Мы с капитаном все время искали следы колес, но безуспешно. Конечно, встречали следы чужих повозок, однако мы сразу же узнавали, что наших здесь нет.
   Перейдя реку вброд, мы выбрали не очень удачное место для стоянки, и капитан все время ворчал.
   Волки так и кружили близ лагеря, а нам не хотелось привлекать внимание стрельбой. Несколько раз кто-то из нас брал горящую головешку из костра и отгонял их, но волки вскоре возвращались к лагерю.
   В окружении москитов и волков нам почти не удалось выспаться. Я поднялся утром рано и в плохом настроении, да и все были не расположены к разговорам. Еды осталось совсем мало. На песчаных почвах росла жесткая трава, которую коровы не очень любили. А быки несколько раз забирались в болото, чтобы избавиться от назойливых насекомых, и приходилось набрасывать им на рога лассо и вытягивать оттуда. Это нас не радовало. К вечеру я цеплялся ко всем и буквально рвался в драку, — так велико было мое раздражение.
   И все же мы не могли не отдать должное красоте этих мест. То и дело попадались колокольчики, дикие розы, а то и тигровые лилии. В одном месте мы даже наткнулись на целую поляну, поросшую колокольчиками.
   В лагере напротив меня сидел Бренди, допивая кофе — последнюю порцию, если, конечно, Оррин не найдет нас.
   — Какой сейчас месяц? — спросил он. — Я потерял счет времени. Даже месяц точно не могу назвать.
   — Июнь, — ответил я, и это воспоминание еще больше испортило мне настроение.
   Время шло, нам еще предстояло пройти большое расстояние до первого снега, а потом по горам, которых никто из нас не знал. Там, как мы слышали, было очень мало проторенных дорог. Состояние животных также не вселяло уверенности. Мы вышли в путь со стадом в отличной форме, но из-за долгих переходов и недостаточного питания коровы сильно потеряли в весе.
   Несколько дней подряд нам не попадались ни бизоны, ни антилопы.
   — Мы всегда можем зарезать бычка, — успокаивал нас капитан.
   — Это в крайнем случае, — твердил я.
   От моих заявлений капитан и Бренди мрачнели. Только дин сохранял свою обычную невозмутимость. Его нога, несмотря на падение с лошади, быстро поправлялась.
   — Отложим решение этого вопроса на завтра, — давал я надежду. — Может, удастся поймать рыбу.
   Лошади тоже вымотались и нуждались в отдыхе, хотя о еде им не приходилось беспокоиться. Для них травы хватало.
   Итак, мы решили сделать короткий привал. День выдался довольно жаркий. Напоив стадо, отпустили животных пастись, а сами отправились на рыбалку.
   Капитан и Лин сразу же показали класс. Они таскали рыбин одну за другой. Зато мы с Бренди не смогли поймать ни одной.
   Лин приготовил рыбу на ужин и на завтрак, приправив ее диким чесноком. И ничего не было вкуснее этой еды на свежем воздухе.
   Мы уже собирались поднимать стадо, чтобы сниматься с места, когда я увидел наших друзей-индейцев. Один из них подъехал к нам с тушей только что убитого оленя. Мы переглянулись, спешились и решили сразу же зажарить мясо и как следует поесть.
   Ко мне подошел Маленький Медвежонок:
   — Едет белый человек.
   — Белый? Где?
   — Я видел его. Один. — Казалось, он хотел сказать мне больше, но не знал как, и лишь добавил: — Он едет сюда.
   — Ты хочешь сказать, что он едет к нам?
   Капитан поднялся и вытер руки о бороду.
   — По-моему, он хочет сказать, что этот парень едет к тебе.
   Мы посмотрели за реку.
   — Пусть едет, — кивнул я. — Нам уже пора уходить.
   Мы подняли стадо и не проехали и пятидесяти ярдов, как встретили теленка бизона. Увидев нас, он замычал.
