Проблема во мне, я в этом уверен. Небеса вот-вот рухнут – надо спасаться, но руки карлика цепко схватили меня за задницу: я в плену и на автомате двигаюсь к завершению акта, чувствую, как сперма собирается в комок, готовясь облить здесь все.
   Карлик говорит:
   – Это именно то, чего я хотела!
   Раскаты грома теперь не прекращаются, служа ритм-секцией для коды Моцарта, разрывающей меня на части. Получается музыка в стиле транс со смещенной сильной долей. Остается еще где-то минута до конца. Лицо карлика сжимается и разжимается, как губка, при каждом моем новом маневре. Я не бросаю надежды вырваться, поэтому хватаю его рукой за волосы. От силы захвата они, кажется, хрустят. По крайней мере, я вижу в своей ладони копну вырванных волос. Причем, эти волосы стопроцентно принадлежат Анжелы.
   В ответ карлик бьет меня по спине и кричит:
   – Больно! Да, хорошо!
   Он царапает острыми Анжелиными ногтями мне лицо и продолжает:
   – Все, все, все!
   Да, я чувствую то же самое: скоро все кончится. Перед глазами проплывает красная панда, карлик, Анжела, Цонгонпо, Намцо, гора Джомолунгма, Моцарт, Брахмапутра, раскаты грома. Все это крутится вокруг меня хороводом из галлюцинаций: вначале Моцарт трансформируется в красную панду, затем Анжела превращается в Цонгонпо и Намцо вместе, затем из озер вырастает Джомолунгма, а на вершине ее танцует карлик чечетку североамериканского образца под легкий джазовый аккомпанемент. Шесть красных и шесть синих лучей с национального флага Тибета расходятся от солнца и сходятся на нем, а у подножья горы резвятся два снежных льва, я и Анжела.
   Раскаты грома напоминают барабанную дробь африканских этнических фолк-музыкантов, и, кончив, я моментально отрубаюсь.

16

   Шизофрения – в большинстве случаев хроническое психическое заболевание, характеризующееся нарушением памяти, мышления и эмоциональной сферы, – может начаться в любом возрасте и одинаково распространена у обоих полов. К симптомам этой болезни относятся: бред (например, больной считает, что кто-то вкладывает ему в голову мысли, воздействует на тело), галлюцинации (обычно это голоса), атактическое мышление (проявляется в виде некоординируемых и в норме не сочетающихся между собой понятий), эмоциональная тупость (ослабление любви к родственникам, ослабление профессиональных интересов и так далее), алогия (скудость или полное прекращение речи), гипобулия (ослабление волевой активности), парабулии (извращенные формы деятельности).
   Традиционно специалисты выделяют несколько клинических форм шизофрении. Первая – это простая шизофрения, характеризующаяся отсутствием продуктивной симптоматики и наличием в клинической картине лишь собственно-шизофренических симптомов. Это такая шизофрения из разряда «ничего лишнего».
   Далее идут гебефреническая и кататоническая шизофрении. Здесь у больного может наблюдаться полная или частичная потеря движений, кататоно-параноидальные состояния, лексические нарушения и легкие галлюцинации.
   И последняя, самая опасная, форма шизофрении – это параноидальная. Есть бред и галлюцинации, но нет нарушения речи, беспорядочного поведения, эмоционального оскудения. То есть больной не выглядит таковым, но его постоянно мучают видения, паранойя, различные мании, и он исключительно опасен для окружающих.
   Со дня похорон Сурикова прошли сутки, и я сижу у себя в кабинете и размышляю над тем, какая форма шизофрении поразила мой мозг. Выбрать сложно, так как объективных методов диагностики этого заболевания нет, поэтому врачи часто расходятся в диагнозе. В 1995 году в США провели исследование, согласно результатам которого два психиатра только в 65% случаях ставят одинаковый диагноз. Также установлено, что жители крупных городов имеют больше шансов пасть жертвой шизофрении, чем остальные люди.
