ничего не понимал.
-- Да, самки! -- взорвался лорд Лейтон. -- Я решил, что либо тут
сказывается ваше пристрастие к прекрасному полу, либо вы решили надо мной
подшутить...
-- Какие шутки, сэр! -- в свою очередь рявкнул Блейд. -- Я не берусь
утверждать ничего определенного насчет половой принадлежности воронов,
голубей, воробьев и этого проклятого суслика, но индюк был индюком, а не
индюшкой! И четыре осла тоже! У ослов, знаете ли, это очень заметно! И пять
псов... пять здоровенных псов... -- он захлебнулся от возмущения, потом,
внезапно успокоившись, сказал: -- Я совсем не собирался шутить с вами. Я
отправлял любые подходящие объекты, стараясь придерживаться согласованного с
вами графика. Я сделал лишь одно исключение: не решился ставить эксперименты
над женщинами. Поэтому все телепортированные мной люди -- мужчины... все
шестеро...
-- И они исчезли, -- задумчиво произнес его светлость, -- Не дошли до
приемной камеры, как и четыре осла, пять кобелей, индюк и этот суслик... --
Внезапно он вздрогнул и уставился на Блейда: -- Послушайте, Ричард, а ведь
ваша малышка Аста тоже в некотором смысле... гм-м... женщина... И это
единственный опыт над человеком, который завершился успешно...
-- Вы хотите сказать, что Малыш Тил проводит селекцию по половым
признакам?!
-- Получается, так... -- взгляд лорда Лейтона отражал полную
растерянность, что с ним бывало крайне редко. -- Великий Бог! Воистину
женщина пролезет там, где спасует сам дьявол!
Блейд, сцепив пальцы на колене, прикрыл глаза. Загадочная история,
решил он, но, в конце концов, дело Лейтона разбираться с ней. Пусть ломает
голову! Однако куда подевались эти несчастные ослы, псы и шестеро мужчин?
Ладно еще, если распались на атомы, хоть и жалко старого Хирама... Но если
их занесло в какую-то другую реальность, в какой-то архаический мир, где,
как в Ханнаре, ценят жестокость, воинское искусство, жажду власти? Где сила
-- высший судья, а меч -- главный вершитель судеб? Что тогда?
"Хотел бы я знать, -- подумал он, -- что сейчас поделывают трое моих
аттил..."

    Комментарии к роману "Аттила"



1. Основные действующие лица

ЗЕМЛЯ

Ричард Блейд, 43 года -- полковник, агент секретной службы Ее
Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 76 лет -- его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под
инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 85 лет -- изобретатель машины для
перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"
Аста Лартам -- она же -- Анна Мария Блейд, приемная дочь Блейда, около
трех лет (упоминается)
Кристофер Смити -- нейрохирург, помощник лорда Лейтона
Эдна Силверберг -- дублер Блейда (упоминается)

ХАННАР

Ричард Блейд -- он же Ич Блодам и Ричаос Блейтул Брит Доблестный,
наемник из Кассны, бартамский шпион, спарпет и имперский контарран
Гесталион Фралла Куз -- император Великого Канта, Великий и
Победоносный (или Непобедимый), Отец Народа и любимец богов (он же --
Гесталион Дру Сейтал)
Тения Фралла Куз -- его Светлейшая супруга
Ринкал Фралла Куз, Патрад Фралла Куз -- его предшественники
(упоминаются)
Синтада Гинна Пал -- спарпет Великого Канта по прозвищу Грозный, правая
рука императора
Друон Калатта Хар -- спарпет Великого Канта по прозвищу Храбрейший,
командующий второй армией
Ахаос Мантул Скрим -- спарпет Великого Канта по прозвищу Неустрашимый,
командующий третьей армией
Фистаг Лон Азза, Сайлон Маркус Диг, Эск Тидам Рока -- кантийские
полководцы и наместники из правящих родов империи (упоминаются)
Карб Делтам -- текад, командир гасильщиков
Марл Рилат -- децин, командир одной из зикл гасильщиков
Энна Корана Линн -- она же Цветок Ночи; знатная кантийская дама и
возлюбленная Блейда
Хэмб -- атар, командир дружины альбагов
Кирд -- его ординарец
Лэрд, Хрод -- командиры текад альбагов
Мак -- он же -- Ухо, бывший кантийский сакор Макрон Сирб, разжалованный
в гасильщики, ординарец Блейда
Джеф -- он же -- Джефайа, моряк-финареот, слуга Блейда
Санкрайя -- финареотский кормчий, хозяин триремы "Шаловливая рыбка"
Хопадалатам Ур, Шассавикантор Эст, Кинбизатагорас Озо -- они же -- Хоп,
Шас и Кин, атары, командиры рангар ситалла
Хирам Тан -- силангут, старый водитель караванов по Огненным Землям
Шкура -- хаст, десятник гасильщиков
Пинок -- угха, десятник гасильщиков
Борода -- хаст, гасильщик
Шрам -- альбаг, гасильщик
Тая -- кошка

