безнего, а он только и знает, что твердит о Барривиле и свадьбе.
   Или он все понимает и намеренно напоминает ей о долге? Это было бы вполне похоже на героя-полицейского, который все делает по правилам. Разве она сама не привыкла все делать по правилам? Хорошая девочка Мэгги Роджерс из хорошей семьи, примерная дочурка и счастливая невеста! Как же она могла так долго жить в кукольном домике Барби и не чувствовать, что такая жизнь не для нее? Сегодня она впервые ощутила себя человеком. Свободным, самостоятельным, важным. Человеком, который способен преодолевать страх и находить выход из сложных ситуаций. Она наконец ощутила себя женщиной, способной задрожать от одного прикосновения мужской руки. И теперь этот самый мужчина советует ей плюнуть на все открытия и отправляться домой!
   Не надо было мне столько пить, с запоздалым сожалением подумала Мэгги. Если бы не вино, она сумела бы доиграть до конца свою партию хорошей девочки из Барривиля. Она бы притворилась, что все в порядке, и уже катила бы сейчас по дороге домой, глотая слезы. А вместо этого она стоит у какого-то фонарного столба, уткнувшись в него лицом, и рыдает, рыдает, рыдает…
   – Ты можешь мне объяснить, что с тобой? – Чьи-то сильные руки обхватили Мэгги за плечи и силой оторвали от столба. Она заглянула в озабоченные глаза Стива и зарыдала еще сильнее.
   – Не надо, не плачь. – Стив успокаивающе погладил ее по голове. – В чем дело?
   – Знаешь, сколько раз сегодня ты задал мне этот вопрос? – спросила Мэгги, улыбаясь сквозь слезы.
   – Могу только догадываться, – хмыкнул Стив. – Но ты ни разу мне толком не ответила.
   – Потому что я не знаю ответа.
   В объятиях Стива слезы Мэгги высохли сами собой. Она не шевелилась, наслаждаясь каждой секундой и гадая про себя, как долго он будет обнимать ее.
   – Мне почему-то кажется, что нам обоим нужно выпить еще кофе, – вздохнул Стив.
   – А как же Барривиль?
   – Сейчас час ночи, Мэгги. Ни один ньюайлендский таксист не повезет тебя в Барривиль раньше пяти.
   Мэгги счастливо засмеялась. У нее есть целых четыре часа. Вечность!
   – Но есть специальные службы ночных перевозчиков, – продолжил Стив, стирая улыбку с лица девушки, – и мы можем с ними связаться…
   – Нет, – отчетливо произнесла она.
   – Что нет?
   – Не надо никаких ночных перевозчиков.
   – Почему? – все еще не понимал Стив.
   Мэгги запрокинула голову, посмотрела на редкие звезды и громко выкрикнула:
   – Потому что я не хочу ехать домой!
 
   Они молча ехали в лифте на сорок пятый этаж и старались не встречаться глазами. Оба чувствовали себя преступниками. Стив – потому что все-таки пригласил Мэгги к себе выпить кофе, Мэгги – потому что согласилась, не раздумывая.
   А что им было еще делать? Бродить по улицам всю ночь? Дремать в кафе? Снять номер в отеле?
   Ты вполне мог бы устроить Мэгги в гостиницу, а потом пойти домой, напомнил себе Стив с упреком. Теперь она подумает неизвестно что, да и прибраться он, кажется, тоже не успел…
   В полной тишине они подошли к двери. Стив долго не мог вставить ключ в замочную скважину, и Мэгги едва сдерживала смех, видя, как он волнуется. Мы словно школьники, которые собираются в первый раз заняться любовью, подумала она и тут же устыдилась собственных мыслей. Стив не собирается заниматься с тобой любовью, строго одернула она себя. И ты тоже. Тебе просто нужно где-то провести время до утра, и Стив был настолько добр, что пригласил тебя в гости.
   – Извини, у меня может быть не прибрано, – пробормотал Стив, распахивая перед Мэгги дверь.
   – Может? – улыбнулась она. – Ты не знаешь точно, что творится в твоей квартире?
