Тесс устремилась к выходу, но Мэгги прижалась к двери и перекрыла ей путь к отступлению. Многое теперь замечала она в подружке – и бегающий взгляд, и румянец во всю щеку, и непонятно, совершенно чуждое Тесс смущение…
   – Подожди, – сказала Мэгги. – У нас тут очень интересный разговор.
   – Мэгги, не надо! – подал голос Фрэнк. – Тесс ни в чем не виновата. Я все это начал…
   – Зачем ты все ей рассказал? – всхлипнула Тесс. – Я же просила тебя…
   Мэгги смотрела то на Тесс, но на Фрэнка. Люди, которых она знала лучше, чем саму себя, менялись прямо на глазах. Неужели один-единственный день способен натворить столько чудес? Или же эти перемены постепенно вызревали в сердцах и душах, прежде чем принять осязаемые формы? Мэгги видела, как загорелись глаза Фрэнка, когда Тесс вошла в комнату… Она видела, как Тесс намеренно не смотрела на Фрэнка, словно опасаясь, что может выдать… Выдать что? Мэгги сама любила и чувствовала любовь в других. Раньше она не понимала, что означают такие взгляды, зато теперь читала сердца подруги и жениха, как открытую книгу…
   – Фрэнк, ты не мог бы оставить нас с Тесс наедине? – спросила Мэгги.
   – Ты уверена? Церемония скоро начнется…
   – Церемония подождет. – Мэгги отступила в сторону и освободила дверь для Фрэнка. – Пожалуйста.
   Она не произнесла ни слова до тех пор, пока Фрэнк не вышел из комнаты. Но как только они с Тесс остались одни, Мэгги с улыбкой повернулась к подруге.
   – Ты ничего не хочешь мне сказать, Тереза?

17

   Девушка гордо вздернула подбородок.
   – Кажется, Фрэнк рассказал тебе все. Чего ты хочешь от меня?
   – Господи, Тесси, что ты такое говоришь? – Мэгги прижала руки к груди. – Я ничего от тебя не хочу. Мне просто нужно знать, как получилось, что моя лучшая подруга целовалась с моим женихом накануне нашей свадьбы. Разве ты не должна была идти на свидание с Троем?
   Растерянный тон Мэгги отрезвляюще подействовал на Терезу. Она опустилась на диванчик, закрыла лицо руками и заплакала. Мэгги было не привыкать к неожиданным взрывам со стороны Тесс, и она спокойно ждала…
   – Ох, Мэг, я никогда не думала, что так получится… – причитала Тесс. – Я держалась, как могла, и ни одна живая душа в Барривиле не догадывалась о том, что мне нравится Фрэнк Патчет… Я была уверена, что справлюсь с этим… и… и была безумно за тебя рада. Правда, рада. Фрэнк такой замечательный, говорила я себе. Только справедливо, что его получит Мэгги. Они прекрасная пара… Но вчера на меня как затмение нашло… И когда Фрэнк стал меня расспрашивать насчет тебя, я подумала, почему бы мне не украсть у тебя маленький кусочек счастья? Я бы потом всю жизнь вспоминала эту прогулку, а ты… ты ведь была далеко… Трою я сказала, что занята, и уехала с Фрэнком…
   – Ты все это время была влюблена в Фрэнка и ничего мне не сказала? – прошептала изумленная Мэгги.
   – А что я могла сказать? – всхлипнула Тесс. – Я сама это не сразу поняла. Думала, что мы с ним друзья. Такие же, как с тобой… Как же тебе повезло, Мэг, что он выбрал тебя!
   – Я уже не так в этом уверена, – произнесла Мэгги вполголоса.
   Но Тесс услышала.
   – Что? – взвилась она. – Да как ты смеешь сомневаться в том, что Фрэнк – сокровище! Он самый чудесный мужчина на свете, и я завидую тебе самой черной завистью!
