Страница:
Мэгги! Теперь можно было смело думать о ней. Стив подбежал к столу, глянул вниз… и ощутил, как позорный, липкий страх заливает сердце. Где она?
Ответ нашелся быстро. Недалеко от двери, одной из тех, через которые в цех попали полицейские, стоял Кармайкл, прижимая пистолет к виску девушки. Он выкрикивал что-то, что именно Стив не мог разобрать, а вокруг на почтительном расстоянии стояли бойцы с бесполезным оружием в руках.
Кроваво-красная пелена ярости накрыла Стива с головой. Как смеет этот заморыш угрожать Мэгги? Да он его сейчас… Не думая ни о чем, Стив ринулся вперед.
Заметив Стива в белоснежном костюме, присыпанном пылью и порванном в нескольких местах, Кармайкл неприятно рассмеялся.
– А вот и босс пожаловал.
– Немедленно отпусти девушку! – громко скомандовал Стив.
– Черта с два! Сначала обеспечь мне свободный отход! Давай, командуй своим орлам, иначе я превращу ее в кучу падали!
Он легонько стукнул Мэгги дулом пистолета. У Стива все поплыло перед глазами.
– Что будем делать? – К Стиву неслышно подошел Рутгар. – Надо организовать ему отступление, а по пути перехватить девушку.
– Нет, – резко сказал Стив. – Это слишком опасно. Он избавится от нее, как только выйдет из цеха.
– Мы не можем атаковать сейчас. Пистолет очень близко к ее голове.
Рутгар мог бы и не напоминать. Перед Стивом как на ладони была хрупкая фигурка Мэгги в лапах убийцы, для которого отнять чужую жизнь было все равно, что зубы почистить.
– Мы должны освободить ее, – процедил Стив.
– Это невозможно.
– У нас нет другого выхода.
– Стив, ты с ума сошел…
– Очень может быть. Но Кармайкл отсюда не выйдет.
Рутгар кивнул. Сегодня Маршалл отвечает за все, и он спорить не будет. Но, по его мнению, чистое безумие нейтрализовать Кармайкла сейчас, когда дуло его пистолета находится в миллиметре от виска девушки.
– Эй, Кармайкл! – выкрикнул Стив. – Мы готовы принять твои условия.
– Давно пора, – засмеялся бандит. – Я старый человек и плохо себя чувствую, а вы заставляете меня ждать. Да и барышню тоже.
Он пнул Мэгги коленом. У Стива на скулах заходили желваки. Если этот паршивец еще хоть раз дотронется до нее, то он за себя не ручается…
Все, что происходило с ней сейчас, казалось Мэгги кошмарным сном. Она же сто раз видела подобные сцены в кино – преступник прижимает к себе заложницу, а вокруг плотным кольцом стоят хорошие парни и не могут ничего предпринять. Но в кино за судьбу героини можно не волноваться, ведь все знают, что ее обязательно освободят.
А освободят ли ее, Мэгги не знала. Очень хотелось верить в мужество и отвагу полицейских, в собственное везение, в то, что еще не пришло время расставаться с жизнью… Но все это было из области веры. К материальному миру эти мысли не имели ни малейшего отношения. Зато пистолет у ее виска был как нельзя более материален. И рука Кармайкла, душившая ее, тоже была неотъемлемой частью реальности.
Кармайкл заметно нервничал, и Мэгги чувствовала, что каждый его взрыв может стать для нее последним. Где же Стив? Неужели он покинул ее в беде? Но нет, вот он проталкивается сквозь толпу… Какой он смешной в этом грязно-белом костюме… Странно, что сейчас она может думать о таких мелочах, как грязный костюм Стива…
О чем они говорили с Кармайклом, Мэгги не слышала. Всего лишь пара-тройка метров отделяют ее Стива, но как же сложно пройти их! Он совсем близко, и надо сделать только несколько шагов, чтобы обнять его за шею и прижаться щекой к его груди… И тогда можно будет выплакать страхи и унять дрожь, которая бьет ее тело, не переставая…
Но их разделяет непреодолимый барьер, словно кто-то невидимой рукой построил стену между теми, кто живет, и теми, кто приблизился к черте. Стив остался на яркой стороне, там, где алая кровь струится по жилам, а на нее уже дохнуло могильным холодом…
– Эй, Кармайкл! Мы готовы принять твои условия! – выкрикнул Стив. – Тебя никто не тронет. Путь свободен…
Стив рассказывал Кармайклу, как ему выбраться из здания завода и где его будет ждать машина, которую он потребовал, но смотрел прямо в глаза Мэгги. Вначале девушка просто наслаждалась его взглядом, черпала в нем силы. Глаза Стива обещали помощь, надежду… Вдруг Стив чуть качнул головой вправо и как-то особенно посмотрел на Мэгги. Девушка призадумалась. Он подает ей знак? Но какой?
Мэгги нахмурилась. На короткий миг даже пистолет у виска перестал ее занимать. Что хочет сказать Стив?
Молодой человек снова качнул головой вправо и как бы невзначай дотронулся до мочки уха. При этом он не переставал говорить ни на секунду, словно задался целью максимально отвлечь Кармайкла.
Кажется, он хочет, чтобы я наклонила голову, предположила Мэгги. Зачем? Чтобы не мешать ему выстрелить в Кармайкла, ответила она сама себе. Тогда не наклониться мне нужно, а согнуться пополам… Правильно ли я поняла его? Что если я все испорчу?
Мэгги посмотрела на Стива и подняла брови. Она не могла качнуть головой, чтобы не насторожить Кармайкла, однако как могла мимикой лица она изобразила движение.
Легкая улыбка Стива сказала ей, что она на правильном пути.
– А где гарантия, что вокруг Ньюайленда уже не стоит полицейский кордон? – капризно воскликнул Кармайкл. – Девчонка поедет со мной, и вы не будете меня преследовать. Ясно?
– Я из-под земли тебя достану, если ты хоть пальцем ее тронешь, – мрачно заявил Стив и снова почесал мочку уха.
Кармайкл заливисто расхохотался. Это же сигнал! – сообразила Мэгги. Времени на размышления не было. Она зажмурилась и что было мочи рванулась вниз и в сторону, как можно дальше от страшного пистолета. Как в полусне она услышала двойной выстрел и почувствовала, как тело Кармайкла сзади нее грузно шлепнулось на пол. Его пистолет отлетел в сторону.
Мэгги упала на колени, и почти в то же мгновение руки Стива обняли ее. Мэгги уткнулась носом в его грудь и зарыдала, выбрасывая напряжение, которое так долго копилось в ней. Стив гладил ее волосы и спину и нежно приговаривал:
– Все хорошо, девочка моя. Ты умница… Ты отлично справилась…
А вокруг кипела работа – выводили арестованных, собирали улики, фотографировали. По извилистым коридорам третьего корпуса в главный цех спешил полицейский врач, чтобы констатировать смерть Кармайкла. Хотя никто не сомневался в том, что кольт в руке Стива Маршалла не дал осечки.