   — Потерял маму, — посочувствовал капитан. — Возьмем его с собой?
   — Почему бы нет?
   Капитан подъехал к бычку и стал подталкивать его к стаду. Сначала он сопротивлялся, но ему явно хотелось быть вместе со взрослыми животными. В конце концов бычок сдался и присоединился к нашим животным.
   Мы проехали добрых полмили по песчаным холмам под палящими лучами солнца, когда нас нагнал тот наездник. Мы услышали стук копыт его лошади, и я повернулся в седле.
   — Что ж, — спокойно произнес капитан, — мы рады любой помощи.
   Ему, должно быть, трудно пришлось в течение этих дней, но он совсем не выглядел усталым, напротив, казался довольным и сытым, словно все это время хорошо питался. Он подъехал и сказал:
   — Привет! Я скучал по вам, парни!
   Это был Джилкрист.

Глава 18

   — Так вам удалось выжить! — воскликнул Джилкрист.
   — Да, всем нам, — ответил я. — А где ты был?
   — Искал вас. Скитался по прерии.
   — Должно быть, тебе понравилось вести жизнь отшельника, — съязвил капитан.
   Джилкрист резко обернулся, но лицо капитана ничего не выражало, он смотрел на него невинно, как младенец. Джилкрист снова повернулся ко мне.
   — Я вижу, мы потеряли часть стада. Но ведь теперь нет смысла продолжать путь с таким небольшим количеством скота.
   — Говядина есть говядина, — возразил я. — Не думаю, что люди на приисках от нее откажутся.
   Он хотел было что-то еще сказать, но передумал, дернул за повод и поскакал прочь догонять Лина.
   — Заметил? — спросил я капитана. — Он даже не спросил про Бизона. Обычно люди интересуются, что сталось с их друзьями.
   — Может, он уже знает, — предположил капитан. — Может, он знает гораздо больше нашего. Если этот парень все время жил один в прерии, он самый удачливый охотник из тех, что мне доводилось видеть.
   Мы проехали еще немного в молчании, и капитан спросил:
   — Однако он прав насчет стада. Зачем мы гоним эти жалкие остатки? Животные измотаны и потеряли в весе. Хотя на приисках и нуждаются в говядине, этого будет слишком мало.
   — Мы обещали поставить скот, — отрезал я, — и сделаем это, даже если ко времени нашего прибытия туда останется одна корова, но у меня есть предчувствие, что все еще переменится и мы наберем большое стадо. Где Тайрел? Где Оррин? Я верю — они недалеко, и если еще живы, у них тоже есть стадо. Могу поспорить.
   Хотя Оррин и стал адвокатом, он еще в состоянии не только читать умные книжки. Он найдет знаки на земле и на траве и пойдет по следу тем маршрутом, которым, как ему известно, идем мы. И ему все будет ясно, как если бы мы оставили для него письмо. Следы расскажут ему о нас все, даже то, что невозможно передать словами. Если он не найдет следов нашего стада там, где они должны быть, он соберет свое собственное и погонит вперед.
   Сейчас важнее выяснить, что случилось в другом месте, что произошло с Логаном. Почему он сам не в состоянии справиться со своей проблемой? Кто грозится его повесить? Для чего ему понадобилось стадо?
   — Все довольно просто, — отозвался капитан. — Если такой человек, как Логан, не может справиться сам, то он либо болен, либо ранен, либо сидит в тюрьме. Зная его, я бы сказал, что он за решеткой. Он слишком хитер и храбр, чтобы его серьезно ранили.
   — Ты, наверное, прав. Многие парни в тех местах быстры на расправу. Они неплохие ребята, но лучше их не заводить.
   — Так для чего ему стадо?
   — Бог его знает! Жителям тех мест оно нужно для того, чтобы прожить зиму, не умереть с голоду, — это и так понятно. Возможно, они доохотились до того, что истребили всех диких животных в округе.