   Тесс вскочила на ноги, сжимая кулаки. Мэгги на секунду показалось, что она вот-вот набросится на нее.
   – Ты неправильно меня поняла, – рассмеялась Мэгги, хватая Тесс за руки. – Я уже не уверена в том, что он выбрал меня.
   К удовольствию Мэгги, Тесс покраснела до корней волос.
   – Ты что? Вы же поженитесь через десять минут, – пробормотала Тесс.
   – Или не поженимся, – хладнокровно сказала Мэгги.
   Она почти насильно усадила Тесс на диван и села рядом.
   – Знаешь, в последнее время я часто думала о том, что мы с Фрэнком совершаем ошибку. Он отличный парень, и я очень его люблю, но не так, как женщина должна любить мужчину… Понимаешь?
   – Д-да, – выдохнула Тесс.
   – У нас много общего, и нам хорошо вместе. Но ведь это еще не все. Мы с Фрэнком хорошие друзья, но семьи у нас не получится. Поэтому лучше вовремя остановиться.
   – Вовремя? – ахнула Тесс. – Очнись, Мэгги! Ты уже в церкви, на тебе свадебное платье, все гости собрались и ждут не дождутся, когда ты станешь миссис Фрэнк Патчет. Остановиться невозможно!
   – И это говоришь мне ты, которая всегда смеялась над косностью Барривиля? Подумаешь, гости! Не им страдать всю жизнь, а нам с Фрэнком, если мы все-таки соблюдем приличия и поженимся.
   Тесс призадумалась.
   – Сама бы я ни за что не решилась расстаться с Фрэнком, – продолжала Мэгги, все больше воодушевляясь, – я бы думала о его благе и махнула бы на себя рукой. Если бы я по-прежнему не сомневалась в его чувствах ко мне, я бы не стала даже заикаться о разрыве. Но я не нужна Фрэнку. То есть, не нужна как женщина… Мы обманывали себя и друг друга, а заодно и тебя…
   – О, Мэгги, ты не должна так говорить! – В порыве чувств Тесс прижалась к подруге и зарыдала еще сильнее. – Я не заслужила такого… Ты, наверное, ошибаешься насчет Фрэнка…
   Кокетливое «наверное» развеселило Мэгги. Не может быть, чтобы от проницательного взгляда Тесс ускользнуло то, как Фрэнк к ней относится! Она просто хочет услышать это от нее, чтобы окончательно убедиться в реальности своего счастья.
   – Он тебя любит, – с нажимом сказала Мэгги. – Я точно знаю.
   Теперь я очень хорошо разбираюсь в любви, добавила она про себя.
   – Ты просто чудо, подружка! – По щекам Тесс катились слезы, но глаза сияли как звезды.
   – Не такое уж я и чудо, – грустно улыбнулась Мэгги. – Я все же потеряла кольцо Фрэнка, которое теперь должно принадлежать тебе.
   – Да погоди ты! – Тесс сделала круглые глаза. – Еще слишком рано выдавать меня за Фрэнка. Может, он не захочет…
   – Думаю, он согласится прямо сейчас, – хихикнула Мэгги. – Но перед гостями действительно неудобно.
   Девушки дружно рассмеялись.
   – Представляю, какой разразится скандал, – сказала Тесс. – Твоя мама будет в ярости.
   – Ну и что, – пожала плечами Мэгги. – Это моя жизнь, а не ее.
   Слышать такое от Мэгги, которая всегда слушалась родителей, было настолько непривычно, что Тесс сразу заподозрила неладное.
   – Знаешь, ты так сильно изменилась, – задумчиво проговорила она, глядя на Мэгги. – Ты вернулась из Ньюайленда совсем другой. Что там с тобой все-таки случилось?
   Мэгги с улыбкой смотрела на подругу и молчала.
   – Не может быть! – ахнула Тесс и прижала ладони ко рту. – Только не говори мне, что ты там влюбилась.
   Мэгги кивнула.