12
13
Ответ нашелся быстро. Недалеко от двери, одной из тех, через которые в цех попали полицейские, стоял Кармайкл, прижимая пистолет к виску девушки. Он выкрикивал что-то, что именно Стив не мог разобрать, а вокруг на почтительном расстоянии стояли бойцы с бесполезным оружием в руках.
Кроваво-красная пелена ярости накрыла Стива с головой. Как смеет этот заморыш угрожать Мэгги? Да он его сейчас… Не думая ни о чем, Стив ринулся вперед.
Заметив Стива в белоснежном костюме, присыпанном пылью и порванном в нескольких местах, Кармайкл неприятно рассмеялся.
– А вот и босс пожаловал.
– Немедленно отпусти девушку! – громко скомандовал Стив.
– Черта с два! Сначала обеспечь мне свободный отход! Давай, командуй своим орлам, иначе я превращу ее в кучу падали!
Он легонько стукнул Мэгги дулом пистолета. У Стива все поплыло перед глазами.
– Что будем делать? – К Стиву неслышно подошел Рутгар. – Надо организовать ему отступление, а по пути перехватить девушку.
– Нет, – резко сказал Стив. – Это слишком опасно. Он избавится от нее, как только выйдет из цеха.
– Мы не можем атаковать сейчас. Пистолет очень близко к ее голове.
Рутгар мог бы и не напоминать. Перед Стивом как на ладони была хрупкая фигурка Мэгги в лапах убийцы, для которого отнять чужую жизнь было все равно, что зубы почистить.
– Мы должны освободить ее, – процедил Стив.
– Это невозможно.
– У нас нет другого выхода.
– Стив, ты с ума сошел…
– Очень может быть. Но Кармайкл отсюда не выйдет.
Рутгар кивнул. Сегодня Маршалл отвечает за все, и он спорить не будет. Но, по его мнению, чистое безумие нейтрализовать Кармайкла сейчас, когда дуло его пистолета находится в миллиметре от виска девушки.
– Эй, Кармайкл! – выкрикнул Стив. – Мы готовы принять твои условия.
– Давно пора, – засмеялся бандит. – Я старый человек и плохо себя чувствую, а вы заставляете меня ждать. Да и барышню тоже.
Он пнул Мэгги коленом. У Стива на скулах заходили желваки. Если этот паршивец еще хоть раз дотронется до нее, то он за себя не ручается…
Все, что происходило с ней сейчас, казалось Мэгги кошмарным сном. Она же сто раз видела подобные сцены в кино – преступник прижимает к себе заложницу, а вокруг плотным кольцом стоят хорошие парни и не могут ничего предпринять. Но в кино за судьбу героини можно не волноваться, ведь все знают, что ее обязательно освободят.
А освободят ли ее, Мэгги не знала. Очень хотелось верить в мужество и отвагу полицейских, в собственное везение, в то, что еще не пришло время расставаться с жизнью… Но все это было из области веры. К материальному миру эти мысли не имели ни малейшего отношения. Зато пистолет у ее виска был как нельзя более материален. И рука Кармайкла, душившая ее, тоже была неотъемлемой частью реальности.
Кармайкл заметно нервничал, и Мэгги чувствовала, что каждый его взрыв может стать для нее последним. Где же Стив? Неужели он покинул ее в беде? Но нет, вот он проталкивается сквозь толпу… Какой он смешной в этом грязно-белом костюме… Странно, что сейчас она может думать о таких мелочах, как грязный костюм Стива…
О чем они говорили с Кармайклом, Мэгги не слышала. Всего лишь пара-тройка метров отделяют ее Стива, но как же сложно пройти их! Он совсем близко, и надо сделать только несколько шагов, чтобы обнять его за шею и прижаться щекой к его груди… И тогда можно будет выплакать страхи и унять дрожь, которая бьет ее тело, не переставая…
Но их разделяет непреодолимый барьер, словно кто-то невидимой рукой построил стену между теми, кто живет, и теми, кто приблизился к черте. Стив остался на яркой стороне, там, где алая кровь струится по жилам, а на нее уже дохнуло могильным холодом…
– Эй, Кармайкл! Мы готовы принять твои условия! – выкрикнул Стив. – Тебя никто не тронет. Путь свободен…
Стив рассказывал Кармайклу, как ему выбраться из здания завода и где его будет ждать машина, которую он потребовал, но смотрел прямо в глаза Мэгги. Вначале девушка просто наслаждалась его взглядом, черпала в нем силы. Глаза Стива обещали помощь, надежду… Вдруг Стив чуть качнул головой вправо и как-то особенно посмотрел на Мэгги. Девушка призадумалась. Он подает ей знак? Но какой?
Мэгги нахмурилась. На короткий миг даже пистолет у виска перестал ее занимать. Что хочет сказать Стив?
Молодой человек снова качнул головой вправо и как бы невзначай дотронулся до мочки уха. При этом он не переставал говорить ни на секунду, словно задался целью максимально отвлечь Кармайкла.
Кажется, он хочет, чтобы я наклонила голову, предположила Мэгги. Зачем? Чтобы не мешать ему выстрелить в Кармайкла, ответила она сама себе. Тогда не наклониться мне нужно, а согнуться пополам… Правильно ли я поняла его? Что если я все испорчу?
Мэгги посмотрела на Стива и подняла брови. Она не могла качнуть головой, чтобы не насторожить Кармайкла, однако как могла мимикой лица она изобразила движение.
Легкая улыбка Стива сказала ей, что она на правильном пути.
– А где гарантия, что вокруг Ньюайленда уже не стоит полицейский кордон? – капризно воскликнул Кармайкл. – Девчонка поедет со мной, и вы не будете меня преследовать. Ясно?
– Я из-под земли тебя достану, если ты хоть пальцем ее тронешь, – мрачно заявил Стив и снова почесал мочку уха.
Кармайкл заливисто расхохотался. Это же сигнал! – сообразила Мэгги. Времени на размышления не было. Она зажмурилась и что было мочи рванулась вниз и в сторону, как можно дальше от страшного пистолета. Как в полусне она услышала двойной выстрел и почувствовала, как тело Кармайкла сзади нее грузно шлепнулось на пол. Его пистолет отлетел в сторону.
Мэгги упала на колени, и почти в то же мгновение руки Стива обняли ее. Мэгги уткнулась носом в его грудь и зарыдала, выбрасывая напряжение, которое так долго копилось в ней. Стив гладил ее волосы и спину и нежно приговаривал:
– Все хорошо, девочка моя. Ты умница… Ты отлично справилась…
А вокруг кипела работа – выводили арестованных, собирали улики, фотографировали. По извилистым коридорам третьего корпуса в главный цех спешил полицейский врач, чтобы констатировать смерть Кармайкла. Хотя никто не сомневался в том, что кольт в руке Стива Маршалла не дал осечки.