   – Я здесь редко бываю, – хмыкнул он и включил свет в холле.
   Мэгги восторженно ахнула. Перед ней была огромная комната с высокими потолками и полукруглым окном во всю стену, из которого открывался потрясающий вид на ночной Ньюайленд. Темные тяжелые портьеры по обе стороны окна указывали на то, что при желании панораму города можно спрятать и создать уютное гнездышко. Напротив окна стояли низенькие диванчики, в середине комнаты лежал большой пушистый ковер. Мэгги моментально представила себе, как она сидит на одном из этих диванчиков, прижимаясь к Стиву, ее ноги утопают в мягком ковре, а комнату освещают лишь всполохи рекламных огней за окном…
   – Нравится? – тихо спросил Стив.
   – Не то слово, – выдохнула Мэгги. – Чудесная квартира…
   – От отца мне досталась, – пояснил Стив. – Здесь все, как при нем было. У меня нет времени, чтобы хоть что-то поменять.
   – Не нужно тут ничего менять! – воскликнула Мэгги и, сбросив сандалии, босиком прошлась по ковру.
   На ощупь он оказался еще мягче и приятнее, чем на вид. Мэгги подошла к окну и замерла, потрясенная увиденным. Внизу мерцал огнями большой город. Мчались по главным улицам машины, призывно сверкали вывесками казино и бары, гордо устремлялись в высь небоскребы. А за всей этой суетой молча и отстраненно наблюдали звезды, далекие, холодные, но нестерпимо прекрасные звезды. Казалось, вот они, рядом, только руку протяни, но на самом деле, сколько ни тянись, тебе все равно не дотронуться до них…
   Мэгги поежилась. Так и Стив. Слишком далек и недоступен. Она может мечтать сколько угодно, но ей не пробиться сквозь стену, которая его окружает.
   Мэгги слышала, как Стив ходит по квартире, возится на кухне, что-то переносит, двигает… Как он не понимает, что ей меньше всего хочется, чтобы он суетился сейчас? Лучше бы просто подошел и постоял рядом с ней, посмотрел на ночной Ньюайленд.
   Хотя ему, наверное, эта картинка до чертиков надоела, усмехнулась про себя Мэгги. Он видит ее каждый день.
   – Тебе что в кофе положить? – спросил Стив.
   Мэгги обернулась. Пока она любовалась звездами, он успел накрыть маленький столик с прозрачными ножками. На нем красовался кофейник и две чашки, вазочка с конфетами и несколько бутербродов.
   – Просто сахар, – ответила Мэгги.
   – Извини, больше ничего нет. – Стив развел руками. – Я дома почти не ем.
   Но конфеты храню на всякий случай, мысленно продолжила за него Мэгги. Чтобы угощать случайных подружек.
   При мысли о девушках, которых Стив мог приводить в эту квартиру и которые так же, как она, босиком бродили по его ковру, у Мэгги испортилось настроение. Глупо было говорить себе, что она не имеет ни малейшего права ревновать его. Еще сутки назад они понятия не имели о существовании друг друга. Уже завтра они расстанутся, чтобы никогда больше не встречаться. К тому же она любит другого и совсем скоро выйдет за него замуж…
   Хотя любит ли? Мэгги уже не была ни в чем уверена. Раньше ее чувство к Фрэнку было так же непоколебимо, как привязанность к дому и родному городу. Но сегодня она обнаружила для себя, что Барривиль – это всего лишь крошечный городок, а вовсе не центр Вселенной, и не так уж он важен для нее, раз всего за сутки она успела напрочь позабыть о нем…
   Что же говорить о Фрэнке? Мэгги вздохнула, села на диван и взяла чашку кофе. Она не будет сейчас думать о Фрэнке. У нее будет вся жизнь, чтобы думать о нем. А сейчас она будет наслаждаться своей мечтой – удобный диванчик, сказочный вид из окна, чашка ароматного кофе в руках и самый красивый мужчина на свете на расстоянии в каких-то жалких полметра от нее.
   – Странно, – вдруг громко сказал Мэгги.
