Страница:
Исключительную ценность, кроме того, имели кубки из полупрозрачного алебастра, золота и бронзы, вазы, где некогда находилась пища, например, жареные утки, а также золотые и бронзовые светильники, в которых даже сохранились фитили из скрученных льняных нитей. Были там ложа из черного дерева, золоченые балдахины, шкафы-часовенки со статуэтками, отлитыми из золота, скарабеи; инкрустированные цветным стеклом, бесчисленное количество золотых и фаянсовых ювелирных изделий, причудливый царский жезл из массивного золота, украшенный самоцветами из лазурита.
Особо следует упомянуть многочисленные великолепные стулья и складные табуреты кедрового и черного дерева с искусной и тонкой резьбой, украшенные золотом, слоновой костью, серебром и цветным стеклом, с сидениями из изящно тисненой кожи.
Среди этих шедевров прикладного искусства блистал сказочной роскошью трон Тутанхамона, сплошь инкрустированный золотом, серебром, стеклом, фаянсом и полудрагоценными камнями. Ножки трона, изваянные в форме кошачьих лап, оканчивались львиными головами, а ручками служили крылатые змеи, увенчанные коронами. Изумительнейшим, едва ли не самым замечательным образцом египетского искусства, который обнаружен до сих пор, является спинка трона. Мы видим на ней один из дворцовых залов; в свете солнечных лучей, падающих сквозь отверстие в своде, сидит сам Тутанхамон, свободно и непринужденно, на покрытом подушками троне, небрежно положив руку на его спинку. Перед ним стоит царица с тонкой, девичьей фигурой, она нежно умащивает плечо мужа благовониями. Вся сцена выполнена техникой инкрустации и играет изысканной гаммой цветов. Обнаженные части тела фараона и его жены сделаны из розоватой стеклянной пасты, головные уборы - из фаянса цвета теплой бирюзы, а их одеяния - из серебра, которое от старости потускнело - подернулось мягкой паутиной. Царские украшения сияют золотом и переливаются различными оттенками цветного фаянса. И все это на фоне сверкающего золота, которым обит весь трон.
У КОЛЫБЕЛИ ЭГЕЙСКОГО МИРА
Почему эти люди вступили на путь археологических изысканий? Были среди них, безусловно, и обычные авантюристы, которые ставили перед собой прозаическую цель: обеспечить себе легкую жизнь за счет найденных сокровищ. Таких, как правило, ожидало разочарование, но даже если им удавалось что-либо открыть, они оставались неизвестными - грабители утаивали сокровища, чтобы себя не выдать. Однако были и мечтатели. Захваченные раз и навсегда какой-то одной идеей, они с потрясающим упорством осуществляли свои на первый взгляд фантастические замыслы и оставались глухи к насмешкам окружающих. В большинстве случаев то, что принималось за нелепые причуды, в результате оказывалось безошибочным инстинктом, который вел их прямой дорогой к сенсационным открытиям. Эти мнимые неучи были по существу незаурядными людьми, наделенными живым, творческим умом, они обладали сильными, страстными характерами, нечеловеческой работоспособностью, а также непоколебимо верили в правильность своих намерений.
Особо следует упомянуть многочисленные великолепные стулья и складные табуреты кедрового и черного дерева с искусной и тонкой резьбой, украшенные золотом, слоновой костью, серебром и цветным стеклом, с сидениями из изящно тисненой кожи.
Среди этих шедевров прикладного искусства блистал сказочной роскошью трон Тутанхамона, сплошь инкрустированный золотом, серебром, стеклом, фаянсом и полудрагоценными камнями. Ножки трона, изваянные в форме кошачьих лап, оканчивались львиными головами, а ручками служили крылатые змеи, увенчанные коронами. Изумительнейшим, едва ли не самым замечательным образцом египетского искусства, который обнаружен до сих пор, является спинка трона. Мы видим на ней один из дворцовых залов; в свете солнечных лучей, падающих сквозь отверстие в своде, сидит сам Тутанхамон, свободно и непринужденно, на покрытом подушками троне, небрежно положив руку на его спинку. Перед ним стоит царица с тонкой, девичьей фигурой, она нежно умащивает плечо мужа благовониями. Вся сцена выполнена техникой инкрустации и играет изысканной гаммой цветов. Обнаженные части тела фараона и его жены сделаны из розоватой стеклянной пасты, головные уборы - из фаянса цвета теплой бирюзы, а их одеяния - из серебра, которое от старости потускнело - подернулось мягкой паутиной. Царские украшения сияют золотом и переливаются различными оттенками цветного фаянса. И все это на фоне сверкающего золота, которым обит весь трон.
Картер понимал, какая грандиозная и ответственнейшая работа ожидала его впереди, ведь ему предстояло сохранить на века
всеэти сказочные сокровища. Каждый предмет следовало сначала сфотографировать, срисовать, обмерить, не сдвигая с места, проверить, не рассыплется ли он, если к нему прикоснуться, и лишь тогда с большими предосторожностями вынести из усыпальницы, запаковать, переправить в лабораторию в Каире для немедленной химической обработки с целью консервации. Ему был необходим целый штат ученых-египтологов, историков искусства, химиков, кроме того, нужно было иметь огромное количество ящиков, химикатов, автомобилей и упаковочного материала. Поэтому Картер запер гробницу и уехал в Каир, чтобы организовать там лабораторию и набрать помощников, способных справиться с этим огромным делом.
