Мы поглядели друг на друга, затем Оррин встал, собираясь идти. Мы последовали за ним. Мексиканец, стоящий у бара, повернулся к нам спиной. Друзей Джонатана Приттса в Санта-Фе не жаловали.
   Но не это меня беспокоило, а мой брат Оррин.
 
   Снаружи глинобитного дома, где жил Джонатан Приттс, стояли четверо и еще двое или трое парней ошивались у кораля. Заглянув в открытую дверь барака, я увидел еще несколько вооруженных человек.
   «Однако, Тайрел, надо остерегаться человека, которого окружает столько вооруженных людей», — сказал я себе. Они бы ему не понадобились, если бы он не собирался использовать их в деле.
   Раунтри взглянул на меня. Он был силен, как старый кабан, и хитер, как лис. Санди задержался на крыльце и вынул сигару; когда он чиркнул спичкой о брюки, в темноте разом скрипнули три кресла, потому что сидевшие в них люди потянулись к револьверам. Том сделал вид, что не заметил этого, но на его губах заиграла довольная усмешка.
   Нас вышла встретить Лаура, в голубом платье, которое подчеркивало голубизну ее глаз, она выглядела словно ангел. Но она так протянула Оррину обе руки и так посмотрела на него… Этого было достаточно, чтобы нормальный человек подавился. Только Оррин не подавился. Выражение лица у него было такое, словно его огрели дубиной по голове.
   Кэп выглядел необычно угрюмым, а Санди — всегда умевший обходиться с женщинами — широко ей улыбнулся. Иногда мне казалось, будто Тома раздражал выбор Лауры: почему Оррин, а не он.
   Лаура взглянула мимо Оррина на меня, и, похоже, наши ощущения совпали. Мы друг друга на дух не переносили.
   Вошел Джонатан Приттс в сюртуке и воротничке проповедника, что заставило меня задуматься, будет ли он сейчас читать нам молитвы или предложит купить по дешевке золотой кирпич.
   Он угостил всех дорогими сигарами из коробки, и я обрадовался, что не курю. Оррин не отказался от сигары, и после короткого замешательства Том тоже взял одну.
   — Не курю, — произнес я.
   — Не хотите ли выпить?
   — Не пью, — сказал я.
   Оррин покосился на меня, зная, что хотя спиртное действительно мне не нравится, я не прочь иногда выпить с друзьями.
   — Вы, ребята, неплохо заработали, продав свое стадо, — начал Приттс. — А мне нравятся предприимчивые люди. Однако интересно знать, как вы собираетесь поступить с вырученными деньгами. Мне нужны парни, которые готовы вложить в одно дельце сообразительность и небольшой капитал, то есть суметь кое-что начать и довести дело до конца.
   Все промолчали, он смахнул пепел с сигары и с минуту изучал ее.
   — Первое время могут быть маленькие неприятности. Люди, живущие на этой земле — не американцы и, вероятно, воспротивятся нашему появлению.
   Медленно заговорил Оррин:
   — Мы с Тайрелом пришли на Запад за землей. Хотим построить дом.
   — Хорошо! Нью-Мексико теперь является частью Соединенных Штатов и пора нам, американским гражданам, получать от этого выгоду. — Он глубоко затянулся сигарой. — Кто не успел к столу, тот опоздал.
   — Похоже, — сказал я, — вы хотите вытолкнуть тех, кто пришел первым, и усесться за стол самим!
   Приттс чуть не взбесился. Он не привык, чтобы ему говорили правду в лицо… И меньше всего — такие люди, как мы. Секунду он молчал, а тем временем Лаура села возле Оррина, и я уловил запах ее духов.
   — У мексиканцев нет прав, — ответил Приттс. — Земля принадлежит нам, свободнорожденным американцам, и если вы сейчас присоединитесь ко мне, то получите долю в организуемой компании.
   — Нам необходим дом для мамы, — повторил Оррин, — для этого много земли не нужно.