   – За один день?
   – За одну секунду!
   – Поверить не могу… Мэгги Роджерс влюбилась с первого взгляда! Расскажи, какой он. Как его зовут?
   – Стив. Стив Маршалл.
   – Красивый?
   – Безумно.
   – Кто он? Где вы познакомились? Какого цвета у него глаза?
   – Не все сразу, – покачала головой Мэгги. – И не сейчас.
   – Я так за тебя рада! – воскликнула Тесс.
   – Хотела бы я радоваться вместе с тобой, – вздохнула Мэгги.
   Лицо Тесс вытянулось.
   – Что-то не так? Он мерзавец, да?
   – Он отличный парень. Полицейский, – с гордостью проговорила Мэгги.
   – Ух ты…
   – Только боюсь, что ему нет до меня никакого дела.
   – Быть этого не может! – с убеждением воскликнула Тесс. – Ты самая красивая девушка на свете. И если он тебе еще не признался в любви, то исключительно из-за того, что боялся поспешить и напугать тебя!
   Признаться то он признался, подумала Мэгги. Только это всего лишь слова…
   – Я уверена, у вас все будет хорошо! Может, две свадьбы одновременно устроим?
   Но выражение глаз Мэгги стерло улыбку с лица Тесс.
   – Неужели правда все безнадежно? – шепотом спросила Тереза.
   – Да. И давай не будем об этом. У нас сегодня еще столько дел…
 
   А сделать действительно нужно было немало. В первую очередь поговорить с Фрэнком и объяснить ему, даже не заикаясь о Стиве, почему супруги из них выйдут неважные. К радости Мэгги, долго убеждать его в этом не пришлось. Подобные мысли приходили в голову и Фрэнку, но он слишком уважал Мэгги, чтобы становиться инициатором разрыва.
   – Ты мне очень нравишься, Мэг, – сказал он, – но…
   – Но не так, как тебе нравится кто-то другой, да? – помогла ему Мэгги.
   – Да, – просиял Фрэнк. – Ты как всегда понимаешь меня с полуслова. Я счастлив, что у меня есть такой друг, как ты.
   – А я счастлива, что у меня есть ты.
   Фрэнк и Мэгги обнялись. А про кольцо я скажу ему позднее, подумала Мэгги. Сейчас у нас и без того неприятного хватает.
   – О, дети, как это мило! – Возглас миссис Роджерс привел Мэгги и Фрэнка в чувство. – Вижу, как вам не терпится. Но подождите чуть-чуть. Священник уже на месте…
   Фрэнк и Мэгги обменялись быстрыми взглядами. Ох, что сейчас будет, было написано в глазах Фрэнка. Держись, я с тобой, говорили глаза Мэгги.
   – Миссис Роджерс, – начал Фрэнк торжественно. – Вы не могли бы уделить нам минуточку?
   – Ой, ребята, давайте потом поговорим, – улыбнулась мать Мэгги. – На банкете. Там и времени будет больше, и обстановка повеселее. Сейчас лучше поторопиться…
   – Мам, это очень важно, – вмешалась Мэгги. – Закрой дверь, пожалуйста.
   – Что за шутки, Меган? – нахмурилась миссис Роджерс. – Ты очень странно ведешь себя в последнее время. Прячешься куда-то накануне свадьбы…
   – Мама!
   Фрэнк сжал руку Мэгги, призывая ее к молчанию, а сам выступил вперед и торопливо заговорил:
   – Миссис Роджерс, мы с Мэгги только что поняли, что поспешили со свадьбой.
   – Что значит поспешили?
   – Мы очень хорошо друг к другу относимся, но… мы не любим друг друга…
   – Меган! Что я слышу?
   – Да, мам. Фрэнк совершенно прав. Мы перепутали дружбу с любовью, а сейчас наконец в этом разобрались.
   Миссис Роджерс хватала воздух ртом, словно вытащенная из воды рыба.