   Никто достоверно не может сказать, откуда именно берет корни это заболевание в человеческом сознании. Однако статистически доказано, что важную роль играет внутриутробное развитие. Так, у матерей, зачавших детей во время голода 1944 года в Нидерландах, родилось много детей-шизофреников. А у финских матерей, потерявших своих мужей на Второй Мировой Войне, детей-шизофреников было больше, чем у тех, кто потерял мужей после конца беременности. Стрессы тоже могут провоцировать болезнь. Причем шизофрения начинается спустя 2-3 недели после перенесенного потрясения. Если считать сумасшествие Инны стрессом, то я однозначно попадаю в долю риска.
   Стоя в автомобильной пробке по дороге на работу, я вкратце ознакомился с бывшей когда-то очень популярной экзистенциальной теорией Р. Лейнга. Причиной развития заболевания он считает формирующуюся у некоторых индивидуумов на первых годах жизни шизоидную акцентуацию личности, характеризующуюся расщеплением внутреннего «я». В случае прогрессирования в течение жизни процесса расщепления увеличивается вероятность перехода шизоидной формы личности в шизофреническую, то есть развитие шизофрении.
   Я уже десять минут смотрю на экран монитора: там вместо стандартных обоев рабочего стола – черный экран с красными буквами: «Я уже совсем рядом», – и нет моей последней архитектурной постройки, башни Вавилонской. Тру глаза, а затем смотрю снова, но надпись не исчезает. Да, именно так и сходят с ума, я уверен. Вначале ты трахаешь Анжелу, потом трахаешь карлика, а затем кто-то влезает в твой компьютер и пытается развить в тебе манию преследования.
   Никаких сомнений нет, я серьезно болен, но не по собственному желанию. Это все чей-то злой умысел. Я решил лечиться кокаином, поэтому с самого утра вогнал в ноздри четверть грамма чистейшего порошка, купленного у дилера Маши Кокаинщицы. Она спросила, уверен ли я. Готов ли я опять встать на дорогу, ведущую в гости к Майклу Хатченсу и Курту Кобейну? В ответ я попросил никому не рассказывать о моих методах лечения шизофрении.
   Анжела не звонила. Думаю, она пытается как-то решить проблему всех тех волос, что я выдрал из ее головы во время оргазма. Мы вряд ли будем еще общаться, даже если захочется. Было сложно объяснить на утро, что я бил карлика, а не ее. Я и сам-то с трудом в это верю.
   В дверь стучатся, я кричу:
   – Войдите.
   Это Никифорыч. Он жмет мне руку и садится напротив. Говорит:
   – Ну, как, отошел от похорон? – его глаза подозрительно изучают мой нос. Неужели там еще осталось немного порошка?
   – Да, никак, если честно, – отвечаю я и провожу рукой по кончику носа для подстраховки.
   Никифорыч всегда отрицательно относился к наркотикам и может запросто вырубить меня, даже являясь формально моим подчиненным. Для таких людей нет начальников выше их самих и Господа Бога, так что лучше не давать ему лишнего повода для увольнения. Смешно, но руководитель всегда находится в большей зависимости от подчиненных, чем наоборот.
   – Я к тебе по делу зашел, – говорит Никифорыч и объясняет: твоя просьба исполнена. Я сделал все, что ты просил.
   Я в ожидании молчу, а Никифорыч продолжает:
   – Начнем с банка, – он кладет на стол ключ с биркой «437», – нужная ячейка находится в «Банке Москвы». Я уже успел переговорить с их начальником службы безопасности – он мой хороший знакомый – так что тебе дадут возможность открыть ее. Только сообщи мне, когда соберешься туда, и я обо всем договорюсь.