   — Если мы получим землю вашим способом, на ней будет кровь, — добавил я, — но сначала мы хотим увидеть письменное предложение мистера Приттса, где он изложит свои планы и объяснит, как собирается распорядиться нашими деньгами.
   Это говорил во мне отец. Он всегда твердил: «Что написано пером, не вырубишь топором, сынок».
   — Слова джентльмена достаточно, — напыщенно ответил Приттс.
   Я встал. Не знаю, что собирались делать остальные, да мне, в общем-то, было все равно. Этот двуличный старый козел хотел украсть землю у тех, кто жил на ней десятилетиями.
   — Человек, готовый с помощью оружия отнимать землю, — произнес я, — не может называть себя джентльменом. Эти люди теперь такие же американские граждане, как и все мы.
   Повернувшись, я направился к двери, за мной пошел Кэп Раунтри. Том Санди, будучи вежливым человеком чуть поотстал, но мы путешествовали и работали вчетвером, поэтому Он последовал за нами. Оррин немного задержался, но и он вышел следом.
   — Вы еще вспомните этот разговор! Те, кто не со мной, те против меня! Убирайтесь из города и больше не появляйтесь! — орал Приттс дрожащим от ярости голосом.
   Мы не вчера родились на свет и знали, что люди на крыльце занимались не вышиванием, поэтому когда остановились, внимательно смотрели по сторонам.
   — Мистер Приттс, — воскликнул я, — у вас слишком великие идеи для такой маленькой головы. Не вздумайте устраивать нам неприятности, или мы отправим вас обратно на Восток, туда, откуда вас уже выгнали.
   Он шел к нам, но остановился как вкопанный, остановился так, словно ему двинули кулаком в челюсть. И я тут же понял, что прав — его откуда-то действительно выгнали.
   Приттс был высокомерным человеком, считал себя важной персоной, и в большинстве случаев ему удавалось убедить в этом окружающих. Но теперь он был просто вне себя.
   — Вот это мы посмотрим! — закричал он. — Вильсон, взять их!
   Раунтри как раз смотрел в сторону того парня, который начал подниматься с кресла, наверное это и был Вильсон. И в тот момент в старике Кэпе не было жалости. Он с размаху ударил Вильсона револьвером по голове, и тот, сложившись пополам, завалился в кресло.
   У Оррина со своим противником проблем не возникло: он уже прижал к его животу шестизарядник, а я смотрел на Приттса поверх дула револьвера.
   — Мистер Приттс, вы человек, который любит командовать вооруженными людьми. Ну, так прикажите им продолжать и окажетесь мертвым, не успев договорить последнего слова.
   — Лаура смотрела на меня с такой ненавистью, которую я никогда не видел на женском лице. Эта девица была очень высокого мнения о своем отце и всякий, кто не разделял его, не мог быть ничем иным, кроме как воплощением зла. И кто бы ни стал ее мужем, он навсегда будет лишь жалкой копией ее папочки.
   Приттс выглядел так, словно страдал несварением желудка. Он смотрел на мой огромный револьвер и понимал, что я не шучу. А я действительно не шутил.
   — Ладно. — Он чуть не задохнулся. — Можете идти.
   Мы молча подошли к лошадям, и, когда сели верхом, Оррин повернулся ко мне.
   — Будь ты проклят, Тай. Что ты наделал? Ты по сути обозвал его вором.
   — Эта земля принадлежит Альварадо. Мы поубивали уйму Хиггинсов за много меньшее, чем попытку отобрать нашу землю.
   Той ночью я почти не спал, стараясь решить, правильно ли поступил. С какой бы стороны я не оценивал ситуацию, получалось, что правильно. И не считаю, что на мое решение повлияло отношение к Друсилье. Хотя, конечно, в ту ночь я думал и о ней.
   На следующее утро шайка человек в сорок во главе с Феттерсоном выехала из города и направилась на северо-восток. С ними был и Вильсон, только шляпа на его голове сидела как-то криво — наверное, из-за огромной шишки.