   — Ты вообще задумывался, как будешь перегонять скот через горы? — спросил капитан. — Я бывал в тех местах, но всего лишь проезжал мимо, гнать скот мне еще там не приходилось. Горные тропы порой такие узкие, что стоит человеку сделать один неверный шаг, как он летит в пропасть.
   Мы пересекали теперь холмистую песчаную местность, и воды здесь стало маловато. Где-то впереди текла река Саскачеван, или, как называют ее индейцы, Река Которая Петляет. Животные с трудом преодолевали пески. Время от времени коровы останавливались, не желая двигаться дальше. Воды не было видно, а жара стояла уже невыносимая.
   Подъехал капитан, вытирая пот со лба.
   — Надо найти воду, Телль. У нас мало лошадей, и они уже почти выдохлись. Для таких долгих переходов нужно иметь по три-четыре лошади на человека.
   — Я совсем не против.
   Весь день пришлось гнать скот по пескам, и только к вечеру удалось обнаружить небольшое озеро с довольно сносной на вкус водой. Животные вошли далеко в воду и принялись ее жадно пить.
   К тому времени, когда мы согнали стадо на ночь, Лин развел огонь. Я оставил капитана и Бренди охранять животных, а сам поскакал к лагерю вместе с Джилкристом. Ребята славно потрудились в этот день и заслуживали вознаграждения. Даже Джилкрист работал на совесть, и я не преминул отметить это.
   Он посмотрел на меня.
   — Вот уж не думал, что ты замечаешь.
   — Зря, я все вижу. Ты хорошо справился со своей частью работы.
   — У тебя отличная команда.
   — Капитан стоит двоих, да и вообще всех нас вместе взятых. Он уже успел позабыть больше, чем многие из нас когда-нибудь узнают.
   Мы подъехали к лагерю, и Джилкрист спросил, когда я спешился:
   — Ты и правда решил проделать весь этот путь?
   — Мои намерения никогда не были более серьезными.
   — Тебе это не удастся, Сэкетт. Никто еще не проводил скот через горы. Никто и не может этого сделать.
   Я задержался на минуту, ухватившись руками за седло и глядя из-за него на Джилкриста.
   — Есть парни, которые надеются, что нам это не удастся, и изо всех сил стараются ставить палки в колеса, но они не понимают, с кем связались.
   — Может, ты не понимаешь?
   — Мы легко справились с ними недавно. Послушай меня, Джилкрист. Если нас хотят остановить, пусть больше не посылают для этого желторотых юнцов. Только потому, что парень умеет стрелять, он не может считаться настоящим бойцом. Если бы мы стали драться с ними серьезно, из всей шайки не осталось бы ни одного. Мне страшно представить, что бы осталось от этих «головорезов», если бы на них напал отряд индейцев.
   Джилкрист спешился. Он хотел было возразить мне, но что-то его остановило. Я стал собирать хворост и ветки для костра — все, что годилось для поддержания огня.
   Лин посмотрел на меня, когда я бросил около него охапку сучьев.
   — Приходил индейский мальчик. Он сказал, что нас кто-то преследует. Много всадников.
   Лин произнес это на особом западном жаргоне. Разрезая мясо на куски, он добавил:
   — Индейцы не видели самих всадников, только слышали топот копыт и столб пыли.
   — Пыли?
   — Пыли очень много.
   Подошел Джилкрист и сел рядом.
   — Говорите, приходил кто-то?
   — Индейцы, — ответил я. — Кто-то видел неподалеку индейцев.
   Я и не лгал ему, хотя не знал точно, слышал ли он весь наш разговор или нет. Вскоре стали подъезжать остальные.
   Сидя по другую сторону от костра, Джилкрист не спускал с меня глаз.
   — Я и понятия не имел, что ты тот самый Сэкетт, который служил в Шестой кавалерии. Ходили слухи, что ты отлично стреляешь.
   — Люди всякое болтают.
   Капитан сплюнул в огонь.
