Вот здесь-то и пригодился арсенал, захваченный гладиатором. Негромко разорвались две кассеты, наполненные слезоточивым газом. Часть толпы шарахнулась влево, другая — вправо, образовав узкий коридор, в который и устремился Керл, таща за собой ошеломленных катанрян. Впрочем, покинуть площадь желали не только они. Огромная масса людей, не ожидавших подобного развития событий, устремилась к трем аркам, через которые можно было попасть на улицы. Как ни старался Керл держаться вместе с приятелями, они все же потеряли друг друга. Обезумевшие от ужаса люди пихали и избивали преграждавших им путь. Уже включили радиофоны, чей-то голос призывал остановиться и образумиться, но никто не прислушивался к этим увещеваниям. Люди рвались вперед, сбивая с ног и топча упавших. Керл несколько раз наступал на мягкое. Дико кричали те, кто пытался найти спасение у стен окружавших площадь зданий, — монолитная масса толпы сдавливала их, окрашивая мрамор в красный цвет. Многие стреляли из бластеров. Мелтановые струи летели во все стороны, вонзаясь в стены, раскалывая светящиеся шары. Большинство импульсов были зеленого цвета, из чего можно было сделать вывод, что стреляют главным образом паци — иррационалисты предпочитали заряжать свои бластеры окисленным мелтаном, дававшим красный выброс.
   Одна из мелтановых стрел ударила Керла в плечо. Попади она чуть выше, и тело гладиатора уже топтали бы тысячи ног. Доспех выручил и на этот раз. К своей досаде, Керл не успел разглядеть стрелявшего.
   Расталкивая неповоротливых паци, гладиатор наконец вырвался на простор. Если не считать ожога на плече, отдавленных ног и сорванного в толчее плаща, он почти не пострадал. Забравшись на невысокую балюстраду, Керл наблюдал за бегущими, надеясь выхватить из толпы Лайта и Квинта Курция. Но оба катанрянина словно сквозь землю провалились. Оставалось надеяться, что их не растоптали и не убили шальным выстрелом.
   Тем временем люди, выбравшиеся с площади, не думали успокаиваться. Сквозь громкий гул голосов доносились крики о помощи, сверкали вспышки импульсов, затем грохнул ослепительно яркий взрыв плазменной гранаты. К месту волнений стали подтягиваться силы Службы Порядка Пацифиса. На центральных улицах появились бронированные талиптеры, украшенные тремя мигающими кругами на башнях. Издалека доносился угрожающий вой к'гатов. Судя по всему, поряды намеревались принять решительные меры. Будут искать козлов отпущения, и ими, естественно, окажутся иррационалисты.
   Керл ждал приятелей до тех пор, пока площадь не стали охватывать цепи херувимов. Тогда он покинул свой наблюдательный пункт и растворился в ночи…
   Это случилось уже под утро. Уставший и довольный собою Керл возвращался в «Корону принцев Тишета». Ночные события ничуть не спутали его планов, и он осуществил свою маленькую мечту — нашел роскошную белокурую шлюху. Именно о такой Керл грезил, отправляясь на Соммету. Остаток ночи пролетел незаметно. Шлюха была в восторге от мужской силы странно одетого инопланетника. Керл тоже был вполне удовлетворен своей подружкой. Лишь немного мешали сирены, которые всю ночь выли в центре города.
   Под утро гладиатор и сомметанская шлюха Лиззи расстались весьма довольные друг другом. Керл дал ночной бабочке тридцать двойных кредитов, что в пять раз превышало обычную таксу за подобного рода услуги.