   Рельсы под ногами становятся менее скользкими, и я улыбаюсь: вряд ли Инна хранила в ячейке что-то важное, но не зря ведь она спрятала ключ в пепле родителей. Если бы там были просто драгоценности, то к чему вся эта шифровка со второй квартирой, записками и урной? Шизофрения, кстати, заставляет людей совершать неадекватные поступки, но это так, к слову.
   – Далее по списку, – Никифорыч делает в воздухе движение рукой, словно вычеркивает пункт. – Та визитка, которую ты мне дал, – это просто реклама одной шарлатанки, которая зовет себя Варварой. Приворот, отворот, снятие порчи и еще двадцать наименований магических услуг. Ты в курсе, что такое колдуны и цыганки?
   – Значит, Варвара – это цыганка? – спрашиваю я.
   – Нет, – мотает головой Никифорыч. – Варвара позиционирует себя как истинно русская ведунья. Правда, она немного отличается от остальных подобных. У нее маленькая лавочка исключительно «для своих». Если хочешь, могу надавить, но только что конкретно требуется выяснить?
   – Да так, – отмахиваюсь я и продолжаю: ничего особенного. Просто к этой Варваре, похоже, ходила моя сестра. Хотелось бы узнать, в чем была ее проблема. Я съезжу сам.
   – Ладно, – отвечает Никифорыч. – Если будут проблемы, я готов и порешать.
   Вряд ли в общении с ведуньей могут возникнуть сложности. На крайний случай у меня в багажнике все еще лежит бейсбольная бита. Как последний экстренный вариант, я могу попросту сломать Варваре несколько ребер, и уж тогда она наверняка выложит все как есть. Но это из каменного века утюгов и паяльников. А мы же теперь интеллигентные люди, правда?
   Об этом я и говорю Никифорычу.
   – Ну, у меня есть способы поинтереснее, – отвечает и странно улыбается.
   Такая его ухмылка пугает меня, и я спрашиваю:
   – А адрес ее у тебя есть?
   – Конечно, – Никифорыч кладет на стол маленькую бумажку с улицей и номером дома. – Ее офис находится в каком-то бараке на окраине города. Думаю, там же она и живет.
   В комнату заглядывает Вероника Ивановна. Она спрашивает, будем ли мы с Никифорычем кофе или чай или свежевыжатый сок из апельсинов, мандаринов, лимонов, моркови – на выбор. Я прошу себе горячий чай с сахаром, дабы разогнать кокаин по кровеносной системе, а Никифорыч останавливается на апельсиновом соке. Сиди мы сейчас в прошлом веке, налегали бы на кофе до тех пор, пока глаза не повыпрыгивали бы из орбит, но сейчас в моде здоровый образ жизни.
   Никифорыч рассказывает:
   – А последнее, адрес электронной почты, – говорит и, кашлянув, продолжает: установить, кто и откуда отправлял тебе письмо, мы не смогли, так как человек пользовался бесплатным почтовым сервером. Другим словами, письмо могло быть отправлено из квартиры, из компьютерного центра, из другого города, из другой страны – нам этого не узнать.
   Карлик все предусмотрел. Он знал, что я начну искать его, и принял меры предосторожности. Что ж, умный противник опасен вдвойне. Теперь я уверен, что не зря прихватил с собой сегодня из дома шестизарядный револьвер. Во время нашей следующей встречи земля окропится красным. Клянусь, я пущу кровь маленькому ублюдку.
   Я разворачиваю монитор к Никифорычу и говорю:
   – А на это ты что скажешь?
   Мой собеседник долго смотрит на экран. Наверное, его терзают сомнения, не самостоятельно ли я сделал эту сумасшедшую картинку. Наконец он произносит:
   – Да-а, и давно это началось?
   Что именно, преследование меня безумным карликом или же мое собственное безумие? Я отвечаю:
   – Вначале было письмо, а сегодня вот это.
   – Кто-то собирается серьезно насесть на тебя, Саня, – говорит Никифорыч и добавляет: тебе нужна охрана.
   – Мне не нужна охрана, – отвечаю. – У меня есть пистолет.