   — Это не сплетни. Можешь услышать то же самое от меня, Джил, я все видел своими глазами! Лучшего стрелка нет!
   — Ты не всех еще видел в деле, — хмыкнул Джилкрист. — Например, как я стреляю.
   — Надеюсь, что и не увижу, — сухо ответил капитан.
   Джилкрист уставился на него.
   — Как это понимать?
   — Не люблю смотреть, как убивают человека. Тебя или кого-то другого, — все равно.
   — А я и не дам себя убить.
   Капитан улыбнулся.
   — Я похоронил двадцать парней, которые считали так же.
   Ночь выдалась спокойная. Мы поели и отправились спать, уставшие как собаки. Звезды в небе сияли ярко как лампы, но мы заснули почти сразу. Когда работаешь до того, что уже плохо видишь, естественно, засыпаешь, лишь коснувшись головой земли. Нам выпали долгие дни, заполненные тяжелым трудом, когда не оставалось времени на послеобеденный сон и когда животные томились от жажды.
   Только я и капитан долго сидели у костра. Меня терзали думы о том, что будет дальше.
   У нас кончился кофе, и была на исходе провизия, хотя мы старались как можно меньше ее расходовать. Осталось только повернуть на север к Форт-Карлтону и пополнить запасы. Отклонение от маршрута здорово нас задержало бы, но из Карлтона должна быть проторенная дорога на Запад. Следуя по ней, мы даже сэкономим время.
   — Хорошо, — сказал я, — мы повернем на север.
   О чем размышлял капитан, я не знал. Или не догадывался, пока он сам не сказал:
   — Хочешь, я вернусь назад и посмотрю, кто там едет за нами? Возможно, это наши враги.
   — Только не ты. Кто угодно, но не ты. Я поеду сам.
   — Ты устал, парень. Тебе нужно отдохнуть.
   — Почему это ты, старый охотник на бизонов, говоришь, что я устал? А как насчет тебя?
   — Если что-то случится со мной — это небольшая потеря, а если ты погибнешь, всем нам конец.
   — Не будем спорить. Останься здесь на всякий случай. Боюсь, что нам не избежать неприятностей.
   С этими словами я встал и оседлал лошадь.
   Было совсем темно, но мой конь привык к ночным вылазкам, и мы быстро нашли тропку, которая вела от ручья к обрыву. На востоке я заметил огонь.
   Стараясь держаться в тени, я ехал по лесной тропе — только едва слышный стук подков да шорохи ночного леса.
   Я ехал навстречу опасности, туда, где человеческая жизнь могла не стоить и цента и где легко было с ней распрощаться, но я не буду лгать и скажу прямо, что мне это нравилось. Моя лошадь прекрасно держалась в темноте, двигаясь как кошка на мягких лапках. Она знала, что мы едем туда, где может запахнуть жареным, и ей это тоже нравилось. Я угадывал ее состояние по тому, как она двигалась. Если долго ездишь верхом, постепенно начинаешь чувствовать и настроение лошади. Вообще-то одинаковых животных нет. Я становился другом каждой своей лошади, и они это понимали. Они понимали, что мы вместе, словно единое целое.
   Время от времени я останавливался и прислушивался. Нельзя запросто прогуливаться в незнакомом месте. Мы достигли болота, поросшего густой травой, которое тянулось вдоль берега реки. Здесь слышался плеск воды и в воздухе чувствовалась сырость. Лошадь навострила уши, и мы медленно двинулись вперед. Я не различал необычных звуков и не улавливал тревожных запахов, но вдруг порыв ветра донес до меня знакомый запах дыма костра. смешанный с другим, совершенно определенным, присущим только стаду коров.
   Коровы! Я осторожно двинулся через высокий кустарник, а когда он кончился, натянул поводья.
   Здесь паслось стадо, огромное стадо. До меня доносились привычные ночные звуки: негромкое ворчание, возня животных, стук рогов друг о друга и громкое пыхтение, когда одно из животных потягивалось.