Тем временем известие об открытии разлетелось по свету с быстротой молнии. Пресса под крикливыми заголовками сообщала о найденной гробнице Тутанхамона, строя сенсационные предположения и догадки. В Долину Царей, как настоящая саранча, ринулись тучи туристов, репортеров и археологов, которые своей назойливостью буквально истерзали Картера.
Свыше семи недель ученые выносили сокровища из передней и боковой комнат. К счастью, при переноске ни один предмет не был поврежден, и Картер с гордостью подчеркивает это в своем отчете, как исключительную заслугу своих сотрудников и рабочих-арабов.
Наконец пришло время вскрыть главный склеп, содержавший самую сокровенную тайну гробницы. Картер пригласил крупнейших ученых мира, а также представителей египетского правительства. В то время как они в торжественном молчании сидели на стульях, расставленных вдоль стен передней комнаты, Картер собственноручно стал разбирать замурованный вход. Когда в перегородке появилось первое отверстие, присутствующие замерли от изумления. На расстоянии менее метра от двери заблистала вдруг позолоченная стена, покрытая выпуклым орнаментом и украшениями из голубого фаянса.
Тем временем известие об открытии разлетелось по свету с быстротой молнии. Пресса под крикливыми заголовками сообщала о найденной гробнице Тутанхамона, строя сенсационные предположения и догадки. В Долину Царей, как настоящая саранча, ринулись тучи туристов, репортеров и археологов, которые своей назойливостью буквально истерзали Картера.
Свыше семи недель ученые выносили сокровища из передней и боковой комнат. К счастью, при переноске ни один предмет не был поврежден, и Картер с гордостью подчеркивает это в своем отчете, как исключительную заслугу своих сотрудников и рабочих-арабов.
Наконец пришло время вскрыть главный склеп, содержавший самую сокровенную тайну гробницы. Картер пригласил крупнейших ученых мира, а также представителей египетского правительства. В то время как они в торжественном молчании сидели на стульях, расставленных вдоль стен передней комнаты, Картер собственноручно стал разбирать замурованный вход. Когда в перегородке появилось первое отверстие, присутствующие замерли от изумления. На расстоянии менее метра от двери заблистала вдруг позолоченная стена, покрытая выпуклым орнаментом и украшениями из голубого фаянса.
Через некоторое время вход был открыт целиком, и тайна этой сказочной стены из золота выяснилась. Это был гигантский сундук, похожий на ковчег с крышей; в нем находился саркофаг фараона. Картер осторожно вошел внутрь усыпальницы. Сундук оказался настолько большим, что между ним и каменной стеной склепа оставался только очень узкий проход, в который он протиснулся с огромным трудом, тем более, что там лежали разнообразнейшие погребальные приношения: кувшины для вина, светильники, вазы, кубки из полупрозрачного алебастра, а также другая ритуальная утварь. Стены усыпальницы были испещрены рисунками и иероглифами.
С восточной стороны ковчега находилась двустворчатая дверь, закрытая на задвижку из черного дерева, но не запечатанная. Картер распахнул створки и заглянул внутрь. Оказалось, что там стоял второй ковчег, и его дверь была снабжена царской печатью. Это безмерно обрадовало археолога, ибо печать была доказательством того, что грабителям не удалось добраться до саркофага. Итак, из 28 фараонов, погребенных в Долине Царей, посчастливилось одному лишь Тутанхамону - только его могила простояла нетронутой более 33 веков.
Картер снова прикрыл двери и осмотрел узкий коридор. В стене он заметил незамурованный вход в еще одну комнату. Переступив порог, ученый убедился, что это сокровищница, до отказа наполненная исключительно ценными памятниками древности.
Напротив него стоял небольшой шкаф-часовенка, целиком окованный золотым листом и украшенный священными змеями из золота. Окружали ее четыре богини-хранительницы, руками они заботливо обнимали часовенку, как бы защищая святыню от незваных гостей. Их лица, полные сочувствия и скорби, были естественны и казались живыми. Часовенка, как впоследствии убедился Картер, служила местом хранения сердца, мозга и внутренностей покойника, вынутых во время бальзамирования тела фараона.
На золоченых носилках, снабженных полозьями, лежал, словно погрузившись в сон, бог-шакал Анубис, убранный к льняные одеяния. У стен стояло множество ларцов из слоновой кости, алебастра и дерева, инкрустированных золотом и голубым фаянсом. В этих ларцах среди многочисленных предметов повседневного употребления находилось также несколько статуэток Тутанхамона, сделанных из чистого золота, а также удивительно хорошо сохранившийся веер из страусовых перьев.
Спинка тронного кресла из гробницы Тутанхамона. Инкрустирована стеклянными и золотыми пластинками и драгоценными камнями. Рисунок изображает фараона и его жену
С восточной стороны ковчега находилась двустворчатая дверь, закрытая на задвижку из черного дерева, но не запечатанная. Картер распахнул створки и заглянул внутрь. Оказалось, что там стоял второй ковчег, и его дверь была снабжена царской печатью. Это безмерно обрадовало археолога, ибо печать была доказательством того, что грабителям не удалось добраться до саркофага. Итак, из 28 фараонов, погребенных в Долине Царей, посчастливилось одному лишь Тутанхамону - только его могила простояла нетронутой более 33 веков.
Картер снова прикрыл двери и осмотрел узкий коридор. В стене он заметил незамурованный вход в еще одну комнату. Переступив порог, ученый убедился, что это сокровищница, до отказа наполненная исключительно ценными памятниками древности.