   – Не переживай так, мам, – сочувственно сказала Мэгги. – Хорошо, что мы поняли это сейчас, а не после свадьбы.
   – Хорошо? – Миссис Роджерс побелела. – А что я скажу гостям? Что делать с едой, которую мы оплатили, с оркестром, с подарками, с…
   – Но ведь это такие пустяки, миссис Роджерс, – с приятной улыбкой сказал Фрэнк. – Мы устроим вечеринку и отлично повеселимся.
   – Но твои родные, Фрэнк… – Миссис Роджерс в который раз за день поднесла к глазам платочек. – Они же будут в ярости.
   – Их я возьму на себя.
   – А вы знаете, что будут говорить в городе? – воскликнула миссис Роджерс. – Что ты бросил невесту, Фрэнк!
   – Мне плевать, – быстро сказала Мэгги.
   – А мне нет!
   – Никто ничего не скажет, миссис Роджерс. Все увидят, что мы с Мэгги в прекрасных отношениях и что ни у меня, ни у нее никого нет, и поймут, что мы сказали правду.
   – Ох, дети… и к чему вам только понадобилось сбивать всех с толку? Такое событие не скоро забудется…
 
   Миссис Роджерс была права. Барривиль был в шоке. Когда Фрэнк и Мэгги объявили о том, что свадьбы не будет, каждый принялся выдвигать одну фантастическую теорию за другой. Объяснение несостоявшихся жениха и невесты показалось гостям слишком простым и поэтому неправдоподобным, хотя поведение Фрэнка и Мэгги указывало на то, что они говорят чистую правду.
   Тесс держалась поблизости, но старалась не подходить к Фрэнку без надобности. Не стоит давать пищу злым языкам. Они и так найдут, о чем посудачить. Сердце Тесс грел один-единственный взгляд, который Фрэнк кинул на нее, выходя из комнаты невесты под руку с Мэгги. Того, что она прочитала в нем, было достаточно, чтобы румянец вновь опалил ее щеки. Кто бы мог подумать, что день, который должен был стать самым несчастливым в ее жизни, принесет ей сплошное блаженство…
   Чтобы скрыть свою прямую причастность к событиям, Тесс суетилась больше всех и была готова выполнить любое распоряжение миссис Роджерс. Так как было решено, что праздничный банкет в летнем саду отеля «Гордость Барривиля» все-таки состоится, нужно было предупредить персонал о некоторых изменениях. Свадебных голубков следовало убрать, равно как и шары с поздравительными надписями, стулья жениха и невесты расставить по разным местам… Одним словом, сделать все, что нужно, чтобы свадебный ужин превратился в обычную вечеринку. Тесс подходила для роли посланца идеально. Вряд ли что-то, связанное с несостоявшимся торжеством, ускользнет от ее взгляда!
   – И обязательно скажи, чтобы сняли фигурки со свадебного торта! – напутствовала ее мать Мэгги. – Позвони мне, когда все будет готово.
   – Да, миссис Роджерс, – кивнула Тесс и стремглав бросилась к выходу.
   Она чувствовала в себе столько энергии, что могла бы бежать прямо до «Гордости Барривиля». Яркое солнце приветствовало Тесс на ступеньках церкви, словно оно вместе с ней радовалось тому, что свадьба сорвалась. Тесс помедлила лишь одну секунду на самой верхней ступеньке, наслаждаясь теплом, летом и радостью, переполняющей сердце. Однако этой секунды ей хватило, чтобы заметить незнакомого мужчину, который выходил из большого темно-серого автомобиля, припаркованного недалеко от главного входа.
   Тесс не сомневалась, что он не из Барривиля. Во-первых, такого мужчину она непременно заметила бы раньше. А во-вторых, все в нем выдавало жителя большого города – и стиль одежды, и дорогой автомобиль, и манера держать себя. На мужчине были темные джинсы и светло-коричневый замшевый пиджак. В руках он держал изысканный букет из роз и лилий.