12
Когда Мэгги, избавившись от образа шикарной подружки наркодельца, вышла из участка, на часах было одиннадцать. Воспоминания о сегодняшних событиях обрывками всплывали в голове. Вот цепкие лапы смерти схватили ее за горло… А вот глаза Стива, обещающие что-то… Риск, страх, отчаяние, перемешанные так, что нельзя отличить одно от другого… А потом внезапный конец… выстрел, кровь повсюду и рыдания, которые раздирают сердце… Руки Стива, возвращение в участок… лица, слова, поздравления… Огромная чашка крепкого кофе, бодрящего и сладкого…
Как странно, что все закончилось. Неужели кошмары тоже заканчиваются? И этот день, затянувшийся сверх меры, тоже подходит к концу… Ей бы радоваться, но нет, на душе тоскливо, словно из ее жизни уходит что-то очень важное.
– Ты куда сейчас? – как бы невзначай спросил Стив.
Он шел рядом с Мэгги, и девушка изо всех сил старалась на него не смотреть. Этому человеку она была обязана всем. И тем, что сохранила жизнь. И тем, что была вынуждена рисковать ею.
– Не знаю, – пожала плечами Мэгги. – Домой надо. Наверное.
О доме вспоминалось с трудом. Сутки назад она засыпала в доме Тесс, чтобы с утра пораньше отправиться в далекий Ньюайленд за кольцом. Ничего не было тогда важнее свадьбы и кольца Фрэнка. Фрэнк… Полгода она жила только им, а сейчас с трудом может вспомнить, как он выглядит.
– Ну если наверное, – неловко рассмеялся Стив, – то, может, заскочим куда-нибудь перекусить? Есть хочется ужасно…
И словно в унисон его словам желудок Мэгги недовольно заурчал. Господи, да она же за весь день ничего не съела!
– Я не против, – улыбнулась Мэгги. Ничего не изменится, если она лишний час проведет в Ньюайленде. Выспаться ей все равно уже не удастся, и завтра она будет похожа на привидение. Невеста-привидение. Мэгги невольно фыркнула.
– Над чем ты смеешься? – заинтересованно спросил Стив.
– Просто… столько всего случилось сегодня.
– А для меня это обычный день, – усмехнулся Стив. – Разве что такой успех выпадает не часто. Да и…
Он запнулся.
– Что?
– Нет, ничего.
– А все-таки?
– Я уже и не помню, что хотел сказать…
Мэгги надулась. Как можно было забыть? Но, естественно, лейтенанту Маршаллу есть что скрывать.
– Как ты относишься к итальянской кухне? – спросил Стив. – Я знаю тут одну пиццерию, где отлично готовят.
– Пойдет, – вздохнула Мэгги. – Я так хочу есть, что мне все равно.
Через два дома Мэгги увидела ярко-красную вывеску «Пиццерия Джузеппе». Они вошли. «Пиццерия Джузеппе» представляла собой небольшое уютное помещение с круглыми столиками и аккуратными светло-коричневыми занавесками на окнах. Посетителей было немного, но на каждом столике горели свечи, и это создавало в кафе особенную атмосферу. Мэгги словно попала в иной мир, где правили тепло и красота, и не было места неприятностям.
Они сели за столик у окна и заказали еду. Мэгги украдкой разглядывала Стива, когда он разговаривал с официанткой, и чувствовала, что хочет вечно сидеть в этом кафе и вот так любоваться его лицом.
– Хочешь немного вина? – обратился к ней Стив. – Тебе необходимо расслабиться. Да и мне тоже.
Он ободряюще улыбнулся Мэгги, и блаженное тепло разлилось по всему телу девушки. Почему ей так хорошо, когда он просто смотрит на нее с улыбкой? Неужели дело в его необыкновенной красоте, совершенно неуместной в обыкновенном полицейском?
Хотя нет. Стив – не обыкновенный полицейский. Он как герой из фильма, который разбрасывает врагов как пушинки и перед которым не может устоять ни одна женщина… Мэгги отвела глаза и принялась разглядывать бледный узор на скатерти. Она не должна так думать. У нее есть Фрэнк, и считать другого мужчину привлекательным – преступление!
Мэгги отчетливо всхлипнула. В том-то и беда, что ей хочется быть преступницей.
– Что с тобой? – встрепенулся Стив.
– Все в порядке. – Она попыталась улыбнуться и бесстрастно посмотреть ему в глаза.
В конце концов, они же приятели. Чуть ли не напарники. После того, что они сегодня испытали вместе, она может смело смотреть на него.
Но в глазах Стива светилось нечто, что никак не соответствовало образу приятеля или напарника. Мэгги хотелось зажмуриться, чтобы хоть как-то заслониться от этого взгляда, и в то же время она наслаждалась им… Рядом с Фрэнком она никогда не чувствовала себя так… странно.
– Устала? – сочувственно спросил Стив.
– Ничего.
– А ведь тебе еще домой ехать… Сколько там до Барривиля? Три часа?
Мэгги закусила губу. Она меньше всего хотела вспоминать о Барривиле и всех, кто там остался.
Им принесли вино в больших прозрачных бокалах. Мэгги жадно схватила свой и отпила большой глоток.
– Осторожно, – предупредил Стив. – Оно крепкое.
– Ну и что, – с вызовом сказала она. – Я не маленькая девочка!
Это прозвучало настолько смешно, что Мэгги смутилась. Стив молчал, но глаза его смеялись. Над ее глупыми словами? Над тем, как она выглядит? Как ведет себя? Эх, ну почему же она все делает не так… Он считает меня безмозглой малявкой, терзала себя Мэгги, и ждет не дождется, когда я укачу домой…
Мэгги злилась на себя, но все же никак не могла встать и попрощаться. Руки и ноги ее словно налились свинцом, и никакая сила не была в состоянии сдвинуть их с места. Жалких мысленных упреков явно было недостаточно.
Стив молча наблюдал за Мэгги, и замешательство девушки возрастало с каждой секундой. Ей казалось, что она выглядит как пугало, что у нее растрепаны волосы или испачкано лицо, и что внимательный взгляд Стива подмечает малейшие недостатки ее внешности. Мэгги бы очень удивилась, если бы узнала, что Стив просто не может оторвать от нее глаз. Как и не может подобрать слова, чтобы выразить свое восхищение.
– Я хочу предложить тост, – наконец сказал он, нарушая тягостную тишину. – За самую храбрую и прекрасную девушку штата Орегон!
Мэгги вспыхнула. За самую храбрую и прекрасную…
– Если бы не ты, – продолжал Стив, – меня, возможно, не было бы в живых… Я же видел, как ты толкнула из-под стола Кармайкла, когда он собрался выстрелить в меня. Спасибо.