Напротив него стоял небольшой шкаф-часовенка, целиком окованный золотым листом и украшенный священными змеями из золота. Окружали ее четыре богини-хранительницы, руками они заботливо обнимали часовенку, как бы защищая святыню от незваных гостей. Их лица, полные сочувствия и скорби, были естественны и казались живыми. Часовенка, как впоследствии убедился Картер, служила местом хранения сердца, мозга и внутренностей покойника, вынутых во время бальзамирования тела фараона.
На золоченых носилках, снабженных полозьями, лежал, словно погрузившись в сон, бог-шакал Анубис, убранный к льняные одеяния. У стен стояло множество ларцов из слоновой кости, алебастра и дерева, инкрустированных золотом и голубым фаянсом. В этих ларцах среди многочисленных предметов повседневного употребления находилось также несколько статуэток Тутанхамона, сделанных из чистого золота, а также удивительно хорошо сохранившийся веер из страусовых перьев.
Спинка тронного кресла из гробницы Тутанхамона. Инкрустирована стеклянными и золотыми пластинками и драгоценными камнями. Рисунок изображает фараона и его жену
Здесь же стояла еще одна колесница и несколько моделей парусных челнов. В отличие от остальных камер гробницы, в сокровищнице не было никаких следов ограбления: предметы стояли на тех самых местах, где их оставили египетские жрецы во время погребения.
Только после долгих подготовительных работ ученые стали открывать позолоченные могильные сундуки-ковчеги. Сорвав царскую печать, Картер отворил створки первой и второй двери. И тут он встретился с новой неожиданностью: внутри находилось еще два ковчега, не менее прекрасных, чем предыдущие. Открыв их по очереди, Картер оказался, наконец, перед царским саркофагом. Археолог был восхищен и взволнован до глубины души. Саркофаг, вытесанный из желтого кварцита, покоился на толстой алебастровой плите, его крышка была изваяна из розового гранита. С четырех сторон виднелись горельефы, представляющие богинь-хранительниц, как бы защищающих саркофаг, они обнимали его руками и крыльями. Это был изумительный шедевр камнерезного искусства.
Прежде чем открыть саркофаг, следовало сначала убрать четыре сундука-ковчега. Это заняло почти три месяца, так как сундуки состояли из 80 тяжелых и хрупких частей, соединенных между собой с помощью крюков и ушек. Чтобы вынести их из гробницы, Картер вынужден был разрушить целую стену, отделяющую главную камеру от передней комнаты. При этом были обнаружены следы работы, пожалуй, древнейших в истории человечества бракоделов. Несмотря на то, что отдельные части были четко пронумерованы, египетские плотники соединили их в ошибочном порядке, и они не прилегали, как следует, друг к другу. К тому же в нескольких местах незадачливые работники повредили молотком позолоту и орнамент, а около саркофага оставили целую кучу стружек и обрезков дерева.
С помощью канатов и блоков подняли тяжеловесную плиту саркофага. Гроб покоился под саваном из льняного полотна, которое от времени приобрело ржаво-бурый оттенок. Как только его убрали, присутствующие.стали свидетелями поистине ослепительного зрелища. Гроб, выстроганный по форме мумии, был сделан из золоченого дерева, зато голову и руки Тутанхамона древний мастер выклепал из толстого листового золота. Спокойная прелесть головы, таинственное, полное глубокой задумчивости лицо, глаза из вулканического стекла, а также брови и веки из стеклянной массы цвета бирюзы - все это было, как живое, и глубоко волновало. На лбу фараона блистил мозаикой цветов царский знак - уж и орел, которые символизировали Нижний и Верхний Египет.
Особое внимание Картера привлекла незначительная, на первый взгляд, деталь. «Что, однако, среди этого ослепительного богатства производило наибольшее впечатление, - пишет он в своих воспоминаниях,- это хватающий за сердце веночек полевых цветов, который положила на крышку гроба молодая вдова. Весь царственный блеск, вся царская пышность бледнели перед скромными, поблекшими цветами, которые сохранили еще следы своих давних свежих красок. Они красноречиво напоминали нам, насколько мимолетным мгновением являются тысячелетия».
Сняли крышку, под ней оказался другой гроб, изображавший фараона в виде бога Озириса. Гроб со всех сторон сверкал позолотой и украшениями из яшмы, лазурита и бирюзового стекла. Это было изумительное создание ваятелей и золотых дел мастеров, произведение огромной художественной ценности.
Однако самое удивительное открытие ожидало Картера, когда он, подняв вторую крышку, обнаружил еще один, уже третий гроб, сделанный из толстого листового золота в форме человеческой фигуры. Он был настолько тяжел, что восемь рабочих с трудом сумели его приподнять. Один только металл, использованный на изготовление этого гроба, представлял собой колоссальную ценность. Весь гроб был усыпан полудрагоценными камнями, а шею золотого изваяния охватывало ожерелье, состоявшее из красных, желтых, голубых и золотых бус. Нетрудно себе представить, какие сокровища должны были находиться в остальных царских гробницах, если молодой и ничем не примечательный фараон был окружен такими сказочными богатствами.
Только после долгих подготовительных работ ученые стали открывать позолоченные могильные сундуки-ковчеги. Сорвав царскую печать, Картер отворил створки первой и второй двери. И тут он встретился с новой неожиданностью: внутри находилось еще два ковчега, не менее прекрасных, чем предыдущие. Открыв их по очереди, Картер оказался, наконец, перед царским саркофагом. Археолог был восхищен и взволнован до глубины души. Саркофаг, вытесанный из желтого кварцита, покоился на толстой алебастровой плите, его крышка была изваяна из розового гранита. С четырех сторон виднелись горельефы, представляющие богинь-хранительниц, как бы защищающих саркофаг, они обнимали его руками и крыльями. Это был изумительный шедевр камнерезного искусства.