   Когда они миновали последний дом, по холмам пронесся мексиканский мальчишка на гнедом жеребце, который скакал так, будто за ним гнался сам дьявол.
   Похоже, у дона Луиса налажена своя система предупреждения, и он успеет как следует подготовиться к приему Феттерсона. Гоня жеребца с такой скоростью, мальчишка не мог ускакать далеко, значит, его где-то ждала подмена лошадей. У дона Луиса много людей, достаточно лошадей и еще больше друзей.
   На улицу, заправляя рубашку в брюки, вышел Оррин — злой, как медведь с больным зубом.
   — Зря ты вчера накинулся на мистера Приттса.
   — Был бы он честным человеком, я бы промолчал.
   Оррин сел. Одно про него можно было сказать точно: мой брат — человек справедливый.
   — Тайрел, — проговорил он наконец, — нужно думать, прежде чем открывать рот. Мне нравится эта девушка.
   Чувствовал я себя в тот момент довольно погано. Ведь я любил и уважал Оррина, во многих отношениях он был умнее меня, но насчет Приттса, по-моему, ошибался.
   — Извини, Оррин. Мы с тобой мало заработали в этой жизни, но то, что имеем, получено честным трудом. Мы хотим построить дом для мамы, но ей не захочется жить на земле, политой кровью.
   — Ну… Черт возьми, Тайрел, ты, конечно, прав. Просто мне жаль, что мы так грубо разговаривали с мистером Приттсом.
   — Извини. Это я был груб, а не ты. Ты не должен отвечать за поступки брата.
   — Тайрел, не говори так. Если бы не ты, тогда, на свадьбе, меня бы давно похоронили, и никто не знает этого лучше, чем я.

Глава 7

   Необжитая, нехоженая, суровая земля породила новый тип людей. В Техасе одичавший скот, стали называть лонгхорн. Эта порода отличалась огромными рогами и длинными ногами, потому что на техасской земле выживали крупные животные, которые хорошо дрались и могли пройти три дня без остановки в поисках воды. Точно так же и люди, рожденные техасской землей, отличались храбростью и выносливостью, которыми не всегда обладали переселенцы с Востока.
   Многие люди до самой смерти так и не понимают, из какого теста они сделаны, потому что для этого надо столкнуться с бедой. Всякие хитроумные штучки, на которые на Востоке будут смотреть сквозь пальцы, здесь не пройдут. То есть не прошли бы в те годы. В толпе можно скрыться, но в малонаселенных краях, человек всегда на виду.
   Правда, это не значит, что у нас не было собственных мошенников и шельмецов.
   Джонатан Приттс был одним из тех, кто воспринимал свободу, как вседозволенность, думая, что ему все сойдет с рук. Хуже всего было то, что он считал себя большим человеком, а это, конечно, невероятное преувеличение. Но на самом деле Приттс являлся обыкновенным подлецом.
   Мы положили наши деньги в банк «Экспресс компани», оседлали лошадей и отправились обратно в Пергетори, но на этот раз с нормальным снаряжением. Серый все еще оставался со мной — о лучшем коне не мог мечтать никакой ковбой — но теперь у каждого из нас было еще четыре сменных лошади, и я чувствовал, что могу собой гордиться.
   Первым моим подменным конем стал грулья — мышиного цвета мустанг, который, судя по нраву, происходил от миссурийского мула и горной пумы с больным зубом. Этот грулья был самым сварливым и вздорным животным с четырьмя копытами, которых я когда-нибудь видел, а лягался он почище любого осла, забравшегося в муравейник с большими рыжими муравьями. С другой стороны, мой мустанг мог скакать без передышки весь день и всю ночь, а воды и еды при этом ему требовалось меньше, чем верблюду. Я назвал его Сат — сокращенно от Сатаны.
   Второй мой конь, каурый, привычный к трудной пустынной местности. Его звали Бак. Пожалуй, надежнее коня я никогда не имел.