   Лиззи жила на окраине Таама. Пассажирских талиптеров в столь раннее утро не попадалось, и Керлу пришлось возвращаться в отель пешком. Он брел по прямым авеню и проспектам города. Покрытые цементопластом тротуары были пустынны и отвратительно чисты, похоже, их вылизывали с помощью массажных щеток. Ближе к центру стали встречаться косвенные свидетельства ночного буйства. На пластиковых окнах и стенах домов виднелись следы от камней, а кое-где и рваные дыры, выжженные мелтановыми импульсами. Талиптеры, оставленные беспечными хозяевами на обочинах, также не остались без внимания: зубчатые диски искрошены, на крышах и пневматических дверцах выцарапаны грубые слова. Здесь тоже пускали в ход бластеры, а один из талиптеров был разнесен в клочья гранатой. Иногда попадались лужицы засохшей крови. Судя по солидному размеру некоторых из них, кому-то пришлось здесь худо. Но ни убитых, ни раненых не было. Очевидно, их успели увезти.
   Керл был уже недалеко от отеля, когда на одном из перекрестков наткнулся на группу танцующих молодых людей. Звучала негромкая музыка, девушки прижимались к парням, словно желая слиться с ними в единое целое. Пары плыли в диковинном танце, переступая через обломки камня и кровавые лужи. Ритм их движений околдовывал томлением, тягучим сладострастием.
   Пам-рам-пари-бом-пам-рам…
   Гладиатор остановился, завороженный этим зрелищем. Внезапно одна из девушек оставила своего партнера и подошла к Керлу. Движения ее были медлительны и грациозны, словно у дикой кошки, готовой хищно встрепенуться при малейшем подозрительном шорохе. Не говоря ни. слова, девушка положила тонкие руки на плечи Керла и повела его за собой. Шаг влево и чуть назад, шаг вперед и чуть вправо. Пам-рам-пари-бом-пам-рам. Прежде Керл редко отваживался танцевать, опасаясь, что будет выглядеть неуклюжим, но сейчас он переступал в такт музыке и чувствовал, что у него все получается. Девушка прижалась щекой к груди гладиатора, и ему вдруг страстно захотелось погладить эту щеку, бархатистую кожу которой он ощущал даже сквозь тройную броню гимпиора. И еще Керлу захотелось петь. И он запел. Негромко. Единственную песню, которую знал.
   Позабыл я о том, что когда-то любил.
   И забыть я мечтаю, о чем грежу сейчас…
   У этой песни были другой такт и иная музыка, но Керл сумел приспособить их к медленному плавному танцу.
   Девушка оторвала лицо от груди гладиатора и подняла пушистые ресницы. У нее были странные глаза. Чуть раскосые, как у одной его подружки Лин, отца которой все почему-то звали Мандарином, но не черные, а светло-серые. Чуть с голубым отливом, отчего они напоминали холодный металл обшивки кораблей. Лицо ее было прекрасно и капельку капризно, а на виске билась тоненькая, похожая на синий лучик, жилка.
   — Красивая песня, — шепнула девушка.
   Керл кивнул, соглашаясь.
   — Ты придумал ее сам?
   — Нет. Не я. Его убили.
   Керл не стал говорить, что гладиатора Пейна Урроу, сочинившего эти слова, убил он сам в честном поединке.
   — Ведь тебя зовут Керл?
   — Да… — после некоторой заминки ответил гладиатор.
   — Я знаю твое имя. Ты сильный и красивый, как бог.
   Керл не уважал богов, но сравнение ему понравилось.
   — Да, — прошептал он. — А как зовут тебя? Незнакомка улыбнулась и поманила Керла к себе. Он нагнулся к лицу девушки. Она прикоснулась губами к небритой щеке, словно целуя, и шепнула:
   — Вельхаум Керл.
   Затем она впилась в его губы, и Керл позабыл обо всем на свете. Лишь теплые губы, гибкий и сильный язычок и плавные движения ног: пам-рам-пари-бом-пам-рам.
   Когда же способность к восприятию вернулась, Керл обнаружил, что находится посреди усыпанной окровавленными камнями дороги. Он медленно переступал ногами, а его руки были чуть приподняты, словно обнимая сладострастную талию. Прекрасная девушка исчезла, оставив лишь имя — Вельхаум Керл.