Прежде чем открыть саркофаг, следовало сначала убрать четыре сундука-ковчега. Это заняло почти три месяца, так как сундуки состояли из 80 тяжелых и хрупких частей, соединенных между собой с помощью крюков и ушек. Чтобы вынести их из гробницы, Картер вынужден был разрушить целую стену, отделяющую главную камеру от передней комнаты. При этом были обнаружены следы работы, пожалуй, древнейших в истории человечества бракоделов. Несмотря на то, что отдельные части были четко пронумерованы, египетские плотники соединили их в ошибочном порядке, и они не прилегали, как следует, друг к другу. К тому же в нескольких местах незадачливые работники повредили молотком позолоту и орнамент, а около саркофага оставили целую кучу стружек и обрезков дерева.
С помощью канатов и блоков подняли тяжеловесную плиту саркофага. Гроб покоился под саваном из льняного полотна, которое от времени приобрело ржаво-бурый оттенок. Как только его убрали, присутствующие.стали свидетелями поистине ослепительного зрелища. Гроб, выстроганный по форме мумии, был сделан из золоченого дерева, зато голову и руки Тутанхамона древний мастер выклепал из толстого листового золота. Спокойная прелесть головы, таинственное, полное глубокой задумчивости лицо, глаза из вулканического стекла, а также брови и веки из стеклянной массы цвета бирюзы - все это было, как живое, и глубоко волновало. На лбу фараона блистил мозаикой цветов царский знак - уж и орел, которые символизировали Нижний и Верхний Египет.
Особое внимание Картера привлекла незначительная, на первый взгляд, деталь. «Что, однако, среди этого ослепительного богатства производило наибольшее впечатление, - пишет он в своих воспоминаниях,- это хватающий за сердце веночек полевых цветов, который положила на крышку гроба молодая вдова. Весь царственный блеск, вся царская пышность бледнели перед скромными, поблекшими цветами, которые сохранили еще следы своих давних свежих красок. Они красноречиво напоминали нам, насколько мимолетным мгновением являются тысячелетия».
Сняли крышку, под ней оказался другой гроб, изображавший фараона в виде бога Озириса. Гроб со всех сторон сверкал позолотой и украшениями из яшмы, лазурита и бирюзового стекла. Это было изумительное создание ваятелей и золотых дел мастеров, произведение огромной художественной ценности.
Однако самое удивительное открытие ожидало Картера, когда он, подняв вторую крышку, обнаружил еще один, уже третий гроб, сделанный из толстого листового золота в форме человеческой фигуры. Он был настолько тяжел, что восемь рабочих с трудом сумели его приподнять. Один только металл, использованный на изготовление этого гроба, представлял собой колоссальную ценность. Весь гроб был усыпан полудрагоценными камнями, а шею золотого изваяния охватывало ожерелье, состоявшее из красных, желтых, голубых и золотых бус. Нетрудно себе представить, какие сокровища должны были находиться в остальных царских гробницах, если молодой и ничем не примечательный фараон был окружен такими сказочными богатствами.
Покоящаяся в гробе обугленная мумия была залита какой-то ароматической массой, напоминавшей смолу. Но ее голову и плечи прикрывала золотая маска - грустное и задумчивое лицо молодого фараона. Руки, также изваянные из золотого листа, были скрещены на груди. Сняв маску и повязки, археологи увидели настоящее лицо мумии. И тогда стало ясно, что все маски, скульптурные портреты и рисунки, найденные в гробнице, без сомнения, изображали настоящее лицо фараона. Это является красноречивым доказательством того, насколько реалистично египетские художники старались воссоздать портрет покойного царя.
Анатом доктор Дерри немедленно приступил к осмотру тела фараона. Снимая с него повязки, в разных местах он нашел 143 предмета огромной художественной ценности: диадемы, кинжалы, амулеты, ожерелья, браслеты и перстни. Пальцы ног и рук находились в золотых футлярах, на которых резцом были обозначены ногти. Однако больше всего взволновали ученых два предмета из железа - кинжал и изголовье; это было доказательство использования железа в древнем Египте. Доктор Дерри определил, что Тутанхамон умер на восемнадцатом или девятнадцатом году жизни, но не сумел, однако, установить причину его преждевременной смерти.
Вскоре на страницах бульварных газет появились сенсационные и вздорные сплетни. Писали, между прочим, что все лица, так или иначе причастные к вскрытию гробницы, были прокляты покойным фараоном. Под крикливыми заголовками «Месть фараона» или «Новая жертва проклятия фараона» репортеры сообщали о смерти то одного, то другого сотрудника Картера. В конце концов насчитали целых 20 жертв проклятия.
В 1923 г. неожиданно умер от укуса москита лорд Карнарвон. Пресса на протяжении следующих лет сообщала: 78-летний лорд Уэстбери покончил жизнь самоубийством, а его сын, бывший секретарь Картера, умер от таинственной болезни. Арчибальд Рид упал мертвым, просвечивая рентгеновскими лучами какую-то египетскую мумию. Умерли также сотрудники Картера, египтолог Артур Вейгель и А. Г. Мейс, причем газеты ни словом не обмолвились о том, что последний был неизлечимо болен еще во время работы в гробнице Тутанхамона. Сплетня выросла до истерических размеров, когда родной брат Карнарвона совершил самоубийство, а дочь последнего умерла от укуса неизвестного насекомого.