2. Некоторые географические названия

Ханнар -- название мира или его части, известной кантийцам
Великий Кант -- западная империя, претендующая на мировое господство;
лежит на северном побережье Шер-да
Альбаг -- страна к северу от Великого Канта
Сеулг, Фралл, Ханборд -- страны, окружающие Великий Кант и давно
входящие в состав империи
Хаст -- архипелаг к западу от берегов Канта
Шер-да -- Море Заката
Сир-да -- Море Восхода
Финареот -- страна, лежащая на восточном побережье Шер-да, и ее
столичный город
Пять Городов -- финареотские города, расположенные к югу от столицы
Ситлл -- обширная зона степей, населенная кочевниками-ситалла и
простирающаяся к северу от цивилизованных стран -- Финареота, Невана и
Силангута
Кланибойн -- зона северных лесов за Ситллом, населенная охотничьими
племенами кланибойнов
Либонна -- обширная территория, занимающая все южное побережье Шерда,
где расположено несколько государств
Бал-Па, Ким-Сай, Ки-Сест -- города в Либонне
Южный континент -- жаркий материк, на севере которого находится Либонна
Угха -- одна из стран южнее Либонны с темнокожим населением
Неван -- страна к востоку от Финареота
Аласк -- столица Невана
Радда -- крупнейшая из рек, протекающая по территориям Невана и
Финареота, впадает в Шер-да
Риг Найл -- Крепость Небес, хребет, отделящий Неван от Сир-да
Бхиот -- Горный Бхиот лежит в горах Риг Найла, Прибрежный Бхиот на
западном берегу Сир-да; страна разделена на независимые княжества
Харс -- крупнейший бхиотский город и порт на побережье Сир-да
Конта Силангут -- империя, занимающая обширные территории за Сир-да
Ах Патар -- город на востоке Силангута
Огненные Земли -- пустыня, лежащая за Силангутом
Фар'лон -- Небесное Озеро, лежащее на плоскогорье, примерно в
четырехстах милях от восточной границы Силангута
Бартам -- территории, расположенные за Огненными Землями, на берегу
Восточного океана, где имеется несколько могущественных государств
Восточный океан -- океан, омывающий восточные пределы Ханнара
Пагар-да -- Море Зноя, отделяющее южный материк от Гриссы
Грисса -- области с тропическим климатом, расположенные к югу от
Силангута и Огненных Земель
Грисский пролив -- пролив, соединяющий Сир-да и Пагар-да
Кассна -- горная страна на берегу Пагар-да, на южном континенте

3. Некоторые термины

Найлам -- Небо или Небесный Отец, главное божество в пантеоне Ханнара
найлатага -- религия Ханнара
Салрат -- Солнце, дарующий тепло старший сын Найлама
Васан -- Воздух, животворный средний сын Найлама
Хайя -- Луна, повелительница любви, младшая дочь Найлама
Корана -- дочь Салрата и Хайи, ласковая Ночь, она же -- владычица тьмы
и смерти
Гирларл -- сын Васана и Хайи, грозный Ветер, покровитель мореходов и
воинов
конта -- империя
контарра -- королевство, контар -- его владетель, король
контаррана -- княжество; контарран -- его владетель, герцог или князь
атар -- барон или граф
монеты Финареота -- медная -- дельфин, серебряная -- бык (около
двадцати грамм), золотая -- солнечный диск
монета империи -- танга, серебряный брусок весом в двести грамм
стража -- мера времени, сутки разбиты на двенадцать страж, первая из
которых начинается примерно в восемь часов утра
ниррат -- мера расстояния; тысяча шагов или примерно половина мили
Сайл Ор -- Гнездо Сокола; вилла Блейда на берегу Шер-да
ха'дро -- водитель караванов в Огненных Землях
рогачи и хлямы -- ветераны и молодые воины (солдатский жаргон)
спарпет -- маршал, полководец Великого Канта
децина -- отделение из 10 солдат в армии Канта, командир -- децин
(сержант)
зикла -- взвод, пять децин, 50 солдат, командир -- зиклан (лейтенант)
сакра -- рота, шесть зикл, 300 солдат, командир -- сакор (капитан)
текада -- полк или легион, четыре сакры, 1200 солдат, командир -- текад
(полковник)
рангара -- корпус, включающий от пяти до десяти текад (шесть-двенадцать
тысяч солдат), командир -- рангар (генерал)
Стражи Порядка -- военная полиция в армии Канта
Всевидящие -- разведка и лазутчики
Крепкорукие -- саперы и инженерные войска
Огненосцы -- артиллерия, вооруженная катапультами с зажигательными
снарядами и стрелометами
ежи -- фалангиты (солдатский жаргон)
гасильщики -- вспомогательные войска для уничтожения раненых, пленных и
для расправ с мирным населением
катафракты -- панцирная тяжелая конница
ТЛ-2, ТЛ-3 -- вторая и третья модели телепортатора, Сынок Ти и Малыш
Тил, которые Блейд иногда использует в своих экспедициях

4. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Ханнара

Первый день и путешествие до главного лагеря -- 4 дня
Пребывание у гасильщиков -- 2 дня
Пребывание у альбагов -- 15 дней
Поход с альбагами от главного лагеря до реки Радды -- 14 дней
Поход от Радды через Неван и Риг Найл до Харса -- 30 дней
Постройка галер и переправа через Сир-да -- 20 дней
Пребывание в Силангуте -- 28 дней
Поход в Огненные Земли -- 33 дня
Всего 146 дней; на Земле прошло 128 дней