   А Келли — большая рыжая кобыла, отличалась выносливостью. За каждую лошадь я заплатил из собственного кармана, хотя Сата мне отдали почти задаром— по-моему, желая от него поскорее избавиться.
   В первый раз, когда я сел на Сата, он решил меня немного покатать, поэтому когда мы остановились, внутренности у меня перевернулись, а из носа текла кровь. Но спешился я именно там, где хотел, и с тех пор Сат знал, кто из нас кем командует.
   Четвертого сменного коня я купил у индейца.
   В тот день от нечего делать мы большую часть дня болтали с испанцами, а этот индеец сидел в стороне, глядя на нас. Это был высокий не-персе из Айдахо, что на севере, ближе к Монтане.
   Он сидел у кораля с рассвета до полудня, я заметил, что он даже не перекусил.
   — Ты забрался далеко от дома, — сказал я, отрезал кусок мяса, приготовленного к ленчу, и предложил его индейцу.
   Он внимательно посмотрел на меня, потом взял мясо. Индеец ел медленно, как изголодавшийся человек, которому нельзя есть много, потому что желудок у него ссохся.
   — Ты говоришь по-английски?
   — Я говорить.
   Разделив ленч, я отдал половину индейцу, и мы вместе поели. Проглотив последнюю крошку, он встал.
   — Идти со мной — увидеть коня.
   Это было прекрасное животное — чалый с белыми и рыжими пятнами. Таких лошадей называют аппалузами. Тощий, как и его хозяин, конь был высоким — около двух ярдов в холке. Похоже, индеец и конь проделали долгий путь на голодном пайке.
   Я отдал ему свою старую винтовку (перед этим купив себе новую, «генри» 44-го калибра) и немного еды, добавив в придачу старое одеяло.
   Мы были примерно в неделе пути от Санта-Фе, когда нашли удобное место для стоянки в излучине ручья среди скал. Устроившись, я отправился выполнять возложенные на меня обязанности — охотиться, потому что мы решили поберечь запасы продовольствия как можно дольше.
   Умный индейский конь из Монтаны к тому же хорошо шел. Антилоп мы с ним пропускали, потому что у них самое невкусное мясо во всех горах Рокки-Маунтинс. Старики скажут, что лучше всего — мясо когуара. Это утверждали Льюис и Кларк, Джим Бриджер и Кит Карсон, Дядя Дик Вуттон, Джим Бейкер. Они все сходились в этом.
   Утро… Яркое солнце только что поднялось над далекими холмами, в ложбинах еще лежат тени, солнечный свет играет на листьях тополей и искрится в ручье, где-то высоко поет жаворонок… Нам с моим конем из Монтаны утро нравилось. Мы нашли старый след оленя и направились по нему, поднимаясь все выше и выше. Плато сменили длинные хребты с можжевельником и мексиканскими соснами на склонах.
   Вдруг я увидел оленя, потом другого и, привязав Монтану, двинулся к ним.
   Пасущиеся олени — легкая добыча, если приближаться осторожно и с подветренной стороны. Когда олень опускает голову, к нему можно подойти близко, но только очень тихо.
   Когда он начинает дергать хвостом, это означает, что он сейчас поднимет голову, вот тогда надо застыть на месте. Олень может смотреть прямо на вас и смотреть долго, но если стоять спокойно и не шевелиться, он подумает, что вы — нечто безобидное.
   Я подобрался на пятьдесят ярдов к большому оленю, затея поднял винтовку и всадил ему пулю под левую лопатку. Чуть дальше стоял другой, и, сделав первый выстрел, я развернулся в тот момент, когда второй олень прыгнул. Не успели его копыта коснуться земли, как моя пуля перебила ему позвоночник.
   Быстро разделав оленей, я завернул лучшие куски в шкуры, забрался на Монтану и, выехав через пару миль на открытое пространство, вдруг увидел полдюжины бегущих бизонов. А бизоны просто так, без причины, не бегают.