Анатом доктор Дерри немедленно приступил к осмотру тела фараона. Снимая с него повязки, в разных местах он нашел 143 предмета огромной художественной ценности: диадемы, кинжалы, амулеты, ожерелья, браслеты и перстни. Пальцы ног и рук находились в золотых футлярах, на которых резцом были обозначены ногти. Однако больше всего взволновали ученых два предмета из железа - кинжал и изголовье; это было доказательство использования железа в древнем Египте. Доктор Дерри определил, что Тутанхамон умер на восемнадцатом или девятнадцатом году жизни, но не сумел, однако, установить причину его преждевременной смерти.
Вскоре на страницах бульварных газет появились сенсационные и вздорные сплетни. Писали, между прочим, что все лица, так или иначе причастные к вскрытию гробницы, были прокляты покойным фараоном. Под крикливыми заголовками «Месть фараона» или «Новая жертва проклятия фараона» репортеры сообщали о смерти то одного, то другого сотрудника Картера. В конце концов насчитали целых 20 жертв проклятия.
В 1923 г. неожиданно умер от укуса москита лорд Карнарвон. Пресса на протяжении следующих лет сообщала: 78-летний лорд Уэстбери покончил жизнь самоубийством, а его сын, бывший секретарь Картера, умер от таинственной болезни. Арчибальд Рид упал мертвым, просвечивая рентгеновскими лучами какую-то египетскую мумию. Умерли также сотрудники Картера, египтолог Артур Вейгель и А. Г. Мейс, причем газеты ни словом не обмолвились о том, что последний был неизлечимо болен еще во время работы в гробнице Тутанхамона. Сплетня выросла до истерических размеров, когда родной брат Карнарвона совершил самоубийство, а дочь последнего умерла от укуса неизвестного насекомого.
Наконец газеты сообщили, что и Картер пал жертвой проклятия, тогда археолог выступил с публичным протестом и заклеймил сплетников, сочиняющих вздор, что недостойно интеллигентных людей. Ученый подчеркнул, что в египетском ритуале вообще нет понятия «проклятие» и что умершие египтяне просят только о том, чтобы о них заботились и молились за их благополучие в подземном царстве. Тот факт, что несколько его сотрудников умерло в короткое время, Картер объяснял случайным стечением обстоятельств, причем в большинстве случаев причиной смерти являлись преклонный возраст или продолжительная болезнь. Свой полный горечи протест он закончил словами: «В области морали человечество достигло значительно меньших успехов, чем мы это себе представляем».
Окончательно опроверг газетную утку немецкий египтолог профессор Штейхдорф. В брошюре, изданной в 1933 г., он подробно остановился на каждом отдельном случае смерти и доказал, что многие названные газетами лица не имели никакого отношения к гробнице Тутанхамона. Ученый пришел к выводу, что всю эту историю в погоне за сенсацией высосали из пальца репортеры бульварной прессы.
Окончательно опроверг газетную утку немецкий египтолог профессор Штейхдорф. В брошюре, изданной в 1933 г., он подробно остановился на каждом отдельном случае смерти и доказал, что многие названные газетами лица не имели никакого отношения к гробнице Тутанхамона. Ученый пришел к выводу, что всю эту историю в погоне за сенсацией высосали из пальца репортеры бульварной прессы.
У КОЛЫБЕЛИ ЭГЕЙСКОГО МИРА
Человек, который остался верен мечтам юности
В XIX в. археология как наука еще не знала собственных, точных методов исследования. Она делала в то время первые, неуверенные шаги. Даже самые выдающиеся археологи зачастую не имели специальной подготовки, изыскания вели на свой страх и риск, не заверен ботясь о разработке научного метода; более того, среди них встречались люди вообще не получившие никакого образования. И тем не менее они совершили эпохальные открытия, воскресив, казалось бы, навсегда канувшие в небытие богатые культуры, города, храмы и дворцы, замечательные произведения искусства, известные только по упоминаниям в древних легендах, мифах и поэмах, в существование которых большинство историков не верило, считая их просто выдумкой.Почему эти люди вступили на путь археологических изысканий? Были среди них, безусловно, и обычные авантюристы, которые ставили перед собой прозаическую цель: обеспечить себе легкую жизнь за счет найденных сокровищ. Таких, как правило, ожидало разочарование, но даже если им удавалось что-либо открыть, они оставались неизвестными - грабители утаивали сокровища, чтобы себя не выдать. Однако были и мечтатели. Захваченные раз и навсегда какой-то одной идеей, они с потрясающим упорством осуществляли свои на первый взгляд фантастические замыслы и оставались глухи к насмешкам окружающих. В большинстве случаев то, что принималось за нелепые причуды, в результате оказывалось безошибочным инстинктом, который вел их прямой дорогой к сенсационным открытиям. Эти мнимые неучи были по существу незаурядными людьми, наделенными живым, творческим умом, они обладали сильными, страстными характерами, нечеловеческой работоспособностью, а также непоколебимо верили в правильность своих намерений.
Представителем этого типа исследователей был Генрих Шлиман (1822 - 1890), один из самых выдающихся археологов XIX в. Его биография настолько ярка и необычна, что кажется взятой из приключенческого романа; если бы какой-нибудь писатель придумал все, что довелось пережить этому человеку, то автора бы неминуемо обвинили в излишней игре воображения.
Отец Шлимана был бедным протестантским пастором в небольшом немецком городке Макленбурге. После смерти жены на его руках осталось шестеро детей. Семья жила очень бедно, отчасти по вине старого священника, слишком часто заглядывавшего в рюмку. Нетрудно себе представить ту обстановку, в которой Генрих провел первые годы своей жизни.