   Мои слова веселят Никифорыча, и он сквозь смех говорит:
   – Смотри, себя не убей.
   – Обижаешь, – мычу я. – Думаешь, я не умею стрелять. Между прочим, именно ты меня учил попадать с двадцати метров в пивную бутылку.
   Это было примерно в то же время, когда Сергей ставил экспериментальную версию «Гамлета». Актеры готовились к выступлению, а мы с Никифорычем сшибали бутылки с их голов. Хотя на самом деле это были лишь головы манекенов, которых откуда-то достал Сергей. Помню, вся дача нашего друга была уставлена этими долбаными манекенами, которые он привез из Германии, но так и не смог продать больше пяти штук (их у него купила Инна для своего магазина). Мир неживых людей, так я называл дачный коттедж Сергея, а он смеялся.
   – Да, но ты так и не научился, – вспоминает Никифорыч и добавляет: в любом случае, теперь твой недоброжелатель точно попался.
   Я этому несказанно рад и спрашиваю:
   – Да ну? И как мы его прижмем?
   – Очень просто, – Никифорыч потирает руки и объясняет: для того чтобы поменять настройки твоего рабочего стола, ему было необходимо попасть в твой компьютер через интранет. Любые подключения записываются в специальный log file. Там указывается время подключения/отключения, но самое главное – IP адрес, по которому мы можем установить географическое место, откуда было соединение.
   Я ни черта не понимаю, но сижу с умным видом и киваю. – Как только мои ребята все сделают, – продолжает Никифорыч, – я тут же направлю группу к этому придурку, и они выбьют из него всю спесь. Поверь мне.
   – Не надо, – отвечаю я, и только.
   Никифорыч недоуменно смотрит на меня и спрашивает:
   – С чего бы так?
   – Это всего лишь безобидная штука, хоть и глупая, – вру я и дальше: просто хочу поговорить с этим шутником, но уверяю тебя, опасность мне не грозит.
   Никифорыч хочет возразить, но не успевает: мы слышим звон разбивающейся посуды в приемной и крик Сергея:
   – Вероника Ивановна! Какого черта?!
   Тихий голос моей помощницы оправдывается:
   – Простите, пожалуйста, я вас не заметила.
   – Так надо смотреть лучше! Вы только поглядите, во что превратился мой пиджак, а! – Сергей рвет и мечет.
   – Я сейчас все исправлю, – продолжает лепетать Вероника Ивановна, видимо, стирая чай и апельсиновый сок бумажной салфеткой с костюма Сергея.
   Он отказывается:
   – Нет времени, – и с этими словами влетает в мой кабинет, замечает Никифорыча и говорит: хорошо, что ты здесь.
   Мы вопросительно смотрим на Сергея. Он продолжает:
   – Это какой-то идиотизм, но Геринга, похоже, замочили.
   Как по команде, я и Никифорыч вскакиваем со своих мест, и затем все втроем идем к лифту. На ходу Сергей бросает:
   – Поедем на моей машине, – у него в памяти еще свежи воспоминания о безумной гонке в день похорон Сурикова.

17

   Жидкое мыло было придумано много десятилетий назад, а жидкий я был придуман только что. Мы – я, Сергей, Никифорыч – стоим в прихожей трехэтажного особняка Геринга Льва Соломоновича, и мне кажется, будто я растекаюсь по полу. Звуковые волны, создаваемые воем милицейских сирен, опутывают мои ноги и превращают их в масло. Руки тяжелеют, когда я слышу голос Никифорыча:
   – Привет, – он обращается к своему знакомому оперу. – Что тут у вас?
   – Просто ужас – вот что, – слышим мы в ответ, и пол начинает уходить из-под ног.
   Никифорыч говорит:
   – Так, я пошел смотреть, а вы, – кивает мне и Сергею. – Если хотите, подождите меня тут, а если нет – идите за мной. Только без шума. Нам здесь быть не положено.