– Пустяки, – прошептала Мэгги. – Я должна была что-то предпринять.
– Ты необыкновенно смелая девушка, Мэгги.
Голос Стива дрожал от волнения, и Мэгги видела, что он верит в то, что говорит.
– Какая я смелая, – рассмеялась она. – Ужасно боюсь темноты и мышей.
– А вот бандитов не испугалась. Они пострашнее мышей будут.
Мэгги вспомнила, какое лицо было у Кармайкла, когда он в нее целился, и поежилась.
– Прости меня, – сказал Стив.
– За что?
– Я не должен был втягивать тебя в это дело.
– Я сама захотела, – возразила Мэгги.
– Ты не знала, на что идешь.
– Но все же хорошо закончилось, – улыбнулась Мэгги.
– Я бы никогда не простил себе, если бы с тобой что-нибудь случилось, – быстро произнес Стив.
– Почему? – вырвалось у Мэгги.
Не надо было ей спрашивать. Конечно, Стив чувствовал себя в ответе за нее, ведь он вначале арестовал ее, а потом втянул в эту авантюру. Он бы волновался за любого человека на ее месте. За абсолютнолюбого.
Но лицо Стива вдруг дрогнуло. Он протянул руку и накрыл ладонью пальчики Мэгги.
– Понимаешь, я…
– Ваш заказ, сэр.
Через его руку официантка ловко поставила поднос с тарелками и столовыми приборами. Мэгги чуть не застонала от разочарования. Горячая лазанья дымилась на расписных блюдах, но у девушки пропал всякий аппетит. Теперь она никогда не узнает, что хотел сказать ей Стив. Ведь у нее не хватит духу спросить его об этом.
– Спасибо, – Стив поблагодарил официантку.
– Еще что-нибудь? – вежливо спросила она.
– Пока нет…
– Принесите еще вина, – перебила его Мэгги и подняла свой полупустой бокал. – Такого же.
Официантка кивнула и отошла. Стив с недоумением смотрел на Мэгги.
– Может, это не мое дело, но вино очень крепкое, и вторая порция…
– Вот-вот, – сказала Мэгги. – Это не твое дело.
Злость, внезапно охватившая ее, помогала ей быть грубой. Может быть, если она выпьет очень много вина, оно излечит ее от непонятной щемящей боли в сердце, которая появлялась каждый раз, когда она встречалась глазами со Стивом…
Они молча принялись за еду. Мэгги уже ругала себя за несдержанность. Мало того, что она испортила себе последние минутки наедине со Стивом, так еще и в его памяти останется неблагодарной вульгарной девицей. Если вообще останется в его памяти.
Мэгги подняла голову и увидела, что Стив пристально смотрит на нее и улыбается. У нее словно камень свалился с души. Нет, Стив не думает о ней плохо. Он видит ее насквозь и понимает, что за грубостью скрывается отчаянное желание маленькой девочки доказать свою независимость.
– Я очень ценю то, что ты сегодня сделала, – заговорил Стив. – Ты планировала провести этот день иначе…
Он выжидательно замолчал, но Мэгги никак не могла взять в толк, о чем он.
– Наверное, ни одна невеста накануне свадьбы не гонялась за преступниками, – натянуто рассмеялся он.
Но губы Мэгги даже не дрогнули. Свадьба! Нужно было приложить невероятное усилие, чтобы вспомнить о ней. Сегодня для Мэгги не существовало ни свадьбы, ни Фрэнка. Это было ужасно, но, тем не менее, это было так. Более того, никаких угрызений совести Мэгги по этому поводу не испытывала. Фрэнк и Барривиль были так далеко, что она почти не верила в них…
– Ты помнишь о моей свадьбе? – спросила Мэгги с грустью.
– Я детектив. Я обязан помнить то, что мне говорят.
– Ты отличный детектив.
Мэгги хотелось плакать. Она отложила ложку в сторону и отвернулась к окну. Там совсем стемнело. Высокие фонари, горевшие по обе стороны дороги, придавали улице сказочный вид. Как раз этого Мэгги и не хватало, чтобы окончательно потерять связь с реальностью.
– Что с тобой происходит? – тихо спросил Стив. – Расскажи мне.
Мэгги вздохнула. Ей легче было написать поэму, чем описать словами то, что творилось у нее в душе.
– Все плохо, – наконец произнесла она. – Завтра в час дня состоится свадебная церемония, во время которой жених должен будет снять с моей руки кольцо, которое он подарил мне на помолвку, и заменить его на обручальное. А заменять-то будет нечего…
– Господи, чего же мы сидим? – Стив вскочил с места. – Я знаю парочку мастеров, которые торгуют золотом и в это время. Наверняка у них найдется что-нибудь для тебя.
Мэгги подняла голову. Надо же, он действительнохочет ей помочь. Как бы объяснить ему, что это больше не имеет никакого значения?
– Ничего не нужно, – мягко улыбнулась Мэгги. – Садись, пожалуйста. Завтра я поговорю с Фрэнком и все ему расскажу. Он поймет.
Стив сел. Мэгги не понимала, почему у него такое суровое, почти злое выражение лица.
– Почему ты не рассказала ему все раньше, раз он такой понимающий?
– Я боялась разочаровать его.
– Боялась?
– Это кольцо очень важно для него. Оно давно в его семье. Фрэнк получил его от матери…
– А как же ты? Для тебя оно тоже важно? – Взгляд Стива буравил Мэгги как тогда, когда она была подозреваемой.
– Ты меня допрашиваешь? – усмехнулась она.
– Нет. – Стив немного смутился. – Я хочу понять…
– Понять что?
– Твое отношение…
– Мое отношение к чему?
– М-м… ко всему! К свадьбе, к Фрэнку… к тому, что было сегодня…
– Зачем?
– Теперь ты меня допрашиваешь?
Мэгги засмеялась.
– Господи, что я несу…
– Да я тоже хорош. – Стив засмеялся вслед за ней. – Это все перенапряжение. Ты простишь меня?
– Ты сегодня только и делаешь, что просишь прощения.
– Потому что я кругом виноват. Вначале принял тебя за курьера. Потом потащил к мафиози. А сейчас лезу в твою жизнь…
– Ваше вино! – громогласно объявила официантка и поставила бокал перед Мэгги.
Это было так неожиданно, что девушка вздрогнула.
– Можно подумать, что она специально караулит момент, чтобы застать нас врасплох, – сказал Стив заговорщически, когда официантка отошла.
– Думаешь, она подослана? – понизила голос Мэгги. – Не исключено. У нее подозрительный вид.
– Здесь опасно оставаться. – Стив прищурился. – Придется пожертвовать твоим вином и спасаться бегством.
– Ни за что! – запротестовала Мэгги. – Я быстро.
Она в несколько глотков осушила бокал, пока Стив платил по счету.
– Сколько я должна? – поинтересовалась Мэгги.
– Я тебя пригласил.