Но старый Шлиман выделялся среди довольно серых людей своего круга страстной любовью к Гомеру, и эту любовь привил Генриху уже в раннем детстве. Гомонящая детвора и вечно полупьяный пастор часто упоминали имена Агамемнона, Ахиллеса, Одиссея и Менелая, словно они были близкими друзьями их семьи.
В 1829 г. семилетний Генрих получил в подарок «Всеобщую историю» Жеррера, прекрасную книгу с великолепными иллюстрациями. Склонив кудрявую голову, мальчик особенно долго и сосредоточенно рассматривал рисунок, изображавший горящую Трою, которую покидал Эней, неся на спине своего немощного отца Анхиса. Но послушаем, как вспоминает об этой минуте сам Генрих в своей книге «Илион»:
«- Отец, спросил мальчик, - разве ты не говорил мне, что Трою разрушили, сравняв ее с землей?
- Да, говорил…
- И ничего от нее не осталось?
- Совершенно ничего…
- Но Жеррер, наверно, видел Трою, иначе как же он мог ее нарисовать?
- Генрих, но ведь этот рисунок - фантазия художника.
Мальчик на минуту задумался, а затем снова спросил:
- Отец, а у Трои были действительно такие огромные крепостные стены, как на этом рисунке?
- Вероятно, да.
- В таком случае,- с радостью воскликнул мальчик,- они не могли исчезнуть без следа, остатки этих стен должны находиться где-то под землей. О, как бы я хотел откопать их! Отец, я когда-нибудь поеду туда и откопаю их!
Старый Шлиман, утомленный вопросами ребенка, только буркнул в ответ:
- Меня бы это совсем не удивило… А теперь сиди тихо, я хочу немного поспать».
Отец Шлимана был бедным протестантским пастором в небольшом немецком городке Макленбурге. После смерти жены на его руках осталось шестеро детей. Семья жила очень бедно, отчасти по вине старого священника, слишком часто заглядывавшего в рюмку. Нетрудно себе представить ту обстановку, в которой Генрих провел первые годы своей жизни.
Но старый Шлиман выделялся среди довольно серых людей своего круга страстной любовью к Гомеру, и эту любовь привил Генриху уже в раннем детстве. Гомонящая детвора и вечно полупьяный пастор часто упоминали имена Агамемнона, Ахиллеса, Одиссея и Менелая, словно они были близкими друзьями их семьи.
В 1829 г. семилетний Генрих получил в подарок «Всеобщую историю» Жеррера, прекрасную книгу с великолепными иллюстрациями. Склонив кудрявую голову, мальчик особенно долго и сосредоточенно рассматривал рисунок, изображавший горящую Трою, которую покидал Эней, неся на спине своего немощного отца Анхиса. Но послушаем, как вспоминает об этой минуте сам Генрих в своей книге «Илион»:
«- Отец, спросил мальчик, - разве ты не говорил мне, что Трою разрушили, сравняв ее с землей?
- Да, говорил…
- И ничего от нее не осталось?
- Совершенно ничего…
- Но Жеррер, наверно, видел Трою, иначе как же он мог ее нарисовать?
- Генрих, но ведь этот рисунок - фантазия художника.
Мальчик на минуту задумался, а затем снова спросил:
- Отец, а у Трои были действительно такие огромные крепостные стены, как на этом рисунке?
- Вероятно, да.
- В таком случае,- с радостью воскликнул мальчик,- они не могли исчезнуть без следа, остатки этих стен должны находиться где-то под землей. О, как бы я хотел откопать их! Отец, я когда-нибудь поеду туда и откопаю их!
Старый Шлиман, утомленный вопросами ребенка, только буркнул в ответ:
- Меня бы это совсем не удивило… А теперь сиди тихо, я хочу немного поспать».
Маленький Генрих очень тянулся к знаниям, но нищета все чаще стала заглядывать в их дом. Поэтому уже в 14 лет мальчику пришлось бросить школу и пойти в подручные к приказчику бакалейной лавки в городе Фюрстенберге.
Он проработал там более пяти лет, продавая селедку, водку, молоко и соль, подметая лавку и таская непосильные тяжести.
«Я гнул спину, - пишет в своих воспоминаниях Шлиман, - с пяти часов утра до одиннадцати вечера, не имея ни минуты свободного времени, чтобы чему-нибудь научиться».
Однажды в лавку вошел неверными шагами, будучи крепко навеселе, известный в городе чудак, мельник Нидергоф. Когда-то он был пастором, но за пьянство церковные власти лишили его духовного сана.
Покачиваясь, пьяный посетитель встал, словно актер, исполняющий героическую роль, и на греческом языке начал скандировать Гомера. Генрих, правда, ничего не понимал, но певучесть гекзаметра подействовала на него как упоительная экзотическая музыка. Он слушал с горящими глазами и не мог насытиться чарующим ритмом неизвестного ему языка. Чтец несколько раз пытался прервать декламацию, но Генрих дрожащей рукой вытаскивал из кармана последние гроши, покупал ему водки и просил продолжать. Очарование этой минуты прервал неожиданно появившийся хозяин лавки, который выставил пьяницу за дверь.
С тех пор мальчик только и мечтал о Гомере, а высшим счастьем ему представлялось знание греческого языка. С ровесниками он говорил лишь о Трое и о своем намерении когда-нибудь отправиться на поиски ее руин. Дело дошло до того, что вся молодежь городка, считая Генриха отчаянным чудаком, стала осыпать его насмешками. Одна только дочка соседа-крестьянина Минна Мейнке, отнеслась серьезно к замыслам Генриха и внимательно слушала его мечтательные излияния.