   Я не хочу никуда топать следом, но боюсь оставаться один, поэтому следую за спиной Сергея, которая следует за спиной Никифорыча, которая следует за спиной опера, которая тащит нас за собой через весь дом Льва Соломоновича к лестнице, ведущей в подвал. Никифорыч кажется мне темнее тучи, ведь многие знают о той драке в клубе «Сети», а я был непосредственным ее участником.
   Мы переступаем через тело охранника Льва Соломоновича, и опер говорит:
   – Этого грохнули прямо здесь, – объясняет и добавляет: лучше вам зажать носы. Тела подгнивать начали, так что воняет ужасно, особенно в подвале.
   По моей спине пробегает холодок от последних слов. Я зажимаю нос и представляю, будто мы находимся в паршивеньком фильме ужасов. После слов «особенно в подвале» оркестр должен играть постепенно нарастающую неуютную мелодию, а когда откроется дверь в подвал, невидимый музыкант ударит со всей дури в огромную цимбалу, отчего у зрителя выскочит сердце и шмякнется прямо на пол, словно кусок парной говядины.
   – Их обнаружила уборщица несколько часов назад, – продолжает опер. – Но уже установлено, что смерть всех жертв наступила около двух суток назад.
   Голова охранника Льва Соломоновича, мне кажется, повернута под несколько неестественным углом. Об этом я и спрашиваю.
   – Ему свернули шею, – отвечает опер. – Наша версия такова: охранник открыл дверь, затем повел убийцу в дом, а тот набросился на него сзади, сломал шейные позвонки, а затем перебил всех остальных в этом доме.
   – Всех? – удивленно спрашиваю я и дальше: разве здесь был кто-то еще, кроме Геринга и его охранника?
   Опер кивает головой.
   – Еще две женщины, совсем молодые.
   Никифорыч оборачивается и многозначительно смотрит на меня. Мы-то знаем, что это за две молодые особы погибли в этом доме. Я, конечно, не вспомню лиц, но зато тела отчетливо засели в памяти. И их звонкий смех.
   – Как убили остальных? – подает голос Сергей, которому ситуация неприятна, но интересна.
   – Сами увидите, – мрачно отвечает опер и открывает дверь в подвал.
   Мне даже страшно предполагать, что нас ждет внизу. Надеюсь, убийца не стал разделывать трупы и раскидывать части по разным углам, желая поиграть с милицией в прятки или пазлы. Легко представить этакую головоломку на сто частей из частей тела и органов. Вот бы судмедэксперт повеселился, я думаю.
   – Я боюсь увидеть не то, что их убило, – говорит мне шепотом Никифорыч и добавляет: а то, чем они до этого занимались.
   Он знает тайну Льва Соломоновича, в этом нет никаких сомнений. Что ж, осталось всего каких-то десять ступеней, и мы все узнаем. Опер останавливается и говорит:
   – Хочу предупредить, – он на мгновение замолкает и после: там страшно.
   Опер пытается донести до нас, что там ДЕЙСТВИТЕЛЬНО страшно. Что нам ни при каких обстоятельствах не следует попадать в подвал, но Никифорыч делает последний шаг, а мы идем за ним по инерции: я зажмурившийся да Сергей, нервно перекатывающий жвачку языком по небу.
   – Так я и думал, – слышу я голос Никифорыча.
   В подвале Лев Соломонович оборудовал нечто вроде медицинского кабинета. Посреди комнаты стоит красивый операционный стол с яркой лампой направленного света над ними. На столе лежит одна из тех девушек, что я видел в клубе «Сети». Ее руки и ноги закреплены толстыми ремнями к столу. Сейчас они безжизненно свисают вниз, а голова девушки широко открытыми глазами смотрит прямо сквозь меня. Подойдя ближе, я вижу, что ее горло рассечено, а на теле наблюдаются множественные порезы.
   – Он их резал, – шепчет Никифорыч рядом со мной.