   Что означает — Несущая Смерть Керлу. Несущая смерть…

ВТОРОЙ СОН КЕРЛА ВЕЛЬХОУМА

   Пам-рам-пари-бом-пам-рам… В умирающие звуки мелодии ворвался шелест крадущихся ног. Керл стряхнул с себя оцепенение и огляделся. Со всех сторон к нему приближались агенты Службы Порядка…
   Бластер оказался в руке гладиатора раньше, чем тот успел о чем-либо подумать. Поряды также вскинули свое оружие, но за их спиной не было долгих лет упорных тренировок и сотен боев против опаснейших воинов. Восемь паци пали замертво, сраженные импульсами в голову, остальные бросились наутек. Керл же не получил ни одного попадания. Теперь следовало позаботиться о том, чтобы поскорее смотаться с Сомметы. Не медля ни секунды, Керл бросился к отелю. На ходу он расстегнул один из контейнеров и извлек радиофон. Едва прилетев на Соммету, Керл настроил его на волну Службы Порядка, код которой расшифровал, подключившись к терминалу космопорта. Теперь он мог знать, что намеревается предпринять противник.
   Едва гладиатор вставил радиофон в ухо, как тот заверещал целым хором голосов:
   — Его видели на авеню Эйнштейна. Затем он свернул…
   — Я веду его. Он бежит по бульвару Золензор к центру. Видимо…
   — Внимание! Внимание! Объявляется всеобщая облава. Объект — гладиатор Керл Вельхоум. Вооружен и чрезвычайно…
   Керл резко повернул направо, нырнул под арку и очутился в небольшом переулке под серыми куполами, мода на которые прошла лет тридцать назад. Радиофон тут же завопил:
   — Он исчез из виду! Возможно, свернул на улицу 'Правды или…
   — Вызывайте гравитолеты!
   — Внимание! В центр города направляются три поисковые бригады с к'гатами.
   — Агентами группы Ди-20 занят номер, в котором остановился Керл Вельхоум. Задержан один из его попутчиков, именующий себя Квинтом Курцием. Личность задержанного…
   Керл перескочил через бетонопластовую решетку и очутился в небольшом парке. Он не знал, где находится, но интуиция помогала ему определить примерное направление. Парк был безлюден. Скрытый от посторонних глаз буйной порослью сомметанских кустодревов, Керл позволил себе расслабиться и чуть замедлить шаг. Радиофон разрывался от воплей:
   — Мы потеряли его!
   — На Грант-авеню не замечен.
   — Всеобщая облава…
   — К'гаты прибыли к местам дислокации.
   — Срочно прочесать парки Вирланера и ракеты номер два…
   Спасибо за подсказку! Керл сориентировался по двум уже взошедшим солнцам и свернул с тропинки в густые заросли. Острые колючки цеплялись за шершавую кожу гимпиора, то и дело путь Керлу преграждали полусгнившие скользкие стволы гигантского растения таума. Чтобы преодолеть эту преграду, приходилось затрачивать немалые усилия. Но вот деревья стали редеть, и Керл увидел здоровенный монумент — каменного бородача в костюме астронавта. Это был памятник Мику Виланеру, знаменитому паци, добившемуся присоединения к Пацифису трех планет. О методах, которыми он действовал, сомметяне предпочитали не распространяться, а жители Феррадо, Жилма и Грагерраунда при упоминании имени Виланера обычно вздрагивали. Керл видел верхнюю половину монумента Попрошайки (таково было неофициальное прозвище каменного Виланера, стоявшего с протянутой кверху ладонью рукой) из окна своего номера. Теперь он окончательно сориентировался.
