Я понимаю, что многим читателям, если они узнают из статьи что-то новое, не важно ни кто ее автор, ни кто автор излагаемых в ней результатов, но есть многовековые традиции написания статей, и с ними надо считаться. Отсутствие культуры ссылок бьет по авторитету не только автора статьи, но и издания, которое ее опубликовало.
   Желание написать этот текст у меня возникло после прочтения интересной статьи А. Петриковского «Субъектное программирование».
   Как говорится, не мне критиковать эту статью: в ней сказаны добрые слова и обо мне лично, и о предложенном мною автоматном программировании, однако применительно к ее названию из-за отсутствия ссылок осталось неясным, кто предложил субъектное программирование — Александр Петриковский или кто-либо другой?
   Если этот подход предложил автор, то как быть со статьей Harrison W., Ossher Н. Subject-Oriented Programming (a Critique of Pure Objects)/Proceedings of OOPSLa’93, стр. 411-428, первое слово в названии которой может быть переведено как «Субъект»? Если принять такой перевод, то название обеих статей полностью совпадает, и новизна работы становится неочевидной. Более того, ряд статей по этой тематике опубликован на сайте www.research.ibm.com/sop/soppubs.htm.
   Я тоже однажды написал статью, название которой совпадало с одной из разновидностей программирования, предложенной в Западной Европе, — синхронном программировании. Статья преследовала цель впервые на русском языке изложить суть публикаций по этой тематике, а список источников исключал вопрос о том, кто автор термина, использованного в названии.
   Так что ссылайтесь на предшественников, и все резко упростится.
   Это особенно актуально, так как в обсуждаемом номере «Компьютерры» редактором номера, во избежание проблем, был введен список использованной литературы даже в редакторской колонке. Оказывается, с потенциальными проблемами можно бороться, и это так просто делается.
   Анатолий Шалыто
   Доктор технических наук, профессор
 
   Прежде всего, необходимо поблагодарить доктора технических наук, профессора Анатолия Шалыто за проявленный интерес к моей статье, что, в свою очередь, послужило поводом еще раз коснуться темы субъектов в мире программирования, попутно расставляя точки над i.
   Целиком и полностью поддерживаю автора заметки в претензии на то, что российские авторы, и не только российские["Известно, что многие американские ученые не читают иностранных работ и считают наукой только то, что публикуется в американских журналах… Заметим, что, когда это выгодно, американцы проводят весьма тщательный скрининг литературы" В.А. Ратнер, проф., д.б.н., академик РАЕН, ИЦиГ СО РАН, Новосибирск, «Впереди событий и в стороне от признания», Вестник ВОГиС №4 за 1998 год., www.bionet.nsc.ru], не любят ссылаться на используемые источники. Это действительно ощутимо бьет по научному обществу, где каждая публикация и даже ссылка на счету, где идет жесткая конкуренция за приоритеты, научные звания и гранты. Поэтому зачастую специализированные издания предъявляют более высокие требования к терминологии и ссылочной полноте материала, нежели к его содержимому. В популярных же изданиях акцент делается на доступность содержания, а если встречается специализированный термин, без которого нельзя обойтись, то здесь необходима ссылка для разъяснения термина и его происхождения. На мой взгляд, редакция журнала старается этого придерживаться! Кстати, в защиту авторитета издания, именно редакция «Компьютера» дала развернутую ссылку об автоматном программировании. Поэтому благодарность за добрые слова, сказанные об А. Шалыто, в первую очередь относятся к редакции журнала.
   Спешу успокоить научную общественность: концепция SOP, упоминаемая в источниках, имеет другое содержание, несмотря на совпадения в терминологии. Честно говоря, не хотелось бы вот так просто отдавать наиболее подходящий по смыслу для русского языка термин «субъект» при описании данного рода программ. В словаре С. И. Ожегова слово «субъект» однозначно определяется как философское понятие, мыслящее существо — человек. Переводя на английский[Русско-английский, Англо-русский словари. — Мн:. Харвест; М:.ООО «Издательство АСТ», 2001], русскоговорящий человек ассоциирует это слово с наиболее созвучным — Subject. А англоязычные люди под Subject в первую очередь подразумевают[Там же]: тема, содержимое, предмет изучения и только на 6-м и 8-м местах оно может означать то, что однозначно понимается под словом субъект в русском языке.
   Чем руководствовались создатели, называя свою технологию Subject-Oriented Programming? В первую очередь под этим термином подразумевался ориентир на поставленную задачу, но никак не наше философское — «субъект», самостоятельно осязающий окружающую среду и наделенный правом самостоятельно выбирать путь для дальнейших действий.
   Итак, чтобы за спорами о терминологии не потерялась идея, о которой шла речь в моей статье, заострю внимание на следующем:
   1. Если ознакомиться с содержанием статьи «a Decorator Implementation Using Subject-Oriented Programming», John Vlissides, становится ясно, что тема, затрагиваемая в ней, никак не связана с той, которая излагалась в моем материале.
   2. Метод, рассматриваемый в статье, разрабатывал я сам, опираясь на собственный 25-летний опыт практического программирования.
   3. Мне бы хотелось сохранить русскоязычное название данного метода, а чтобы не создавать казуса, предлагаю переводить название как Being-Oriented Programming. Being — существо; считаю, что это более подходящее определение на английском языке.
   P.S. Наиболее подходящим базисом для развития этой идеологии, как позднее выяснилось, является технология SemP-T®, «Российским НИИ искусственного интеллекта», которая была разработана под руководством Ю.А. Загорулько для моделирования сложных процессов. Ее появление еще раз подтверждает правильность и естественность применения описанного способа программирования для сложных информационных систем. И в этом была главная идея моей статьи.
   Александр Петриковский
   Руководитель проектов ООО «ИндаСофт»