   У меня зародилось доброе предчувствие. Но сначала найти костер! Я тронул поводья и тихо выехал из зарослей, чтобы не разбудить животных. Объезжая стадо, я заметил, что в нем были и домашние коровы, и дикие с длинными рогами.
   Огонь горел недалеко на пригорке. Он отбрасывал свет на листву и стволы деревьев. Я ехал медленно, так, словно совершал обычный ночной объезд вокруг собственного стада.
   По спокойному поведению лошади понял, что этих животных она знает, так что я отпустил поводья, и она сама шагом направилась к костру.
   Тайрел сидел у огня и, даже не подняв головы, сказал:
   — Добро пожаловать, Телль, мы скучали по тебе.
   Я спешился и обнял его: Сэкетты снова были вместе.

Глава 19

   — Ты собрал несколько сотен голов! — воскликнул я.
   — Похоже на то. Но у нас есть потери. Сейчас в стаде где-то девять сотен голов скота. Часть погибла во время набега бизонов, и несколько коров пропало в песчаных холмах. Животные измучены.
   — По последним подсчетам, у нас тридцать две коровы, — сообщил я. — Как у вас с провиантом?
   — Запасов много. Оррин присоединился к нам со своими повозками. Только мы недооценили аппетиты наших ребят. Надолго еды все равно не хватит. Поэтому решили завернуть в Форт-Карлтон.
   — Я тоже. У нас нет кофе, а что касается остального, мы уже почти совсем перешли на подножный корм. С наступлением утра я подниму стадо и переведу на свежее место, а потом приеду к вам в лагерь. Надо дать ребятам возможность как следует подкрепиться.
   — А что у тебя с оружием? Нам едва хватило пуль в последней схватке.
   — Пока не жалуемся.
   Кофе был очень вкусным. Мы сидели у костра, рассказывая друг другу о наших приключениях, и обсудили, конечно, какого рода неприятности могли постигнуть Логана.
   — Кто бы они ни были, — предположил Тайрел, — это люди из Канады. По крайней мере, те, с которыми я разговаривал. Похоже, что Логан о чем-то узнал и угрожает им большим разоблачением.
   Я допил кофе, сел на лошадь и отправился в свой лагерь. Мы договорились о месте встречи, которое Тайрел приметил еще накануне.
   Бренди стоял на страже, и я сообщил ему о том, что утром мы снимаемся с места.
   — Здесь все спокойно, — доложил он, а потом спросил: — Мистер Сэкетт? Я не очень опытен, и кое-что мне непонятно. Почти все стадо состоит из бычков, почему же вы называете их коровами?
   — Просто мы привыкли так говорить. В большинстве мест ты будешь слышать то же самое.
   Я улегся спать с легким сердцем и впервые за несколько последних дней спал спокойно. Тайрел и Оррин были живы и рядом, а завтра мы должны воссоединиться. Большую часть моей жизни я скитался в одиночку, даже если входил в различные компании, все равно по существу я оставался один. А теперь братья вместе со мной, и это обстоятельство делало меня чертовски счастливым.
   Они много пережили в жизни. Тайрел был женат, имел собственное ранчо. Оррин выучился на юриста, получил разрешение на частную практику и даже стал заниматься политикой. Он самый образованный из нас, и достигнутое для него не предел.
   Мы собрали все стадо в низине, окруженной холмами, и наши ребята наконец съехались вместе. Я заметил, что Джилкрист сразу же подъехал к Бизону, и они долго о чем-то говорили. Флеминг пару раз проехался мимо них, не останавливаясь, хотя мне показалось, что они и ему успели что-то передать.