– Я в состоянии заплатить за себя сама! Ты ведь вернул мне кошелек.
– Не спорь. Не забывай, мы должны как можно скорее убраться отсюда.
Мэгги хихикнула. Вино позволяло взглянуть на все в более радостном, беззаботном свете. Ей нравилась игра в шпионов, затеянная Стивом, нравилась легкость, разлившаяся по жилам, нравился сам Стив, такой красивый и мужественный, что казался плодом разыгравшегося воображения…
– Идем, – прошептал Стив, взял Мэгги за руку и потянул за собой.
Для мужчины из мечты его ладонь была слишком горяча. Мэгги внезапно вспомнила, как он в роли Дугласа Фэйербанка обнимал ее, и ее бросило в дрожь. Может быть, такое поведение было нужно, чтобы их не заподозрили. Но все равно это были руки Стива, и она никогда не забудет его прикосновений…
Выходя из пиццерии, Мэгги запнулась за порожек и чуть не упала, если бы Стив не подхватил ее. Как же чудесно было в его объятиях! Мэгги никогда не испытывала ничего подобного. Весь мир закружился у нее перед глазами. Звезды, луна, фонари – водоворот света, в центре которого лицо мужчины… Необыкновенно серьезное и в то же время трогательное, нежное и суровое, холодное и бесконечно теплое…
– Ты не ушиблась? – донесся до Мэгги как сквозь туман голос Стива.
– Нет, – покачала она головой.
И тотчас пожалела об этом, потому что руки Стива немедленно разомкнулись, и вселенная остановила свой завораживающий танец.
Как я себя веду! – вспыхнула Мэгги и принялась лихорадочно приводить в порядок волосы. Что он обо мне подумает? Но что бы она ни делала и ни твердила себе, отрицать очевидное было бесполезно – Стив Маршалл нравится ей так, как ни один мужчина в мире, даже Фрэнк. И она готова, кажется, даже ногу себе сломать, лишь бы побыть с ним еще чуть-чуть…
Как странно, что все закончилось. Неужели кошмары тоже заканчиваются? И этот день, затянувшийся сверх меры, тоже подходит к концу… Ей бы радоваться, но нет, на душе тоскливо, словно из ее жизни уходит что-то очень важное.
– Ты куда сейчас? – как бы невзначай спросил Стив.
Он шел рядом с Мэгги, и девушка изо всех сил старалась на него не смотреть. Этому человеку она была обязана всем. И тем, что сохранила жизнь. И тем, что была вынуждена рисковать ею.
– Не знаю, – пожала плечами Мэгги. – Домой надо. Наверное.
О доме вспоминалось с трудом. Сутки назад она засыпала в доме Тесс, чтобы с утра пораньше отправиться в далекий Ньюайленд за кольцом. Ничего не было тогда важнее свадьбы и кольца Фрэнка. Фрэнк… Полгода она жила только им, а сейчас с трудом может вспомнить, как он выглядит.
– Ну если наверное, – неловко рассмеялся Стив, – то, может, заскочим куда-нибудь перекусить? Есть хочется ужасно…
И словно в унисон его словам желудок Мэгги недовольно заурчал. Господи, да она же за весь день ничего не съела!
– Я не против, – улыбнулась Мэгги. Ничего не изменится, если она лишний час проведет в Ньюайленде. Выспаться ей все равно уже не удастся, и завтра она будет похожа на привидение. Невеста-привидение. Мэгги невольно фыркнула.
– Над чем ты смеешься? – заинтересованно спросил Стив.
– Просто… столько всего случилось сегодня.
– А для меня это обычный день, – усмехнулся Стив. – Разве что такой успех выпадает не часто. Да и…
Он запнулся.
– Что?
– Нет, ничего.
– А все-таки?
– Я уже и не помню, что хотел сказать…
Мэгги надулась. Как можно было забыть? Но, естественно, лейтенанту Маршаллу есть что скрывать.
– Как ты относишься к итальянской кухне? – спросил Стив. – Я знаю тут одну пиццерию, где отлично готовят.
– Пойдет, – вздохнула Мэгги. – Я так хочу есть, что мне все равно.
Через два дома Мэгги увидела ярко-красную вывеску «Пиццерия Джузеппе». Они вошли. «Пиццерия Джузеппе» представляла собой небольшое уютное помещение с круглыми столиками и аккуратными светло-коричневыми занавесками на окнах. Посетителей было немного, но на каждом столике горели свечи, и это создавало в кафе особенную атмосферу. Мэгги словно попала в иной мир, где правили тепло и красота, и не было места неприятностям.
Они сели за столик у окна и заказали еду. Мэгги украдкой разглядывала Стива, когда он разговаривал с официанткой, и чувствовала, что хочет вечно сидеть в этом кафе и вот так любоваться его лицом.
– Хочешь немного вина? – обратился к ней Стив. – Тебе необходимо расслабиться. Да и мне тоже.
Он ободряюще улыбнулся Мэгги, и блаженное тепло разлилось по всему телу девушки. Почему ей так хорошо, когда он просто смотрит на нее с улыбкой? Неужели дело в его необыкновенной красоте, совершенно неуместной в обыкновенном полицейском?
Хотя нет. Стив – не обыкновенный полицейский. Он как герой из фильма, который разбрасывает врагов как пушинки и перед которым не может устоять ни одна женщина… Мэгги отвела глаза и принялась разглядывать бледный узор на скатерти. Она не должна так думать. У нее есть Фрэнк, и считать другого мужчину привлекательным – преступление!
Мэгги отчетливо всхлипнула. В том-то и беда, что ей хочется быть преступницей.
– Что с тобой? – встрепенулся Стив.
– Все в порядке. – Она попыталась улыбнуться и бесстрастно посмотреть ему в глаза.
В конце концов, они же приятели. Чуть ли не напарники. После того, что они сегодня испытали вместе, она может смело смотреть на него.
Но в глазах Стива светилось нечто, что никак не соответствовало образу приятеля или напарника. Мэгги хотелось зажмуриться, чтобы хоть как-то заслониться от этого взгляда, и в то же время она наслаждалась им… Рядом с Фрэнком она никогда не чувствовала себя так… странно.
– Устала? – сочувственно спросил Стив.
– Ничего.
– А ведь тебе еще домой ехать… Сколько там до Барривиля? Три часа?
Мэгги закусила губу. Она меньше всего хотела вспоминать о Барривиле и всех, кто там остался.
Им принесли вино в больших прозрачных бокалах. Мэгги жадно схватила свой и отпила большой глоток.
– Осторожно, – предупредил Стив. – Оно крепкое.
– Ну и что, – с вызовом сказала она. – Я не маленькая девочка!