   Отсюда уже можно было увидеть обрамленную прозрачными галереями крышу отеля. До него было не более двух тысяч футов. Но эти футы наверняка контролировались целой армией порядов, а вход в «Корону», как узнал Керл с помощью радиофона, блокировала бригада херувимов с к'гатами. Гладиатор представил себе розовомордых парней, разгуливающих по зеркальному фойе отеля и убеждающих встревоженных постояльцев, что повода для беспокойства нет. Нечего было даже думать о том, чтобы попасть в отель этим путем. Керл решил действовать иначе.
   Он перелез через очередную решетку и углубился в сплетение старых улочек постдазовой застройки, когда в моде были строения с пышными фасадами, множеством ложных колонн и гиппоровых куполов, вычурными беседками и прочей архитектурной дребеденью. Обнаружить гладиатора среди этих каменных нагромождений было весьма непросто, к тому же он раздобыл неяркий плащ, спрятав от любопытных глаз слишком приметный гимпиор. Бывший обладатель плаща, вдохнув парализующего газа, отдыхал в сточной канаве.
   С помощью этих нехитрых уловок Керлу удалось подобраться к тыльной стене отеля. Вырезав мелтановой струей пластиковое окно на нижнем этаже, Керл проник в один из номеров, слегка потревожив находившуюся там влюбленную парочку. Девушка была прехорошенькая, и гладиатор улыбнулся ей, выпуская синеватую струю парализатора. По аварийной лестнице Керл попал на четвертый этаж, а затем без особого труда проник в номер 417, находящийся, как он не без основания предположил, точно над 317-м, в котором остановились гости с Катанра Лайт Пазонс, Квинт Курций и некий Джеймс Лакрицки, он же знаменитый гладиатор Керл Вельхоум.
   Запирая за собой дверь, Керл поблагодарил судьбу, что еще существуют старые добрые гостиницы стиля Терра с захламленными аварийными лестницами, обычными электронными замками и без надоедливых роботов-сканнеров, подглядывающих за постояльцами из каждого угла. Смешно, еще вчера вечером он клял этот отель за то, что в нем нет сферотинта и прочих новомодных мерзостей, но сегодня он был готов объясниться ему в любви — я люблю тебя, отель «Корона принцев Тишета»! Радиофон продолжал надрываться:
   — Исчез!
   — Исчез!!!
   — Неподалеку от парка Виланера обнаружен парализованный и ограбленный человек.
   — Обыскать!
   — Пункт один, как дела у вас?
   — Ждем.
   — Блокированы все подступы. Наши люди у входа, просматриваются все этажи, пять специальных агентов охраняют номер, в котором остановился…
   Керл рассмеялся и вынул радиофон из уха. Его трескотня порядком надоела гладиатору. Всего пять человек. Ай-яй-яй, как неосторожно! Керл быстро прикинул в уме. В их номере пять комнат, душ и утилизатор. Значит, паци не могли блокировать все помещения, а скорее всего ждут его в примыкающей к входной двери гостиной, по крайней мере вряд ли они сидят в утилизаторе.
   Керл пожелал себе, чтобы все именно так и оказалось, после чего вытащил алмазный резак и контейнер с универсальным клеем.
   Подобным штучкам его научил Табучи-Мадучи, уверявший, что состоял в отряде космических диверсантов директории Ансы. Некогда этот отряд доставлял множество хлопот Пацифису, уничтожая крейсера, захватывая карговые суда, взрывая пацифистские опорные базы на атоллах Желтой туманности, которую Анса относила к своей зоне влияния. Но однажды эскадры Пацифиса внезапным ударом разгромили флотилию директории и захватили непокорную планету. Большинство диверсантов сумели скрыться и избежать ожидавшей их казни. Они обосновались на Свободных Планетах. Кое-кто сменил род деятельности, другие продолжали заниматься старым ремеслом — ведь специалисты подобного рода нужны везде и всегда. Табучи-Мадучи осел на Армагаске. Толстый и добродушный, большой любитель пива, он казался совершенно безобидным, а меж тем он знал, как убить человека одним прикосновением пальца. Керл научился у него этому и еще многому другому. Сейчас пришло время воспользоваться кое-какими приемами из арсенала космических диверсантов.