   Мы пустились в путь на рассвете, но сначала дали животным возможность спокойно попастись и только после этого погнали стадо с привычной для нас скоростью. В полдень сделали передышку, выпили кофе и поели мяса. Потом отправились дальше: два-три часа давали животным возможность спокойно попастись, потом два-три часа подряд гнали их, пока они не уставали снова. Таким образом мы проходили двенадцать миль за день, не позволяя скоту слишком переутомляться. Конечно, мы меняли направление в зависимости от качества травы и наличия воды поблизости.
   Беспокоило меня лишь одно, что те, кто пытался нас остановить, вряд ли откажутся от своей цели, и в следующий раз мы встретимся скорее всего с более опасными людьми.
   Кроме того, по словам Баптиста, впереди места еще более дикие и труднопроходимые по сравнению с теми, что мы уже преодолели. Пока у нас еще не возникало трений с индейцами, не считая того случая в Дакоте. Но следы индейцев мы изредка встречали на своем пути.
   Индейцы не имели понятия о границах и странствовали, где хотели. Правда, каждое племя знало свои владения, охотничьи угодья, но случалось, что более сильное племя выбивало с насиженного места более слабое.
   Форт-Карлтон, или, как его еще называли, Карлтон-Хаус, находился в нескольких днях езды к северу. Оттуда мы могли отправиться сразу на Запад, через горы, и так быстро, как позволяло бы состояние стада. Ранее этот край называли Страной Принца Руперта, — обширная и очень живописная страна стала теперь яблоком раздора из-за стремления Луиса Райэла установить здесь временное правительство.
   Мы мало что знали о сути спора, только отдельные детали, да и не хотели вникать в то, что нас не касалось. Мы лишь догадывались, что некоторые американцы и канадцы надеялись заполучить в собственность эти земли, а потом их продать, выселив отсюда коренных жителей, метисов.
   Лин снова стал поваром, Баптист лишь помогал ему готовить и в основном правил лошадьми, сидя в повозке.
   — Берегите лошадей! — предупредил он меня. — Местные индейцы сейчас на тропе войны. Они могут украсть их у вас.
   Прямо скажем, своевременное предупреждение, ведь нам и так не хватало лошадей. Мы надеялись приобрести еще несколько в Форт-Карлтоне, но Баптист покачал головой в знак сомнения.
   — Там мало лошадей, да и те плохие. — Он помолчал, потом посмотрел на меня. — Ты хороший наездник. Здесь есть место, где водятся дикие лошади, но и медведей там полно! Очень большие медведи! И хитрые! Это место называют Коварные холмы.
   День за днем мы продвигались на север, длина наших дневных переходов зависела от качества травы. Кое-где прошли дожди, и трава выросла сочная и высокая, но попадались такие равнины, где все чахло из-за отсутствия воды. Зато соляных болот и песчаных холмов было хоть отбавляй. Бизоны встречались часто. Мы охотились на них, оленей и горных баранов, и мясо не сходило у нас со стола.
   Волки от нас не отставали. Они брели за стадом в ожидании подходящего момента, чтобы напасть на зазевавшегося бычка, и это им несколько раз удалось. Однажды бычок полез в болото, чтобы напиться, и завяз там. Тайрел пришпорил лошадь и поспешил на его испуганный рев. Но волки все же опередили его. Одного он уложил тут же, когда тот уже вцепился животному в загривок. Однако было уже поздно, и капитан пристрелил бычка, прекратив его мучения.
 
   Мы разбили лагерь в Коварных холмах, когда внезапно на нас навалились неприятности.
   Бренди как раз подошел за своей порцией кофе, а Джилкрист и Бизон сидели у костра, греясь перед ночным дежурством. Мы с Оррином только что вернулись в лагерь после вечернего дозора, и Оррин уже спешился и распрягал лошадь. Мы стояли под деревьями, и от костра нас не было видно. Лин хозяйничал у огня, Баптист чинил разорванное лассо.
   Капитан и Хани тоже подъехали, а Тайрел, Флеминг и Шорти пасли стадо.