Это прозвучало настолько смешно, что Мэгги смутилась. Стив молчал, но глаза его смеялись. Над ее глупыми словами? Над тем, как она выглядит? Как ведет себя? Эх, ну почему же она все делает не так… Он считает меня безмозглой малявкой, терзала себя Мэгги, и ждет не дождется, когда я укачу домой…
Мэгги злилась на себя, но все же никак не могла встать и попрощаться. Руки и ноги ее словно налились свинцом, и никакая сила не была в состоянии сдвинуть их с места. Жалких мысленных упреков явно было недостаточно.
Стив молча наблюдал за Мэгги, и замешательство девушки возрастало с каждой секундой. Ей казалось, что она выглядит как пугало, что у нее растрепаны волосы или испачкано лицо, и что внимательный взгляд Стива подмечает малейшие недостатки ее внешности. Мэгги бы очень удивилась, если бы узнала, что Стив просто не может оторвать от нее глаз. Как и не может подобрать слова, чтобы выразить свое восхищение.
– Я хочу предложить тост, – наконец сказал он, нарушая тягостную тишину. – За самую храбрую и прекрасную девушку штата Орегон!
Мэгги вспыхнула. За самую храбрую и прекрасную…
– Если бы не ты, – продолжал Стив, – меня, возможно, не было бы в живых… Я же видел, как ты толкнула из-под стола Кармайкла, когда он собрался выстрелить в меня. Спасибо.
– Пустяки, – прошептала Мэгги. – Я должна была что-то предпринять.
– Ты необыкновенно смелая девушка, Мэгги.
Голос Стива дрожал от волнения, и Мэгги видела, что он верит в то, что говорит.
– Какая я смелая, – рассмеялась она. – Ужасно боюсь темноты и мышей.
– А вот бандитов не испугалась. Они пострашнее мышей будут.
Мэгги вспомнила, какое лицо было у Кармайкла, когда он в нее целился, и поежилась.
– Прости меня, – сказал Стив.
– За что?
– Я не должен был втягивать тебя в это дело.
– Я сама захотела, – возразила Мэгги.
– Ты не знала, на что идешь.
– Но все же хорошо закончилось, – улыбнулась Мэгги.
– Я бы никогда не простил себе, если бы с тобой что-нибудь случилось, – быстро произнес Стив.
– Почему? – вырвалось у Мэгги.
Не надо было ей спрашивать. Конечно, Стив чувствовал себя в ответе за нее, ведь он вначале арестовал ее, а потом втянул в эту авантюру. Он бы волновался за любого человека на ее месте. За абсолютнолюбого.
Но лицо Стива вдруг дрогнуло. Он протянул руку и накрыл ладонью пальчики Мэгги.
– Понимаешь, я…
– Ваш заказ, сэр.
Через его руку официантка ловко поставила поднос с тарелками и столовыми приборами. Мэгги чуть не застонала от разочарования. Горячая лазанья дымилась на расписных блюдах, но у девушки пропал всякий аппетит. Теперь она никогда не узнает, что хотел сказать ей Стив. Ведь у нее не хватит духу спросить его об этом.
– Спасибо, – Стив поблагодарил официантку.
– Еще что-нибудь? – вежливо спросила она.
– Пока нет…
– Принесите еще вина, – перебила его Мэгги и подняла свой полупустой бокал. – Такого же.
Официантка кивнула и отошла. Стив с недоумением смотрел на Мэгги.
– Может, это не мое дело, но вино очень крепкое, и вторая порция…
– Вот-вот, – сказала Мэгги. – Это не твое дело.
Злость, внезапно охватившая ее, помогала ей быть грубой. Может быть, если она выпьет очень много вина, оно излечит ее от непонятной щемящей боли в сердце, которая появлялась каждый раз, когда она встречалась глазами со Стивом…
Они молча принялись за еду. Мэгги уже ругала себя за несдержанность. Мало того, что она испортила себе последние минутки наедине со Стивом, так еще и в его памяти останется неблагодарной вульгарной девицей. Если вообще останется в его памяти.
Мэгги подняла голову и увидела, что Стив пристально смотрит на нее и улыбается. У нее словно камень свалился с души. Нет, Стив не думает о ней плохо. Он видит ее насквозь и понимает, что за грубостью скрывается отчаянное желание маленькой девочки доказать свою независимость.
– Я очень ценю то, что ты сегодня сделала, – заговорил Стив. – Ты планировала провести этот день иначе…
Он выжидательно замолчал, но Мэгги никак не могла взять в толк, о чем он.
– Наверное, ни одна невеста накануне свадьбы не гонялась за преступниками, – натянуто рассмеялся он.
Но губы Мэгги даже не дрогнули. Свадьба! Нужно было приложить невероятное усилие, чтобы вспомнить о ней. Сегодня для Мэгги не существовало ни свадьбы, ни Фрэнка. Это было ужасно, но, тем не менее, это было так. Более того, никаких угрызений совести Мэгги по этому поводу не испытывала. Фрэнк и Барривиль были так далеко, что она почти не верила в них…
– Ты помнишь о моей свадьбе? – спросила Мэгги с грустью.
– Я детектив. Я обязан помнить то, что мне говорят.
– Ты отличный детектив.
Мэгги хотелось плакать. Она отложила ложку в сторону и отвернулась к окну. Там совсем стемнело. Высокие фонари, горевшие по обе стороны дороги, придавали улице сказочный вид. Как раз этого Мэгги и не хватало, чтобы окончательно потерять связь с реальностью.
– Что с тобой происходит? – тихо спросил Стив. – Расскажи мне.
Мэгги вздохнула. Ей легче было написать поэму, чем описать словами то, что творилось у нее в душе.
– Все плохо, – наконец произнесла она. – Завтра в час дня состоится свадебная церемония, во время которой жених должен будет снять с моей руки кольцо, которое он подарил мне на помолвку, и заменить его на обручальное. А заменять-то будет нечего…
– Господи, чего же мы сидим? – Стив вскочил с места. – Я знаю парочку мастеров, которые торгуют золотом и в это время. Наверняка у них найдется что-нибудь для тебя.
Мэгги подняла голову. Надо же, он действительнохочет ей помочь. Как бы объяснить ему, что это больше не имеет никакого значения?
– Ничего не нужно, – мягко улыбнулась Мэгги. – Садись, пожалуйста. Завтра я поговорю с Фрэнком и все ему расскажу. Он поймет.
Стив сел. Мэгги не понимала, почему у него такое суровое, почти злое выражение лица.
– Почему ты не рассказала ему все раньше, раз он такой понимающий?
– Я боялась разочаровать его.
– Боялась?
– Это кольцо очень важно для него. Оно давно в его семье. Фрэнк получил его от матери…
– А как же ты? Для тебя оно тоже важно? – Взгляд Стива буравил Мэгги как тогда, когда она была подозреваемой.
– Ты меня допрашиваешь? – усмехнулась она.
– Нет. – Стив немного смутился. – Я хочу понять…
– Понять что?
– Твое отношение…
– Мое отношение к чему?