   – Что странно? – отозвался Стив.
   – Все это. Все, что произошло со мной сегодня. За один день со мной случилось больше, чем за всю жизнь.
   – Тебе понравилось рисковать? – рассмеялся Стив.
   – Д-да, – чуть помедлив, кивнула Мэгги.
   – Поверь мне, это не так уж здорово, когда случается почти каждый день. Порой хочется все бросить и уехать в тихое местечко вроде твоего Барривиля, где все знают друг друга, а самые злостные преступники – мальчишки, ворующие яблоки из сада.
   – Однажды у нас ограбили булочную, – еле сдерживая смех, поведала Мэгги. – Унесли двадцать восемь долларов и несколько французских булок.
   – Я бы с удовольствием расследовал это преступление, – с самым серьезным видом сказал Стив.
   – Через неделю ты бы умер от скуки, – бросила Мэгги.
   – Мне казалось, что ты любишь свой город.
   – Мне тоже так казалось. До сегодняшнего дня. А сегодня я поняла, что не жила, а вроде как спала. Притворялась и не сознавала этого.
   – Смертельный яд большого города сделал свое дело, – усмехнулся Стив. – Хотя любая другая девушка на твоем месте бежала бы отсюда как от огня. Тебя же чуть не убили сегодня, Мэгги.
   – Не убили же, – пожала плечами девушка и поставила пустую чашку на столик.
   – Ты очень смелая, – улыбнулся Стив. – И если бы не твоя свадьба завтра, я обязательно предложил бы тебе работу в своем отделе.
   Мэгги вздрогнула. Неужели Стив не понимает, что каждое его слово болью отзывается в ее сердце?
   – А ты попробуй, предложи, – с вызовом сказала она. – Может, я соглашусь, несмотря на свадьбу.
 
   Видимо, эта девушка специально старалась сделать так, чтобы лейтенант Стив Маршалл чувствовал себя полным идиотом. Весь день ее поведение и ответы ставили его в тупик. Не успевал он приспособиться к одной Мэгги Роджерс, как перед ним появлялась другая, совершенная ее противоположность. Только Стиву казалось, что он наконец понял, что она собой представляет, Мэгги менялась, и вместе с ней приходилось меняться Стиву.
   В полдень в участке она со слезами на глазах умоляла его отправить ее обратно в Барривиль, а сейчас говорит, что готова остаться в Ньюайленде, несмотря на свадьбу.
   – А как же Фрэнк? – мягко спросил Стив.
   Мэгги вскинула голову и посмотрела ему прямо в глаза. На губах ее играла вызывающая улыбка.
   – Что Фрэнк?
   – Он захочет переехать с тобой в Ньюайленд? И как ему понравится быть мужем детектива или патрульного?
   Мэгги поникла. А вот и голос разума. Фрэнк. Милый, заботливый симпатяга Фрэнк, которого она знает уже сто лет. Он будет любить ее всю жизнь, будет воспитывать их детей, ходить каждый день на работу, пить по выходным пиво в баре, иногда гулять с ней по вечерам… А она будет присматривать за детьми и следить за тем, чтобы у Фрэнка всегда был запас чистых рубашек. Совсем недавно Мэгги была уверена, что именно об этом мечтала всю жизнь. Одна поездка в Ньюайленд раскрыла ей глаза.
   – Если честно, о Фрэнке мне сейчас меньше всего хочется думать.
   Сердце Стива тревожно забилось. Что это? Сигнал к действию? Просьба о помощи? Откровения случайной знакомой? Ночью все кажется другим, более простым и в то же время более сложным. Возможно, когда Мэгги выспится и отдохнет (и протрезвеет, чего греха таить!), она пожалеет о том, что разоткровенничалась с ним.
   Но как же сложно было поступать правильно! Стив привык во всем контролировать себя. На работе, дома, даже в баре с друзьями. Он всегда делал только то, что должно. И сейчас изо всех сил пытался держать себя в руках, хотя ни к кому его не тянуло так, как к этой удивительной темноглазой девушке.