Вскоре они поклялись друг другу в вечной любви и обещали пожениться, когда вырастут. В свободное время Генрих и Минна часто ходили к средневековому замку Анкерсхаген. Народная легенда гласила, что в этом замке рыцарь-разбойник Геннинг фон Гольшгейн спрятал несметные сокровища, награбленные на больших дорогах у путешествующих купцов. Генрих решил найти эти сокровища и, получив за них деньги, отправиться на розыски троянских руин.
Тем временем отношения в семье ухудшились до такой степени, что юноша уже не мог оставаться дома. Тогда он поехал в Гамбург и нанялся на работу к одному торговцу бакалейными товарами. Но обязанности мальчика на побегушках на этот раз оказались ему не по силам. Однажды, когда Генрих поднимал бочку с сельдью, у него хлынула горлом кровь. Генриху пришлось искать другую работу.
Как раз в это время в Венесуэлу отплывал грузовой парусный бриг «Доротея». Недолго думая, Шлиман пошел к капитану судна и нанялся корабельным юнгой. В открытом море их захватил жестокий шторм, бриг стал тонуть. Генрих и еще восемь матросов оказались в спасательной шлюпке. Девять часов носили их по морю бурные волны, пока не выбросили, наконец, на голландский берег. Потерпевшие кораблекрушение были страшно измучены, и их поместили в одну из больниц Амстердама.
Он проработал там более пяти лет, продавая селедку, водку, молоко и соль, подметая лавку и таская непосильные тяжести.
«Я гнул спину, - пишет в своих воспоминаниях Шлиман, - с пяти часов утра до одиннадцати вечера, не имея ни минуты свободного времени, чтобы чему-нибудь научиться».
Однажды в лавку вошел неверными шагами, будучи крепко навеселе, известный в городе чудак, мельник Нидергоф. Когда-то он был пастором, но за пьянство церковные власти лишили его духовного сана.
Покачиваясь, пьяный посетитель встал, словно актер, исполняющий героическую роль, и на греческом языке начал скандировать Гомера. Генрих, правда, ничего не понимал, но певучесть гекзаметра подействовала на него как упоительная экзотическая музыка. Он слушал с горящими глазами и не мог насытиться чарующим ритмом неизвестного ему языка. Чтец несколько раз пытался прервать декламацию, но Генрих дрожащей рукой вытаскивал из кармана последние гроши, покупал ему водки и просил продолжать. Очарование этой минуты прервал неожиданно появившийся хозяин лавки, который выставил пьяницу за дверь.
С тех пор мальчик только и мечтал о Гомере, а высшим счастьем ему представлялось знание греческого языка. С ровесниками он говорил лишь о Трое и о своем намерении когда-нибудь отправиться на поиски ее руин. Дело дошло до того, что вся молодежь городка, считая Генриха отчаянным чудаком, стала осыпать его насмешками. Одна только дочка соседа-крестьянина Минна Мейнке, отнеслась серьезно к замыслам Генриха и внимательно слушала его мечтательные излияния.
Вскоре они поклялись друг другу в вечной любви и обещали пожениться, когда вырастут. В свободное время Генрих и Минна часто ходили к средневековому замку Анкерсхаген. Народная легенда гласила, что в этом замке рыцарь-разбойник Геннинг фон Гольшгейн спрятал несметные сокровища, награбленные на больших дорогах у путешествующих купцов. Генрих решил найти эти сокровища и, получив за них деньги, отправиться на розыски троянских руин.
Тем временем отношения в семье ухудшились до такой степени, что юноша уже не мог оставаться дома. Тогда он поехал в Гамбург и нанялся на работу к одному торговцу бакалейными товарами. Но обязанности мальчика на побегушках на этот раз оказались ему не по силам. Однажды, когда Генрих поднимал бочку с сельдью, у него хлынула горлом кровь. Генриху пришлось искать другую работу.
Как раз в это время в Венесуэлу отплывал грузовой парусный бриг «Доротея». Недолго думая, Шлиман пошел к капитану судна и нанялся корабельным юнгой. В открытом море их захватил жестокий шторм, бриг стал тонуть. Генрих и еще восемь матросов оказались в спасательной шлюпке. Девять часов носили их по морю бурные волны, пока не выбросили, наконец, на голландский берег. Потерпевшие кораблекрушение были страшно измучены, и их поместили в одну из больниц Амстердама.
Придя через несколько дней в себя
,Генрих стал думать о работе. После долгих поисков он, наконец, нашел место рассыльного у одного голландского судовладельца. На этот раз юноша решил разумнее распределять свое время, и в свободные минуты стал изучать иностранные языки. С тех пор половину мизерного заработка он тратил на учебники. Жил Генрих на чердаке, где мерз зимой, а летом задыхался от жары.
Необычная это была учеба. Юноша вслух читал отрывки из книг или диалоги из самоучителя до тех пор, пока не заучивал их наизусть. Сколько неприятностей он имел из-за этого! Соседи постоянно жаловались на него хозяину дома, который дважды отказывал ему в жилье.
Вскоре выяснилось, что Генрих обладает исключительными способностями: на изучение одного языка ему требовалось не больше шести недель. Через год он свободно говорил и правильно писал на английском, французском, голландском, испанском, португальском и итальянском языках.
Как-то раз он явился к судовладельцу Шредеру и попросил взять его на должность бухгалтера. Когда изумленный хозяин фирмы убедился, что этот бледный, несмелый и невзрачный на вид юноша свободно владеет семью языками, то немедленно принял его на работу.
На новом месте Шлиман проявил еще и другие таланты: он оказался ловким и оборотистым купцом, умеющим очень выгодно устраивать даже самые сложные торговые сделки.