– М-м… ко всему! К свадьбе, к Фрэнку… к тому, что было сегодня…
– Зачем?
– Теперь ты меня допрашиваешь?
Мэгги засмеялась.
– Господи, что я несу…
– Да я тоже хорош. – Стив засмеялся вслед за ней. – Это все перенапряжение. Ты простишь меня?
– Ты сегодня только и делаешь, что просишь прощения.
– Потому что я кругом виноват. Вначале принял тебя за курьера. Потом потащил к мафиози. А сейчас лезу в твою жизнь…
– Ваше вино! – громогласно объявила официантка и поставила бокал перед Мэгги.
Это было так неожиданно, что девушка вздрогнула.
– Можно подумать, что она специально караулит момент, чтобы застать нас врасплох, – сказал Стив заговорщически, когда официантка отошла.
– Думаешь, она подослана? – понизила голос Мэгги. – Не исключено. У нее подозрительный вид.
– Здесь опасно оставаться. – Стив прищурился. – Придется пожертвовать твоим вином и спасаться бегством.
– Ни за что! – запротестовала Мэгги. – Я быстро.
Она в несколько глотков осушила бокал, пока Стив платил по счету.
– Сколько я должна? – поинтересовалась Мэгги.
– Я тебя пригласил.
– Я в состоянии заплатить за себя сама! Ты ведь вернул мне кошелек.
– Не спорь. Не забывай, мы должны как можно скорее убраться отсюда.
Мэгги хихикнула. Вино позволяло взглянуть на все в более радостном, беззаботном свете. Ей нравилась игра в шпионов, затеянная Стивом, нравилась легкость, разлившаяся по жилам, нравился сам Стив, такой красивый и мужественный, что казался плодом разыгравшегося воображения…
– Идем, – прошептал Стив, взял Мэгги за руку и потянул за собой.
Для мужчины из мечты его ладонь была слишком горяча. Мэгги внезапно вспомнила, как он в роли Дугласа Фэйербанка обнимал ее, и ее бросило в дрожь. Может быть, такое поведение было нужно, чтобы их не заподозрили. Но все равно это были руки Стива, и она никогда не забудет его прикосновений…
Выходя из пиццерии, Мэгги запнулась за порожек и чуть не упала, если бы Стив не подхватил ее. Как же чудесно было в его объятиях! Мэгги никогда не испытывала ничего подобного. Весь мир закружился у нее перед глазами. Звезды, луна, фонари – водоворот света, в центре которого лицо мужчины… Необыкновенно серьезное и в то же время трогательное, нежное и суровое, холодное и бесконечно теплое…
– Ты не ушиблась? – донесся до Мэгги как сквозь туман голос Стива.
– Нет, – покачала она головой.
И тотчас пожалела об этом, потому что руки Стива немедленно разомкнулись, и вселенная остановила свой завораживающий танец.
Как я себя веду! – вспыхнула Мэгги и принялась лихорадочно приводить в порядок волосы. Что он обо мне подумает? Но что бы она ни делала и ни твердила себе, отрицать очевидное было бесполезно – Стив Маршалл нравится ей так, как ни один мужчина в мире, даже Фрэнк. И она готова, кажется, даже ногу себе сломать, лишь бы побыть с ним еще чуть-чуть…
13
– Тебе, наверное, надо поймать такси, – услышал Стив свой голос словно со стороны. – Уже первый час, а до Барривиля далеко…
– Да.
Стив увидел, как потухли глаза Мэгги, и запаниковал. Что он делает не так? Он заботится о ней, не хочет, чтобы она опоздала на свадьбу и разочаровала жениха… черт бы его побрал! Он изо всех сил пытается вести себя прилично, хотя ему меньше всего хочется изображать из себя такого внимательного старшего братца!
Мэгги отвернулась, вглядываясь в проезжающие мимо машины. Стив видел, что ее немного покачивает. Еще бы, после вина и сегодняшних событий. Он бы на ее месте напился вдрызг. И заночевал где-нибудь в Ньюайленде. И опоздал на эту дурацкую свадьбу…
Стоп, приказал себе Стив. Не будь ребенком. У Мэгги своя жизнь, и сегодняшняя поездка в Ньюайленд ничего в ней не изменит. Пройдет время, и она будет со смехом вспоминать ее в присутствии детей, которых она родит этому неведомому Фрэнку. Мэгги будет с ним счастлива. Она любит его, и он, несомненно, любит ее. Такую девушку невозможно не любить. И никто не заслуживает счастья так, как она. Пусть в ее маленьком Барривиле никогда не будет ни наркотиков, ни гангстеров, ни… полицейских.
Свободное такси лихо затормозило рядом с Мэгги. У Стива непривычно сжалось сердце. Давно он не чувствовал ничего подобного. Сейчас она откроет дверцу, договорится с водителем, потом повернется к нему, чтобы попрощаться… И никогда больше он не увидит ее ласковых глаз, не услышит ее голос. Неужели он так ничего ей не скажет?
Мэгги заговорила с водителем, а Стив отвернулся, пытаясь собраться с мыслями. Он никогда ничего не боялся. Кроме одного – чувствовать. Слишком опасно привязываться к кому-либо. Это причиняет невыносимую боль…
Но Мэгги не спрашивала его, хочет ли он к ней привязываться. Она просто ворвалась в его жизнь, как весенний ветер, который бойко гонит листья по улице и не переживает о том, что думают о нем идущие по этой улице люди. Они столько пережили вместе… Неужели он отпустит ее, так и не раскрыв рта?
– Не хочет, – огорченно протянула Мэгги.
– Что? – не понял Стив.
– Не хочет ехать в Барривиль. Говорит, слишком далеко. – Мэгги с шумом захлопнула дверцу такси. – Чему ты улыбаешься?
Я рад, что ты не уехала, чуть было не вырвалось у Стива.
– У тебя было такое смешное недовольное лицо, – сказал он. – Как у ребенка, у которого отняли игрушку.
– Ты считаешь меня ребенком? – с вызовом спросила Мэгги.
Стив видел, что вино до сих пор играет в ее крови. Если бы я был настойчивее, промелькнуло у него в голове, я мог бы…
Нет. Он силой воли отогнал от себя крамольную мысль. Мэгги со мной в полной безопасности. Даже если она захочет всю ночь проспать на моем плече, я пальцем ее не трону!
Они медленно пошли вдоль дороги. Мэгги вертела головой по сторонам в надежде остановить такси, но все ньюайлендские водители словно сговорились избегать этой маленькой улочки неподалеку от шумного центра. Как житель Ньюайленда Стив знал, что в это время здесь им такси не найти. Мэгги, естественно, об этом известно не было. Если они погуляют еще хотя бы полчасика, шансы Мэгги вернуться домой сегодня ночью приблизятся к нулю…
– Тут мы ничего не поймаем, – произнес Стив через силу. – Пойдем ближе к центру.