   На свадьбу приехал, догадалась Тесс. Интересно, кто он такой? Долго размышлять было не в ее характере, поэтому она решительно направилась к мужчине. Если он приехал на свадьбу, ее прямой долг предупредить его, что свадьбы не будет. Если же он просто заблудился, то она с удовольствием подскажет ему правильную дорогу.
   Тесс торопливо спустилась по лестнице, и мужчина подошел к ней.
   Он заговорил первым.
   – Извините, это ведь барривильская церковь? – спросил он.
   – Да, – бодро кивнула Тесс, заглянула ему в лицо и обомлела.
   Незнакомец был красив, как голливудская звезда. Серые глаза в обрамлении неправдоподобно густых ресниц смотрели на Тесс строго и чуточку устало, легкий летний ветерок игриво ерошил волнистые волосы с жемчужным отливом. У Тесс даже ноги подкосились. Но удивительно было то, что мужчина словно и не сознавал, насколько он хорош собой. Выражение его лица совершенно не изменилось, хотя на подвижной физиономии Тесс крупными буквами было написано восхищение.
   – Не подскажете, здесь должна состояться свадьба Меган Роджерс? – продолжал он.
   – Д-да, – выдохнула Тесс. – Вы на свадьбу? Я Тереза Уилкинсон, подруга Мэгги.
   Зачем я ему представилась? – тут же обругала она себя. Теперь он станет задирать нос…
   – Очень приятно, – сказал мужчина. – А что, их уже поженили?
   Тесс поразило страдание, промелькнувшее в стальных глазах незнакомца. Что за странный гость… Он как будто и не рад тому, что Мэгги выходит замуж.
   – Вы… вы не могли бы передать ей это? – Мужчина вдруг протянул Тесс свой букет. – Скажите, что это от Стива. И пусть она будет счастлива…
   Голос мужчины предательски дрогнул. Он повернулся и пошел обратно к машине. Потом, сообразив, что повел себя невежливо, помахал Тесс рукой.
   – Прощайте, Тереза Уилкинсон. Поцелуйте Мэгги за меня.
   Он открыл переднюю дверцу и… в голове Тесс вспыхнуло воспоминание.
   – Расскажи, какой он. Как его зовут?
   – Стив. Стив Маршалл.
   – Красивый?
   – Безумно.
   Как же она сразу не сообразила!
   Тесс подпрыгнула, как перепуганный котенок, и помчалась к его автомобилю.
   – Эй, погодите! – кричала она, размахивая букетом. – Постойте! Вы ведь Стив? Стив Маршалл из Ньюайленда?
   – Д-да, – ответил молодой человек, недоумевая.
   – Класс! – Тесс от души расхохоталась.
   Стив, не привыкший к бурным проявлениям эмоций, оторопело смотрел на нее.
   – Скажите мне, Стив Маршалл, почему вы приехали сюда? – требовательно спросила Тесс. – Что вам нужно от Мэгги?
   – Никогда бы не подумал, что у Мэгги такие подруги, – недобро усмехнулся Стив.
   – Какие?
   – Нахальные.
   Тесс залилась краской. У нее чесались руки отхлестать Стива его собственным букетом. Что он о себе возомнил? Наверное, и с Мэгги он обошелся так же грубо и ранил ее в самое сердце… Но, с другой стороны, если она ему не нужна, с какой стати он прикатил сегодня в Барривиль?
   Она молча разглядывала Стива. Что скрывается за внешней невозмутимостью? Способен ли этот человек чувствовать? Будет ли Мэгги счастлива с ним?
   – Простите меня, – вдруг буркнул Стив. – Я в последнее время сам не свой.
   Этого было достаточно, чтобы Тесс моментально смягчилась.
   – Вы не ответили на мой вопрос, – напомнила она ему спокойно. – Что вам нужно от Мэгги?
   – Я ее люблю.
   – Что? – Тесс была уверена, что ослышалась.