Koder Logic занимается разработкой и внедрением коммерческих учетных систем в торговых фирмах и промышленных предприятиях. Основное направление — внедрение системы Microsoft axapta. Ведущие специалисты компании работают с axapta с 2000 года. Также Koder Logic разрабатывает индивидуальные системы класса ERP.
   Все специалисты компании имеют необходимые сертификаты. Однако при формировании команды мы смотрим прежде всего на опыт и достигнутые результаты в разрезе реального повышения эффективности бизнеса заказчика. Телефон: +7(495)723-26-71.

писали о нем, с тех пор Форум превратился в одно из главных мировых событий по теории и практике высокотехнологичного денежного оборота, платежных систем и связанных разделов.
   Общий тон мероприятия был очень оптимистичным. Докладчики с уверенностью говорили, что спад интереса к этой теме после кризиса доткомов преодолен, законодательные рамки в рабочем виде очерчены, имеется понимание целей и задач цифровых денег и основанных на них платежных систем, разделяемое теоретиками, бизнес-сообществом и в значительной степени регуляторами. Оптимизм проявляли как представители «старых» систем, так и новички рынка.
   Из «старых» игроков основным выступающим был, без сомнения, глава европейского отделения PayPal.com Карл-Олав Шейбле (Carl-Olav Scheible). Несколько лет назад это отделение практически свернули, сконцентрировавшись на американских делах, но сейчас PayPal вновь активно действует в других регионах (Европа дает порядка 20% счетов). Правда, относительная доля онлайн-платежей через PayPal, скажем, в Англии (25%) пока уступает американским 50%, но быстро растет. В ближайшее время в системе откроется стомиллионный счет (97 млн. на сегодня), а это значит, что по пользовательской массе PayPal оставила далеко позади таких титанов, как Bank of America, American Express или Deutschebank. Сейчас PayPal распространяет свою деятельность на офлайн, выпуская пластиковые карты и запуская шлюзы с банкоматными сетями, что, несомненно, приведет к дальнейшему росту значения этой системы для мирового платежного рынка.
   Вторая «большая вещь» нынешнего Форума — бесконтактные безличные (на предъявителя) небанковские предоплаченные карты Oyster (oystercard.com). Эту программу несколько лет назад для эффективной оплаты проезда запустило ведомство Transportation for London (TfL), отвечающее за организацию транспортных потоков британской столицы. Яркие синие карты, по беглым наблюдениям, есть у подавляющего большинства горожан. Во всяком случае, попытка заплатить банкнотой в автобусе или метро неизбежно наталкивается на «нет сдачи», а большинство пассажиров просто проводит карточкой по терминалу. Разумеется, гигантский объем денежной массы, хранящийся на этих картах, вызывает живейший интерес у других участников транспортной инфраструктуры, а также у великого множества продавцов, сосредоточившихся вокруг автобусных остановок и станций метро. В этом году компания получает небанковскую лицензию Financial Services Authority на эмиссию цифровых денег, после чего карты становятся универсальным расчетным средством. Учитывая мощную сеть пополнения, включая кэш-ины[Cash-in — под этим термином объединяются автоматические киоски и банкоматы с устройством ввода банкнот и монет для последующей оплаты услуг, пополнения банковских счетов, предоплаченных карт и т. п. В России сети таких терминалов разворачивает «Элекснет» и другие компании], такие карты могут занять заметную нишу в мелких розничных платежах. В России попытки расширить область применения транспортных карт предпринимались неоднократно — например, петербургским метрополитеном, но из-за отсутствия понятного регулирования развития не получили.