   Я натянул поводья и остановился на опушке, зная, что нас трудно будет заметить, поскольку чалый и я в своей замшевой куртке сливались с деревьями. В этих краях люди, насколько возможно, стараются не выезжать на гребни, чтобы их силуэт не вырисовывался на фоне неба.
   Иногда случается так, что тот, кто первый шевельнется, первым же и умрет, поэтому я ждал. Ярко сияло солнце. Конь стукнул копытом и махнул хвостом. Где-то рядом в кустах прожужжала пчела.
   Их было Девять человек, и они двигались цепочкой. По тому, что мне рассказывал Кэп об индейцах, я понял, что это юты. Они выехали из леса и двигались по склону передо мной.
   В большинстве случаев я предпочитаю драться лицом к лицу, потому что убегающий человек представляет собой отличную мишень, но иногда надо сражаться, а иногда и убегать, и разумный человек тот, кто выбирает правильное решение.
   Вначале я сидел тихо, но индейцы подъезжали все ближе и если даже они не увидят меня, то мое присутствие почувствуют их лошади. Попытайся я ускользнуть обратно в лес, они обязательно меня услышат.
   Вынув винтовку, я помолился ангелу-хранителю и проскакал, наверное, ярдов тридцать, прежде чем юты меня заметили. Один из индейцев, должно быть, заговорил, потому что все они посмотрели в мою сторону.
   Индейцы, как и все, могут ошибаться. Если бы они развернули лошадей и кинулись на меня, мне пришлось бы удирать через кусты и песенка моя была бы спета. Но. какой-то индеец не утерпел и схватился за винтовку.
   Увидев, как он нацеливает оружие, я пришпорил Монтану и в тот же момент выстрелил. Все было рассчитано точно, и выстрел попал в цель.
   Я уложил не того индейца, который собирался стрелять, а другого.
   Мы помчались, и я не преувеличиваю: действительно помчались как бешеные. Здесь не было ничего, что могло нас задержать, больше всего на свете мне хотелось уйти как можно дальше от этого места.
   Я здорово разозлил индейцев, подстрелив одного из них, и теперь им позарез нужен был мой скальп, но Монтана любил ютов не больше моего. Он прижал уши, вытянул хвост и стелился по земле, как перепуганный заяц.
   Моя следующая пуля прошла мимо, потому что конь мчался так быстро, будто что-то забыл в Санта-Фе, и у меня почти не было шансов попасть в цель. Индейцы, стреляя на ходу, рванули за мной, и я понял, что, если не предприму что-нибудь решительное, мне конец, поэтому развернул коня и напал на ближайшего преследователя. Он вырвался вперед ярдов на пятьдесят, я стрелял три или четыре раза и уложил его лошадь.
   Я видел, как моя пуля выбила пыль на боку лошади, она грохнулась, перебросив седока через голову. Он упал в траву, и промчавшись мимо него, я на полном скаку для верности всадил в него еще пару пуль.
   Минуту или две индейцы сталкивались друг с другом, меняя направление. За это время я уже перескочил через маленький ручеек и был в открытой прерии.
   До нашего лагеря было около десяти миль, но я не собирался вести индейцев к своим друзьям.
   В критический момент я увидел небольшую выемку на вершине невысокого холма.
   Чуть замедлив галоп, мы с Монтаной скользнули в ложбинку, я выпрыгнул из седла, уперся в грудь коня, ухватив его за ногу, и только хотел повалить его на землю, как он сам, словно зная, что от него требуется, лег и перевалился на бок. Похоже, Монтана был выученный конь — ведь индейцы не-персе используют аппалузу как боевую лошадь.
   Встав на колено и вытянув другую ногу перед собой, я тщательно навел мушку на грудь первого юта и плавно нажал на спуск.
   Сперва мне показалось, что я промахнулся, потому что индеец продолжал скакать, но затем его конь развернулся и сбросил мертвого седока на траву. На боку коня расплылось яркое пятно крови.