   И все же он должен был побороть себя. С Мэгги сегодня столько всего случилось, что у нее голова пошла кругом. Неудивительно, что она считает его героем, чья жизнь кардинально отличается от серости, в которой (по ее мнению) прозябает она. Причем привлекательным героем.
   Стив невольно усмехнулся. Он столько раз слышал восторженные отзывы о своей внешности, что они уже перестали волновать его. Девушки из отдела думают, что он не замечает, какими взглядами они встречают его каждый раз, когда он заходит в комнату. Наивные… Он видит все. Как и то, что их привлекает в нем. Красивая картинка, парень, которым можно похвастаться перед подругами. Спасибо, таких женщин было в его жизни предостаточно. Та же Кэрол…
   А кто тебе сказал, что Мэгги чем-то отличается от них? – сварливо спросил себя Стив. Ей тоже нет до тебя никакого дела. Ты – часть картинки, герой фильма, к которому она на самом деле ничего не чувствует. Сеанс закончится, включится свет, и девушка с карими глазами пойдет дальше и, может быть, лишь на короткое мгновение вспомнит темный кинозал и мужское лицо на экране.
   – Ты же собираешься замуж, – сказал Стив, не сознавая, что с того момента, как Мэгги заговорила, прошло уже добрых десять минут.
   – Что? – очнулась девушка. – Ах да, замуж…

14

   На гигантских электронных часах высветилось время – 02:20, но Стива и Мэгги это не беспокоило. Часы находились на крыше дома, в котором жил Стив, и их всевидящее и всезнающее око было им попросту не видно. Они по-прежнему сидели на диване, пили остывающий кофе и разговаривали, не замечая того, что расстояние между ними уже не полметра, а всего лишь пара дюймов.
   – У тебя когда-нибудь было чувство, что ты живешь по законам, придуманным для тебя другими? – спросила Мэгги.
   – Наверное, нет. Я всегда старался делать то, что сам считал нужным.
   – Везет, – вздохнула девушка. – А вот я весь день себя так ощущаю.
   – Завтра все пройдет.
   – Завтра будет только хуже. Мне придется надеть платье, которое выбрала для меня мама, и есть свадебный торт, который заказывала моя сестра…
   – Зато мужа ты выбрала сама, – невесело рассмеялся Стив.
   – Я в этом не уверена, – пробормотала Мэгги.
   – То есть?
   – Знаешь, мне с самого детства твердили, что Фрэнк – отличный парень, и в конечном итоге я в это поверила. Потом мне стали говорить, что мы – чудесная пара. Так все и началось.
   Стив покосился на Мэгги. Глаза уже привыкли к полумраку, и он отчетливо различал ее лицо. Напряженно сжатые губы, нахмуренный лоб. Сущий ребенок, впервые задумавшийся над своей жизнью.
   – Печально, – сказал Стив. – Но, может быть, так и лучше. Ты точно знаешь, почему выходишь замуж, и не питаешь иллюзий. Я вот женился по любви, но ничем это мне не помогло…
   Стив осекся. Упоминание о женитьбе вырвалось само по себе. Он вовсе не желал откровенничать или вдаваться в болезненные воспоминания.
   – Ты женат? – воскликнула Мэгги, и Стиву показалось, что он явственно различил в ее голосе разочарование.
   – Был. Развелся три года назад.
   – Расскажи мне.
   Не стоит, подумал Стив. Это банально и скучно.
   – Пожалуйста, – попросила Мэгги. – Я хочу хотя бы что-то о тебе знать.
   Спрашивать «зачем» Стив не посмел.
   – Хорошо, – вздохнул он, – но тебе будет неинтересно. Я познакомился с Кэрол, когда еще учился в Академии. Встретились на благотворительной вечеринке, которую устраивали мои родители…
   – Ее звали Кэрол? – перебила его Мэгги. – Красивое имя.
   – Да. Кэрол Уэмбли. Сама она тоже была красавицей, поверь мне. Мужчины влюблялись в нее с первого взгляда, и я не стал исключением. Уж не знаю, за какие заслуги, но ее выбор пал на меня.
