор. Мы — киборги новой формации, которые в будущем, вероятно, вытеснят человека.
   — Чем же ты отличаешься, скажем, от меня?
   — Я сильнее тебя. Мой мозг, благодаря имплантированным в него микромодулям, по своей разрешающей способности сравним с мощнейшим компьютером. Внутренние органы не претерпели значительных изменений, разве что генная перестройка сделала их более долговечными. Костный мозг, пораженный излучением, заменен кремниево-белковым составом, формулу которого профессор хранит в тайне. В моих венах течет не кровь, а синтетическая плазма, мышцы пропитаны стероидами, а в кожу введен специальный фермент, делающий ее крепкой, словно броня. Ну и последнее: мои глаза изменены таким образом, что я могу великолепно видеть в полной темноте. После того как перестройка моего организма была завершена, я три года занималась в специальных школах на Посьерре и Араннме, где меня обучили владеть абсолютно всеми видами оружия, когда-либо применявшимися в Содружестве или на Древней Земле. Надеюсь, тебе понятно, кого из меня готовили?
   — Да. Идеального убийцу.
   — Нет, ты ошибаешься, Керл Вельхоум, — певуче растягивая слова, произнесла Немма. — Из меня готовили убийцу убийц. Я киборг-охотник, чье назначение убить самого опасного врага Пацифиса — гладиатора Керла Вельхоума. Меня готовили специально для этой цели.
   — Вот как? — Керл усмехнулся. — Между мною и паци не было никаких серьезных недоразумений. Чем же я не угодил его величеству Пацифису?
   — Фактом своего существования. Пацифис не может более терпеть, что существует некий Керл Вельхоум, который противопоставляет себя заповедям нашего общества и является символом иррационального неповиновения разумному началу.
   — Старая песня. Я ее уже слышал. Но я не могу понять, зачем Пацифису убивать меня. Ведь он фактически уже добился своей цели — умертвил Гильдию. Завтра мой последний бой, и больше турниров, как я подозреваю, не будет. Так что гладиатор Керл Вельхоум мирно исчезнет.
   Немма покачала головой:
   — В том-то все и дело, что гладиатор Керл Вельхоум останется. Непобедимый Керл Вельхоум! Пусть он уже не будет гладиатором, но люди по-прежнему будут помнить о нем и шепотом пересказывать друг другу легенды о его невероятных приключениях где-нибудь на Элвере. Непобедимый герой, символ отвергающего рациум, останется. А этого Пацифис не может допустить. Потому я должна убить тебя.
   — Валяй, — сказал Керл. — Это даже забавно.
   — Ты слишком легко относишься к собственной смерти, Керл Вельхоум, и у меня нет желания отправлять тебя в вечное небытие. Я покончу с тобой другим способом.
   — Неужели паци изобрели способ умерщвлять людей, не предавая их смерти?
   Девушка не обратила внимания на эскападу Керла.
   — Завтра мне предстоит назначать оружие. Я выберу меч. Я знаю, что ты неважно владеешь мечом, Керл Вельхоум, неважно по сравнению с прочими видами оружия. Поэтому ты проиграешь, но я не убью тебя, а сделаю так, чтобы ты был полностью лишен того, что делает тебя гладиатором — силы, движения, острого глаза. Ты станешь беспомощней младенца, и тогда ты будешь жалок. Это будет лучшим уроком всем тем, кто отвергает идеи Пацифиса. А потом на Белонну опустятся военные корабли, и тебя увезут на Соммету, где выставят на всеобщее обозрение в клетке — словно дикого парда, у которого вырваны клыки. И люди будут приходить и глазеть на то, что осталось от гладиатора Керла Вельхоума.
   — Безрадостная перспектива, — спокойным тоном заметил Керл. Он подошел к столику и налил себе вина. — А если ты не сумеешь победить меня?
   — Это невозможно. Ты человек, а я выше человека. Ты уступаешь мне абсолютно во всем — в скорости движений, в выносливости, в силе удара. Поэтому ты проиграешь и будешь выставлен на всеобщее осмеяние. Но есть еще один выход.
   — Какой? — поинтересовался Керл, любуясь сквозь ломкие грани бокала прекрасным лицом своего убийцы.
   — Завтра ты откажешься от боя со мной и признаешь свои убеждения ошибочными. Ты скажешь, что проникся идеями Пацифиса.
   — Зачем?
   — Чтобы остаться в живых.
   — Я не о том. Зачем?.
   — Что зачем?
   — Зачем ты это делаешь? Ведь они приказали тебе расправиться со мной.