   Утро было теплым и тихим. Похлопав Монтану по крупу, я сказал:
   — Отдыхай спокойно, малыш, мы выкарабкаемся.
   Ни за что нельзя было подумать, что секунду назад здесь стреляли и убивали. Неожиданно все стихло. Склон холма опустел, индейцы спрыгнули с коней и исчезли в траве быстрее молнии. Лежа на вершине, понимая, что каждое мгновение может стать последним, я наслаждался горячим солнышком, греющим мне спину, запахом пожухлой коричневой травы и пыли.
   Трое ютов лежали мертвыми, оставалось шестеро. Шесть к одному — большое преимущество, однако если у человека достаточно выдержки и он по натуре боец, численный перевес не означает выигрыша. Главное, нельзя теряться и полагаться на удачу в драке. Все, что необходимо для победы, нужно делать самому.
   У меня была полная фляга с водой, немного вяленого мяса в седельных сумках и много свежего мяса, достаточно патронов.
   Индейцы попытаются напасть сзади. Противоположный склон ложбины скрывал гребень, находящийся всего в паре футов от меня, поэтому я вытащил девятидюймовый охотничий нож такой острый, что им можно было бриться, и с бешеной скоростью начал окапываться на краю ложбины.
   Чтобы выкопать себе укрытие на гребне, откуда можно было бы обозревать окрестности, ушло несколько минут, и выглянул я как раз вовремя. По склону, пригнувшись, бегом поднимались четверо ютов. Первый выстрел в цель не попал — я слишком торопился. Они залегли. Там, где только что бежали индейцы, лишь ветер шевелил траву.
   Теперь они будут ползти, подбираясь все ближе и ближе. Я рискнул вскочить, заметил ползущего индейца, выстрелил и опять упал в ложбину. Пули прошили воздух там, где я стоял мгновение назад. Повторить такой трюк нельзя: индейцы к нему будут готовы.
   Высоко в небе зависли перистые облака. Повернувшись, я заполз в укрытие и вовремя. Вверх по склону поднимался индеец, надо подпустить его поближе, пора сократить численное преимущество противника. Я положил винтовку на гребень и расстегнул ремешок, удерживающий револьвер в кобуре, на случай, если вдруг придется стрелять с небольшого расстояния или они кинутся все сразу. Поднимающийся по склону индеец достигнет ложбины при следующей перебежке.
   Кого-то из них я ранил, но убил, скорее всего, только одного. Я привык подсчитывать скальпы лишь тогда, когда они были у меня в руках.
   Медленно тянулись минуты, по щекам и шее стекал пот. Я чувствовал запах собственного тела и нагревшейся на солнце пыли. В небе кружил орел. От пота и грязи чесалась кожа, а когда на Монтану сел большой овод, мой шлепок громко прозвучал в нагретой солнцем тишине.
   Люди на Востоке могут назвать это приключением. Однако одно дело читать о приключениях, сидя в кресле со стаканом пива в руке, и совсем другое — лежать, уткнувшись в горячую пыль, в то время как к тебе подкрадываются четверо или пятеро индейцев с единственным намерением во что бы то ни стало тебя прикончить.
   Ярдах в пятнадцати ниже по склону в траву прыгнул кузнечик и вдруг тут же выпрыгнул обратно. Это предупреждение. Подняв винтовку, я приготовился выстрелить в то самое место, но решил оглянуться. И в этот момент из травы, как чертенок из табакерки, выскочил индеец.
   Я оказался прав — он поднялся как раз там, откуда выпрыгнул кузнечик. Мушка винтовки была у него на груди, и я нажал на спуск. Индеец упал.
   Позади в сухой траве послышался шорох. Перевалившись на спину, я выхватил револьвер и дважды выстрелил, прежде чем почувствовал удар пули. Юты исчезли, я снова остался один. Левое плечо онемело, одежда стала пропитываться кровью.