   – Я ее люблю, – повторил Стив с ироничной улыбкой. – Этого вам достаточно? Так что передавайте ей привет и поздравления!
   Он повернулся к машине, отключил сигнализацию и сел за руль. Стив включил зажигание, когда хорошенькое личико Тесс просунулось в переднее окно.
   – У меня есть к вам маленькая просьба, Стив, – сказала девушка с лукавой улыбкой. – Подбросьте меня до отеля «Гордость Барривиля».

18

   – Куда ты меня тащишь, Тесс?
   – Сейчас увидишь.
   – Что ты придумала?
   – Абсолютно ничего.
   – Ты что, сказать не можешь?
   – А ты не можешь немного потерпеть?
   Мэгги не знала, злиться ли ей или не обращать на Тесс внимания. Сегодня ей не до сюрпризов. И без того день не самый легкий выдался. Ее родители и родители Фрэнка пришли в ужас, когда они объявили им, что свадьбы не будет. Нужно было выдерживать подозрительные взгляды гостей и изо всех сил притворяться, что у нее все в порядке.
   Фрэнку было проще. Во-первых, в подобных ситуациях мужчине всегда легче, чем женщине. А во-вторых, у него была Тесс. Мэгги порой перехватывала его нежные взгляды, адресованные ее подруге, и хотя она мило улыбалась, сердце сжималось у нее в груди. О нет, она не ревновала. Она была искренне рада за Тесс и Фрэнка. Настоящая любовь – редкий дар судьбы, и если эти двое действительно обрели ее, что ж… пусть хоть они будут счастливы, раз ей этого не дано.
   В суматохе дел Мэгги отчаянно пыталась не думать о Стиве. Она ни на секунду не переставала говорить, шутила, улыбалась всем подряд, и никто заподозрить не мог, глядя на ее цветущее личико, какая черная тоска грызет ее душу…
   После несостоявшегося венчания гости и родственники поехали в «Гордость Барривиля», где их ждали накрытые на улице столы и оркестр из пяти музыкантов. Все собирались веселиться, несмотря ни на что. Фрэнк уехал с гостями, а Мэгги по дороге заскочила домой, чтобы переодеться. Платье невесты на обычной вечеринке смотрелось бы в высшей степени странно.
   Она приехала в «Гордость Барривиля», когда праздник уже начался. На зеленой лужайке позади отеля были расставлены столы под белоснежными скатертями, на ближних деревьях были развешаны фонарики, под навесом устроились музыканты. Мэгги была рада тому, что никто не обратил на нее особенного внимания. Ей ужасно хотелось побыть одной, но приходилось играть роль до конца. Мэгги видела, что Фрэнк не испытывает ни малейшей неловкости. Он стоял у горки с фруктами и разговаривал с Майклом Дорсетом, главой барривильского комитета по строительству. Опять сел на своего конька, со снисходительной улыбкой отметила про себя Мэгги. И далась ему эта дорога…
   Одним словом, каждый был занят тем, что было ему по вкусу. Ее семья чинно сидела за столиком, который был ближе всего к музыкантам. Мэгги заметила, что миссис Роджерс машет ей рукой. Ну вот и для нее местечко нашлось. Вздохнув, Мэгги стала пробираться к родным.
   – Погоди, подружка, дело есть.
   Откуда ни возьмись, из толпы вынырнула Тесс и взяла Мэгги под руку.
   – Пойдем, мне нужно тебе кое-что показать, – сказала она таинственно.
   – Меня мама зовет, – возразила Мэгги.
   – Ничего страшного. Идем.