   Девушка взглянула на Керла и тут же поспешно отвела глаза:
   — Не знаю. Не хочу знать! — Керл молчал, и тогда она негромко заговорила: — Еще сегодня утром я была готова убить тебя, жестокое и отвратительное чудовище, без содрогания умерщвляющее ради денег подобных себе. Я долго готовила себя к этому, с содроганием наблюдая за тем, как растет число твоих жертв. Да, конечно же ты не ошибся — это я танцевала с тобой в Тааме, и это я подавала тебе кофе у генерала Сатга! Я изучала тебя, чтобы понять твою суть. И мне почудилось, что я поняла тебя. Но сегодня в баре ты показался мне совсем другим человеком. Я не хочу, чтобы ты умирал, Керл Вельхоум. Я готова подарить тебе жизнь. Я свяжусь с полномочным советником Пацифиса и докажу ему, что целесообразнее оставить тебя в живых. При том условии, естественно, что ты покаешься в совершенных тобой преступлениях и поклянешься не участвовать больше в гладиаторских турнирах.
   Керл допил вино и отсалютовал Немме пустым бокалом:
   — Керл Вельхоум никогда не отказывался от поединка.
   — Тогда мне придется умертвить твое тело, Керл Вельхоум.
   Усмехнувшись, гладиатор швырнул бокал об пол. Затем он подошел к поспешно поднявшейся девушке и обнял ее:
   — Пусть.
   — И тебя не отвращает то, что я не человек?
   — Пусть, — вновь ответил Керл.
   — Ты сумасшедший, Керл Вельхоум!
   — Пусть!
   Керл нашел ее губы, и все потеряло для него значение.
   Пусть…
   Пусть. Керл стоял по пояс в воде и ожидал, когда тургеры дадут сигнал к началу поединка. Из одежды на нем были лишь узкие плавки и плотная кожаная перчатка на левой руке. Правая рука Керла сжимала нож, смазанный быстродействующим ядом, одной царапины этим ножом было достаточно, чтобы получивший ее стал мертвецом. Напротив стоял гладиатор Барри Гилмор по прозвищу Костолом. Внешность Барри как нельзя лучше соответствовала его прозвищу. Он был почти семи футов росту и весил килограммов на сорок больше, чем Керл. Фигурой Барри здорово смахивал на серую обезьяну с Чегеры. Это был его выбор — драться в воде отравленными ножами. Здесь Костолом мог рассчитывать на свои более длинные руки и на то, что вода сведет на нет преимущество Керла в быстроте движений. Это должен был быть нелегкий поединок. Барри прекрасно подготовился к нему, Керл же чувствовал себя разбитым.
   «Да, страстные отношения с киборгами не доведут тебя, парень, до добра», со смешком подумал Керл. В этот миг тургер ударил в гонг, и Керл мгновенно ушел под воду. Держа нож перед собой, он медленно поплыл по замысловатой дуге, рассчитывая вынырнуть справа от своего противника. Вода была подкрашена синей эмульсией, сильно ухудшавшей видимость, но не препятствовавшей камерам с цветовым фильтром, которые во множестве были вмонтированы в дно и стенки бассейна, следить за каждым движением находящегося под водой человека.
   Вынырнув, Керл обнаружил, что Барри также не оставался на месте. Он отступил назад к самой стенке акваарены и терпеливо ждал, пока его противник не покажется на поверхности. Едва Керл вынырнул, как Костолом тут же двинулся ему навстречу. Прямое столкновение с этим длинноруким громилой не устраивало Керла, поэтому он вновь ушел под воду.
   В этот раз он выскочил на поверхность неудачно — прямо перед носом у Костолома и едва сумел увернуться от смертельного удара. Пришлось вновь опуститься на дно. Костолом преследовал Керла, рассчитывая, что тот вот-вот выдохнется и будет вынужден принять невыгодный для себя бой. Но легкие у Керла были будь здоров! На полувдохе он обогнул громко шлепающего по воде Костолома и вынырнул у него за спиной. Вынырнул быстрее, нежели противник ожидал. Голова Барри торчала над водой футах в двенадцати от Керла. Лучшей возможности могло не представиться. Коротко размахнувшись, Керл метнул нож в Костолома. Но, видно, при броске он все ж издал всплеск — Барри обернулся и стремительно нырнул. Нож прошил пустоту и, чмокнув, скрылся в черной толще воды. Теперь Керл превратился из охотника в беззащитную добычу, и, как следствие, ставки на него мгновенно упали до двух против тринадцати.
   Следовало экономить силы. Керл решил пока воздержаться от ныряния и поплыл мимо прозрачной пластиковой стены, за которой бесновались зрители. Барри плыл вслед за ним, пытаясь догнать. Как только он загонял Керла в угол, тот набирал побольше воздуха и нырял, обманывая Костолома. Так повторилось три или четыре раза. Затем Барри тоже стал нырять, надеясь случайно натолкнуться на Керла под водой.
   Но Керл неизменно обманывал его и уходил в противоположную сторону. Смертельная игра продолжалась довольно долго. Зрители начали посвистывать, призывая гладиаторов перейти к решительным действиям. Учредитель объявил, что ставки на Керла возросли до пяти к восьми. Это известие разозлило Костолома, он начал нервничать, действия его стали более суматошными. Керл решил, что пора переходить в атаку.
   Сделав вдох, он нырнул, чтобы через миг выскочить на поверхность. Барри купился на эту уловку и тоже ушел под воду, но недостаточно быстро. Керл успел заметить, в каком направлении скрылись ноги Костолома. Теперь он мог приблизительно вычислить, куда поплыл Барри. Стараясь поднимать как можно меньше шума, Керл устремился к тому месту, где должен был вынырнуть его противник. Зрители разгадали его замысел и, затаив дыхание, ждали развязки.