   Он стоит и в кровь сгрызает губу, сжимая и разжимая кулаки. Сергея, тем временем, начинает рвать. Опер по-дружески хлопает его по спине и приговаривает:
   – Ничего страшного, мне тоже было плохо, когда я только это увидел.
   Я продолжаю смотреть по сторонам, стараясь не замечать Сергея, а не то и сам могу не сдержаться. Рядом с операционным столом стоить небольшая тумбочка, на которой разложены медицинские инструменты на любой выбор: несколько скальпелей, щипцы, ножницы, пинцет и много разных игл. Похоже, Лев Соломонович в детстве не наигрался в доктора.
   – Он любил резать женщин, колоть их, мучить, а затем вышвыривал на трассе еле живых, – говорит Никифорыч и добавляет: я видел несколько таких девочек. Они все заканчивали в психушке. После того, что он с ними делал, невозможно оставаться нормальным человеком.
   В импровизированной операционной стоит очень хорошая акустика, так что рвотные бульканья Сергея отдаются эхом из каждого угла. Я думаю, что зря не захватил с собой коньяка, и запинаюсь о валяющуюся на полу капельницу. Она лежит ровнехонько рядом с двухлитровой клизмой, забрызганной кровью.
   – Этот ублюдок истязал девочек по несколько суток, – продолжает Никифорыч. – А затем вышвыривал на трассу. Но жертвы ни черта не помнили, потому что он накачивал их наркотиками до бессознательности.
   По стенам операционной стоят длинные стеллажи, также полные различных приспособлений для пыток. Я вижу механическую пилу, стамески, молотки, плоскогубцы, металлические штыри разных длины и диаметра. В самом дальнем закутке пыточной room – это что-то вроде show room, но только чуть брутальнее – в темноте скрывается клетка с очень тонкими прутьями. Опер говорит про нее:
   – Прутья, по всей видимости, были подключены вот к этому генератору, – он показывает на портативный аппарат и продолжает: мощность у него небольшая, но жертве было очень больно.
   Дверь в клетку открыта, и там я вижу вторую девушку из клуба «Сети». К ее шее пристегнут ошейник, а в сердце вколот нож.
   – Через ошейник тоже пропускалось электричество, – поясняет опер и дальше: мы думаем, что девушек убил не Геринг, а тот, второй, который прикончил его самого. Избавил от страданий, так сказать.
   Рядом с клеткой стоит просто огромный книжный шкаф, весь уставленный медицинской литературой. Я читаю названия и обнаруживаю, что особенно Лев Соломонович интересовался операциями на брюшной полости и ампутацией конечностей. Также здесь присутствуют несколько биографий известных хирургов: Амосов, Лицкий, Бакулев – все те, о ком я, конечно же, ничего не ведаю.
   – В холодильнике, – не останавливается опер, – мы нашли несколько замороженных человеческих органов. Думаю, Геринг не всегда отпускал своих жертв. Хотите посмотреть?
   Меня мутит, и я отказываюсь, а вскоре и вовсе присоединяюсь к Сергею. Мы оба стоим недалеко от лестницы и отправляем содержимое наших желудков на пол. До свидания, творожная запеканка!
   Никифорыч расхаживает по операционной туда-сюда, что-то мычит себе под нос и внимательно осматривает убранство помещения, даже холодильник. Отворив на секунду дверцу, он морщится и отскакивает назад. Я стараюсь не видеть того, что аккуратно разложено на полочках холодильника. Сегодняшний день ужасен, но он все же вселяет в меня надежду, что моя шизофрения и персональная дорога в ад не так уж и запущены. Подумать только, еще с утра я считал себя бесповоротно сумасшедшим человеком, но теперь я нахожусь в подвале человека, который разделывал людей. Черт возьми, да я не хуже любой домохозяйки с этими своими галлюцинациями! Думаю, я даже смогу спокойно жить, если избегу секса с Анжелой и попью какие-нибудь успокаивающие отвары из безобидных трав. Никакой химии, только натуральный продукт. Надо, кстати, не забыть скинуть остатки кокаина, как только отъедем подальше от дома Льва Соломоновича. А то вдруг сейчас сюда приедут ребята с собаками проверить дом на наличие тайников. Главным тайником, скорее всего, окажусь я с этим долбаным пакетиком во внутреннем кармане пиджака.