   Первым делом Керл проверил, достаточно ли крепка балка у основания утилизатора. Затем он извлек небольшую присоску, смазал ее клеем и прилепил к пластику пола. Через ушко присоски был продет тонкий, но чрезвычайно прочный медно-керамический шнур, один конец которого Керл привязал к трубе, а второй обмотал вокруг запястья.
   Тоненько, едва слышно завизжал алмазный резак. Твердая рука Керла вела его по пластиковому перекрытию, очерчивая почти идеальную окружность полутора футов в диаметре. Данную работу гораздо быстрее можно было сделать с помощью бластера, но в этом случае паци могли услышать звук импульсов или учуять вонь горящего пластика. Поэтому гладиатор предпочел использовать устаревшее оборудование.
   Вся работа заняла не более минуты. Вскоре аккуратно вырезанный кусок пластика дернулся и провалился на несколько дюймов вниз, шнур сдавил запястье. Непонятно зачем Керл заглянул в образовавшуюся щель. Естественно, в утилизаторе 317-го номера никого не было, иначе в том месте, где разместилась задница Керла, была бы уже не одна дыра от импульса.
   Плавно разматывая шнур, гладиатор опустил вырезанную пластину вниз, а спустя мгновение последовал за ней. Очутившись внизу, Керл затаил дыхание и прислушался. Из гостиной долетали негромкие голоса. Тогда гладиатор извлек бластер, и началась потеха.
   Дверь утилизатора с грохотом отскочила в сторону. Не говоря ни слова, Керл начал стрелять. Трое агентов рухнули мгновенно, четвертый попытался прикрыться, словно щитом, Квинтом Курцием, но Керл прострелил ему сначала руку, а когда тот, заорав от боли, оставил терролога в покое, и голову.
   — Где? — спросил он беззвучно, поднимая вверх один палец.
   Квинт был ошеломлен случившимся, но нашел в себе силы кивнуть в сторону одной из дверей. И тут же раздались выстрелы. Это перетрусивший паци пытался сразить Керла посланными наугад импульсами.
   — Идиот! — завопил Керл, подражая выговору сомметанцев. — Своих перестреляешь! Помоги лучше скрутить его!
   Агент клюнул на нехитрую уловку, и через мгновение его череп разлетелся вдребезги.
   Покончив с порядами, Керл кинулся к входной двери и привалил ее контейнером для одежды. Этот солидных размеров ящик был сделан в стиле «Пионеры космоса», его массивные бронзовые бока покрывали изображения схваток колонистов с фантастическими чудовищами. Теперь проникнуть в номер из коридора было непросто.
   Стены вибрировали от множества мелтановых импульсов, когда Керл, кряхтя, втягивал Квинта Курция в утилизатор, из которого начал свою операцию. Квинт был тяжелехонек, видно, слишком любил синтетические бифштексы.
   Дав ему время отдышаться и прийти в себя, Керл быстро объяснил:
   — Сейчас же дуй в космопорт и садись на корабль. Документы у тебя при себе?
   — Да. Они лишь сняли код и тут же вернули.
   Керл осклабился:
   — Болваны! Надеюсь, за тобой не числится никаких грешков, и у них не найдется повода задержать тебя на Соммете. Скажешь таможенникам, что спешишь на… — Керл на мгновение замялся. — Куда угодно! Придумаешь. И что у тебя нет времени ждать меня и Лайта. А где, кстати, Лайт?
   Квинт Курций пожал плечами:
   — Я не видел его с тех пор, как выбрался с площади.
   — Ладно, будем надеяться, что он цел. — Керл не был сентиментален и не собирался предаваться скорби по поводу возможной гибели приятеля. — Деньги у него есть. Если объявится, доберется на пассажирском лайнере. А ты, значит, садись на яхту и немедленно взлетай.
   — А как же ты?
   — За меня не беспокойся. Я выкручусь.