   Голова Костолома показалась из-под воды прямо перед Керлом. В то же мгновенье Керл Вельхоум прыгнул на своего противника. Правой рукой он поймал кисть Костолома, левая обхватила его толстенную шею. Барри дернулся, напрягая могучие мышцы, но и Керл был не из слабого десятка. Завязалась отчаянная борьба, в которой преимущество оказалось на стороне нападающего. Керл что есть сил сдавливал шею своего противника, пытаясь лишить его последних остатков воздуха, а Костолом жаждал освободить правую руку и нанести смертельный удар отравленным клинком. Зрители криками подбадривали отчаянно извивавшихся в синей воде гладиаторов.
   Все же Костолом ушел из захвата — вода и обильно выступивший пот сделали его кожу слишком скользкой. Он повернулся лицом к Керлу, и они возобновили борьбу, понимая, что разойтись им не суждено — Костолом жаждал поскорее закончить этот изматывающий бой, а Керл знал, что стоит ему выпустить правую руку противника — и он мгновенно умрет. Извернувшись, Керл лягнул Костолома ногой в пах. Тот взвыл от боли и разбил Керлу лицо ударом головы. Он не оставлял своих попыток освободить руку с ножом. Керл с отчаянием чувствовал, как кисть Костолома постепенно ускользает из его пальцев.
   Оставался лишь один шанс — весьма призрачный. Но все же стоило попытаться. Нанеся еще один удар ногой, Керл набрал полную грудь воздуха и ушел под воду, увлекая за собой противника. Здесь он выпустил левую руку Костолома, сосредоточив все свое внимание на той, в которой был зажат нож. Барри обрушил на врага град ударов. Закованный в сплетенную из нефелитовых колец перчатку, его кулак превратил лицо Керла в кровавую маску, рот заполнился солоноватой слюной вперемешку с осколками раздробленных зубов, в глазах потемнело. Но Керл терпел, клещом вцепившись в правую руку противника. Вскоре удары, сыплющиеся на его голову, стали слабее, а Барри начал дергаться, желая всплыть на поверхность. Собрав остаток сил, Керл нырнул еще глубже. Громадное тело Костолома начало содрогаться в конвульсиях, вода закипела от пузырей умирающие легкие гладиатора выплевывали остатки воздуха. Вот Костолом дернулся в последний раз и затих. Керл осторожно извлек из безвольной руки нож и вонзил его в живот лишившегося чувств противника. Затем он оттолкнул от себя мертвое тело и, теряя сознание, начал подниматься наверх.
   Здесь его ждали воздух, солнце и крики зрителей. Все это пришло по очереди. Сначала Керл, хрипя легкими, хватал воздух, затем его ослепило раскаленное солнце, а уж потом в его уши ворвался оглушительный рев приветствующих его победу воль-тервилльцев.
   — Керл Вельхоум победил! Великий Керл Вельхоум одержал свою двести сорок пятую победу! Слава гладиатору Керлу Вельхоуму! — раздирался радиофон голосом Тана Шиммера.
   Гладиатор опустил лицо в воду, смывая остатки крови, прополоскал дергающийся болью рот и медленно поплыл к мосткам, где ожидали тургеры. Присутствовавший здесь же врач осмотрел его синяки и ссадины, на всякий случай проверил реакцию зрачков.
   — Тебе здорово досталось. Может быть, стоит отложить следующий поединок?
   Керл покачал разбитой головой:
   — Нет, я хочу покончить с этим сегодня.
   Немма была в арсенале, когда Керл пришел выбрать себе меч. Бросив быстрый взгляд на его изуродованное лицо, она сказала:
   — Ты здорово дрался!
   — Спасибо, — ответил Керл.
   — Ты не передумал? Еще не поздно последовать моему совету.
   — Нет. — Керл прикинул на руке один из мечей. — Вот этот будет в самый раз. Пожалуй, он возьмет даже твою бронированную кожу.
   — Попробуй.
   Керл усмехнулся и приставил меч к ее упругой груди, но затем опустил его.
   — Не могу.
   Немма презрительно скривила губы:
   — Тряпка! Дай!
   Крепко сжав крестообразную рукоять, она провела острием по левой руке. На коже осталась лишь едва заметная белая полоса.
   — Как видишь, не берет. Впрочем, здесь мы в равных условиях. Ведь ты будешь драться в гимпиоре.
   — А ты не наденешь доспех?
   — К чему мне лишний вес?
   Керл натянуто засмеялся. Взявшись рукою за шею девушки, он заглянул в ее стальные глаза.
   — Закованный в доспех Керл Вельхоум против слабой девушки. Они, — Керл указал взглядом на стену, за которой нетерпеливо шумели зрители, — не поймут этого.
   Ее губы чуть дрогнули.
   — Но ведь ты знаешь, что моя кожа крепче любой брони.