   – Так, ну это все понятно, – говорит Никифорыч оперу и спрашивает: а где Геринг?
   Вытирая носовым платком губы, я думаю, что он прав. Действительно, мы уже видели всех участников кровавой трагедии, которая произошла здесь, кроме ее главного персонажа – Льва Соломоновича. Опер, чуть потупив взор, отвечает:
   – Он не здесь.
   – То есть ты оставил самое интересное напоследок, да? – подает голос Сергей. Его вид беспокоит меня: бледное лицо, красные от напряжения глаза и излишне сиплый голос. Мой друг похож на ходячего мертвеца, что, в целом, мило дополняет сложившуюся картину ночного кошмара.
   – Я не был уверен, стоит ли вам показывать его? – отвечает опер и добавляет: вернее, то, что от него осталось.
   – Раз уж показал подвал, – говорит Никифорыч, – показывай и все остальное. Вряд ли теперь нас еще хоть что-то может удивить.
   Спустя буквально минуту мы выходим на улицу. Милицейских машин заметно прибавилось, и теперь все вокруг пестрит от фуражек и погонов. Я иду вслед за остальными по узкой тропинке, ведущей в сад, которым уже очень много лет Лев Соломонович занимался самостоятельно. Здесь растут яблони, вишни, какие-то кусты, несколько елей, один кедр.
   Зимой сад особенно красив со сказочными ветками, припорошенными снегом, замерзшим ручьем, который делит сад на две половины и маленькой башенкой с неработающими часами в дальнем конце. Лев Соломонович как-то рассказывал, что увидел подобную конструкцию в одной книге об истории Шотландии, и она с тех пор навсегда засела в его голове. В отличие от шотландского прототипа эту башню возвели несколько таджиков-нелегалов за полтора месяца, особо не напрягаясь.
   С другой стороны дома у Льва Соломоновича есть еще зимний сад с живыми птицами. Он собирал по всему миру редкие виды летающих за бешеные деньги и по вечерам – видимо, после очередной проведенной операции – любил ухаживать за ними, слушать их пение.
   Опер ведет нас как раз к этой башенке, и уже издалека я замечаю перемены в ее облике. Речь идет не о разрушении, модификации или еще о чем-то таком – просто на лицевой стене есть надпись. Я щурюсь и вижу лишь одно слово: «Гном». Внутри холодеет.
   – Вон он, – говорит опер и показывает рукой на два ведра.
   Мы подходим ближе, и каждый ужасается, так как внутри ведер находится порубленный на куски человек. Я вижу руку Льва Соломоновича сквозь туман, затянувший глаза. Теперь я уже не жидкий, а вообще никакой. В голове нет ни эмоций, ни чувств – я быстренько превращаюсь в безликое ничто и опираюсь рукой на Сергея, которому опять становится плохо.
   Слово на стене написано кровью, а рядом валяется замерзшая кисточка для покрытия дерева лаком. Этот инструмент можно увидеть в любом дачном сарае. Здесь ее использовали в качестве художественной.
   – Геринга убили, скорее всего, в подвале, там же разделали, – рассказывает опер. – А уже потом принесли сюда и написали вот это. Вы, кстати, не предполагаете, что значит «гном»?
   Уж я-то не предполагаю, а знаю на все долбаные сто процентов! Но молчу об этом и пытаюсь раствориться в атмосфере, провалиться под землю – сделать хоть что-нибудь полезное, а не смотреть на руку Льва Соломоновича и надпись на стене.