   Мэгги неверяще оглянулась на Стива. Неужели он не знает, насколько он привлекателен?
   – Мы поженились, – монотонно продолжал Стив, – и вскоре выяснилось, что мы с Кэрол совершенно разные люди. Ей хотелось развлечений, мне – спокойствия. Она требовала, чтобы я занялся карьерой, а я планировал стать полицейским и не желал впутываться в авантюры отца. Мы и двух лет не прожили, как решили развестись.
   – Ты до сих пор любишь ее? – Голос Мэгги дрожал от сдерживаемых слез.
   – Нет, что ты, – усмехнулся Стив. – Это прошло очень быстро. Уже через пару месяцев после свадьбы я знал, что совершил ошибку.
   – Почему же ты сразу не развелся?
   Стива стал забавлять этот своеобразный допрос. Мэгги даже не сознает, как она похожа сейчас на маленькую девочку, наивную, требовательную девочку, которой еще не ведомы кокетливые ухищрения ее пола…
   – Не знаю, – честно признался он. – Наверное, я слишком долго раскачиваюсь. Я все надеялся на то, что Кэрол изменится. Что она поймет меня, и все наладится.
   – А кто из вас подал на развод?
   – Она. Но я был не против. Это имеет какое-то значение?
   В голосе Стива прозвучала ирония, и Мэгги насупилась. Она всего лишь спросила.
   – Сейчас Кэрол осуществила свою мечту – вышла замуж за преуспевающего бизнесмена и ведет активную светскую жизнь.
   – Вы с ней больше не видитесь?
   – Она присылает мне открытки к Рождеству.
   – А ты? – допытывалась Мэгги.
   Стив рассмеялся и наклонился к девушке.
   – Объясни мне, зачем тебе все это нужно?
   – Я пытаюсь понять…
   – Понять что?
   – Почему ты один.
   – Для тебя это важно?
   Стив затаил дыхание. Все, вопрос задан. Как бы он ни старался играть в равнодушие, его интерес все равно прорывался сквозь бесстрастные фразы. Что ему нужно? Он провоцирует Мэгги? Ждет от нее сигнала? Хочет, чтобы она взяла ответственность на себя?
   – Да, – тихо сказала девушка.
 
   Трудно сказать, кто первый сделал движение навстречу другому. То ли Стив, раздираемый внутренними противоречиями, осторожно дотронулся до мягких волос Мэгги; то ли она, устав от ожиданий и угрызений совести, просто положила голову ему на плечо… Главное, что, когда электронные часы на доме Стива показали 02:35, Стив и Мэгги больше не мучили друг друга разговорами.
   Мэгги никогда не думала, что такое может произойти с ней. Никогда объятия и поцелуи мужчины не вызывали такого отклика в ее теле… С Фрэнком все было совершенно по-другому, хотя у нее не было времени думать о Фрэнке, сравнивать его со Стивом… Она наслаждалась близостью мужчины, которого не знала еще двадцать четыре часа назад… Лишь сутки назад целовать кого-то, кроме Фрэнка, было для нее абсолютно неприемлемо. Равно как и бегать от преступников и укрываться от выстрелов. Неужели можно настолько измениться за один день?
   Стив сказал бы, что можно, если бы она спросила его. Можно все потерять или приобрести целый мир всего лишь за пару секунд, что же говорить о сутках? Он привык к тому, что в его жизни все время появляются новые люди, а события сменяются с бешеной скоростью, и никогда не знаешь, что произойдет в следующий момент – продырявит ли тебя пуля мафиози или же ты встретишь девушку своей мечты…
   Тело Мэгги как в огне горело под его ладонями, и жар этот передавался ему и доводил его до безумия. Ему было мало одних губ Мэгги, какими бы пьянящими они ни были. Рука Стива скользнула под кофточку девушки, и прикосновение к ее горячей коже словно опалило его… Но оно же привело его в чувство. Как далеко они зайдут? А главное, как далеко готова зайти Мэгги?