   Девушки вошли в отель, и Тесс, не обращая внимания на портье и коридорных, потянула Мэгги к лифту. Попытка выяснить, куда они направляются, успехом не увенчалась. Тесс лишь хитро улыбалась и уговаривала Мэгги немного потерпеть. Они вышли на последнем, пятом этаже и пошли по узкому коридору мимо дверей, выкрашенных в нежно-салатовый цвет. Мэгги недоумевала все больше. Единственное предположение, которое пришло ей в голову, состояло в том, что Тесс решила дать ей возможность уединиться. Это было несколько глупо и непродуманно, но, зная эксцентричный характер Тесс, отрицать такую возможность было нельзя.
   – Тесси, я же не могу сейчас! – взмолилась Мэгги. – Что гости подумают?
   – Ты же больше не невеста, – невозмутимо ответила Тереза. – Можешь делать все, что угодно.
   – Но это же неприлично!
   – Кто бы говорил о приличиях! – усмехнулась Тесс.
   Мэгги замолчала. Тесс еще и половины не знает из того, что она натворила за вчерашний день. Так что, пожалуй, лучше не спорить, а выполнить все, что она задумала.
   – Вот. – Тесс остановилась у двери с номером 89. – Заходи.
   – Зачем?
   Рассерженная Тесс топнула ногой.
   – Меган Роджерс! Если ты не перестанешь перечить мне и задавать дурацкие вопросы, я никогда больше не стану тебе помогать! Я вообще дружить с тобой перестану!
   С этими словами она распахнула дверь и буквально втолкнула Мэгги в номер.
 
   Стив слышал, как девушки шли по коридору и препирались. Он подошел к двери, прислушался… Мэгги, кажется, не знает, куда и зачем ее ведут… Правильно ли поступает Тереза Уилкинсон? Может быть, стоило с самого начала все рассказать Мэгги, чтобы она сама решила, хочет ли она видеться с ним или нет… Но кудрявая бестия рассудила по-своему. Стив едва успел отпрянуть от двери, как она открылась и в комнату влетела Мэгги.
   Она была еще красивее, чем запомнил Стив. Светло-желтое вечернее платье оттеняло ее темные волосы и делало ее похожей на изящную статуэтку прошлого века. У Стива пересохло во рту. Все время, что он ожидал в номере ее прихода, он продумывал, что сказать ей. Тереза ни словом не обмолвилась, почему сорвалась свадьба Мэгги и Фрэнка, но одного этого факта было достаточно, чтобы в сердце Стива зародилась сумасшедшая надежда. Стив репетировал свою речь, отвергая один вариант за другим, но стоило ему увидеть перед собой Мэгги, такую красивую, юную, такую бесконечно изумленную, что все слова вылетели у него из головы.
   С ней, похоже, происходило то же самое. Целую вечность они молча стояли и смотрели друг на друга.
   – Ты? – пролепетала Мэгги наконец. – Что ты тут делаешь?
   Стив развел руками. Сказать правду было невозможно, придумать с ходу правдоподобный ответ тем более. Но он был полицейским, и если он не мог отвечать, он отлично мог спрашивать.
   – Почему ты уехала?
   – Мне нужно было домой, – усмехнулась Мэгги. – Ты разве забыл, что сегодня моя свадьба?
   – Которая не состоялась.
   – Тесс уже обо всем тебе доложила?
   – Почти. Она не сказала только, почему вы все-таки не поженились.
   – А почему ты приехал в Барривиль? – с вызовом спросила Мэгги.
   В этот момент она напомнила ему ту Мэгги Роджерс, которую он только вчера допрашивал в участке. Та же отчаянная решимость загнанного в угол зверька, то же стремление во что бы то ни стало защитить себя… Тот же стальной блеск в глазах и плотно сжатые губы, нахмуренный лоб и чуть подрагивающие крылья носа… Неужели они снова противники? После всего, что было между ними?
   – Ты могла бы разбудить меня, – с упреком сказал Стив. – Когда я проснулся, а тебя не было рядом, я…
   Он махнул рукой, не в силах говорить дальше.
   – Мне было жалко тебя будить. Ты же знал, что мне нужно уезжать. Мог бы и сам проснуться!
   По-детски необоснованная обида проскользнула в словах Мэгги.