Мэгги как-то странно на него посмотрела и вздохнула:
– Пойдем.
Разговор не клеился. Стив боролся с самим собой и не обращал внимания на то, что Мэгги бредет, не разбирая дороги, и отнюдь не торопится останавливать такси. Две машины с зелеными огоньками проехали мимо, прежде чем Стив сообразил, что Мэгги даже не подняла руку.
– Эй, что с тобой? – воскликнул он с удивлением. – Смотри, такси!
– Я вижу.
Стив остановился.
– В чем дело, Мэгги? Ты больше не спешишь домой?
– А ты так жаждешь от меня избавиться? – усмехнулась она и пошла дальше.
Стив застыл на несколько секунд, а потом бросился вдогонку.
– Но ведь тебе ехать три часа, – объяснил он.
– Я помню.
– И у тебя завтра свадьба… – продолжил Стив упавшим голосом.
Мэгги резко развернулась. Ее глаза пылали злостью.
– Слушай. Я тебя здесь не держу, Стив Маршалл. Если ты так торопишься домой, то дуй отсюда. Хватит меня опекать. Без тебя разберусь.
Стив опешил на секунду, а потом рассмеялся:
– Ты сейчас вылитая подружка криминального авторитета. Злость тебе идет.
Но шутка пришлась не ко двору. Мэгги вспыхнула, ее губы задрожали, словно она хотела и никак не могла сказать что-то очень важное.
– Ты… ты… – Она неловко взмахнула руками и бросилась бежать по улице, прочь от остолбеневшего Стива.
Ярость лавой клокотала в груди Мэгги. Какой идиот! Неужели он ничего не видит? Ей страшно думать о том, что будет в ее жизни
– Да.
Стив увидел, как потухли глаза Мэгги, и запаниковал. Что он делает не так? Он заботится о ней, не хочет, чтобы она опоздала на свадьбу и разочаровала жениха… черт бы его побрал! Он изо всех сил пытается вести себя прилично, хотя ему меньше всего хочется изображать из себя такого внимательного старшего братца!
Мэгги отвернулась, вглядываясь в проезжающие мимо машины. Стив видел, что ее немного покачивает. Еще бы, после вина и сегодняшних событий. Он бы на ее месте напился вдрызг. И заночевал где-нибудь в Ньюайленде. И опоздал на эту дурацкую свадьбу…
Стоп, приказал себе Стив. Не будь ребенком. У Мэгги своя жизнь, и сегодняшняя поездка в Ньюайленд ничего в ней не изменит. Пройдет время, и она будет со смехом вспоминать ее в присутствии детей, которых она родит этому неведомому Фрэнку. Мэгги будет с ним счастлива. Она любит его, и он, несомненно, любит ее. Такую девушку невозможно не любить. И никто не заслуживает счастья так, как она. Пусть в ее маленьком Барривиле никогда не будет ни наркотиков, ни гангстеров, ни… полицейских.
Свободное такси лихо затормозило рядом с Мэгги. У Стива непривычно сжалось сердце. Давно он не чувствовал ничего подобного. Сейчас она откроет дверцу, договорится с водителем, потом повернется к нему, чтобы попрощаться… И никогда больше он не увидит ее ласковых глаз, не услышит ее голос. Неужели он так ничего ей не скажет?
Мэгги заговорила с водителем, а Стив отвернулся, пытаясь собраться с мыслями. Он никогда ничего не боялся. Кроме одного – чувствовать. Слишком опасно привязываться к кому-либо. Это причиняет невыносимую боль…
Но Мэгги не спрашивала его, хочет ли он к ней привязываться. Она просто ворвалась в его жизнь, как весенний ветер, который бойко гонит листья по улице и не переживает о том, что думают о нем идущие по этой улице люди. Они столько пережили вместе… Неужели он отпустит ее, так и не раскрыв рта?
– Не хочет, – огорченно протянула Мэгги.
– Что? – не понял Стив.
– Не хочет ехать в Барривиль. Говорит, слишком далеко. – Мэгги с шумом захлопнула дверцу такси. – Чему ты улыбаешься?
Я рад, что ты не уехала, чуть было не вырвалось у Стива.
– У тебя было такое смешное недовольное лицо, – сказал он. – Как у ребенка, у которого отняли игрушку.
– Ты считаешь меня ребенком? – с вызовом спросила Мэгги.
Стив видел, что вино до сих пор играет в ее крови. Если бы я был настойчивее, промелькнуло у него в голове, я мог бы…
Нет. Он силой воли отогнал от себя крамольную мысль. Мэгги со мной в полной безопасности. Даже если она захочет всю ночь проспать на моем плече, я пальцем ее не трону!
Они медленно пошли вдоль дороги. Мэгги вертела головой по сторонам в надежде остановить такси, но все ньюайлендские водители словно сговорились избегать этой маленькой улочки неподалеку от шумного центра. Как житель Ньюайленда Стив знал, что в это время здесь им такси не найти. Мэгги, естественно, об этом известно не было. Если они погуляют еще хотя бы полчасика, шансы Мэгги вернуться домой сегодня ночью приблизятся к нулю…
– Тут мы ничего не поймаем, – произнес Стив через силу. – Пойдем ближе к центру.
Мэгги как-то странно на него посмотрела и вздохнула:
– Пойдем.
Разговор не клеился. Стив боролся с самим собой и не обращал внимания на то, что Мэгги бредет, не разбирая дороги, и отнюдь не торопится останавливать такси. Две машины с зелеными огоньками проехали мимо, прежде чем Стив сообразил, что Мэгги даже не подняла руку.
– Эй, что с тобой? – воскликнул он с удивлением. – Смотри, такси!
– Я вижу.
Стив остановился.
– В чем дело, Мэгги? Ты больше не спешишь домой?
– А ты так жаждешь от меня избавиться? – усмехнулась она и пошла дальше.
Стив застыл на несколько секунд, а потом бросился вдогонку.
– Но ведь тебе ехать три часа, – объяснил он.
– Я помню.
– И у тебя завтра свадьба… – продолжил Стив упавшим голосом.
Мэгги резко развернулась. Ее глаза пылали злостью.
– Слушай. Я тебя здесь не держу, Стив Маршалл. Если ты так торопишься домой, то дуй отсюда. Хватит меня опекать. Без тебя разберусь.
Стив опешил на секунду, а потом рассмеялся:
– Ты сейчас вылитая подружка криминального авторитета. Злость тебе идет.
Но шутка пришлась не ко двору. Мэгги вспыхнула, ее губы задрожали, словно она хотела и никак не могла сказать что-то очень важное.
– Ты… ты… – Она неловко взмахнула руками и бросилась бежать по улице, прочь от остолбеневшего Стива.
Ярость лавой клокотала в груди Мэгги. Какой идиот! Неужели он ничего не видит? Ей страшно думать о том, что будет в ее жизни