   – Мэгги, – заговорил Стив. Голос звучал хрипло, не повиновался ему. – Я не хочу, чтобы ты думала…
   Он запнулся. Чтобы ты думала что? Что я захотел тебя, как только увидел у дома Бигелоу, с этой дурацкой красной сумочкой в руках? Что я привел тебя к себе с одной-единственной целью? Что все это время, когда мы рассуждали о судьбах и чувствах, я мысленно раздевал тебя?
   Как я могу отрицать это, если это правда? Но правда и то, что я скорее отрублю себе руки, чем позволю им прикоснуться к тебе без твоего желания. Что я был готов растерзать мерзавца Кармайкла за то, что он посмел угрожать твоей жизни. И что я собственноручно удушил бы его, если бы хоть волосок упал с твоей головы…
   – Я вообще ни о чем не думаю, – тихо сказала Мэгги и провела рукой по щеке Стива. – И это ужасно.
 
   Спальня Стива была спальней аскета. Неширокая жесткая кровать в углу, книжный шкаф напротив и письменный стол у окна. Удивительный контраст она составляла с роскошным холлом и многое могла порассказать о нынешнем владельце квартиры. Но Мэгги было не до осмотра комнаты. Стив на руках внес ее в спальню и положил на кровать. Он был очень нежен и внимателен, и Мэгги знала, что сегодня ночью ничего не произойдет против ее воли.
   Это наполняло ее необычайной уверенностью в себе. В те редкие разы, когда они с Фрэнком занимались любовью, он по-свойски распоряжался ее телом, никогда не интересуясь, что нужно ей. Впрочем, даже если бы он спросил ее, чего она ждет от их свиданий украдкой, она вряд ли смогла бы ответить. Секс – это нечто, что происходит между мужчиной и женщиной под покровом ночи для продолжения рода. А удовольствие, о котором они с Тесс читали в запретных книжках, всего лишь фантазии авторов…
   Мэгги нужно было потерять кольцо Фрэнка, чтобы понять, как сильно она заблуждалась. Если бы не это, она никогда не оказалась бы в Ньюайленде накануне свадьбы и не познакомилась бы со Стивом… И не узнала бы, как сладки его поцелуи и как трепещет ее тело в ответ на его ласки… Угрызения совести и редкие воспоминания о Фрэнке, которые поначалу удерживали Мэгги от опрометчивых поступков, больше не тревожили ее. Ночь разливала вино забвения по бокалам, и Мэгги жадно пила один за другим, впервые в жизни не контролируя себя и не думая о последствиях. Странная прихоть судьбы свела ее со Стивом в эту ночь, и кем была Мэгги, чтобы ставить под сомнение поступки столь могущественной силы?
 
   А Стив удивлялся тому, как долго он мог держать себя в руках. Не было ничего естественнее для него, чем обнимать Мэгги, гладить ее пушистые волосы, вдыхать нежный аромат ее кожи, пробовать на вкус ее губы… Ее тело было создано для его рук, он заранее знал все его уязвимые чувствительные местечки и беззастенчиво использовал свое невесть откуда взявшееся знание. Ничего он не желал больше, чем доставить Мэгги удовольствие, его собственное желание было так неразрывно связано с ее, что он бы не смог ни на чем настаивать, если бы Мэгги просто подчинилась его прихоти…
   Всю усталость Стива как рукой сняло. Он ощущал в себе небывалые силы и был готов сутками обходиться без сна, лишь бы Мэгги была рядом с ним. О том, что у нее есть обязательства перед другим мужчиной и что завтра, а, вернее, уже сегодня она должна выйти замуж, Стив почти не думал. Ему надоело заботиться о чужом благе. Безупречный Стив Маршалл никогда не позволял себе ничего, что выходит за рамки приличий! Как же он устал быть безупречным… И как же ему хорошо сейчас с этой прелестной девушкой, нежной, как цветочный лепесток и ласковой, как летний ветер. Ее улыбка смогла бы возродить к жизни даже бесплодную пустыню… Сердце, так давно не знавшее любви, пробуждалось от ее поцелуев, разливая по телу полузабытую дрожь…
   А электронные часы на доме Стива безжалостно отмеряли минуты и часы, приближая неизбежное расставание. Счастливые любовники потеряли счет времени. Они наслаждались последними мгновениями любви и гнали от себя предчувствие скорой разлуки. Зачем думать о том, что произойдет через час, когда сейчас тела сплетаются и тают в сладкой истоме, а с губ слетают признания…
   – Я никогда не думала, что со мной может произойти такое, – прошептала Мэгги.