В 24 года он настолько хорошо овладел русским языком, что мог свободно разговаривать с русскими купцами, которые приезжали в Амстердам закупать очень ходкий в то время товар - голубой краситель индиго. Шредер решил послать его в качестве своего представителя в Петербург.
Год спустя Шлиман основал свою собственную торговую фирму. Ему посчастливилось сверх всяких ожиданий. Доставляя на российский рынок индиго, он в короткое время сколотил себе немалое состояние.
Как правило, люди быстро забывают о своих юношеских мечтах, а если порой и вспоминают, то с пренебрежительной улыбкой, считая их наивными. Но Генрих Шлиман был сделан из другого теста. Разбогатев, он сразу же отправил Минне, своей подруге детства, письмо с предложением стать его женой. Ответ ошеломил юношу: практичная немка вышла замуж, не дождавшись возвращения своего немного чудаковатого друга.
Необычная это была учеба. Юноша вслух читал отрывки из книг или диалоги из самоучителя до тех пор, пока не заучивал их наизусть. Сколько неприятностей он имел из-за этого! Соседи постоянно жаловались на него хозяину дома, который дважды отказывал ему в жилье.
Вскоре выяснилось, что Генрих обладает исключительными способностями: на изучение одного языка ему требовалось не больше шести недель. Через год он свободно говорил и правильно писал на английском, французском, голландском, испанском, португальском и итальянском языках.
Как-то раз он явился к судовладельцу Шредеру и попросил взять его на должность бухгалтера. Когда изумленный хозяин фирмы убедился, что этот бледный, несмелый и невзрачный на вид юноша свободно владеет семью языками, то немедленно принял его на работу.
На новом месте Шлиман проявил еще и другие таланты: он оказался ловким и оборотистым купцом, умеющим очень выгодно устраивать даже самые сложные торговые сделки.
В 24 года он настолько хорошо овладел русским языком, что мог свободно разговаривать с русскими купцами, которые приезжали в Амстердам закупать очень ходкий в то время товар - голубой краситель индиго. Шредер решил послать его в качестве своего представителя в Петербург.
Год спустя Шлиман основал свою собственную торговую фирму. Ему посчастливилось сверх всяких ожиданий. Доставляя на российский рынок индиго, он в короткое время сколотил себе немалое состояние.
Как правило, люди быстро забывают о своих юношеских мечтах, а если порой и вспоминают, то с пренебрежительной улыбкой, считая их наивными. Но Генрих Шлиман был сделан из другого теста. Разбогатев, он сразу же отправил Минне, своей подруге детства, письмо с предложением стать его женой. Ответ ошеломил юношу: практичная немка вышла замуж, не дождавшись возвращения своего немного чудаковатого друга.
Шлиман сильно огорчился, но вкуса к жизни, однако, не потерял. Он много путешествует по Европе, живет то в Берлине, то в Париже, то в Лондоне. Его капитал постоянно растет.
Кроме того, он продолжает изучать языки. В 33 года он знал пятнадцать языков. Кроме названных семи он овладел - польским, шведским, норвежским, чешским, датским, латинским, а также классическим и современным греческим языками. Шлиман хорошо видел, сколько пробелов в его образовании, и каждую свободную минуту отдавал учебе, уделяя особое внимание истории.
«Мне не хватает общего образования, я никогда не стану ученым», - записал он в свой дневник в минуту отчаяния.
Мечты юношеских лет не покидали Шлимана, хотя он и ушел с головой в купеческие дела, ворочая миллионами. Все это он считал лишь средством к достижению цели, поставленной им перед собой в далеком детстве. В свободное время Шлиман переводил на современный греческий язык и учил наизусть всего Гомера, вникая в мельчайшие детали, на которые критики либо не обратили внимания, либо недооценили их важности. Несмотря на то, что даже выдающиеся историки того времени считали «Илиаду» и «Одиссею» плодом поэтической фантазии и утверждали, что Троя на самом деле вообще не существовала, он ни разу не поколебался в своих убеждениях.
Шлиман знал, что великие греческие историки во главе с Геродотом и Фукидидом никогда не сомневались в исторической достоверности Троянской войны, хотя в поэме Гомера часто упоминаются боги, помогающие людям, и происходят чудеса
Кроме того, он продолжает изучать языки. В 33 года он знал пятнадцать языков. Кроме названных семи он овладел - польским, шведским, норвежским, чешским, датским, латинским, а также классическим и современным греческим языками. Шлиман хорошо видел, сколько пробелов в его образовании, и каждую свободную минуту отдавал учебе, уделяя особое внимание истории.
«Мне не хватает общего образования, я никогда не стану ученым», - записал он в свой дневник в минуту отчаяния.
Мечты юношеских лет не покидали Шлимана, хотя он и ушел с головой в купеческие дела, ворочая миллионами. Все это он считал лишь средством к достижению цели, поставленной им перед собой в далеком детстве. В свободное время Шлиман переводил на современный греческий язык и учил наизусть всего Гомера, вникая в мельчайшие детали, на которые критики либо не обратили внимания, либо недооценили их важности. Несмотря на то, что даже выдающиеся историки того времени считали «Илиаду» и «Одиссею» плодом поэтической фантазии и утверждали, что Троя на самом деле вообще не существовала, он ни разу не поколебался в своих убеждениях.
Шлиман знал, что великие греческие историки во главе с Геродотом и Фукидидом никогда не сомневались в исторической достоверности Троянской войны, хотя в поэме Гомера часто упоминаются боги, помогающие людям, и происходят чудеса