   – Я почти не спал последние четверо суток! – воскликнул Стив. – И как убитый проспал до одиннадцати… Ты могла хоть записку мне оставить!
   – И что бы я в ней написала? Уехала домой, это была замечательная ночь, позвони, если захочется повторить?
   Стив чувствовал, что Мэгги обвиняет его в чем-то, но не мог понять, в чем именно. Его совесть была чиста. Ради этой девчонки он отпросился с работы и примчался в Барривиль… Спрашивается, зачем? Чтобы поздравить ее с бракосочетанием и в последний раз посмотреть на нее? Два часа безумной гонки, а она встречает его так, словно он нанес ей страшное оскорбление!
   – Ты должна была меня разбудить, – угрюмо бросил он.
   А ты должен был сразу попросить меня остаться! – крикнула Мэгги про себя. Как ты не понимаешь, что я не могла навязываться тебе? Ты ничем не дал мне понять, что я тебе дорога. Откуда я знаю, сколько девиц таким образом прошло через твою постель?
   – Я не знала, как ты на это отреагируешь. Думала, так тебе будет проще…
   Изумление на лице Стива было настолько явным и искренним, что Мэгги смутилась. Почему она все должна объяснять ему?
   – Люди, которые встречаются вот так… случайно, утром обычно сожалеют о том, что произошло… – пробормотала она, пряча глаза.
   – Ты считаешь, что мы случайно встретились?
   Мэгги робко подняла глаза на Стива. Он улыбался, и в его улыбке она прочла то, на что не смела надеяться. Он приехал за мной, осознала она внезапно. Примчался в Барривиль, несмотря на то, что знал о свадьбе…
   – Я ничего не знаю, – честно призналась Мэгги.
   – И все-таки ты отменила свадьбу.
   – Мы вместе… Фрэнк тоже не хотел…
   – Но ты была первой. Почему?
   Мэгги не знала, куда деваться от испытывающего взгляда Стива. Он добивается от нее признания? Отлично, он его получит. Даже если всю оставшуюся жизнь она будет сожалеть об этих поспешных словах!
   – Потому что я люблю другого мужчину! – выпалила девушка.
   Неизвестно, на что рассчитывала Мэгги, но после такого признания она вдруг обнаружила, что больше не стоит на полу, а висит в воздухе, прижатая сильными руками Стива к его груди. Его губы были так близко от ее лица, что ей ничего не оставалось делать, как прижаться к ним в долгом, выстраданном поцелуе. Мэгги и не подозревала, как сильно она успела соскучиться по Стиву и как дорог он ей стал. Страшно было представить себе, что она сознательно обрекла себя на жизнь вдали от него…
   Стив донес свою драгоценную ношу до кресла и опустил ее на мягкое сиденье, а сам устроился у нее в ногах. Мэгги схватила его за руку. Ей нужно было каждую секунду чувствовать его, чтобы не сомневаться в том, что все это происходит с ней на самом деле. Ее захватывающее приключение, которое еще час назад казалось таким нереальным, сейчас приобрело четкие, осязаемые формы, сосредоточившись в одном-единственном человеке. Неужели так бывает? Мечты вдруг становятся явью, день из мрачного становится солнечным, а любовь, пленница долга и приличий, смело расправляет крылья…
   Оставалось только удивляться хитросплетениям судьбы, благодаря которым Мэгги Роджерс утром была невестой одного мужчины, а днем – уже другого…
   – Слушай, а кольцо-то ты так и не купила, – вспомнил Стив, разглядывая тонкие руки Мэгги. – Что ты сказала своему… бывшему жениху?
   – Еще ничего, – рассмеялась Мэгги. – Может быть, мне снова захочется прокатиться в Ньюайленд, чтобы купить кольцо!
   – Ну уж нет, – проворчал Стив с притворной суровостью. – Накануне нашейсвадьбы я тебя никуда не отпущу!