   Утомленная, она лежала на плече Стива и следила за бликами рекламных огней на оконном стекле.
   – Ты жалеешь о чем-нибудь?
   – Нет. – Она отвернулась от окна и уткнулась носом в шею Стива. – А ты?
   Стив улыбнулся. Видит Бог, ему есть в чем себя упрекнуть! Но разве он не заслужил хоть капельку счастья? Пусть украденного, пусть преходящего…
   Стив стиснул Мэгги в объятиях.
   – Я люблю тебя, – ответил он на ее вопрос.
   Мэгги замерла. Сутки назад она бы не поверила ему. Но так сильно изменилась она за сегодняшний день, что слова Стива не показались ей неискренними или странными.
   – Разве так бывает? – выдохнула она, спрашивая скорее себя, чем его. И тут же сама ответила: да, бывает. Можно было годами убеждать себя в том, что она любит Фрэнка и будет с ним счастлива. Но ей достаточно было заглянуть Стиву в глаза, чтобы понять, что до сих пор она ни черта не смыслила в любви…
   – Бывает и не так, – рассмеялся Стив. – Поверь мне.
   Острое жало ревности кольнуло Мэгги. Скольких девушек он уже приводил в свою роскошную квартиру и скольким говорил о любви?
   – Я не сомневаюсь, что у тебя богатый опыт, – сказала она с плохо скрытым сарказмом.
   Стив моментально почуял неладное.
   – Что ты имеешь в виду?
   – Что о любви с первого взгляда ты знаешь не понаслышке.
   – Мы уже обсуждали это…
   – Да, но я не о Кэрол говорю… – Мэгги уже жалела, что завела этот разговор, но остановиться не могла. – А про других…
   – Других? – воскликнул Стив с изумлением. – О чем ты, маленькая Мэгги?
   Его удивление было столь искренним, что Мэгги с трудом заставила себя продолжать.
   – Ну ты же был влюблен… Пусть не сильно, а так, просто… на одну ночь…
   – Ты что, ревнуешь меня?
   – Я… я ничего не знаю… – Мэгги была готова расплакаться.
   – Послушай меня, глупышка… – Стив прижал девушку к себе и горячо зашептал. – С тех пор, как Кэрол ушла от меня, у меня не было ни сил, ни желания думать о любви. Все женщины казались мне лживыми, и я… я даже ненавидел их. Но ты все изменила…
   – За один день? – улыбнулась она.
   – За один взгляд! Ты не должна ни о чем беспокоиться, Мэгги. Я люблю тебя…
   Стив говорил и говорил, а Мэгги удивлялась тому, что могла считать его холодным и бесчувственным и даже бояться его. За несколько часов Стив Маршалл стал ей ближе и роднее, чем родители, Тесс и даже Фрэнк… Мэгги не узнавала саму себя, но эти внезапные перемены радовали ее. С ее глаз словно упала пелена, сердце освободилось от оков, и она больше не будет ослеплять себя придуманными чувствами и мечтами…
   Вскоре усталость все же взяла свое, и Мэгги задремала на плече Стива. Он не шевелился, боясь разбудить ее, слушая ее ровное спокойное дыхание. Мэгги… егоМэгги… С каким отвращением он думал о любых серьезных отношениях с женщинами! Он был уверен, что Кэрол навсегда отбила у него охоту к долгим отношениям. Ничего, кроме эпизодических свиданий, не должно было связывать его с женщинами. Одна, максимум две ночи, никаких обязательств или оков. Стив был уверен, что перенес вакцинацию против любви и никогда больше не совершит подобной глупости. Мэгги доказала ему, как он ошибался. С ней у него все будет по-другому…