   Снизу донеслись яростные вопли. Это паци ворвались в номер и обнаружили, что пленник исчез, а их товарищи мертвы.
   — Ходу! — велел Керл.
   Они выскочили в коридор, и в тот же миг пальцы гладиатора сжали синхронизатор. Отель покачнулся от мощного взрыва. Керл бросил вторую гранату в открытые двери лифта и отправил его вниз. Через мгновение эта граната разорвется в холле, и тогда начнется паника.
   Керл решил выбираться из «Короны» тем же путем, что и проник сюда. Увлекая за собой Квинта, он бросился по коридору к аварийному выходу. Однако здесь их ожидала небольшая неприятность — по лестнице бегом поднимался отряд херувимов с рвущимися с цепей к'гатами. Прежде чем паци успели опомниться, Керл швырнул им под ноги последнюю гранату и сжал одновременно оба синхронизатора.
   Пол взбрыкнул и начал проваливаться. Схватив приятеля за руку, гладиатор поволок его вниз прямо по валявшимся на ступенях трупам. Квинта рвало, отовсюду доносились крики о помощи и стоны. В холле ошалевшие от страха паци палили куда попало из бластеров. С верхних этажей доносился грохот. Старый отель не выдержал взрывов синхронизированных гранат и начал разваливаться.
   Охраны у входа уже не было, она частью погибла от взрыва, частью разбежалась. Беглецы без особых проблем выбрались на улицу. Керл втолкнул перепачканного зеленой блевотиной терролога в талиптер, владелец которого глазел на извергающий дым и пламя отель, и что есть сил заорал:
   — В космопорт!
   Сомметянин вздрогнул и повернул голову. Бластер в руке Керла оказался достаточно убедительным доводом, чтобы паци, не прекословя, захлопнул пневматическую дверцу и рванул свою колымагу с места.
   Только теперь гладиатор позволил себе обернуться и посмотреть, что же происходит там, откуда они только что выбрались.
   Отель разваливался подобно карточному домику. От фасада его отваливались огромные куски камня, бетона и пластика, с грохотом обрушивавшиеся на перегороженную исковерканными талиптерами улицу. Изнутри здания доносился ужасный треск. Время от времени из отеля выскакивали ошалевшие постояльцы. Если везло, они добегали невредимыми до оцепления, где их тут же задерживали и подвергали проверке. От многих удача отворачивалась. На глазах Керла огромная глыба размазала по цементопласту женщину с грудным младенцем. Гладиатор пожал плечами и пошел прочь. За его спиной раздался грохот — это все девятнадцать этажей отеля рухнули вниз, погребая под обломками сотни людей. Керл не обернулся. Он перевидал на своем веку немало куда более сокрушительных катастроф.
   До космопорта он добрался быстрее, чем Квинт Курций. Для этого ему потребовалось лишь остановить на ближайшем углу талиптер, вырубить сидевшего в нем сомметянина и, сломя голову, гнать по взбудораженным авеню и проспектам Таама, не обращая внимания на угрожающие сирены дорожных роботов.
   Взлетные площадки охранялись достаточно примитивно. Подступы к ним преграждали десятифутовая бетонная ограда с натянутыми поверх нее высоковольтными проводами да барьер из сканирующих лучей. Керл преодолел оба препятствия с помощью летастата — нехитрого устройства, которое имел при себе каждый опытный гладиатор. В контейнере на спине был спрятан мешок из тонкого непроницаемого пластика, соединенный баллончиком с жидким гелием. Достаточно было сломать перемычку предохранительного клапана — и газ начинал поступать в емкость. Керл так и сделал, а через мгновение взвился в воздух. Старательно загребая руками — в этот миг он был похож на тощую летающую лягушку с огромным горбом на спине — гладиатор пролетел сначала над сканирующим барьером, а затем, поднявшись чуть выше, и над бетонной оградой. После этого Керл стравил гелий, опустился на землю, избавился от ненужного больше летастата и, приняв скучающий вид, направился к яхте.