   Убравшись подальше от гребня, ощущая тошнотворную слабость, я прижал к ране платок. Пуля прошла насквозь, и левая сторона куртки уже намокла от крови. Я разорвал платок и заткнул дыру от пули с обеих сторон, понимая, что теперь мое дело худо.
   Моргая от жары и головокружения, я перезарядил винтовку и револьвер. Затем вынул пробку из фляги и прополоскал рот. Вода была теплой и солоноватой.
   В голове тяжело стучало, чтобы перевести взгляд, требовалось сделать усилие. Запах пота и высохшей травы стал сильнее, небо над головой пожелтело и стало горячим как расплавленная бронза. Где-то неизмеримо высоко появился стервятник.
   Внезапно мне до смерти надоели запахи, надоела жара, надоел кружащий надо мной терпеливый стервятник, знающий, что рано или поздно умирает каждый. Если стервятник вообще может быть терпеливым…
   Я подполз К краю ложбины и оглядел равнину, над которой танцевал раскаленный воздух. Я попытался сглотнуть, но не смог. Прохладные холмы Теннеси показались мне очень далекими…
   В бреду я увидел мать, сидящую в старом кресле-качалке, Оррина, поднимающегося к дому с ведром самой холодной и чистой воды в мире.
   Лежа в пыльной яме на разогретом солнцем холме в Колорадо, с дырой от пули в левом плече, и ютами, готовящимися закончить свое дело, я неожиданно вспомнил какой сегодня день.
   Прошел час… А может быть больше? Прошел по меньшей мере час после последней атаки ютов. Как и стервятникам, теперь им было нужно одно — время, а что значит время для индейца?
   Сегодня мой день рождения… Мне исполнилось девятнадцать лет.

Глава 8

   Следующий глоток воды я сделал, когда от высоких сосен уже потянулись длинные пальцы теней. Дважды я смачивал губы своему коню, который становился все нетерпеливее и удерживать его на земле становилось не просто.
   Мне нельзя было вздремнуть или хоть на минуту закрыть глаза, потому что я знал, индейцы до сих пор ждали своего шанса, возможно догадываясь о моем ранении. Дико болело плечо. Бежать я не решился, поскольку понимал, что далеко мне не уйти — ведь Монтана слишком долго пролежал на земле и быстро скакать не сможет.
   И в этот момент я увидел, что по склону поднимаются мои друзья. Они как ни в чем не бывало подъехали прямо к ложбине и, усмехаясь, остановились у гребня. Как же я обрадовался, увидев их!
   — Вы поспели как раз к чаю, — сказал я, — двигайте стулья поближе. Я поставил чайник, он вот-вот закипит.
   — У него температура, — сказал Том Санди, — или он просто сошел с ума.
   — Жара, — согласился Оррин. — Поглядите, как Тай окопался, можно подумать, он оборонялся от индейцев.
   — Ему что-то привиделось, — добавил Раунтри, — в прерии такое часто случается.
   — Если один из вас слезет с лошади, я его хорошенько отделаю, — заявил я, — и при этом одной рукой. Где вы были? Сидели в тенечке и спокойно рассказывали друг другу байки?
   — Он спрашивает, где мы были, — воскликнул Том Санди. — Он сидит в ямке и мечтает, а мы, дураки, до седьмого пота надрываемся на работе.
   Первым перестал паясничать Раунтри. Он осмотрел местность вокруг ложбины и, когда подъехал обратно, сказал:
   — Похоже, ты принимал гостей. Судя по крови на траве, удалось подстрелить как минимум двух.
   — Можешь проехать по моим следам, — я чувствовал себя отвратительно, как ребенок, которого дразнят взрослые. — Если я не выбил пять из девяти ютов, ставлю вам всем выпить.
   — Когда мы здесь появились, бежали только трое, — согласился Санди.
   Ухватившись за луку, я уселся в седло. Впервые с тех пор, как увидел индейцев, я мог рассчитывать по крайней мере на один день жизни.