   Так вот, Бренди прихрамывал. Он упал с лошади, когда напали бизоны, и повредил ногу, но ничего нам не сказал, и мы бы так и не узнали об этом, если бы не тот случай. Бренди весь день провел в седле и теперь заметно щадил ногу, стараясь на нее не наступать. Многие из нас пострадали, но мы воспринимали это спокойно, как неизбежные издержки нашей работы.
   Вдруг Бизон взорвался:
   — В чем дело, маменькин сынок? Хочешь, чтобы мы тебя пожалели?
   — Ничего подобного. Я работаю наравне со всеми.
   Бизон выхватил сук из сложенных на ночь дров.
   — Где болит, парень? Здесь? — И ударил Бренди по больной ноге.
   Бренди резко повернулся к нему.
   — Брось сук, Бизон, и перестань меня донимать, понял?
   — Или что? — хихикнул Бизон.
   Оррин появился из-за дерева.
   — Или будешь иметь дело со мной.
   — Это мое дело, мистер Сэкетт, — возразил Бренди. — Я разберусь с ним.
   Бизон был в два раза здоровее Бренди и на много лет старше. Оррин выступил вперед.
   — Да, Бренди, он нанес обиду тебе, но этот человек работает на меня, и он решил проигнорировать мои советы. Ты окажешь мне большую любезность, если передашь его мне.
   — Вот как! — Бизон встал. — Отойди, парень. Я с большим удовольствием вытрясу душу из этого адвокатишки. Я ему покажу кое-что, чего он ни в одной книге не найдет.
   Бизон направился к Оррину. Тот даже не двинулся с места. Я тоже вышел из-за деревьев, подъехали капитан и Хани, и все мы наблюдали, как Бизон надвигался на Оррина, размахивая увесистым кулаком. Оррин ловко увернулся влево, и удар не достиг своей цели. В то же время он достал Бизона правой в живот.
   Удар был сильным, но Бизон повернулся ловко как кошка, приготовившись к броску. Левый кулак Оррина пришелся ему по скуле, но Бизон ринулся вперед в надежде схватить противника. Оррин уклонился, нанес еще один удар в грудь и два быстрых по лицу.
   Наклонив голову, Бизон сгреб Оррина в охапку, пытаясь поднять его и с силой бросить на землю. Однако он упустил время, и Оррин дал ему пинок по ноге. Здоровяк упал, но тут же подскочил, словно мячик. Левый кулак Бизона опустился на голову Оррина, и тот пошатнулся. Снова удар в живот, и оба противника сцепились.
   Бизон издал победный клич, сомкнул руки на спине Оррина и стал сжимать его, как кольцо удава. Он был нечеловечески силен, его рука размером соответствовала ноге нормального мужчины. Бизон уперся ногами в землю и стал сгибать Оррина как тростинку с явной целью сломать ему позвоночник. Оррин начал задыхаться, пару раз смазал своего противника по лицу, но все напрасно. Однако же мой брат не зря прошел через многие схватки. Он выбросил вперед ноги, сделав рывок к земле. Это внезапное движение разорвало кольцо рук, и тут уж Оррин действовал очень быстро. Он как угорь выскользнул из стальных объятий великана и уже опять крепко стоял на ногах. Первым ударом слева он разбил Бизону губу. Противник снова наклонился и попытался подобраться поближе, но Оррин оттолкнул его, а когда он опять двинулся на него, быстрым движением сбил с ног.
   Бизон медленно поднимался с земли. Оррин ждал, зная, что крупному противнику легче победить на земле.
   — В чем дело, Бизон? Что-то случилось?
   Став теперь более осторожным, амбал, широко расставив руки, медленно двинулся на Оррина. Оррин, уклоняясь то вправо, то влево, обрушил на Бизона целый град ударов, но это его не остановило. Он с силой достал Оррина кулаком в грудь, а правой нанес такой удар в голову, что у Оррина подогнулись колени. Затем Бизон боднул головой Оррина в челюсть, и брат упал.