   Как он и подозревал, болваны-паци даже не побеспокоились о том, чтобы выставить около нее охрану. Вскоре Керл сидел в рубке и терпеливо ждал, когда объявится Квинт Курций. Вот наконец он вышел из переходного модуля и, отчаянно жестикулируя, направился к яхте. За ним следовали таможенники и не менее десятка порядов. Керл подозревал, что паци перед отлетом непременно обыщут яхту, и позаботился о достаточно надежном укрытии. Если хочешь хорошо спрятаться, прячься там, где тебя никто не будет искать. Достав пару ремней с магнитными присосками, Керл повис, словно вампир, над дверью в каюту Лайта.
   Едва он успел немного освоиться в новом положении, как вся компания завалила внутрь. Паци, как и следовало ожидать, перевернули яхту вверх дном, заглянув даже в очко утилизатора, но поднять глаза вверх они так и не догадались. Керл слышал, как один из них что-то втолковывает Квинту, но тот только орал, почему-то фальцетом:
   — Я опаздываю на симпозиум террологов в Тернабе! Это моя яхта! Она записана на мое имя! Я законопослушный гражданин Содружества! Я буду жаловаться в Совет Пацифиса!
   В конце концов поряд сдался и оставил Квинта в покое. Керл слышал, как по трапу протопало множество ног, затем трап въехал внутрь корабля, а внешний люк, сочно причмокнув компрессорами, захлопнулся.
   Стало тихо. Лишь из-за переборки доносилось негромкое сопение рассерженного Квинта Курция да щелкала, оживая, система обеспечения.
   Время шло. Квинт тянул с отлетом, а Керл не рисковал спуститься вниз, будучи уверен, что паци наверняка нашпиговали корабль подслушивающими устройствами и, услышав его голос, немедленно блокируют яхту магнитным полем. У гладиатора начали затекать ноги, когда терролог наконец решил, что больше ждать бессмысленно. Глухо взревели двигатели, и яхта стремительно взвилась вверх, заставив Керла беспокоиться за надежность магнитных присосок.
   Квинт разинул рот, когда Керл Вельхоум как ни в чем не бывало вошел в рубку, на ходу оторвав от переборки похожего на крохотную черную таблетку «жучка». Терролог пребывал в изумленном состоянии достаточно долго, чтобы Керл избавил рубку от еще двух опасных «насекомых», тут же испепелив их плазменной горелкой. Наконец Квинт с лязгом сомкнул челюсти и выдавил:
   — Но как?!
   — Что — как? — прикинулся непонимающим Керл.
   — Как ты здесь очутился?
   — Мы, космические гладиаторы, умеем проникать даже на корабль, рассекающий просторы космоса.
   — Позволь мне усомниться, — заявил Квинт, но в голосе его не было уверенности.
   Керл расхохотался.
   — Ну ладно, я пошутил. — Он вкратце рассказал, как проник на яхту и обвел вокруг пальца искавших его паци.
   — Ловко! — восхитился Квинт.
   — Пустяки.
   Керл сказал так отнюдь не из желания покрасоваться. Просто ему случалось проделывать куда более сложные трюки.
   Гладиатор сел в кресло рядом с Квинтом, его пальцы забегали по клавишам бортового компьютера.
   — А теперь давай побыстрее уберемся отсюда. Паци уже знают, что я на борту, и могут попытаться перехватить яхту.
   — А откуда они могли узнать?
   Керл незаметно вздохнул. Что ни говори, Квинт Курций знал много занимательных историй, но в остальном он был совершеннейшим ребенком. Керл протянул руку и снял с плеча терролога очередного «жучка».
   — Видишь? — Гладиатор продемонстрировал свою находку. — Это подслушивающее устройство. Пока таможенники заговаривали тебе зубы, поряды распихали множество подобных штучек по всему кораблю. Так что сейчас они слушают нас.